1999 <source>All file associations have been set</source> |
2044 <source>All file associations have been set</source> |
2000 <translation>Todos os ficheiros foram corretamente associados</translation> |
2045 <translation>Todos os ficheiros foram corretamente associados</translation> |
2001 </message> |
2046 </message> |
2002 <message> |
2047 <message> |
2003 <source>Main - Error</source> |
2048 <source>Main - Error</source> |
2004 <translation>Main - Erro</translation> |
2049 <translation type="obsolete">Main - Erro</translation> |
2005 </message> |
2050 </message> |
2006 <message> |
2051 <message> |
2007 <source>Cannot create directory %1</source> |
2052 <source>Cannot create directory %1</source> |
2008 <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
2053 <translation type="obsolete">Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
2009 </message> |
2054 </message> |
2010 <message> |
2055 <message> |
2011 <source>Failed to open data directory: |
2056 <source>Failed to open data directory: |
2012 %1 |
2057 %1 |
2013 |
2058 |
2014 Please check your installation!</source> |
2059 Please check your installation!</source> |
2015 <translation>Erro ao abrir o diretório: |
2060 <translation type="obsolete">Erro ao abrir o diretório: |
2016 %1 |
2061 %1 |
2017 |
2062 |
2018 Por favor verifica a tua instalação!</translation> |
2063 Por favor verifica a tua instalação!</translation> |
2019 </message> |
2064 </message> |
2020 <message> |
2065 <message> |
2021 <source>TCP - Error</source> |
2066 <source>TCP - Error</source> |
2022 <translation>TCP - Erro</translation> |
2067 <translation type="obsolete">TCP - Erro</translation> |
2023 </message> |
2068 </message> |
2024 <message> |
2069 <message> |
2025 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2070 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2026 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
2071 <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
2027 </message> |
2072 </message> |
2028 <message> |
2073 <message> |
2029 <source>Unable to run engine at </source> |
2074 <source>Unable to run engine at </source> |
2030 <translation>Não foi possível lançar o motor de jogo em </translation> |
2075 <translation type="obsolete">Não foi possível lançar o motor de jogo em </translation> |
2031 </message> |
2076 </message> |
2032 <message> |
2077 <message> |
2033 <source>Error code: %1</source> |
2078 <source>Error code: %1</source> |
2034 <translation>Código de erro: %1</translation> |
2079 <translation type="obsolete">Código de erro: %1</translation> |
2035 </message> |
2080 </message> |
2036 <message> |
2081 <message> |
2037 <source>Video upload - Error</source> |
2082 <source>Video upload - Error</source> |
2038 <translation>Upload do vídeo - Erro</translation> |
2083 <translation>Upload do vídeo - Erro</translation> |
2039 </message> |
2084 </message> |
3035 </context> |
3092 </context> |
3036 <context> |
3093 <context> |
3037 <name>server</name> |
3094 <name>server</name> |
3038 <message> |
3095 <message> |
3039 <source>Not room master</source> |
3096 <source>Not room master</source> |
3040 <translation type="obsolete">Não és o anfitrião da sala</translation> |
3097 <translation type="unfinished">Não és o anfitrião da sala</translation> |
3041 </message> |
3098 </message> |
3042 <message> |
3099 <message> |
3043 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3100 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3044 <translation type="obsolete">Informação dos ouriços corrompida</translation> |
3101 <translation type="unfinished">Informação dos ouriços corrompida</translation> |
3045 </message> |
3102 </message> |
3046 <message> |
3103 <message> |
3047 <source>too many teams</source> |
3104 <source>too many teams</source> |
3048 <translation type="obsolete">demasiadas equipas</translation> |
3105 <translation type="unfinished">demasiadas equipas</translation> |
3049 </message> |
3106 </message> |
3050 <message> |
3107 <message> |
3051 <source>too many hedgehogs</source> |
3108 <source>too many hedgehogs</source> |
3052 <translation type="obsolete">demasiados ouriços</translation> |
3109 <translation type="unfinished">demasiados ouriços</translation> |
3053 </message> |
3110 </message> |
3054 <message> |
3111 <message> |
3055 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3112 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3056 <translation type="obsolete">Já existe uma equipa com o mesmo nome na lista</translation> |
3113 <translation type="unfinished">Já existe uma equipa com o mesmo nome na lista</translation> |
3057 </message> |
3114 </message> |
3058 <message> |
3115 <message> |
3059 <source>round in progress</source> |
3116 <source>round in progress</source> |
3060 <translation type="obsolete">partida em progresso</translation> |
3117 <translation type="unfinished">partida em progresso</translation> |
3061 </message> |
3118 </message> |
3062 <message> |
3119 <message> |
3063 <source>restricted</source> |
3120 <source>restricted</source> |
3064 <translation type="obsolete">limitada</translation> |
3121 <translation type="unfinished">limitada</translation> |
3065 </message> |
3122 </message> |
3066 <message> |
3123 <message> |
3067 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3124 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3068 <translation type="obsolete">REMOVE_TEAM: equipa inexistente</translation> |
3125 <translation type="unfinished">REMOVE_TEAM: equipa inexistente</translation> |
3069 </message> |
3126 </message> |
3070 <message> |
3127 <message> |
3071 <source>Not team owner!</source> |
3128 <source>Not team owner!</source> |
3072 <translation type="obsolete">A equipa não te pertence!</translation> |
3129 <translation type="unfinished">A equipa não te pertence!</translation> |
3073 </message> |
3130 </message> |
3074 <message> |
3131 <message> |
3075 <source>Less than two clans!</source> |
3132 <source>Less than two clans!</source> |
3076 <translation type="obsolete">Menos de 2 clãs!</translation> |
3133 <translation type="unfinished">Menos de 2 clãs!</translation> |
3077 </message> |
3134 </message> |
3078 <message> |
3135 <message> |
3079 <source>Room with such name already exists</source> |
3136 <source>Room with such name already exists</source> |
3080 <translation type="obsolete">Já existe uma sala com esse nome</translation> |
3137 <translation type="unfinished">Já existe uma sala com esse nome</translation> |
3081 </message> |
3138 </message> |
3082 <message> |
3139 <message> |
3083 <source>Nickname already chosen</source> |
3140 <source>Nickname already chosen</source> |
3084 <translation type="obsolete">Utilizador já em uso</translation> |
3141 <translation type="unfinished">Utilizador já em uso</translation> |
3085 </message> |
3142 </message> |
3086 <message> |
3143 <message> |
3087 <source>Illegal nickname</source> |
3144 <source>Illegal nickname</source> |
3088 <translation type="obsolete">Nome de utilizador ilegal</translation> |
3145 <translation type="unfinished">Nome de utilizador ilegal</translation> |
3089 </message> |
3146 </message> |
3090 <message> |
3147 <message> |
3091 <source>Protocol already known</source> |
3148 <source>Protocol already known</source> |
3092 <translation type="obsolete">Protocolo já conhecido</translation> |
3149 <translation type="unfinished">Protocolo já conhecido</translation> |
3093 </message> |
3150 </message> |
3094 <message> |
3151 <message> |
3095 <source>Bad number</source> |
3152 <source>Bad number</source> |
3096 <translation type="obsolete">Número inválido</translation> |
3153 <translation type="unfinished">Número inválido</translation> |
3097 </message> |
3154 </message> |
3098 <message> |
3155 <message> |
3099 <source>Nickname is already in use</source> |
3156 <source>Nickname is already in use</source> |
3100 <translation type="obsolete">Nome de utilizador já em uso</translation> |
3157 <translation type="unfinished">Nome de utilizador já em uso</translation> |
3101 </message> |
3158 </message> |
3102 <message> |
3159 <message> |
3103 <source>No checker rights</source> |
3160 <source>No checker rights</source> |
3104 <translation type="obsolete">Não possui permissões para verificar</translation> |
3161 <translation type="unfinished">Não possui permissões para verificar</translation> |
3105 </message> |
3162 </message> |
3106 <message> |
3163 <message> |
3107 <source>Authentication failed</source> |
3164 <source>Authentication failed</source> |
3108 <translation type="obsolete">A autenticação falhou</translation> |
3165 <translation type="unfinished">A autenticação falhou</translation> |
3109 </message> |
3166 </message> |
3110 <message> |
3167 <message> |
3111 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3168 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3112 <translation type="obsolete">É necessário aguardar 60 segundos após uma expulsão</translation> |
3169 <translation type="unfinished">É necessário aguardar 60 segundos após uma expulsão</translation> |
3113 </message> |
3170 </message> |
3114 <message> |
3171 <message> |
3115 <source>kicked</source> |
3172 <source>kicked</source> |
3116 <translation type="obsolete">expulso</translation> |
3173 <translation type="unfinished">expulso</translation> |
3117 </message> |
3174 </message> |
3118 <message> |
3175 <message> |
3119 <source>Ping timeout</source> |
3176 <source>Ping timeout</source> |
3120 <translation type="obsolete">Ping timeout</translation> |
3177 <translation type="unfinished">Ping timeout</translation> |
3121 </message> |
3178 </message> |
3122 <message> |
3179 <message> |
3123 <source>bye</source> |
3180 <source>bye</source> |
3124 <translation type="obsolete">tchau (bye)</translation> |
3181 <translation type="unfinished">tchau (bye)</translation> |
3125 </message> |
3182 </message> |
3126 <message> |
3183 <message> |
3127 <source>Illegal room name</source> |
3184 <source>Illegal room name</source> |
3128 <translation type="obsolete">Nome da sala ilegal</translation> |
3185 <translation type="unfinished">Nome da sala ilegal</translation> |
3129 </message> |
3186 </message> |
3130 <message> |
3187 <message> |
3131 <source>No such room</source> |
3188 <source>No such room</source> |
3132 <translation type="obsolete">Sala inexistente</translation> |
3189 <translation type="unfinished">Sala inexistente</translation> |
3133 </message> |
3190 </message> |
3134 <message> |
3191 <message> |
3135 <source>Joining restricted</source> |
3192 <source>Joining restricted</source> |
3136 <translation type="obsolete">Entrada restrita</translation> |
3193 <translation type="unfinished">Entrada restrita</translation> |
3137 </message> |
3194 </message> |
3138 <message> |
3195 <message> |
3139 <source>Registered users only</source> |
3196 <source>Registered users only</source> |
3140 <translation type="obsolete">Apenas utilizadores registados</translation> |
3197 <translation type="unfinished">Apenas utilizadores registados</translation> |
3141 </message> |
3198 </message> |
3142 <message> |
3199 <message> |
3143 <source>You are banned in this room</source> |
3200 <source>You are banned in this room</source> |
3144 <translation type="obsolete">Estás banido desta sala</translation> |
3201 <translation type="unfinished">Estás banido desta sala</translation> |
3145 </message> |
3202 </message> |
3146 <message> |
3203 <message> |
3147 <source>Empty config entry</source> |
3204 <source>Empty config entry</source> |
3148 <translation type="obsolete">Campo vazio na configuração</translation> |
3205 <translation type="unfinished">Campo vazio na configuração</translation> |
3149 </message> |
3206 </message> |
3150 </context> |
3207 </context> |
3151 </TS> |
3208 </TS> |