share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
branch0.9.19
changeset 8861 74d2a632c9a6
parent 8857 0bdeea9d388e
child 9007 9705ac06bab4
equal deleted inserted replaced
8857:0bdeea9d388e 8861:74d2a632c9a6
    32         <source>IP</source>
    32         <source>IP</source>
    33         <translation type="unfinished">ホスト名/IP</translation>
    33         <translation type="unfinished">ホスト名/IP</translation>
    34     </message>
    34     </message>
    35     <message>
    35     <message>
    36         <source>Nick</source>
    36         <source>Nick</source>
    37         <translation type="unfinished"></translation>
    37         <translation>ニックネーム</translation>
    38     </message>
    38     </message>
    39     <message>
    39     <message>
    40         <source>IP/Nick</source>
    40         <source>IP/Nick</source>
    41         <translation type="unfinished"></translation>
    41         <translation>IP/ニックネーム</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43     <message>
    43     <message>
    44         <source>Reason</source>
    44         <source>Reason</source>
    45         <translation type="unfinished"></translation>
    45         <translation type="unfinished"></translation>
    46     </message>
    46     </message>
    48         <source>Duration</source>
    48         <source>Duration</source>
    49         <translation type="unfinished"></translation>
    49         <translation type="unfinished"></translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <source>Ok</source>
    52         <source>Ok</source>
    53         <translation type="unfinished"></translation>
    53         <translation>オッケー</translation>
    54     </message>
    54     </message>
    55     <message>
    55     <message>
    56         <source>Cancel</source>
    56         <source>Cancel</source>
    57         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
    57         <translation>キャンセル</translation>
    58     </message>
    58     </message>
    59     <message>
    59     <message>
    60         <source>you know why</source>
    60         <source>you know why</source>
    61         <translation type="unfinished"></translation>
    61         <translation type="unfinished"></translation>
    62     </message>
    62     </message>
    63     <message>
    63     <message>
    64         <source>Warning</source>
    64         <source>Warning</source>
    65         <translation type="unfinished"></translation>
    65         <translation>警報メッセージ</translation>
    66     </message>
    66     </message>
    67     <message>
    67     <message>
    68         <source>Please, specify %1</source>
    68         <source>Please, specify %1</source>
    69         <translation type="unfinished"></translation>
    69         <translation type="unfinished"></translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <source>nickname</source>
    72         <source>nickname</source>
    73         <translation type="unfinished"></translation>
    73         <translation>ニックネーム</translation>
    74     </message>
    74     </message>
    75     <message>
    75     <message>
    76         <source>permanent</source>
    76         <source>permanent</source>
    77         <translation type="unfinished"></translation>
    77         <translation type="unfinished"></translation>
    78     </message>
    78     </message>
    90         <source>View</source>
    90         <source>View</source>
    91         <translation type="unfinished"></translation>
    91         <translation type="unfinished"></translation>
    92     </message>
    92     </message>
    93     <message>
    93     <message>
    94         <source>Cancel</source>
    94         <source>Cancel</source>
    95         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
    95         <translation>キャンセル</translation>
    96     </message>
    96     </message>
    97     <message>
    97     <message>
    98         <source>Send Feedback</source>
    98         <source>Send Feedback</source>
    99         <translation type="unfinished"></translation>
    99         <translation type="unfinished"></translation>
   100     </message>
   100     </message>
   142         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   142         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
   143         <translation type="unfinished"></translation>
   143         <translation type="unfinished"></translation>
   144     </message>
   144     </message>
   145     <message>
   145     <message>
   146         <source>Map</source>
   146         <source>Map</source>
   147         <translation type="unfinished">地図</translation>
   147         <translation>地図</translation>
   148     </message>
   148     </message>
   149     <message>
   149     <message>
   150         <source>Game options</source>
   150         <source>Game options</source>
   151         <translation type="unfinished"></translation>
   151         <translation type="unfinished"></translation>
   152     </message>
   152     </message>
   153 </context>
   153 </context>
   154 <context>
   154 <context>
   155     <name>HWApplication</name>
   155     <name>HWApplication</name>
   156     <message numerus="yes">
   156     <message numerus="yes">
   157         <source>%1 minutes</source>
   157         <source>%1 minutes</source>
   158         <translation type="unfinished">
   158         <translation>
   159             <numerusform></numerusform>
   159             <numerusform>%1分</numerusform>
   160         </translation>
   160         </translation>
   161     </message>
   161     </message>
   162     <message numerus="yes">
   162     <message numerus="yes">
   163         <source>%1 hour</source>
   163         <source>%1 hour</source>
   164         <translation type="unfinished">
   164         <translation>
   165             <numerusform></numerusform>
   165             <numerusform>%1時</numerusform>
   166         </translation>
   166         </translation>
   167     </message>
   167     </message>
   168     <message numerus="yes">
   168     <message numerus="yes">
   169         <source>%1 hours</source>
   169         <source>%1 hours</source>
   170         <translation type="unfinished">
   170         <translation>
   171             <numerusform></numerusform>
   171             <numerusform>%1時</numerusform>
   172         </translation>
   172         </translation>
   173     </message>
   173     </message>
   174     <message numerus="yes">
   174     <message numerus="yes">
   175         <source>%1 day</source>
   175         <source>%1 day</source>
   176         <translation type="unfinished">
   176         <translation type="unfinished">
   177             <numerusform></numerusform>
   177             <numerusform>%1日</numerusform>
   178         </translation>
   178         </translation>
   179     </message>
   179     </message>
   180     <message numerus="yes">
   180     <message numerus="yes">
   181         <source>%1 days</source>
   181         <source>%1 days</source>
   182         <translation type="unfinished">
   182         <translation>
   183             <numerusform></numerusform>
   183             <numerusform>%1日</numerusform>
   184         </translation>
   184         </translation>
   185     </message>
   185     </message>
   186     <message>
   186     <message>
   187         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
   187         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
   188         <translation type="unfinished"></translation>
   188         <translation type="unfinished"></translation>
   281         <source>Game aborted</source>
   281         <source>Game aborted</source>
   282         <translation type="unfinished"></translation>
   282         <translation type="unfinished"></translation>
   283     </message>
   283     </message>
   284     <message>
   284     <message>
   285         <source>Nickname</source>
   285         <source>Nickname</source>
   286         <translation type="unfinished"></translation>
   286         <translation>ニックネーム</translation>
   287     </message>
   287     </message>
   288     <message>
   288     <message>
   289         <source>No nickname supplied.</source>
   289         <source>No nickname supplied.</source>
   290         <translation type="unfinished"></translation>
   290         <translation type="unfinished"></translation>
   291     </message>
   291     </message>
   294 Please pick another nickname:</source>
   294 Please pick another nickname:</source>
   295         <translation type="unfinished"></translation>
   295         <translation type="unfinished"></translation>
   296     </message>
   296     </message>
   297     <message>
   297     <message>
   298         <source>%1&apos;s Team</source>
   298         <source>%1&apos;s Team</source>
   299         <translation type="unfinished"></translation>
   299         <translation>%1のチーム</translation>
   300     </message>
   300     </message>
   301     <message>
   301     <message>
   302         <source>Hedgewars - Nick registered</source>
   302         <source>Hedgewars - Nick registered</source>
   303         <translation type="unfinished"></translation>
   303         <translation type="unfinished"></translation>
   304     </message>
   304     </message>
   554 </context>
   554 </context>
   555 <context>
   555 <context>
   556     <name>HWPasswordDialog</name>
   556     <name>HWPasswordDialog</name>
   557     <message>
   557     <message>
   558         <source>Login</source>
   558         <source>Login</source>
   559         <translation type="unfinished"></translation>
   559         <translation>ログイン</translation>
   560     </message>
   560     </message>
   561     <message>
   561     <message>
   562         <source>To connect to the server, please log in.
   562         <source>To connect to the server, please log in.
   563 
   563 
   564 If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
   564 If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
   580         <source>Upload video</source>
   580         <source>Upload video</source>
   581         <translation type="unfinished"></translation>
   581         <translation type="unfinished"></translation>
   582     </message>
   582     </message>
   583     <message>
   583     <message>
   584         <source>Upload</source>
   584         <source>Upload</source>
   585         <translation type="unfinished"></translation>
   585         <translation>アップロード</translation>
   586     </message>
   586     </message>
   587 </context>
   587 </context>
   588 <context>
   588 <context>
   589     <name>HatButton</name>
   589     <name>HatButton</name>
   590     <message>
   590     <message>
   594 </context>
   594 </context>
   595 <context>
   595 <context>
   596     <name>HatPrompt</name>
   596     <name>HatPrompt</name>
   597     <message>
   597     <message>
   598         <source>Cancel</source>
   598         <source>Cancel</source>
   599         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
   599         <translation>キャンセル</translation>
   600     </message>
   600     </message>
   601     <message>
   601     <message>
   602         <source>Use selected hat</source>
   602         <source>Use selected hat</source>
   603         <translation type="unfinished"></translation>
   603         <translation type="unfinished"></translation>
   604     </message>
   604     </message>
   682         <source>Set data</source>
   682         <source>Set data</source>
   683         <translation type="unfinished"></translation>
   683         <translation type="unfinished"></translation>
   684     </message>
   684     </message>
   685     <message>
   685     <message>
   686         <source>General</source>
   686         <source>General</source>
   687         <translation type="unfinished">一般</translation>
   687         <translation>一般</translation>
   688     </message>
   688     </message>
   689     <message>
   689     <message>
   690         <source>Bans</source>
   690         <source>Bans</source>
   691         <translation type="unfinished"></translation>
   691         <translation type="unfinished"></translation>
   692     </message>
   692     </message>
   693     <message>
   693     <message>
   694         <source>IP/Nick</source>
   694         <source>IP/Nick</source>
   695         <translation type="unfinished"></translation>
   695         <translation>IP/ニックネーム</translation>
   696     </message>
   696     </message>
   697     <message>
   697     <message>
   698         <source>Expiration</source>
   698         <source>Expiration</source>
   699         <translation type="unfinished"></translation>
   699         <translation type="unfinished"></translation>
   700     </message>
   700     </message>
   732         <source>Clear</source>
   732         <source>Clear</source>
   733         <translation type="unfinished"></translation>
   733         <translation type="unfinished"></translation>
   734     </message>
   734     </message>
   735     <message>
   735     <message>
   736         <source>Load</source>
   736         <source>Load</source>
   737         <translation type="unfinished">ロード</translation>
   737         <translation>ロード</translation>
   738     </message>
   738     </message>
   739     <message>
   739     <message>
   740         <source>Save</source>
   740         <source>Save</source>
   741         <translation type="unfinished"></translation>
   741         <translation>セーブ</translation>
   742     </message>
   742     </message>
   743     <message>
   743     <message>
   744         <source>Load drawn map</source>
   744         <source>Load drawn map</source>
   745         <translation type="unfinished"></translation>
   745         <translation type="unfinished"></translation>
   746     </message>
   746     </message>
   953         <source>Edit game preferences</source>
   953         <source>Edit game preferences</source>
   954         <translation type="unfinished"></translation>
   954         <translation type="unfinished"></translation>
   955     </message>
   955     </message>
   956     <message>
   956     <message>
   957         <source>Start</source>
   957         <source>Start</source>
   958         <translation type="unfinished">スタート</translation>
   958         <translation>スタート</translation>
   959     </message>
   959     </message>
   960     <message>
   960     <message>
   961         <source>Update</source>
   961         <source>Update</source>
   962         <translation type="unfinished">更新</translation>
   962         <translation>更新</translation>
   963     </message>
   963     </message>
   964     <message>
   964     <message>
   965         <source>Room controls</source>
   965         <source>Room controls</source>
   966         <translation type="unfinished"></translation>
   966         <translation type="unfinished"></translation>
   967     </message>
   967     </message>
  1019         <source>Delete weapon set</source>
  1019         <source>Delete weapon set</source>
  1020         <translation type="unfinished"></translation>
  1020         <translation type="unfinished"></translation>
  1021     </message>
  1021     </message>
  1022     <message>
  1022     <message>
  1023         <source>Advanced</source>
  1023         <source>Advanced</source>
  1024         <translation type="unfinished">高級</translation>
  1024         <translation>高級</translation>
  1025     </message>
  1025     </message>
  1026     <message>
  1026     <message>
  1027         <source>Reset to default colors</source>
  1027         <source>Reset to default colors</source>
  1028         <translation type="unfinished"></translation>
  1028         <translation type="unfinished"></translation>
  1029     </message>
  1029     </message>
  1071         <source>Reset all binds</source>
  1071         <source>Reset all binds</source>
  1072         <translation type="unfinished"></translation>
  1072         <translation type="unfinished"></translation>
  1073     </message>
  1073     </message>
  1074     <message>
  1074     <message>
  1075         <source>Game</source>
  1075         <source>Game</source>
  1076         <translation type="unfinished"></translation>
  1076         <translation>ゲーム</translation>
  1077     </message>
  1077     </message>
  1078     <message>
  1078     <message>
  1079         <source>Graphics</source>
  1079         <source>Graphics</source>
  1080         <translation type="unfinished"></translation>
  1080         <translation type="unfinished"></translation>
  1081     </message>
  1081     </message>
  1879         <source>Description</source>
  1879         <source>Description</source>
  1880         <translation type="unfinished"></translation>
  1880         <translation type="unfinished"></translation>
  1881     </message>
  1881     </message>
  1882     <message>
  1882     <message>
  1883         <source>Nickname</source>
  1883         <source>Nickname</source>
  1884         <translation type="unfinished"></translation>
  1884         <translation>ニックネーム</translation>
  1885     </message>
  1885     </message>
  1886     <message>
  1886     <message>
  1887         <source>Format</source>
  1887         <source>Format</source>
  1888         <translation type="unfinished"></translation>
  1888         <translation type="unfinished"></translation>
  1889     </message>
  1889     </message>
  2320         <source>Enter a name for your room.</source>
  2320         <source>Enter a name for your room.</source>
  2321         <translation type="unfinished"></translation>
  2321         <translation type="unfinished"></translation>
  2322     </message>
  2322     </message>
  2323     <message>
  2323     <message>
  2324         <source>Cancel</source>
  2324         <source>Cancel</source>
  2325         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
  2325         <translation>キャンセル</translation>
  2326     </message>
  2326     </message>
  2327     <message>
  2327     <message>
  2328         <source>Create room</source>
  2328         <source>Create room</source>
  2329         <translation type="unfinished"></translation>
  2329         <translation type="unfinished"></translation>
  2330     </message>
  2330     </message>
  2382         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2382         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
  2383         <translation type="unfinished"></translation>
  2383         <translation type="unfinished"></translation>
  2384     </message>
  2384     </message>
  2385     <message>
  2385     <message>
  2386         <source>Cancel</source>
  2386         <source>Cancel</source>
  2387         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
  2387         <translation>キャンセル</translation>
  2388     </message>
  2388     </message>
  2389     <message>
  2389     <message>
  2390         <source>Set seed</source>
  2390         <source>Set seed</source>
  2391         <translation type="unfinished"></translation>
  2391         <translation type="unfinished"></translation>
  2392     </message>
  2392     </message>
  2450 </context>
  2450 </context>
  2451 <context>
  2451 <context>
  2452     <name>ThemePrompt</name>
  2452     <name>ThemePrompt</name>
  2453     <message>
  2453     <message>
  2454         <source>Cancel</source>
  2454         <source>Cancel</source>
  2455         <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
  2455         <translation>キャンセル</translation>
  2456     </message>
  2456     </message>
  2457     <message>
  2457     <message>
  2458         <source>Search for a theme:</source>
  2458         <source>Search for a theme:</source>
  2459         <translation type="unfinished"></translation>
  2459         <translation type="unfinished"></translation>
  2460     </message>
  2460     </message>