1 locale = { |
1 locale = { |
2 [":("] = ":(", |
2 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["..."] = "...", |
4 ["..."] = "...", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za přesnost!", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za přesnost!", |
|
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 ["a Hedgewars mini-game"] = "Hedgewars mini-hra", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "Hedgewars mini-hra", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["Aiming Practice"] = "Trénink přesnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 ["Aiming Practice"] = "Trénink přesnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
9 ["Ammo Depleted!"] = "Munice vyčerpána!", |
|
10 -- ["ammo extended!"] = "", |
|
11 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
|
12 ["Ammo Maniac!"] = "Muniční maniak!", |
8 ["Ammo"] = "Munice", |
13 ["Ammo"] = "Munice", |
9 ["Ammo Depleted!"] = "Munice vyčerpána!", |
|
10 ["Ammo Maniac!"] = "Muniční maniak!", |
|
11 ["Available points remaining: "] = "Zbývá bodů:", |
14 ["Available points remaining: "] = "Zbývá bodů:", |
|
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
|
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
|
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
|
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Odpal míčky na své nepřátele|a odstrč je do vody!", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Odpal míčky na své nepřátele|a odstrč je do vody!", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpal protivníky skrz|koše a pryč z mapy!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpal protivníky skrz|koše a pryč z mapy!", |
14 ["Bazooka Training"] = "Trénink s bazukou", |
21 ["Bazooka Training"] = "Trénink s bazukou", |
15 ["Best laps per team: "] = "Nejlepší kola dle týmů:", |
22 ["Best laps per team: "] = "Nejlepší kola dle týmů:", |
16 ["Best Team Times: "] = "Nejlepší týmový čas:", |
23 ["Best Team Times: "] = "Nejlepší týmový čas:", |
19 ["BOOM!"] = "BUM!", |
26 ["BOOM!"] = "BUM!", |
20 ["Boss defeated!"] = "Velitel poražen!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Velitel poražen!", |
21 ["Boss Slayer!"] = "Velitel zabit!", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Velitel zabit!", |
22 ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZAJMI VLAJKU", |
29 ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZAJMI VLAJKU", |
23 ["Careless"] = "Neopatrný", |
30 ["Careless"] = "Neopatrný", |
|
31 -- ["Change Weapon"] = "", |
24 ["Clumsy"] = "Nešikovný", |
32 ["Clumsy"] = "Nešikovný", |
25 ["Codename: Teamwork"] = "Krycí jméno: Týmová práce", |
33 ["Codename: Teamwork"] = "Krycí jméno: Týmová práce", |
26 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokonči trasu tak rychle, jak můžeš!", |
34 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokonči trasu tak rychle, jak můžeš!", |
27 ["Congratulations!"] = "Gratuluji!", |
35 ["Congratulations!"] = "Gratuluji!", |
28 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratuluji! Eliminoval jsi všechny cíle|během stanoveného limitu", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
36 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratuluji! Eliminoval jsi všechny cíle|během stanoveného limitu", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
29 ["Control pillars to score points."] = "Obsaď všechny sloupy, abys dostal body.", |
37 ["Control pillars to score points."] = "Obsaď všechny sloupy, abys dostal body.", |
30 ["Cybernetic Empire"] = "Kybernetická říše", |
38 ["Cybernetic Empire"] = "Kybernetická říše", |
|
39 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI! VYPADNI Z MOJI HLAVY!", |
31 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI!", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI!", |
32 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI! VYPADNI Z MOJI HLAVY!", |
|
33 ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečná káčátka", |
41 ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečná káčátka", |
34 ["Deadweight"] = "Mrtvá váha", |
42 ["Deadweight"] = "Mrtvá váha", |
|
43 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
35 ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný sebevrah!", |
44 ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný sebevrah!", |
36 ["Destroy invaders to score points."] = "Znič nájezdníky k získání bodů.", |
45 ["Destroy invaders to score points."] = "Znič nájezdníky k získání bodů.", |
|
46 -- ["Double Kill!"] = "", |
37 ["Drone Hunter!"] = "Lovec trubců!", |
47 ["Drone Hunter!"] = "Lovec trubců!", |
38 ["Drowner"] = "Utopenec", |
48 ["Drowner"] = "Utopenec", |
39 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každý tah dostaneš 1-3 náhodné zbraně", |
49 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každý tah dostaneš 1-3 náhodné zbraně", |
40 ["Each turn you get one random weapon"] = "Každý tah dostaneš jednu náhodnou zbraň", |
50 ["Each turn you get one random weapon"] = "Každý tah dostaneš jednu náhodnou zbraň", |
41 ["Eliminate all enemies"] = "Znič všechny nepřátele", |
51 ["Eliminate all enemies"] = "Znič všechny nepřátele", |
42 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Znič všechny cíle, než ti vyprší čas.|Na tuto misi máš neomezeně munice.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
52 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Znič všechny cíle, než ti vyprší čas.|Na tuto misi máš neomezeně munice.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
43 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Odstraň Otravu, než vyprší čas.", |
53 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Odstraň Otravu, než vyprší čas.", |
44 ["Eliminate the Blue Team"] = "Znič modrý tým", |
54 ["Eliminate the Blue Team"] = "Znič modrý tým", |
|
55 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
|
56 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
45 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij nepřátelské specialisty", |
57 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij nepřátelské specialisty", |
46 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Znič Jednotku 3378 |- Slabý odpor musí přežít", |
58 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Znič Jednotku 3378 |- Slabý odpor musí přežít", |
|
59 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
47 ["Enjoy the swim..."] = "Užij si plavání...", |
60 ["Enjoy the swim..."] = "Užij si plavání...", |
48 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
61 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
49 ["Fastest lap: "] = "Nejrychlejší kolo: ", |
62 ["Fastest lap: "] = "Nejrychlejší kolo: ", |
50 ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
63 ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
51 ["Fire"] = "Oheň", |
64 ["Fire"] = "Oheň", |
52 ["Flag captured!"] = "Vlajka zabrána!", |
65 ["Flag captured!"] = "Vlajka zabrána!", |
53 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovena!", |
66 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovena!", |
54 ["Flag returned!"] = "Vlajka navrácena!", |
67 ["Flag returned!"] = "Vlajka navrácena!", |
55 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základny budou umístěny tam, kde každý tým skončí svůj první tah.", |
68 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základny budou umístěny tam, kde každý tým skončí svůj první tah.", |
|
69 -- ["Flamer"] = "", |
|
70 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
|
71 -- ["fuel extended!"] = "", |
56 ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!", |
72 ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!", |
57 ["Game Modifiers: "] = "Herní modifikátory: ", |
73 ["Game Modifiers: "] = "Herní modifikátory: ", |
58 ["GAME OVER!"] = "KONEC HRY!", |
74 ["GAME OVER!"] = "KONEC HRY!", |
59 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
75 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
60 ["Get on over there and take him out!"] = "Běž tamhle a dostaň ho!", |
76 ["Get on over there and take him out!"] = "Běž tamhle a dostaň ho!", |
61 ["Goal"] = "Cíl", |
77 ["Goal"] = "Cíl", |
62 ["GO! GO! GO!"] = "Běž! Běž! Běž!", |
78 ["GO! GO! GO!"] = "Běž! Běž! Běž!", |
63 ["Good birdy......"] = "Hodný ptáček......", |
79 ["Good birdy......"] = "Hodný ptáček......", |
64 ["Good luck out there!"] = "Hodně štěstí tam venku!", |
80 ["Good luck out there!"] = "Hodně štěstí tam venku!", |
|
81 -- ["Good so far!"] = "", |
|
82 -- ["Good to go!"] = "", |
65 ["GOTCHA!"] = "Mám tě!", |
83 ["GOTCHA!"] = "Mám tě!", |
|
84 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
66 ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", |
85 ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", |
67 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOHLE bude něco!", |
86 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOHLE bude něco!", |
|
87 [" Hapless Hogs left!"] = "Nešťastný ježek odešel!", |
68 ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježek", |
88 ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježek", |
69 [" Hapless Hogs left!"] = "Nešťastný ježek odešel!", |
89 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
70 ["Heavy"] = "Těžký", |
90 ["Heavy"] = "Těžký", |
71 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
91 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
72 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars=Vybíjená", |
92 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars=Vybíjená", |
73 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to není tak špatné.", |
93 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to není tak špatné.", |
74 ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!", |
94 ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!", |
78 ["Instructor"] = "Instruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
98 ["Instructor"] = "Instruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
79 ["invaders destroyed"] = "nájezdník zničen", |
99 ["invaders destroyed"] = "nájezdník zničen", |
80 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "To je dobře, že NÁHLÁ SMRT je 99 tahů vzdálená...", |
100 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "To je dobře, že NÁHLÁ SMRT je 99 tahů vzdálená...", |
81 ["Jumping is disabled"] = "Skákání je vypnuto", |
101 ["Jumping is disabled"] = "Skákání je vypnuto", |
82 ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na sebevraždy!", |
102 ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na sebevraždy!", |
|
103 -- ["Keep it up!"] = "", |
|
104 -- ["Killing spree!"] = "", |
83 ["KILLS"] = "ÚLOVKY", |
105 ["KILLS"] = "ÚLOVKY", |
|
106 -- ["Last Target!"] = "", |
84 ["[Left Shift]"] = "[Levý shift]", |
107 ["[Left Shift]"] = "[Levý shift]", |
85 ["Listen up, maggot!!"] = "Poslouchej, bídný červe!!", |
108 ["Listen up, maggot!!"] = "Poslouchej, bídný červe!!", |
|
109 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
|
110 -- ["Mine Deployer"] = "", |
|
111 -- ["Mine Eater!"] = "", |
86 ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač min:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
112 ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač min:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["MISSION FAILED"] = "MISE NEÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 ["MISSION FAILED"] = "MISE NEÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
114 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 ["MISSION SUCCESS"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", |
115 ["MISSION SUCCESS"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", |
89 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
90 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [nahoru], [dolu], [vlevo], [vpravo]", |
116 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [nahoru], [dolu], [vlevo], [vpravo]", |
91 ["Multi-shot!"] = "Vícenásobná rána!", |
117 ["Multi-shot!"] = "Vícenásobná rána!", |
92 ["Nameless Heroes"] = "Bezejmenní hrdinové", |
118 ["Nameless Heroes"] = "Bezejmenní hrdinové", |
|
119 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
93 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ", |
120 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ", |
94 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ nejrychlejší kolo: ", |
121 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ nejrychlejší kolo: ", |
|
122 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
95 ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ", |
123 ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ", |
|
124 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
96 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATEK NAVIGAČNÍCH BODŮ", |
125 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATEK NAVIGAČNÍCH BODŮ", |
97 ["Not So Friendly Match"] = "Ne moc přátelský zápas", -- Basketball, Knockball |
126 ["Not So Friendly Match"] = "Ne moc přátelský zápas", -- Basketball, Knockball |
98 ["Oh no! Just try again!"] = "Ale ne! Prostě to zkus znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
127 ["Oh no! Just try again!"] = "Ale ne! Prostě to zkus znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ale ne! Čas vypršel! Zkus to znova!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
128 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ale ne! Čas vypršel! Zkus to znova!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 ["Operation Diver"] = "Operace potápěč", |
129 ["Operation Diver"] = "Operace potápěč", |
101 ["Opposing Team: "] = "Protivníkův tým: ", |
130 ["Opposing Team: "] = "Protivníkův tým: ", |
102 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježek #%d", |
131 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježek #%d", |
|
132 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
103 ["Per-Hog Ammo"] = "Individuální munice", |
133 ["Per-Hog Ammo"] = "Individuální munice", |
104 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umísti více navigačních bodů pomocí klávesy [enter]", |
134 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umísti více navigačních bodů pomocí klávesy [enter]", |
105 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
135 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
106 ["Poison"] = "Otrava", |
136 ["Poison"] = "Otrava", |
107 ["Power Remaining"] = "Zbývající energie", |
137 ["Power Remaining"] = "Zbývající energie", |
|
138 -- ["Prepare yourself"] = "", |
108 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stiskni [přesnost] pro přeskočení", |
139 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stiskni [přesnost] pro přeskočení", |
109 ["Race complexity limit reached."] = "Dosažen limit složitosti závodu.", |
140 ["Race complexity limit reached."] = "Dosažen limit složitosti závodu.", |
110 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Dones nepřátelskou vlajku do své základny k získání bodů | - První tým se třemi ukořistěními vítězí | - Můžeš bodovat, pokud je tvá vlajka v základně | - Ježci pustí vlajku, pokud jsou zabiti, nebo utopeni | - Upuštěná vlajka může být navrácena, nebo opět zajmuta | - Ježci jsou po smrti oživeni", |
141 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Dones nepřátelskou vlajku do své základny k získání bodů | - První tým se třemi ukořistěními vítězí | - Můžeš bodovat, pokud je tvá vlajka v základně | - Ježci pustí vlajku, pokud jsou zabiti, nebo utopeni | - Upuštěná vlajka může být navrácena, nebo opět zajmuta | - Ježci jsou po smrti oživeni", |
111 ["Round Limit"] = "Limit kol", |
142 ["Round Limit"] = "Limit kol", |
112 ["Rounds Complete"] = "Dokončených kol", |
143 ["Rounds Complete"] = "Dokončených kol", |
113 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLA HRY [Stiskni ESC pro prohlédnutí]", |
144 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLA HRY [Stiskni ESC pro prohlédnutí]", |
114 ["s|"] = "s|", |
|
115 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachraň tolik nešťastných ježků, kolik jen můžeš!", |
145 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachraň tolik nešťastných ježků, kolik jen můžeš!", |
116 ["SCORE"] = "SKÓRE", |
146 ["SCORE"] = "SKÓRE", |
117 ["sec"] = "vt.", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
147 ["sec"] = "vt.", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
118 ["See ya!"] = "Uvidíme se!", |
148 ["See ya!"] = "Uvidíme se!", |
119 ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
149 -- ["selected!"] = "", |
120 ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posílen! +30 energie", |
150 ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posílen! +30 energie", |
121 ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpán", |
151 ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpán", |
122 ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plně dobit", |
152 ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plně dobit", |
123 ["Shield Master!"] = "Štítový odborník!", |
153 ["Shield Master!"] = "Štítový odborník!", |
124 ["Shield Miser!"] = "Štítový škrt!", |
154 ["Shield Miser!"] = "Štítový škrt!", |
126 ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUT:", |
156 ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUT:", |
127 ["Shield Seeker!"] = "Hledač štítů!", |
157 ["Shield Seeker!"] = "Hledač štítů!", |
128 ["Shotgun Team"] = "Brokovnicový tým", |
158 ["Shotgun Team"] = "Brokovnicový tým", |
129 ["Shotgun Training"] = "Trénink s brokovnicí", |
159 ["Shotgun Training"] = "Trénink s brokovnicí", |
130 ["Shots Left: "] = "Zbývá střel: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
160 ["Shots Left: "] = "Zbývá střel: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
161 -- ["shots remaining."] = "", |
131 ["Silly"] = "Hloupý", |
162 ["Silly"] = "Hloupý", |
132 ["Sinky"] = "Propadlý", |
163 ["Sinky"] = "Propadlý", |
133 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|má penaltu!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
164 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|má penaltu!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
134 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|skóruje!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
165 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|skóruje!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
135 ["Sniper Training"] = "Odstřelovací trénink", |
166 ["Sniper Training"] = "Odstřelovací trénink", |
136 ["Sniperz"] = "Snajpři", |
167 ["Sniperz"] = "Snajpři", |
137 ["Sponge"] = "Mycí houba", |
168 ["Sponge"] = "Mycí houba", |
138 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
169 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
|
170 ["s|"] = "s|", |
|
171 ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
139 ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZACE STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
172 ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZACE STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
140 ["Switched to "] = "Přepnut na ", |
173 ["Switched to "] = "Přepnut na ", |
141 ["Team %d: "] = "Tým %d: ", |
174 ["Team %d: "] = "Tým %d: ", |
142 ["Team Scores"] = "Týmové skóre", -- Control, Space_Invasion |
175 ["Team Scores"] = "Týmové skóre", -- Control, Space_Invasion |
143 ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity", |
176 ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity", |
144 ["That was pointless."] = "To bylo bezúčelné.", |
177 ["That was pointless."] = "To bylo bezúčelné.", |
145 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepřítel se skrývá na tamté kachničce!", |
178 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepřítel se skrývá na tamté kachničce!", |
146 ["The flag will respawn next round."] = "Vlajka se obnoví příští kolo.", |
179 ["The flag will respawn next round."] = "Vlajka se obnoví příští kolo.", |
147 ["The Nameless One"] = "Bezejmenný", |
180 ["The Nameless One"] = "Bezejmenný", |
148 ["THE SPECIALISTS"] = "SPECIALISTÉ", |
181 ["THE SPECIALISTS"] = "SPECIALISTÉ", |
|
182 -- ["This one's tricky."] = "", |
149 ["This rain is really something..."] = "Tenhle déšť je opravdu něco...", |
183 ["This rain is really something..."] = "Tenhle déšť je opravdu něco...", |
150 ["TIME: "] = "ČAS: ", |
184 ["TIME: "] = "ČAS: ", |
151 ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná sebevražda!", |
185 ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná sebevražda!", |
152 ["Time Extended!"] = "Čas prodloužen!", |
186 ["Time Extended!"] = "Čas prodloužen!", |
153 ["Time Left: "] = "Zbývá času: ", |
187 -- ["Time Extension"] = "", |
154 ["Toggle Shield"] = "Přepnout štít", |
188 ["Toggle Shield"] = "Přepnout štít", |
155 ["Toxic Team"] = "Jedovatý tým", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
189 ["Toxic Team"] = "Jedovatý tým", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
156 ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÍ", |
190 ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÍ", |
157 ["Track Time: "] = "Čas na trati: ", |
191 ["Track Time: "] = "Čas na trati: ", |
158 ["TrophyRace"] = "Závod o trofej", |
192 ["TrophyRace"] = "Závod o trofej", |
159 ["T_T"] = "T_T", |
193 ["T_T"] = "T_T", |
|
194 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
160 ["Turn Time"] = "Čas kola", |
195 ["Turn Time"] = "Čas kola", |
|
196 -- ["Unit"] = "", |
161 ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
197 ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
|
198 -- ["Unit 835"] = "", |
162 ["Unlimited Attacks"] = "Neomezeně útoků", |
199 ["Unlimited Attacks"] = "Neomezeně útoků", |
|
200 -- ["Unstoppable!"] = "", |
163 ["User Challenge"] = "Výzva", |
201 ["User Challenge"] = "Výzva", |
164 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použij lano a dostaň se ze startu do cíle, jak nejrychleji umíš!", |
202 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použij lano a dostaň se ze startu do cíle, jak nejrychleji umíš!", |
165 ["v.06"] = "v.06", |
203 ["v.06"] = "v.06", |
166 ["Victory for the "] = "Vítězství pro ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
204 ["Victory for the "] = "Vítězství pro ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
167 ["Waypoint placed."] = "Navigační bod umístěn.", |
205 ["Waypoint placed."] = "Navigační bod umístěn.", |
168 ["Weapons Reset"] = "Zbraně obnoveny", |
206 ["Weapons Reset"] = "Zbraně obnoveny", |
|
207 -- ["Well done."] = "", |
|
208 -- ["Will this ever end?"] = "", |
169 ["WINNING TIME: "] = "VÍTĚZNÝ ČAS: ", |
209 ["WINNING TIME: "] = "VÍTĚZNÝ ČAS: ", |
170 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Přísahal bys, že voda stoupá!", |
210 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Přísahal bys, že voda stoupá!", |
171 ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVAL jsi!!", |
211 ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVAL jsi!!", |
172 ["You saved"] = "Uložil jsi", |
212 ["You saved"] = "Uložil jsi", |
173 ["You've failed. Try again."] = "Zklamal jsi. Zkus to znovu.", |
213 ["You've failed. Try again."] = "Zklamal jsi. Zkus to znovu.", |