share/hedgewars/Data/Locale/cs.lua
changeset 5844 fdf22a4843f7
parent 5398 ba348dd1d340
child 5867 a04f25c4209f
equal deleted inserted replaced
5843:8c5168e3194c 5844:fdf22a4843f7
     1 locale = {
     1 locale = {
     2       [":("] = ":(",
     2       [":("] = ":(",
     3       ["!!!"] = "!!!",
     3       ["!!!"] = "!!!",
     4       ["..."] = "...",
     4       ["..."] = "...",
     5       ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za přesnost!",
     5       ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za přesnost!",
       
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6       ["a Hedgewars mini-game"] = "Hedgewars mini-hra", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7       ["a Hedgewars mini-game"] = "Hedgewars mini-hra", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7       ["Aiming Practice"] = "Trénink přesnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8       ["Aiming Practice"] = "Trénink přesnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     9       ["Ammo Depleted!"] = "Munice vyčerpána!",
       
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
       
    11 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
       
    12       ["Ammo Maniac!"] = "Muniční maniak!",
     8       ["Ammo"] = "Munice",
    13       ["Ammo"] = "Munice",
     9       ["Ammo Depleted!"] = "Munice vyčerpána!",
       
    10       ["Ammo Maniac!"] = "Muniční maniak!",
       
    11       ["Available points remaining: "] = "Zbývá bodů:",
    14       ["Available points remaining: "] = "Zbývá bodů:",
       
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
       
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
       
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
       
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    12       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Odpal míčky na své nepřátele|a odstrč je do vody!",
    19       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Odpal míčky na své nepřátele|a odstrč je do vody!",
    13       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpal protivníky skrz|koše a pryč z mapy!",
    20       ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpal protivníky skrz|koše a pryč z mapy!",
    14       ["Bazooka Training"] = "Trénink s bazukou",
    21       ["Bazooka Training"] = "Trénink s bazukou",
    15       ["Best laps per team: "] = "Nejlepší kola dle týmů:",
    22       ["Best laps per team: "] = "Nejlepší kola dle týmů:",
    16       ["Best Team Times: "] = "Nejlepší týmový čas:",
    23       ["Best Team Times: "] = "Nejlepší týmový čas:",
    19       ["BOOM!"] = "BUM!",
    26       ["BOOM!"] = "BUM!",
    20       ["Boss defeated!"] = "Velitel poražen!",
    27       ["Boss defeated!"] = "Velitel poražen!",
    21       ["Boss Slayer!"] = "Velitel zabit!",
    28       ["Boss Slayer!"] = "Velitel zabit!",
    22       ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZAJMI VLAJKU",
    29       ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZAJMI VLAJKU",
    23       ["Careless"] = "Neopatrný",
    30       ["Careless"] = "Neopatrný",
       
    31 --      ["Change Weapon"] = "",
    24       ["Clumsy"] = "Nešikovný",
    32       ["Clumsy"] = "Nešikovný",
    25       ["Codename: Teamwork"] = "Krycí jméno: Týmová práce",
    33       ["Codename: Teamwork"] = "Krycí jméno: Týmová práce",
    26       ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokonči trasu tak rychle, jak můžeš!",
    34       ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokonči trasu tak rychle, jak můžeš!",
    27       ["Congratulations!"] = "Gratuluji!",
    35       ["Congratulations!"] = "Gratuluji!",
    28       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratuluji! Eliminoval jsi všechny cíle|během stanoveného limitu", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    36       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratuluji! Eliminoval jsi všechny cíle|během stanoveného limitu", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    29       ["Control pillars to score points."] = "Obsaď všechny sloupy, abys dostal body.",
    37       ["Control pillars to score points."] = "Obsaď všechny sloupy, abys dostal body.",
    30       ["Cybernetic Empire"] = "Kybernetická říše",
    38       ["Cybernetic Empire"] = "Kybernetická říše",
       
    39       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI! VYPADNI Z MOJI HLAVY!",
    31       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI!",
    40       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI!",
    32       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ZATRACENĚ, ZELENÁČI! VYPADNI Z MOJI HLAVY!",
       
    33       ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečná káčátka",
    41       ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečná káčátka",
    34       ["Deadweight"] = "Mrtvá váha",
    42       ["Deadweight"] = "Mrtvá váha",
       
    43 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    35       ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný sebevrah!",
    44       ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný sebevrah!",
    36       ["Destroy invaders to score points."] = "Znič nájezdníky k získání bodů.",
    45       ["Destroy invaders to score points."] = "Znič nájezdníky k získání bodů.",
       
    46 --      ["Double Kill!"] = "",
    37       ["Drone Hunter!"] = "Lovec trubců!",
    47       ["Drone Hunter!"] = "Lovec trubců!",
    38       ["Drowner"] = "Utopenec",
    48       ["Drowner"] = "Utopenec",
    39       ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každý tah dostaneš 1-3 náhodné zbraně",
    49       ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každý tah dostaneš 1-3 náhodné zbraně",
    40       ["Each turn you get one random weapon"] = "Každý tah dostaneš jednu náhodnou zbraň",
    50       ["Each turn you get one random weapon"] = "Každý tah dostaneš jednu náhodnou zbraň",
    41       ["Eliminate all enemies"] = "Znič všechny nepřátele",
    51       ["Eliminate all enemies"] = "Znič všechny nepřátele",
    42       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Znič všechny cíle, než ti vyprší čas.|Na tuto misi máš neomezeně munice.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    52       ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Znič všechny cíle, než ti vyprší čas.|Na tuto misi máš neomezeně munice.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Odstraň Otravu, než vyprší čas.",
    53       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Odstraň Otravu, než vyprší čas.",
    44       ["Eliminate the Blue Team"] = "Znič modrý tým",
    54       ["Eliminate the Blue Team"] = "Znič modrý tým",
       
    55 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
       
    56 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    45       ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij nepřátelské specialisty",
    57       ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij nepřátelské specialisty",
    46       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Znič Jednotku 3378 |- Slabý odpor musí přežít",
    58       ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Znič Jednotku 3378 |- Slabý odpor musí přežít",
       
    59 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    47       ["Enjoy the swim..."] = "Užij si plavání...",
    60       ["Enjoy the swim..."] = "Užij si plavání...",
    48       ["[Enter]"] = "[Enter]",
    61       ["[Enter]"] = "[Enter]",
    49       ["Fastest lap: "] = "Nejrychlejší kolo: ",
    62       ["Fastest lap: "] = "Nejrychlejší kolo: ",
    50       ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
    63       ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
    51       ["Fire"] = "Oheň",
    64       ["Fire"] = "Oheň",
    52       ["Flag captured!"] = "Vlajka zabrána!",
    65       ["Flag captured!"] = "Vlajka zabrána!",
    53       ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovena!",
    66       ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovena!",
    54       ["Flag returned!"] = "Vlajka navrácena!",
    67       ["Flag returned!"] = "Vlajka navrácena!",
    55       ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základny budou umístěny tam, kde každý tým skončí svůj první tah.",
    68       ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základny budou umístěny tam, kde každý tým skončí svůj první tah.",
       
    69 --      ["Flamer"] = "",
       
    70 --      ["Friendly Fire!"] = "",
       
    71 --      ["fuel extended!"] = "",
    56       ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!",
    72       ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!",
    57       ["Game Modifiers: "] = "Herní modifikátory: ",
    73       ["Game Modifiers: "] = "Herní modifikátory: ",
    58       ["GAME OVER!"] = "KONEC HRY!",
    74       ["GAME OVER!"] = "KONEC HRY!",
    59       ["Game Started!"] = "Hra začala!",
    75       ["Game Started!"] = "Hra začala!",
    60       ["Get on over there and take him out!"] = "Běž tamhle a dostaň ho!",
    76       ["Get on over there and take him out!"] = "Běž tamhle a dostaň ho!",
    61       ["Goal"] = "Cíl",
    77       ["Goal"] = "Cíl",
    62       ["GO! GO! GO!"] = "Běž! Běž! Běž!",
    78       ["GO! GO! GO!"] = "Běž! Běž! Běž!",
    63       ["Good birdy......"] = "Hodný ptáček......",
    79       ["Good birdy......"] = "Hodný ptáček......",
    64       ["Good luck out there!"] = "Hodně štěstí tam venku!",
    80       ["Good luck out there!"] = "Hodně štěstí tam venku!",
       
    81 --      ["Good so far!"] = "",
       
    82 --      ["Good to go!"] = "",
    65       ["GOTCHA!"] = "Mám tě!",
    83       ["GOTCHA!"] = "Mám tě!",
       
    84 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    66       ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
    85       ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
    67       ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOHLE bude něco!",
    86       ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOHLE bude něco!",
       
    87       [" Hapless Hogs left!"] = "Nešťastný ježek odešel!",
    68       ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježek",
    88       ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježek",
    69       [" Hapless Hogs left!"] = "Nešťastný ježek odešel!",
    89 --      ["Health crates extend your time."] = "",
    70       ["Heavy"] = "Těžký",
    90       ["Heavy"] = "Těžký",
    71       ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    91       ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    72       ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars=Vybíjená",
    92       ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars=Vybíjená",
    73       ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to není tak špatné.",
    93       ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to není tak špatné.",
    74       ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!",
    94       ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!",
    78       ["Instructor"] = "Instruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    98       ["Instructor"] = "Instruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79       ["invaders destroyed"] = "nájezdník zničen",
    99       ["invaders destroyed"] = "nájezdník zničen",
    80       ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "To je dobře, že NÁHLÁ SMRT je 99 tahů vzdálená...",
   100       ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "To je dobře, že NÁHLÁ SMRT je 99 tahů vzdálená...",
    81       ["Jumping is disabled"] = "Skákání je vypnuto",
   101       ["Jumping is disabled"] = "Skákání je vypnuto",
    82       ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na sebevraždy!",
   102       ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na sebevraždy!",
       
   103 --      ["Keep it up!"] = "",
       
   104 --      ["Killing spree!"] = "",
    83       ["KILLS"] = "ÚLOVKY",
   105       ["KILLS"] = "ÚLOVKY",
       
   106 --      ["Last Target!"] = "",
    84       ["[Left Shift]"] = "[Levý shift]",
   107       ["[Left Shift]"] = "[Levý shift]",
    85       ["Listen up, maggot!!"] = "Poslouchej, bídný červe!!",
   108       ["Listen up, maggot!!"] = "Poslouchej, bídný červe!!",
       
   109 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
       
   110 --      ["Mine Deployer"] = "",
       
   111 --      ["Mine Eater!"] = "",
    86       ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač min:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   112       ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač min:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87       ["MISSION FAILED"] = "MISE NEÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113       ["MISSION FAILED"] = "MISE NEÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
   114       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88       ["MISSION SUCCESS"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ",
   115       ["MISSION SUCCESS"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ",
    89       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISE ÚSPĚŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    90       ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [nahoru], [dolu], [vlevo], [vpravo]",
   116       ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [nahoru], [dolu], [vlevo], [vpravo]",
    91       ["Multi-shot!"] = "Vícenásobná rána!",
   117       ["Multi-shot!"] = "Vícenásobná rána!",
    92       ["Nameless Heroes"] = "Bezejmenní hrdinové",
   118       ["Nameless Heroes"] = "Bezejmenní hrdinové",
       
   119 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
    93       ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ",
   120       ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ",
    94       ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ nejrychlejší kolo: ",
   121       ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ nejrychlejší kolo: ",
       
   122 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
    95       ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ",
   123       ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ",
       
   124 --      ["Newton's Hammock"] = "",
    96       ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATEK NAVIGAČNÍCH BODŮ",
   125       ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATEK NAVIGAČNÍCH BODŮ",
    97       ["Not So Friendly Match"] = "Ne moc přátelský zápas", -- Basketball, Knockball
   126       ["Not So Friendly Match"] = "Ne moc přátelský zápas", -- Basketball, Knockball
    98       ["Oh no! Just try again!"] = "Ale ne! Prostě to zkus znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   127       ["Oh no! Just try again!"] = "Ale ne! Prostě to zkus znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ale ne! Čas vypršel! Zkus to znova!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   128       ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ale ne! Čas vypršel! Zkus to znova!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100       ["Operation Diver"] = "Operace potápěč",
   129       ["Operation Diver"] = "Operace potápěč",
   101       ["Opposing Team: "] = "Protivníkův tým: ",
   130       ["Opposing Team: "] = "Protivníkův tým: ",
   102       ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježek #%d",
   131       ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježek #%d",
       
   132 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   103       ["Per-Hog Ammo"] = "Individuální munice",
   133       ["Per-Hog Ammo"] = "Individuální munice",
   104       ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umísti více navigačních bodů pomocí klávesy [enter]",
   134       ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umísti více navigačních bodů pomocí klávesy [enter]",
   105       ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   135       ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   106       ["Poison"] = "Otrava",
   136       ["Poison"] = "Otrava",
   107       ["Power Remaining"] = "Zbývající energie",
   137       ["Power Remaining"] = "Zbývající energie",
       
   138 --      ["Prepare yourself"] = "",
   108       ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stiskni [přesnost] pro přeskočení",
   139       ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stiskni [přesnost] pro přeskočení",
   109       ["Race complexity limit reached."] = "Dosažen limit složitosti závodu.",
   140       ["Race complexity limit reached."] = "Dosažen limit složitosti závodu.",
   110       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Dones nepřátelskou vlajku do své základny k získání bodů | - První tým se třemi ukořistěními vítězí | - Můžeš bodovat, pokud je tvá vlajka v základně | - Ježci pustí vlajku, pokud jsou zabiti, nebo utopeni | - Upuštěná vlajka může být navrácena, nebo opět zajmuta | - Ježci jsou po smrti oživeni",
   141       [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Dones nepřátelskou vlajku do své základny k získání bodů | - První tým se třemi ukořistěními vítězí | - Můžeš bodovat, pokud je tvá vlajka v základně | - Ježci pustí vlajku, pokud jsou zabiti, nebo utopeni | - Upuštěná vlajka může být navrácena, nebo opět zajmuta | - Ježci jsou po smrti oživeni",
   111       ["Round Limit"] = "Limit kol",
   142       ["Round Limit"] = "Limit kol",
   112       ["Rounds Complete"] = "Dokončených kol",
   143       ["Rounds Complete"] = "Dokončených kol",
   113       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLA HRY [Stiskni ESC pro prohlédnutí]",
   144       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLA HRY [Stiskni ESC pro prohlédnutí]",
   114       ["s|"] = "s|",
       
   115       ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachraň tolik nešťastných ježků, kolik jen můžeš!",
   145       ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachraň tolik nešťastných ježků, kolik jen můžeš!",
   116       ["SCORE"] = "SKÓRE",
   146       ["SCORE"] = "SKÓRE",
   117       ["sec"] = "vt.", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   147       ["sec"] = "vt.", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   118       ["See ya!"] = "Uvidíme se!",
   148       ["See ya!"] = "Uvidíme se!",
   119       ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   149 --      ["selected!"] = "",
   120       ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posílen! +30 energie",
   150       ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posílen! +30 energie",
   121       ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpán",
   151       ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpán",
   122       ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plně dobit",
   152       ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plně dobit",
   123       ["Shield Master!"] = "Štítový odborník!",
   153       ["Shield Master!"] = "Štítový odborník!",
   124       ["Shield Miser!"] = "Štítový škrt!",
   154       ["Shield Miser!"] = "Štítový škrt!",
   126       ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUT:",
   156       ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUT:",
   127       ["Shield Seeker!"] = "Hledač štítů!",
   157       ["Shield Seeker!"] = "Hledač štítů!",
   128       ["Shotgun Team"] = "Brokovnicový tým",
   158       ["Shotgun Team"] = "Brokovnicový tým",
   129       ["Shotgun Training"] = "Trénink s brokovnicí",
   159       ["Shotgun Training"] = "Trénink s brokovnicí",
   130       ["Shots Left: "] = "Zbývá střel: ", -- GaudyRacer, Tumbler
   160       ["Shots Left: "] = "Zbývá střel: ", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   161 --      ["shots remaining."] = "",
   131       ["Silly"] = "Hloupý",
   162       ["Silly"] = "Hloupý",
   132       ["Sinky"] = "Propadlý",
   163       ["Sinky"] = "Propadlý",
   133       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|má penaltu!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   164       ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|má penaltu!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   134       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|skóruje!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   165       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je venku a tým %d|skóruje!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   135       ["Sniper Training"] = "Odstřelovací trénink",
   166       ["Sniper Training"] = "Odstřelovací trénink",
   136       ["Sniperz"] = "Snajpři",
   167       ["Sniperz"] = "Snajpři",
   137       ["Sponge"] = "Mycí houba",
   168       ["Sponge"] = "Mycí houba",
   138       ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
   169       ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
       
   170       ["s|"] = "s|",
       
   171       ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   139       ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZACE STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   172       ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZACE STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   140       ["Switched to "] = "Přepnut na ",
   173       ["Switched to "] = "Přepnut na ",
   141       ["Team %d: "] = "Tým %d: ",
   174       ["Team %d: "] = "Tým %d: ",
   142       ["Team Scores"] = "Týmové skóre", -- Control, Space_Invasion
   175       ["Team Scores"] = "Týmové skóre", -- Control, Space_Invasion
   143       ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity",
   176       ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity",
   144       ["That was pointless."] = "To bylo bezúčelné.",
   177       ["That was pointless."] = "To bylo bezúčelné.",
   145       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepřítel se skrývá na tamté kachničce!",
   178       ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepřítel se skrývá na tamté kachničce!",
   146       ["The flag will respawn next round."] = "Vlajka se obnoví příští kolo.",
   179       ["The flag will respawn next round."] = "Vlajka se obnoví příští kolo.",
   147       ["The Nameless One"] = "Bezejmenný",
   180       ["The Nameless One"] = "Bezejmenný",
   148       ["THE SPECIALISTS"] = "SPECIALISTÉ",
   181       ["THE SPECIALISTS"] = "SPECIALISTÉ",
       
   182 --      ["This one's tricky."] = "",
   149       ["This rain is really something..."] = "Tenhle déšť je opravdu něco...",
   183       ["This rain is really something..."] = "Tenhle déšť je opravdu něco...",
   150       ["TIME: "] = "ČAS: ",
   184       ["TIME: "] = "ČAS: ",
   151       ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná sebevražda!",
   185       ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná sebevražda!",
   152       ["Time Extended!"] = "Čas prodloužen!",
   186       ["Time Extended!"] = "Čas prodloužen!",
   153       ["Time Left: "] = "Zbývá času: ",
   187 --      ["Time Extension"] = "",
   154       ["Toggle Shield"] = "Přepnout štít",
   188       ["Toggle Shield"] = "Přepnout štít",
   155       ["Toxic Team"] = "Jedovatý tým", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   189       ["Toxic Team"] = "Jedovatý tým", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   156       ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÍ",
   190       ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÍ",
   157       ["Track Time: "] = "Čas na trati: ",
   191       ["Track Time: "] = "Čas na trati: ",
   158       ["TrophyRace"] = "Závod o trofej",
   192       ["TrophyRace"] = "Závod o trofej",
   159       ["T_T"] = "T_T",
   193       ["T_T"] = "T_T",
       
   194 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   160       ["Turn Time"] = "Čas kola",
   195       ["Turn Time"] = "Čas kola",
       
   196 --      ["Unit"] = "",
   161       ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
   197       ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
       
   198 --      ["Unit 835"] = "",
   162       ["Unlimited Attacks"] = "Neomezeně útoků",
   199       ["Unlimited Attacks"] = "Neomezeně útoků",
       
   200 --      ["Unstoppable!"] = "",
   163       ["User Challenge"] = "Výzva",
   201       ["User Challenge"] = "Výzva",
   164       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použij lano a dostaň se ze startu do cíle, jak nejrychleji umíš!",
   202       ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použij lano a dostaň se ze startu do cíle, jak nejrychleji umíš!",
   165       ["v.06"] = "v.06",
   203       ["v.06"] = "v.06",
   166       ["Victory for the "] = "Vítězství pro ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   204       ["Victory for the "] = "Vítězství pro ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   167       ["Waypoint placed."] = "Navigační bod umístěn.",
   205       ["Waypoint placed."] = "Navigační bod umístěn.",
   168       ["Weapons Reset"] = "Zbraně obnoveny",
   206       ["Weapons Reset"] = "Zbraně obnoveny",
       
   207 --      ["Well done."] = "",
       
   208 --      ["Will this ever end?"] = "",
   169       ["WINNING TIME: "] = "VÍTĚZNÝ ČAS: ",
   209       ["WINNING TIME: "] = "VÍTĚZNÝ ČAS: ",
   170       ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Přísahal bys, že voda stoupá!",
   210       ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Přísahal bys, že voda stoupá!",
   171       ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVAL jsi!!",
   211       ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVAL jsi!!",
   172       ["You saved"] = "Uložil jsi",
   212       ["You saved"] = "Uložil jsi",
   173       ["You've failed. Try again."] = "Zklamal jsi. Zkus to znovu.",
   213       ["You've failed. Try again."] = "Zklamal jsi. Zkus to znovu.",