share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2270 71e67531f905
child 2441 9ae320bf2986
equal deleted inserted replaced
2393:068632066f80 2394:0f8de781fc34
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="fr">
       
     4 <context>
     2 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     3     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     4     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
       
     8         <source>new</source>
     5         <source>new</source>
     9         <translation type="unfinished">nouveau</translation>
     6         <translation type="unfinished">nouveau</translation>
    10     </message>
     7     </message>
    11 </context>
     8 </context>
    12 <context>
     9 <context>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    10     <name>FreqSpinBox</name>
    14     <message>
    11     <message>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
       
    16         <source>Never</source>
    12         <source>Never</source>
    17         <translation type="unfinished">jamais</translation>
    13         <translation type="unfinished">jamais</translation>
    18     </message>
    14     </message>
    19     <message numerus="yes">
       
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
       
    21         <source>Every %1 turn</source>
       
    22         <translation type="unfinished">
       
    23             <numerusform></numerusform>
       
    24             <numerusform></numerusform>
       
    25         </translation>
       
    26     </message>
       
    27 </context>
    15 </context>
    28 <context>
    16 <context>
    29     <name>GameCFGWidget</name>
    17     <name>GameCFGWidget</name>
    30     <message>
    18     <message>
    31         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    32         <source>Edit weapons</source>
    19         <source>Edit weapons</source>
    33         <translation type="unfinished">Éditer les armes</translation>
    20         <translation type="unfinished">Éditer les armes</translation>
    34     </message>
    21     </message>
    35     <message>
    22     <message>
    36         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    37         <source>Error</source>
    23         <source>Error</source>
    38         <translation>Erreur</translation>
    24         <translation>Erreur</translation>
    39     </message>
    25     </message>
    40     <message>
    26     <message>
    41         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    42         <source>Illegal ammo scheme</source>
    27         <source>Illegal ammo scheme</source>
    43         <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
    28         <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
    44     </message>
    29     </message>
    45     <message>
    30     <message>
    46         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
       
    47         <source>Edit schemes</source>
    31         <source>Edit schemes</source>
    48         <translation type="unfinished"></translation>
    32         <translation type="unfinished"></translation>
    49     </message>
    33     </message>
    50 </context>
    34 </context>
    51 <context>
    35 <context>
    52     <name>GameUIConfig</name>
       
    53     <message>
       
    54         <source>Error</source>
       
    55         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
       
    56     </message>
       
    57     <message>
       
    58         <source>Cannot create directory %1</source>
       
    59         <translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire %1</translation>
       
    60     </message>
       
    61     <message>
       
    62         <source>Quit</source>
       
    63         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
       
    64     </message>
       
    65     <message>
       
    66         <source>Cannot save options to file %1</source>
       
    67         <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1</translation>
       
    68     </message>
       
    69 </context>
       
    70 <context>
       
    71     <name>HWForm</name>
    36     <name>HWForm</name>
    72     <message>
    37     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
       
    75         <source>Error</source>
    38         <source>Error</source>
    76         <translation>Erreur</translation>
    39         <translation>Erreur</translation>
    77     </message>
    40     </message>
    78     <message>
    41     <message>
    79         <source>Please, select demo from the list above</source>
       
    80         <translation type="obsolete">Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus</translation>
       
    81     </message>
       
    82     <message>
       
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
       
    84         <source>OK</source>
    42         <source>OK</source>
    85         <translation>OK</translation>
    43         <translation>OK</translation>
    86     </message>
    44     </message>
    87     <message>
    45     <message>
    88         <source>Please, select server from the list above</source>
       
    89         <translation type="obsolete">Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
       
    90     </message>
       
    91     <message>
       
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
       
    93         <source>Please, select record from the list above</source>
    46         <source>Please, select record from the list above</source>
    94         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    47         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    95     </message>
    48     </message>
    96     <message>
    49     <message>
    97         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
       
    98         <source>Cannot save record to file %1</source>
    50         <source>Cannot save record to file %1</source>
    99         <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
    51         <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
   100     </message>
    52     </message>
   101     <message>
    53     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
       
   103         <source>Unable to start the server</source>
    54         <source>Unable to start the server</source>
   104         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
    55         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
   105     </message>
    56     </message>
   106     <message>
    57     <message>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
       
   108         <source>new</source>
    58         <source>new</source>
   109         <translation>nouveau</translation>
    59         <translation>nouveau</translation>
   110     </message>
    60     </message>
   111 </context>
    61 </context>
   112 <context>
    62 <context>
   113     <name>HWGame</name>
    63     <name>HWGame</name>
   114     <message>
    64     <message>
   115         <source>Error</source>
       
   116         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
       
   117     </message>
       
   118     <message>
       
   119         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
   120         <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
       
   121     </message>
       
   122     <message>
       
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
       
   124         <source>en.txt</source>
    65         <source>en.txt</source>
   125         <translation>fr.txt</translation>
    66         <translation>fr.txt</translation>
   126     </message>
    67     </message>
   127     <message>
    68     <message>
   128         <source>Cannot save demo to file %1</source>
       
   129         <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1</translation>
       
   130     </message>
       
   131     <message>
       
   132         <source>Quit</source>
       
   133         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
       
   134     </message>
       
   135     <message>
       
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
       
   137         <source>Cannot open demofile %1</source>
    69         <source>Cannot open demofile %1</source>
   138         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
    70         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
   139     </message>
    71     </message>
   140     <message>
    72     <message>
   141         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
       
   142         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
       
   143     </message>
       
   144     <message>
       
   145         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
       
   146         <source>Error reading training config file</source>
    73         <source>Error reading training config file</source>
   147         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de configuration d&apos;entraînement</translation>
    74         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de configuration d&apos;entraînement</translation>
   148     </message>
    75     </message>
   149 </context>
    76 </context>
   150 <context>
    77 <context>
   151     <name>HWMapContainer</name>
    78     <name>HWMapContainer</name>
   152     <message>
    79     <message>
   153         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
       
   154         <source>Map</source>
    80         <source>Map</source>
   155         <translation>Carte</translation>
    81         <translation>Carte</translation>
   156     </message>
    82     </message>
   157     <message>
    83     <message>
   158         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
       
   159         <source>Themes</source>
    84         <source>Themes</source>
   160         <translation>Thèmes</translation>
    85         <translation>Thèmes</translation>
   161     </message>
    86     </message>
   162     <message>
    87     <message>
   163         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
   164         <source>Filter</source>
    88         <source>Filter</source>
   165         <translation type="unfinished">Filtre</translation>
    89         <translation type="unfinished">Filtre</translation>
   166     </message>
    90     </message>
   167     <message>
    91     <message>
   168         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   169         <source>All</source>
    92         <source>All</source>
   170         <translation type="unfinished">toutes</translation>
    93         <translation type="unfinished">toutes</translation>
   171     </message>
    94     </message>
   172     <message>
    95     <message>
   173         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   174         <source>Small</source>
    96         <source>Small</source>
   175         <translation type="unfinished">petites</translation>
    97         <translation type="unfinished">petites</translation>
   176     </message>
    98     </message>
   177     <message>
    99     <message>
   178         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   179         <source>Medium</source>
   100         <source>Medium</source>
   180         <translation type="unfinished">moyennes</translation>
   101         <translation type="unfinished">moyennes</translation>
   181     </message>
   102     </message>
   182     <message>
   103     <message>
   183         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   184         <source>Large</source>
   104         <source>Large</source>
   185         <translation type="unfinished">grandes</translation>
   105         <translation type="unfinished">grandes</translation>
   186     </message>
   106     </message>
   187     <message>
   107     <message>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   189         <source>Cavern</source>
   108         <source>Cavern</source>
   190         <translation type="unfinished">Caverne</translation>
   109         <translation type="unfinished">Caverne</translation>
   191     </message>
   110     </message>
   192     <message>
   111     <message>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   194         <source>Wacky</source>
   112         <source>Wacky</source>
   195         <translation type="unfinished">Bizarre</translation>
   113         <translation type="unfinished">Bizarre</translation>
   196     </message>
   114     </message>
   197 </context>
   115 </context>
   198 <context>
   116 <context>
   199     <name>HWNet</name>
       
   200     <message>
       
   201         <source>Error</source>
       
   202         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
       
   203     </message>
       
   204     <message>
       
   205         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
       
   206         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
       
   207     </message>
       
   208     <message>
       
   209         <source>Connection refused</source>
       
   210         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
       
   211     </message>
       
   212 </context>
       
   213 <context>
       
   214     <name>HWNetServer</name>
       
   215     <message>
       
   216         <source>Error</source>
       
   217         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
       
   218     </message>
       
   219     <message>
       
   220         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
   221         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
       
   222     </message>
       
   223 </context>
       
   224 <context>
       
   225     <name>HWNetServersModel</name>
   117     <name>HWNetServersModel</name>
   226     <message>
   118     <message>
   227         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   228         <source>Title</source>
   119         <source>Title</source>
   229         <translation>Titre</translation>
   120         <translation>Titre</translation>
   230     </message>
   121     </message>
   231     <message>
   122     <message>
   232         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   233         <source>IP</source>
   123         <source>IP</source>
   234         <translation>IP</translation>
   124         <translation>IP</translation>
   235     </message>
   125     </message>
   236     <message>
   126     <message>
   237         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   238         <source>Port</source>
   127         <source>Port</source>
   239         <translation>Port</translation>
   128         <translation>Port</translation>
   240     </message>
   129     </message>
   241 </context>
   130 </context>
   242 <context>
   131 <context>
   243     <name>HWNewNet</name>
   132     <name>HWNewNet</name>
   244     <message>
   133     <message>
   245         <source>Error</source>
       
   246         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
       
   247     </message>
       
   248     <message>
       
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
       
   250         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   134         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   251         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
   135         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
   252     </message>
   136     </message>
   253     <message>
   137     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
       
   255         <source>Connection refused</source>
   138         <source>Connection refused</source>
   256         <translation>Connexion refusée</translation>
   139         <translation>Connexion refusée</translation>
   257     </message>
   140     </message>
   258     <message>
   141     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   260         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
       
   261         <source>*** %1 joined</source>
       
   262         <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
       
   263     </message>
       
   264     <message>
       
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
       
   267         <source>*** %1 left</source>
       
   268         <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
       
   269     </message>
       
   270     <message>
       
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
       
   273         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   274         <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
       
   275     </message>
       
   276     <message>
       
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
       
   278         <source>Quit reason: </source>
   142         <source>Quit reason: </source>
   279         <translation>Raison de l&apos;abandon : </translation>
   143         <translation>Raison de l&apos;abandon : </translation>
   280     </message>
   144     </message>
   281     <message>
   145     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
       
   283         <source>Room destroyed</source>
   146         <source>Room destroyed</source>
   284         <translation>Salon fermé</translation>
   147         <translation>Salon fermé</translation>
   285     </message>
   148     </message>
   286     <message>
   149     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
       
   288         <source>You got kicked</source>
   150         <source>You got kicked</source>
   289         <translation type="unfinished">Vous avez été exclu</translation>
   151         <translation type="unfinished">Vous avez été exclu</translation>
   290     </message>
   152     </message>
   291     <message>
   153     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
       
   293         <source>Password</source>
   154         <source>Password</source>
   294         <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
   155         <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
   295     </message>
   156     </message>
   296     <message>
   157     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   158         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   298         <source>Enter your password:</source>
   159         <translation type="unfinished"></translation>
   299         <translation type="unfinished">Entrez votre mot de passe:</translation>
   160     </message>
       
   161     <message>
       
   162         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   163         <translation type="unfinished"></translation>
       
   164     </message>
       
   165     <message>
       
   166         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   167         <translation type="unfinished"></translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message>
       
   170         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   171         <translation type="unfinished"></translation>
       
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <source>Your nickname %1 is
       
   175 registered on Hedgewars.org
       
   176 Please provide your password
       
   177 or pick another nickname:</source>
       
   178         <translation type="unfinished"></translation>
   300     </message>
   179     </message>
   301 </context>
   180 </context>
   302 <context>
   181 <context>
   303     <name>KB</name>
   182     <name>KB</name>
   304     <message>
   183     <message>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
       
   306         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   184         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   307         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   185         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   308     </message>
   186     </message>
   309 </context>
   187 </context>
   310 <context>
   188 <context>
   311     <name>PageAdmin</name>
   189     <name>PageAdmin</name>
   312     <message>
   190     <message>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
       
   314         <source>Server message:</source>
   191         <source>Server message:</source>
   315         <translation type="unfinished">Message du serveur :</translation>
   192         <translation type="unfinished">Message du serveur :</translation>
   316     </message>
   193     </message>
   317     <message>
   194     <message>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
       
   319         <source>Set message</source>
   195         <source>Set message</source>
   320         <translation type="unfinished">Définir le message</translation>
   196         <translation type="unfinished">Définir le message</translation>
   321     </message>
   197     </message>
   322     <message>
   198     <message>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
       
   324         <source>Clear Accounts Cache</source>
   199         <source>Clear Accounts Cache</source>
   325         <translation type="unfinished"></translation>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   326     </message>
   201     </message>
   327 </context>
   202 </context>
   328 <context>
   203 <context>
   329     <name>PageConnecting</name>
   204     <name>PageConnecting</name>
   330     <message>
   205     <message>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
       
   332         <source>Connecting...</source>
   206         <source>Connecting...</source>
   333         <translation type="unfinished">Connexion</translation>
   207         <translation type="unfinished">Connexion</translation>
   334     </message>
   208     </message>
   335 </context>
   209 </context>
   336 <context>
   210 <context>
   337     <name>PageEditTeam</name>
   211     <name>PageEditTeam</name>
   338     <message>
   212     <message>
   339         <source>Discard</source>
       
   340         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
       
   341     </message>
       
   342     <message>
       
   343         <source>Save</source>
       
   344         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
       
   345     </message>
       
   346     <message>
       
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
       
   348         <source>General</source>
   213         <source>General</source>
   349         <translation>Général</translation>
   214         <translation>Général</translation>
   350     </message>
   215     </message>
   351     <message>
   216     <message>
   352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
       
   353         <source>Advanced</source>
   217         <source>Advanced</source>
   354         <translation>Avancés</translation>
   218         <translation>Avancés</translation>
   355     </message>
   219     </message>
   356 </context>
   220 </context>
   357 <context>
   221 <context>
   358     <name>PageGameStats</name>
   222     <name>PageGameStats</name>
   359     <message>
   223     <message>
   360         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
       
   361         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   224         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   362         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   225         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   363     </message>
   226     </message>
   364     <message numerus="yes">
       
   365         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   366         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   367         <translation type="unfinished">
       
   368             <numerusform>&lt;p&gt;Le meilleur tueur est &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; victime(s) en un tour.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   369             <numerusform></numerusform>
       
   370         </translation>
       
   371     </message>
       
   372     <message numerus="yes">
       
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   374         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   375         <translation>
       
   376             <numerusform>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hérisson(s) ont été tué(s) dans ce round.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   377             <numerusform></numerusform>
       
   378         </translation>
       
   379     </message>
       
   380 </context>
   227 </context>
   381 <context>
   228 <context>
   382     <name>PageMain</name>
   229     <name>PageMain</name>
   383     <message>
   230     <message>
   384         <source>Multiplayer</source>
       
   385         <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
       
   386     </message>
       
   387     <message>
       
   388         <source>Single Player</source>
       
   389         <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
       
   390     </message>
       
   391     <message>
       
   392         <source>Net game</source>
       
   393         <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
       
   394     </message>
       
   395     <message>
       
   396         <source>Saved games</source>
       
   397         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
       
   398     </message>
       
   399     <message>
       
   400         <source>Demos</source>
       
   401         <translation type="obsolete">Démos</translation>
       
   402     </message>
       
   403     <message>
       
   404         <source>Setup</source>
       
   405         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
       
   406     </message>
       
   407     <message>
       
   408         <source>About</source>
       
   409         <translation type="obsolete">À propos</translation>
       
   410     </message>
       
   411     <message>
       
   412         <source>Exit</source>
       
   413         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
       
   414     </message>
       
   415     <message>
       
   416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
       
   417         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   231         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   418         <translation>Jeu en local</translation>
   232         <translation>Jeu en local</translation>
   419     </message>
   233     </message>
   420     <message>
   234     <message>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
       
   422         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   235         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   423         <translation>Jeu en réseau</translation>
   236         <translation>Jeu en réseau</translation>
   424     </message>
   237     </message>
   425 </context>
   238 </context>
   426 <context>
   239 <context>
   427     <name>PageMultiplayer</name>
   240     <name>PageMultiplayer</name>
   428     <message>
   241     <message>
   429         <source>Back</source>
       
   430         <translation type="obsolete">Retour</translation>
       
   431     </message>
       
   432     <message>
       
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
       
   434         <source>Start</source>
   242         <source>Start</source>
   435         <translation>Démarrer</translation>
   243         <translation>Démarrer</translation>
   436     </message>
   244     </message>
   437 </context>
   245 </context>
   438 <context>
   246 <context>
   439     <name>PageNet</name>
   247     <name>PageNet</name>
   440     <message>
   248     <message>
   441         <source>Local</source>
       
   442         <translation type="obsolete">Local</translation>
       
   443     </message>
       
   444     <message>
       
   445         <source>Internet</source>
       
   446         <translation type="obsolete">Internet</translation>
       
   447     </message>
       
   448     <message>
       
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   450         <source>Error</source>
   249         <source>Error</source>
   451         <translation>Erreur</translation>
   250         <translation>Erreur</translation>
   452     </message>
   251     </message>
   453     <message>
   252     <message>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   455         <source>Please, select server from the list above</source>
   253         <source>Please, select server from the list above</source>
   456         <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
   254         <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
   457     </message>
   255     </message>
   458 </context>
   256 </context>
   459 <context>
   257 <context>
   460     <name>PageNetGame</name>
   258     <name>PageNetGame</name>
   461     <message>
   259     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
       
   463         <source>Control</source>
   260         <source>Control</source>
   464         <translation>Contrôles</translation>
   261         <translation>Contrôles</translation>
   465     </message>
   262     </message>
   466 </context>
   263 </context>
   467 <context>
   264 <context>
   468     <name>PageNetType</name>
   265     <name>PageNetType</name>
   469     <message>
   266     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
       
   471         <source>LAN game</source>
   267         <source>LAN game</source>
   472         <translation type="unfinished">Jeu en réseau local</translation>
   268         <translation type="unfinished">Jeu en réseau local</translation>
   473     </message>
   269     </message>
   474     <message>
   270     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
       
   476         <source>Official server</source>
   271         <source>Official server</source>
   477         <translation type="unfinished">Serveur officiel</translation>
   272         <translation type="unfinished">Serveur officiel</translation>
   478     </message>
   273     </message>
   479 </context>
   274 </context>
   480 <context>
   275 <context>
   481     <name>PageOptions</name>
   276     <name>PageOptions</name>
   482     <message>
   277     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   484         <source>New team</source>
   278         <source>New team</source>
   485         <translation>Nouvelle équipe</translation>
   279         <translation>Nouvelle équipe</translation>
   486     </message>
   280     </message>
   487     <message>
   281     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   489         <source>Edit team</source>
   282         <source>Edit team</source>
   490         <translation>Éditer Équipe</translation>
   283         <translation>Éditer Équipe</translation>
   491     </message>
   284     </message>
   492     <message>
   285     <message>
   493         <source>Save</source>
       
   494         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
       
   495     </message>
       
   496     <message>
       
   497         <source>Back</source>
       
   498         <translation type="obsolete">Retour</translation>
       
   499     </message>
       
   500     <message>
       
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
       
   502         <source>Weapons set</source>
   286         <source>Weapons set</source>
   503         <translation>Set d&apos;armes</translation>
   287         <translation>Set d&apos;armes</translation>
   504     </message>
   288     </message>
   505     <message>
   289     <message>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
       
   507         <source>Edit</source>
   290         <source>Edit</source>
   508         <translation>Éditer</translation>
   291         <translation>Éditer</translation>
   509     </message>
   292     </message>
   510 </context>
   293 </context>
   511 <context>
   294 <context>
   512     <name>PagePlayDemo</name>
   295     <name>PagePlayDemo</name>
   513     <message>
   296     <message>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   518         <source>Error</source>
   297         <source>Error</source>
   519         <translation>Erreur</translation>
   298         <translation>Erreur</translation>
   520     </message>
   299     </message>
   521     <message>
   300     <message>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   524         <source>Please, select record from the list</source>
   301         <source>Please, select record from the list</source>
   525         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   302         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   526     </message>
   303     </message>
   527     <message>
   304     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   530         <source>OK</source>
   305         <source>OK</source>
   531         <translation>OK</translation>
   306         <translation>OK</translation>
   532     </message>
   307     </message>
   533     <message>
   308     <message>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   535         <source>Rename dialog</source>
   309         <source>Rename dialog</source>
   536         <translation>Boite de dialogue « renommer »</translation>
   310         <translation>Boite de dialogue « renommer »</translation>
   537     </message>
   311     </message>
   538     <message>
   312     <message>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   540         <source>Enter new file name:</source>
   313         <source>Enter new file name:</source>
   541         <translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation>
   314         <translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation>
   542     </message>
   315     </message>
   543     <message>
   316     <message>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   545         <source>Cannot rename to</source>
   317         <source>Cannot rename to</source>
   546         <translation>Impossible de renommer en</translation>
   318         <translation>Impossible de renommer en</translation>
   547     </message>
   319     </message>
   548     <message>
   320     <message>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   550         <source>Cannot delete file</source>
   321         <source>Cannot delete file</source>
   551         <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
   322         <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
   552     </message>
   323     </message>
   553 </context>
   324 </context>
   554 <context>
   325 <context>
   555     <name>PageRoomsList</name>
   326     <name>PageRoomsList</name>
   556     <message>
   327     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
       
   558         <source>Create</source>
   328         <source>Create</source>
   559         <translation>Création</translation>
   329         <translation>Création</translation>
   560     </message>
   330     </message>
   561     <message>
   331     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
       
   563         <source>Join</source>
   332         <source>Join</source>
   564         <translation>Rejoindre</translation>
   333         <translation>Rejoindre</translation>
   565     </message>
   334     </message>
   566     <message>
   335     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
       
   568         <source>Refresh</source>
   336         <source>Refresh</source>
   569         <translation>Rafraîchir</translation>
   337         <translation>Rafraîchir</translation>
   570     </message>
   338     </message>
   571     <message>
   339     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
       
   574         <source>Error</source>
   340         <source>Error</source>
   575         <translation>Erreur</translation>
   341         <translation>Erreur</translation>
   576     </message>
   342     </message>
   577     <message>
   343     <message>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
       
   579         <source>Please, enter room name</source>
   344         <source>Please, enter room name</source>
   580         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
   345         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
   581     </message>
   346     </message>
   582     <message>
   347     <message>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
       
   585         <source>OK</source>
   348         <source>OK</source>
   586         <translation>OK</translation>
   349         <translation>OK</translation>
   587     </message>
   350     </message>
   588     <message>
   351     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
       
   590         <source>Please, select room from the list</source>
   352         <source>Please, select room from the list</source>
   591         <translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation>
   353         <translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation>
   592     </message>
   354     </message>
   593     <message>
   355     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
       
   595         <source>Admin features</source>
   356         <source>Admin features</source>
   596         <translation type="unfinished">Administration</translation>
   357         <translation type="unfinished">Administration</translation>
   597     </message>
   358     </message>
   598 </context>
   359 </context>
   599 <context>
   360 <context>
   600     <name>PageScheme</name>
   361     <name>PageScheme</name>
   601     <message>
   362     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
       
   603         <source>New</source>
   363         <source>New</source>
   604         <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
   364         <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
   605     </message>
   365     </message>
   606     <message>
   366     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
       
   608         <source>Delete</source>
   367         <source>Delete</source>
   609         <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
   368         <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
   610     </message>
   369     </message>
   611     <message>
   370     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
       
   613         <source>Enable random mines</source>
   371         <source>Enable random mines</source>
   614         <translation type="unfinished">Activer les mines aléatoires</translation>
   372         <translation type="unfinished">Activer les mines aléatoires</translation>
   615     </message>
   373     </message>
   616     <message>
   374     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   618         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   375         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   619         <translation type="unfinished">80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation>
   376         <translation type="unfinished">80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation>
   620     </message>
   377     </message>
   621     <message>
   378     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
       
   623         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   379         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   624         <translation type="unfinished">Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation>
   380         <translation type="unfinished">Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation>
   625     </message>
   381     </message>
   626     <message>
   382     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
       
   628         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   383         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   629         <translation type="unfinished">Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d&apos;artilleur</translation>
   384         <translation type="unfinished">Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d&apos;artilleur</translation>
   630     </message>
   385     </message>
   631     <message>
   386     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
       
   633         <source>Random</source>
   387         <source>Random</source>
   634         <translation type="unfinished">Aléatoire</translation>
   388         <translation type="unfinished">Aléatoire</translation>
   635     </message>
   389     </message>
   636     <message>
   390     <message>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
       
   638         <source>Seconds</source>
   391         <source>Seconds</source>
   639         <translation type="unfinished">Secondes</translation>
   392         <translation type="unfinished">Secondes</translation>
   640     </message>
   393     </message>
   641     <message>
   394     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
       
   643         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   395         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   644         <translation type="unfinished">Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d&apos;équipes au maximum !</translation>
   396         <translation type="unfinished">Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d&apos;équipes au maximum !</translation>
   645     </message>
   397     </message>
   646     <message>
   398     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
       
   648         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   399         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   649         <translation type="unfinished">Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d&apos;équipes au maximum !</translation>
   400         <translation type="unfinished">Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d&apos;équipes au maximum !</translation>
   650     </message>
   401     </message>
   651     <message>
   402     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
       
   653         <source>Land can not be destroyed!</source>
   403         <source>Land can not be destroyed!</source>
   654         <translation type="unfinished">Le terrain est indestructible !</translation>
   404         <translation type="unfinished">Le terrain est indestructible !</translation>
   655     </message>
   405     </message>
   656     <message>
   406     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
       
   658         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   407         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   659         <translation type="unfinished">Ajout d&apos;une bordure indestructible autour du terrain</translation>
   408         <translation type="unfinished">Ajout d&apos;une bordure indestructible autour du terrain</translation>
   660     </message>
   409     </message>
   661     <message>
   410     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
       
   663         <source>Lower gravity</source>
   411         <source>Lower gravity</source>
   664         <translation type="unfinished">Faible gravité</translation>
   412         <translation type="unfinished">Faible gravité</translation>
   665     </message>
   413     </message>
   666     <message>
   414     <message>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
       
   668         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   415         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   669         <translation type="unfinished">Visée assistée par un laser</translation>
   416         <translation type="unfinished">Visée assistée par un laser</translation>
   670     </message>
   417     </message>
   671     <message>
   418     <message>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
       
   673         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   419         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   674         <translation type="unfinished">Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation>
   420         <translation type="unfinished">Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation>
   675     </message>
   421     </message>
   676 </context>
   422 </context>
   677 <context>
   423 <context>
   678     <name>PageSelectWeapon</name>
   424     <name>PageSelectWeapon</name>
   679     <message>
   425     <message>
   680         <source>Back</source>
       
   681         <translation type="obsolete">Retour</translation>
       
   682     </message>
       
   683     <message>
       
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
       
   685         <source>Default</source>
   426         <source>Default</source>
   686         <translation>Défaut</translation>
   427         <translation>Défaut</translation>
   687     </message>
   428     </message>
   688     <message>
   429     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
       
   690         <source>Delete</source>
   430         <source>Delete</source>
   691         <translation>Supprimer</translation>
   431         <translation>Supprimer</translation>
   692     </message>
   432     </message>
   693     <message>
       
   694         <source>Save</source>
       
   695         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
       
   696     </message>
       
   697 </context>
       
   698 <context>
       
   699     <name>PageSimpleGame</name>
       
   700     <message>
       
   701         <source>Back</source>
       
   702         <translation type="obsolete">Retour</translation>
       
   703     </message>
       
   704     <message>
       
   705         <source>Simple Game</source>
       
   706         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
       
   707     </message>
       
   708 </context>
   433 </context>
   709 <context>
   434 <context>
   710     <name>PageSinglePlayer</name>
   435     <name>PageSinglePlayer</name>
   711     <message>
   436     <message>
   712         <source>Training</source>
       
   713         <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
       
   714     </message>
       
   715     <message>
       
   716         <source>Saved games</source>
       
   717         <translation type="obsolete">Parties sauvegardées</translation>
       
   718     </message>
       
   719     <message>
       
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   721         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   437         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   722         <translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l&apos;ordinateur)</translation>
   438         <translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l&apos;ordinateur)</translation>
   723     </message>
   439     </message>
   724     <message>
   440     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
       
   726         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   441         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   727         <translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l&apos;ordinateur)</translation>
   442         <translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l&apos;ordinateur)</translation>
   728     </message>
   443     </message>
   729     <message>
   444     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
       
   731         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   445         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   732         <translation type="unfinished">Missions d&apos;entraînement. EN DEVELOPPEMENT</translation>
   446         <translation type="unfinished">Missions d&apos;entraînement. EN DEVELOPPEMENT</translation>
   733     </message>
   447     </message>
   734     <message>
   448     <message>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
       
   736         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   449         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   737         <translation type="unfinished">Démonstration (visionner une démonstration)</translation>
   450         <translation type="unfinished">Démonstration (visionner une démonstration)</translation>
   738     </message>
   451     </message>
   739     <message>
   452     <message>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
       
   741         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   453         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   742         <translation type="unfinished">Charger (chargement d&apos;une partie sauvegardée)</translation>
   454         <translation type="unfinished">Charger (chargement d&apos;une partie sauvegardée)</translation>
   743     </message>
   455     </message>
   744 </context>
   456 </context>
   745 <context>
   457 <context>
   746     <name>QAction</name>
   458     <name>QAction</name>
   747     <message>
   459     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
       
   749         <source>Kick</source>
   460         <source>Kick</source>
   750         <translation>Exclure</translation>
   461         <translation>Exclure</translation>
   751     </message>
   462     </message>
   752     <message>
   463     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
       
   754         <source>Start</source>
   464         <source>Start</source>
   755         <translation>Démarrer</translation>
   465         <translation>Démarrer</translation>
   756     </message>
   466     </message>
   757     <message>
   467     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   759         <source>Restrict Joins</source>
   468         <source>Restrict Joins</source>
   760         <translation>Restriction d&apos;accès</translation>
   469         <translation>Restriction d&apos;accès</translation>
   761     </message>
   470     </message>
   762     <message>
   471     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
       
   764         <source>Restrict Team Additions</source>
   472         <source>Restrict Team Additions</source>
   765         <translation>Restriction d&apos;ajout d&apos;équipe</translation>
   473         <translation>Restriction d&apos;ajout d&apos;équipe</translation>
   766     </message>
   474     </message>
   767     <message>
   475     <message>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   769         <source>Info</source>
   476         <source>Info</source>
   770         <translation>Info</translation>
   477         <translation>Info</translation>
   771     </message>
   478     </message>
   772     <message>
   479     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   774         <source>Ban</source>
   480         <source>Ban</source>
   775         <translation type="unfinished">Bannir</translation>
   481         <translation type="unfinished">Bannir</translation>
   776     </message>
   482     </message>
   777 </context>
   483 </context>
   778 <context>
   484 <context>
   779     <name>QCheckBox</name>
   485     <name>QCheckBox</name>
   780     <message>
   486     <message>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
       
   782         <source>Enable sound</source>
   487         <source>Enable sound</source>
   783         <translation>Activer le son</translation>
   488         <translation>Activer le son</translation>
   784     </message>
   489     </message>
   785     <message>
   490     <message>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
       
   787         <source>Fullscreen</source>
   491         <source>Fullscreen</source>
   788         <translation>Plein écran</translation>
   492         <translation>Plein écran</translation>
   789     </message>
   493     </message>
   790     <message>
   494     <message>
   791         <source>Forts mode</source>
       
   792         <translation type="obsolete">Mode forts</translation>
       
   793     </message>
       
   794     <message>
       
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
       
   796         <source>Show FPS</source>
   495         <source>Show FPS</source>
   797         <translation>Afficher les FPS</translation>
   496         <translation>Afficher les FPS</translation>
   798     </message>
   497     </message>
   799     <message>
   498     <message>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
       
   801         <source>Alternative damage show</source>
   499         <source>Alternative damage show</source>
   802         <translation>Dommages alternatifs</translation>
   500         <translation>Dommages alternatifs</translation>
   803     </message>
   501     </message>
   804     <message>
   502     <message>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
       
   806         <source>Enable music</source>
   503         <source>Enable music</source>
   807         <translation>Activer la musique</translation>
   504         <translation>Activer la musique</translation>
   808     </message>
   505     </message>
   809     <message>
   506     <message>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
       
   811         <source>Frontend fullscreen</source>
   507         <source>Frontend fullscreen</source>
   812         <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation>
   508         <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation>
   813     </message>
   509     </message>
   814     <message>
   510     <message>
   815         <source>Divide teams</source>
       
   816         <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
       
   817     </message>
       
   818     <message>
       
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
       
   820         <source>Append date and time to record file name</source>
   511         <source>Append date and time to record file name</source>
   821         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
   512         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
   822     </message>
   513     </message>
   823     <message>
   514     <message>
   824         <source>Solid land</source>
       
   825         <translation type="obsolete">Terrain indestructible</translation>
       
   826     </message>
       
   827     <message>
       
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
       
   829         <source>Reduce Quality</source>
   515         <source>Reduce Quality</source>
   830         <translation type="unfinished">Réduire la qualité</translation>
   516         <translation type="unfinished">Réduire la qualité</translation>
   831     </message>
   517     </message>
   832     <message>
   518     <message>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
       
   834         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   519         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   835         <translation type="unfinished">Effets d&apos;interface (nécessite un redémarrage)</translation>
   520         <translation type="unfinished">Effets d&apos;interface (nécessite un redémarrage)</translation>
   836     </message>
   521     </message>
   837     <message>
   522     <message>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   839         <source>Check for updates at startup</source>
   523         <source>Check for updates at startup</source>
   840         <translation type="unfinished"></translation>
   524         <translation type="unfinished"></translation>
   841     </message>
   525     </message>
       
   526     <message>
       
   527         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   528         <translation type="unfinished"></translation>
       
   529     </message>
   842 </context>
   530 </context>
   843 <context>
   531 <context>
   844     <name>QComboBox</name>
   532     <name>QComboBox</name>
   845     <message>
   533     <message>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
       
   847         <source>generated map...</source>
   534         <source>generated map...</source>
   848         <translation>carte générée...</translation>
   535         <translation>carte générée...</translation>
   849     </message>
   536     </message>
   850     <message>
   537     <message>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
       
   852         <source>Human</source>
   538         <source>Human</source>
   853         <translation>Humain</translation>
   539         <translation>Humain</translation>
   854     </message>
   540     </message>
   855     <message>
   541     <message>
   856         <source>Level 5</source>
       
   857         <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
       
   858     </message>
       
   859     <message>
       
   860         <source>Level 4</source>
       
   861         <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
       
   862     </message>
       
   863     <message>
       
   864         <source>Level 3</source>
       
   865         <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
       
   866     </message>
       
   867     <message>
       
   868         <source>Level 2</source>
       
   869         <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
       
   870     </message>
       
   871     <message>
       
   872         <source>Level 1</source>
       
   873         <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
       
   874     </message>
       
   875     <message>
       
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
       
   877         <source>Level</source>
   542         <source>Level</source>
   878         <translation>Niveau</translation>
   543         <translation>Niveau</translation>
   879     </message>
   544     </message>
   880 </context>
   545 </context>
   881 <context>
   546 <context>
   882     <name>QGroupBox</name>
   547     <name>QGroupBox</name>
   883     <message>
   548     <message>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
       
   885         <source>Team Members</source>
   549         <source>Team Members</source>
   886         <translation>Membres de l&apos;équipe</translation>
   550         <translation>Membres de l&apos;équipe</translation>
   887     </message>
   551     </message>
   888     <message>
   552     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
       
   890         <source>Team</source>
   553         <source>Team</source>
   891         <translation>Équipe</translation>
   554         <translation>Équipe</translation>
   892     </message>
   555     </message>
   893     <message>
   556     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
       
   895         <source>Fort</source>
   557         <source>Fort</source>
   896         <translation>Fort</translation>
   558         <translation>Fort</translation>
   897     </message>
   559     </message>
   898     <message>
   560     <message>
   899         <source>Grave</source>
       
   900         <translation type="obsolete">Tombe</translation>
       
   901     </message>
       
   902     <message>
       
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
       
   904         <source>Key binds</source>
   561         <source>Key binds</source>
   905         <translation>Raccourcis clavier</translation>
   562         <translation>Raccourcis clavier</translation>
   906     </message>
   563     </message>
   907     <message>
   564     <message>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
       
   909         <source>Teams</source>
   565         <source>Teams</source>
   910         <translation>Équipes</translation>
   566         <translation>Équipes</translation>
   911     </message>
   567     </message>
   912     <message>
   568     <message>
   913         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
       
   914         <source>Audio/Graphic options</source>
   569         <source>Audio/Graphic options</source>
   915         <translation>Options audio/vidéo</translation>
   570         <translation>Options audio/vidéo</translation>
   916     </message>
   571     </message>
   917     <message>
   572     <message>
   918         <source>Net nick</source>
       
   919         <translation type="obsolete">Pseudo réseau</translation>
       
   920     </message>
       
   921     <message>
       
   922         <source>Net options</source>
       
   923         <translation type="obsolete">Options réseau</translation>
       
   924     </message>
       
   925     <message>
       
   926         <source>Landscape</source>
       
   927         <translation type="obsolete">Terrain</translation>
       
   928     </message>
       
   929     <message>
       
   930         <source>Game scheme</source>
       
   931         <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
       
   932     </message>
       
   933     <message>
       
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   935         <source>Playing teams</source>
   573         <source>Playing teams</source>
   936         <translation>Équipes participantes</translation>
   574         <translation>Équipes participantes</translation>
   937     </message>
   575     </message>
   938     <message>
   576     <message>
   939         <source>Team level</source>
       
   940         <translation type="obsolete">Niveau d&apos;équipe</translation>
       
   941     </message>
       
   942     <message>
       
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
       
   944         <source>Net game</source>
   577         <source>Net game</source>
   945         <translation>Partie en réseau</translation>
   578         <translation>Partie en réseau</translation>
   946     </message>
   579     </message>
   947     <message>
   580     <message>
   948         <source>Servers list</source>
       
   949         <translation type="obsolete">Liste de serveurs</translation>
       
   950     </message>
       
   951     <message>
       
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
       
   953         <source>Weapons</source>
   581         <source>Weapons</source>
   954         <translation>Armes</translation>
   582         <translation>Armes</translation>
   955     </message>
   583     </message>
   956     <message>
   584     <message>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   958         <source>Game Modifiers</source>
   585         <source>Game Modifiers</source>
   959         <translation type="unfinished">Modifieurs de jeu</translation>
   586         <translation type="unfinished">Modifieurs de jeu</translation>
   960     </message>
   587     </message>
   961     <message>
   588     <message>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
       
   963         <source>Basic Settings</source>
   589         <source>Basic Settings</source>
   964         <translation type="unfinished">Réglages de base</translation>
   590         <translation type="unfinished">Réglages de base</translation>
   965     </message>
   591     </message>
   966 </context>
   592 </context>
   967 <context>
   593 <context>
   968     <name>QLabel</name>
   594     <name>QLabel</name>
   969     <message>
   595     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
       
   971         <source>Net nick</source>
   596         <source>Net nick</source>
   972         <translation>Pseudo réseau</translation>
   597         <translation>Pseudo réseau</translation>
   973     </message>
   598     </message>
   974     <message>
   599     <message>
   975         <source>Server address</source>
       
   976         <translation type="obsolete">Adresse du serveur</translation>
       
   977     </message>
       
   978     <message>
       
   979         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
       
   980         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
       
   981     </message>
       
   982     <message>
       
   983         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
       
   984         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developpeurs:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
       
   985     </message>
       
   986     <message>
       
   987         <source>difficulty:</source>
       
   988         <translation type="obsolete">difficulté :</translation>
       
   989     </message>
       
   990     <message>
       
   991         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
       
   992         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
       
   993     </message>
       
   994     <message>
       
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
       
   996         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   600         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   997         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   601         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   998     </message>
   602     </message>
   999     <message>
   603     <message>
  1000         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
       
  1001         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;</translation>
       
  1002     </message>
       
  1003     <message>
       
  1004         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
       
  1005         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Développeurs :&lt;/h2&gt;</translation>
       
  1006     </message>
       
  1007     <message>
       
  1008         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
       
  1009         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Traductions :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
       
  1010     </message>
       
  1011     <message>
       
  1012         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
       
  1013         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Remerciements :&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
       
  1014     </message>
       
  1015     <message>
       
  1016         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
       
  1017         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
       
  1018     </message>
       
  1019     <message>
       
  1020         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
       
  1021         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
       
  1022     </message>
       
  1023     <message>
       
  1024         <source>Turn time</source>
       
  1025         <translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
       
  1026     </message>
       
  1027     <message>
       
  1028         <source>Initial health</source>
       
  1029         <translation type="obsolete">Santé initiale</translation>
       
  1030     </message>
       
  1031     <message>
       
  1032         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
  1033         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
       
  1034     </message>
       
  1035     <message>
       
  1036         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
  1037         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
       
  1038     </message>
       
  1039     <message>
       
  1040         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
       
  1041         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
       
  1042     </message>
       
  1043     <message>
       
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
       
  1045         <source>Resolution</source>
   604         <source>Resolution</source>
  1046         <translation>Résolution</translation>
   605         <translation>Résolution</translation>
  1047     </message>
   606     </message>
  1048     <message>
   607     <message>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
       
  1050         <source>FPS limit</source>
   608         <source>FPS limit</source>
  1051         <translation>Limite de FPS</translation>
   609         <translation>Limite de FPS</translation>
  1052     </message>
   610     </message>
  1053     <message>
   611     <message>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
       
  1055         <source>Developers:</source>
   612         <source>Developers:</source>
  1056         <translation>Développeurs:</translation>
   613         <translation>Développeurs:</translation>
  1057     </message>
   614     </message>
  1058     <message>
   615     <message>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
       
  1060         <source>Art:</source>
   616         <source>Art:</source>
  1061         <translation>Graphismes:</translation>
   617         <translation>Graphismes:</translation>
  1062     </message>
   618     </message>
  1063     <message>
   619     <message>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
       
  1065         <source>Translations:</source>
   620         <source>Translations:</source>
  1066         <translation>Traductions:</translation>
   621         <translation>Traductions:</translation>
  1067     </message>
   622     </message>
  1068     <message>
   623     <message>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
       
  1070         <source>Special thanks:</source>
   624         <source>Special thanks:</source>
  1071         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
   625         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
  1072     </message>
   626     </message>
  1073     <message>
   627     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
       
  1075         <source>Server name:</source>
   628         <source>Server name:</source>
  1076         <translation>Nom du serveur:</translation>
   629         <translation>Nom du serveur:</translation>
  1077     </message>
   630     </message>
  1078     <message>
   631     <message>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
       
  1080         <source>Server port:</source>
   632         <source>Server port:</source>
  1081         <translation>Port du serveur:</translation>
   633         <translation>Port du serveur:</translation>
  1082     </message>
   634     </message>
  1083     <message>
   635     <message>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
  1085         <source>Host:</source>
   636         <source>Host:</source>
  1086         <translation>Serveur:</translation>
   637         <translation>Serveur:</translation>
  1087     </message>
   638     </message>
  1088     <message>
   639     <message>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
  1090         <source>Port:</source>
   640         <source>Port:</source>
  1091         <translation>Port:</translation>
   641         <translation>Port:</translation>
  1092     </message>
   642     </message>
  1093     <message>
   643     <message>
  1094         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
       
  1095         <source>Weapons</source>
   644         <source>Weapons</source>
  1096         <translation>Armes</translation>
   645         <translation>Armes</translation>
  1097     </message>
   646     </message>
  1098     <message>
   647     <message>
  1099         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
       
  1100         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
       
  1101     </message>
       
  1102     <message>
       
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
       
  1104         <source>Version</source>
   648         <source>Version</source>
  1105         <translation>Version</translation>
   649         <translation>Version</translation>
  1106     </message>
   650     </message>
  1107     <message>
   651     <message>
  1108         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
  1109         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
       
  1110     </message>
       
  1111     <message>
       
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
       
  1113         <source>Sounds:</source>
   652         <source>Sounds:</source>
  1114         <translation>Sons:</translation>
   653         <translation>Sons:</translation>
  1115     </message>
   654     </message>
  1116     <message>
   655     <message>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
       
  1118         <source>Initial sound volume</source>
   656         <source>Initial sound volume</source>
  1119         <translation type="unfinished"></translation>
   657         <translation type="unfinished"></translation>
  1120     </message>
   658     </message>
  1121     <message>
   659     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
       
  1123         <source>Damage Modifier</source>
   660         <source>Damage Modifier</source>
  1124         <translation type="unfinished"></translation>
   661         <translation type="unfinished"></translation>
  1125     </message>
   662     </message>
  1126     <message>
   663     <message>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
       
  1128         <source>Turn Time</source>
   664         <source>Turn Time</source>
  1129         <translation type="unfinished"></translation>
   665         <translation type="unfinished"></translation>
  1130     </message>
   666     </message>
  1131     <message>
   667     <message>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
       
  1133         <source>Initial Health</source>
   668         <source>Initial Health</source>
  1134         <translation type="unfinished"></translation>
   669         <translation type="unfinished"></translation>
  1135     </message>
   670     </message>
  1136     <message>
   671     <message>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
       
  1138         <source>Sudden Death Timeout</source>
   672         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1139         <translation type="unfinished"></translation>
   673         <translation type="unfinished"></translation>
  1140     </message>
   674     </message>
  1141     <message>
   675     <message>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
       
  1143         <source>Mines Time</source>
   676         <source>Mines Time</source>
  1144         <translation type="unfinished"></translation>
   677         <translation type="unfinished"></translation>
  1145     </message>
   678     </message>
  1146     <message>
   679     <message>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
  1148         <source>Mines</source>
   680         <source>Mines</source>
  1149         <translation type="unfinished"></translation>
   681         <translation type="unfinished"></translation>
  1150     </message>
   682     </message>
  1151     <message>
   683     <message>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
       
  1153         <source>Scheme Name:</source>
   684         <source>Scheme Name:</source>
  1154         <translation type="unfinished"></translation>
   685         <translation type="unfinished"></translation>
  1155     </message>
   686     </message>
  1156     <message>
   687     <message>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
       
  1158         <source>Crate Drops</source>
   688         <source>Crate Drops</source>
  1159         <translation type="unfinished"></translation>
   689         <translation type="unfinished"></translation>
  1160     </message>
   690     </message>
  1161     <message>
   691     <message>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
  1163         <source>Game scheme</source>
   692         <source>Game scheme</source>
  1164         <translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation>
   693         <translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation>
  1165     </message>
   694     </message>
  1166 </context>
   695 </context>
  1167 <context>
   696 <context>
  1168     <name>QLineEdit</name>
   697     <name>QLineEdit</name>
  1169     <message>
   698     <message>
  1170         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
       
  1172         <source>unnamed</source>
   699         <source>unnamed</source>
  1173         <translation>sansnom</translation>
   700         <translation>sansnom</translation>
  1174     </message>
   701     </message>
  1175 </context>
   702 </context>
  1176 <context>
   703 <context>
  1177     <name>QMainWindow</name>
   704     <name>QMainWindow</name>
  1178     <message>
   705     <message>
  1179         <source>-= by unC0Rr =-</source>
       
  1180         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
       
  1181     </message>
       
  1182     <message>
       
  1183         <source>Hedgewars</source>
       
  1184         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
       
  1185     </message>
       
  1186     <message>
       
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
  1188         <source>Hedgewars %1</source>
   706         <source>Hedgewars %1</source>
  1189         <translation>Hedgewars %1</translation>
   707         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1190     </message>
   708     </message>
  1191 </context>
   709 </context>
  1192 <context>
   710 <context>
  1193     <name>QMessageBox</name>
   711     <name>QMessageBox</name>
  1194     <message>
   712     <message>
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
       
  1196         <source>Error</source>
   713         <source>Error</source>
  1197         <translation>Erreur</translation>
   714         <translation>Erreur</translation>
  1198     </message>
   715     </message>
  1199     <message>
   716     <message>
  1200         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
       
  1201         <source>Failed to open data directory:
   717         <source>Failed to open data directory:
  1202 %1
   718 %1
  1203 Please check your installation</source>
   719 Please check your installation</source>
  1204         <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
   720         <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
  1205 %1
   721 %1
  1206 Vérifier votre installation</translation>
   722 Vérifier votre installation</translation>
  1207     </message>
   723     </message>
  1208     <message>
   724     <message>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
       
  1210         <source>Network</source>
   725         <source>Network</source>
  1211         <translation>Réseau</translation>
   726         <translation>Réseau</translation>
  1212     </message>
   727     </message>
  1213     <message>
   728     <message>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
       
  1215         <source>Connection to server is lost</source>
   729         <source>Connection to server is lost</source>
  1216         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
   730         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
  1217     </message>
   731     </message>
  1218     <message>
   732     <message>
  1219         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1220         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1222         <source>Weapons</source>
   733         <source>Weapons</source>
  1223         <translation>Armes</translation>
   734         <translation>Armes</translation>
  1224     </message>
   735     </message>
  1225     <message>
   736     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1227         <source>Can not delete default weapon set</source>
   737         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1228         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   738         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
  1229     </message>
   739     </message>
  1230     <message>
   740     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1232         <source>Really delete this weapon set?</source>
   741         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1233         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
   742         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
  1234     </message>
   743     </message>
  1235     <message>
   744     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1237         <source>Can not edit default weapon set</source>
   745         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1238         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   746         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
  1239     </message>
   747     </message>
  1240 </context>
   748 </context>
  1241 <context>
   749 <context>
  1242     <name>QObject</name>
   750     <name>QObject</name>
  1243     <message>
   751     <message>
  1244         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
       
  1245         <source>Error</source>
   752         <source>Error</source>
  1246         <translation>Erreur</translation>
   753         <translation>Erreur</translation>
  1247     </message>
   754     </message>
  1248     <message>
   755     <message>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
       
  1250         <source>Cannot create directory %1</source>
   756         <source>Cannot create directory %1</source>
  1251         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
   757         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
  1252     </message>
   758     </message>
  1253     <message>
   759     <message>
  1254         <source>Quit</source>
       
  1255         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
       
  1256     </message>
       
  1257     <message>
       
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
       
  1259         <source>OK</source>
   760         <source>OK</source>
  1260         <translation>OK</translation>
   761         <translation>OK</translation>
  1261     </message>
   762     </message>
       
   763     <message>
       
   764         <source>Nickname</source>
       
   765         <translation type="unfinished"></translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <source>Please, enter your nickname</source>
       
   769         <translation type="unfinished"></translation>
       
   770     </message>
  1262 </context>
   771 </context>
  1263 <context>
   772 <context>
  1264     <name>QPushButton</name>
   773     <name>QPushButton</name>
  1265     <message>
   774     <message>
  1266         <source>Single Player</source>
       
  1267         <translation type="obsolete">Jeu solo</translation>
       
  1268     </message>
       
  1269     <message>
       
  1270         <source>Multiplayer</source>
       
  1271         <translation type="obsolete">Jeu multijoueurs</translation>
       
  1272     </message>
       
  1273     <message>
       
  1274         <source>Net game</source>
       
  1275         <translation type="obsolete">Jeu réseau</translation>
       
  1276     </message>
       
  1277     <message>
       
  1278         <source>Demos</source>
       
  1279         <translation type="obsolete">Démos</translation>
       
  1280     </message>
       
  1281     <message>
       
  1282         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
  1283         <source>Setup</source>
   775         <source>Setup</source>
  1284         <translation>Configuration</translation>
   776         <translation>Configuration</translation>
  1285     </message>
   777     </message>
  1286     <message>
   778     <message>
  1287         <source>Exit</source>
       
  1288         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
       
  1289     </message>
       
  1290     <message>
       
  1291         <source>Back</source>
       
  1292         <translation type="obsolete">Retour</translation>
       
  1293     </message>
       
  1294     <message>
       
  1295         <source>Simple Game</source>
       
  1296         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
       
  1297     </message>
       
  1298     <message>
       
  1299         <source>Discard</source>
       
  1300         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
       
  1301     </message>
       
  1302     <message>
       
  1303         <source>Save</source>
       
  1304         <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
       
  1305     </message>
       
  1306     <message>
       
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1308         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
  1309         <source>Play demo</source>
   779         <source>Play demo</source>
  1310         <translation>Jouer la démo</translation>
   780         <translation>Jouer la démo</translation>
  1311     </message>
   781     </message>
  1312     <message>
   782     <message>
  1313         <source>New team</source>
       
  1314         <translation type="obsolete">Nouvelle équipe</translation>
       
  1315     </message>
       
  1316     <message>
       
  1317         <source>Edit team</source>
       
  1318         <translation type="obsolete">Éditer l&apos;équipe</translation>
       
  1319     </message>
       
  1320     <message>
       
  1321         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
       
  1322         <source>Connect</source>
   783         <source>Connect</source>
  1323         <translation>Connecter</translation>
   784         <translation>Connecter</translation>
  1324     </message>
   785     </message>
  1325     <message>
   786     <message>
  1326         <source>Disconnect</source>
       
  1327         <translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
       
  1328     </message>
       
  1329     <message>
       
  1330         <source>Join</source>
       
  1331         <translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
       
  1332     </message>
       
  1333     <message>
       
  1334         <source>Create</source>
       
  1335         <translation type="obsolete">Créer</translation>
       
  1336     </message>
       
  1337     <message>
       
  1338         <source>Add Team</source>
       
  1339         <translation type="obsolete">Ajouter une équipe</translation>
       
  1340     </message>
       
  1341     <message>
       
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
       
  1343         <source>Go!</source>
   787         <source>Go!</source>
  1344         <translation>Go !</translation>
   788         <translation>Go !</translation>
  1345     </message>
   789     </message>
  1346     <message>
   790     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
       
  1348         <source>Start</source>
   791         <source>Start</source>
  1349         <translation>Démarrer</translation>
   792         <translation>Démarrer</translation>
  1350     </message>
   793     </message>
  1351     <message>
   794     <message>
  1352         <source>About</source>
       
  1353         <translation type="obsolete">À propos</translation>
       
  1354     </message>
       
  1355     <message>
       
  1356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
       
  1357         <source>Start server</source>
   795         <source>Start server</source>
  1358         <translation>Démarrer le serveur</translation>
   796         <translation>Démarrer le serveur</translation>
  1359     </message>
   797     </message>
  1360     <message>
   798     <message>
  1361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
       
  1362         <source>Update</source>
   799         <source>Update</source>
  1363         <translation>Mise à jour</translation>
   800         <translation>Mise à jour</translation>
  1364     </message>
   801     </message>
  1365     <message>
   802     <message>
  1366         <source>Waiting</source>
       
  1367         <translation type="obsolete">Attente</translation>
       
  1368     </message>
       
  1369     <message>
       
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
  1371         <source>Load</source>
   803         <source>Load</source>
  1372         <translation>Charger</translation>
   804         <translation>Charger</translation>
  1373     </message>
   805     </message>
  1374     <message>
   806     <message>
  1375         <source>Weapons scheme</source>
       
  1376         <translation type="obsolete">Set d&apos;armes</translation>
       
  1377     </message>
       
  1378     <message>
       
  1379         <source>Training</source>
       
  1380         <translation type="obsolete">Entraînement</translation>
       
  1381     </message>
       
  1382     <message>
       
  1383         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
       
  1384         <source>Specify</source>
   807         <source>Specify</source>
  1385         <translation>Spécifier</translation>
   808         <translation>Spécifier</translation>
  1386     </message>
   809     </message>
  1387     <message>
   810     <message>
  1388         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
  1390         <source>default</source>
   811         <source>default</source>
  1391         <translation>défaut</translation>
   812         <translation>défaut</translation>
  1392     </message>
   813     </message>
  1393     <message>
   814     <message>
  1394         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
  1395         <source>Rename</source>
   815         <source>Rename</source>
  1396         <translation>Renommer</translation>
   816         <translation>Renommer</translation>
  1397     </message>
   817     </message>
  1398     <message>
   818     <message>
  1399         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
  1400         <source>OK</source>
   819         <source>OK</source>
  1401         <translation>OK</translation>
   820         <translation>OK</translation>
  1402     </message>
   821     </message>
  1403     <message>
   822     <message>
  1404         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
  1405         <source>Cancel</source>
   823         <source>Cancel</source>
  1406         <translation>Annuler</translation>
   824         <translation>Annuler</translation>
  1407     </message>
   825     </message>
  1408     <message>
   826     <message>
  1409         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
  1410         <source>Delete</source>
   827         <source>Delete</source>
  1411         <translation>Supprimer</translation>
   828         <translation>Supprimer</translation>
  1412     </message>
   829     </message>
  1413     <message>
   830     <message>
  1414         <source>Join official server</source>
       
  1415         <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
       
  1416     </message>
       
  1417     <message>
       
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
       
  1419         <source>Ready</source>
   831         <source>Ready</source>
  1420         <translation>Prêt</translation>
   832         <translation>Prêt</translation>
  1421     </message>
   833     </message>
  1422 </context>
   834 </context>
  1423 <context>
   835 <context>
  1424     <name>QTableWidget</name>
   836     <name>QTableWidget</name>
  1425     <message>
   837     <message>
  1426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
       
  1427         <source>Room name</source>
   838         <source>Room name</source>
  1428         <translation>Nom du salon</translation>
   839         <translation>Nom du salon</translation>
  1429     </message>
   840     </message>
  1430     <message>
   841     <message>
  1431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
       
  1432         <source>Players number</source>
   842         <source>Players number</source>
  1433         <translation>Nombre de joueurs</translation>
   843         <translation>Nombre de joueurs</translation>
  1434     </message>
   844     </message>
  1435     <message>
   845     <message>
  1436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
       
  1437         <source>Round in progress</source>
   846         <source>Round in progress</source>
  1438         <translation>Round en cours</translation>
   847         <translation>Round en cours</translation>
  1439     </message>
   848     </message>
  1440 </context>
   849 </context>
  1441 <context>
   850 <context>
  1442     <name>QToolBox</name>
   851     <name>QToolBox</name>
  1443     <message>
   852     <message>
  1444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
       
  1445         <source>Actions</source>
   853         <source>Actions</source>
  1446         <translation>Actions</translation>
   854         <translation>Actions</translation>
  1447     </message>
   855     </message>
  1448     <message>
   856     <message>
  1449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
       
  1450         <source>Weapons</source>
   857         <source>Weapons</source>
  1451         <translation>Armes</translation>
   858         <translation>Armes</translation>
  1452     </message>
   859     </message>
  1453     <message>
   860     <message>
  1454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
       
  1455         <source>Weapon properties</source>
   861         <source>Weapon properties</source>
  1456         <translation>Propriétés de l&apos;arme</translation>
   862         <translation>Propriétés de l&apos;arme</translation>
  1457     </message>
   863     </message>
  1458     <message>
   864     <message>
  1459         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
       
  1460         <source>Other</source>
   865         <source>Other</source>
  1461         <translation>Autre</translation>
   866         <translation>Autre</translation>
  1462     </message>
   867     </message>
  1463 </context>
   868 </context>
  1464 <context>
   869 <context>
       
   870     <name>SelWeaponWidget</name>
       
   871     <message>
       
   872         <source>Weapon set</source>
       
   873         <translation type="unfinished"></translation>
       
   874     </message>
       
   875     <message>
       
   876         <source>Probabilities</source>
       
   877         <translation type="unfinished"></translation>
       
   878     </message>
       
   879 </context>
       
   880 <context>
  1465     <name>TCPBase</name>
   881     <name>TCPBase</name>
  1466     <message>
   882     <message>
  1467         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1468         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
  1469         <source>Error</source>
   883         <source>Error</source>
  1470         <translation>Erreur</translation>
   884         <translation>Erreur</translation>
  1471     </message>
   885     </message>
  1472     <message>
   886     <message>
  1473         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
       
  1474         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   887         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1475         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
   888         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
  1476     </message>
   889     </message>
  1477     <message>
   890     <message>
  1478         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
       
  1479         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   891         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1480         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
   892         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
  1481     </message>
   893     </message>
  1482 </context>
   894 </context>
  1483 <context>
   895 <context>
  1484     <name>ToggleButtonWidget</name>
   896     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1485     <message>
   897     <message>
  1486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
       
  1487         <source>Vampirism</source>
   898         <source>Vampirism</source>
  1488         <translation type="unfinished"></translation>
   899         <translation type="unfinished"></translation>
  1489     </message>
   900     </message>
  1490     <message>
   901     <message>
  1491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
       
  1492         <source>Karma</source>
   902         <source>Karma</source>
  1493         <translation type="unfinished"></translation>
   903         <translation type="unfinished"></translation>
  1494     </message>
   904     </message>
  1495     <message>
   905     <message>
  1496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
       
  1497         <source>Artillery</source>
   906         <source>Artillery</source>
  1498         <translation type="unfinished"></translation>
   907         <translation type="unfinished"></translation>
  1499     </message>
   908     </message>
  1500     <message>
   909     <message>
  1501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1502         <source>Fort Mode</source>
   910         <source>Fort Mode</source>
  1503         <translation type="unfinished"></translation>
   911         <translation type="unfinished"></translation>
  1504     </message>
   912     </message>
  1505     <message>
   913     <message>
  1506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1507         <source>Divide Teams</source>
   914         <source>Divide Teams</source>
  1508         <translation type="unfinished"></translation>
   915         <translation type="unfinished"></translation>
  1509     </message>
   916     </message>
  1510     <message>
   917     <message>
  1511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
       
  1512         <source>Solid Land</source>
   918         <source>Solid Land</source>
  1513         <translation type="unfinished"></translation>
   919         <translation type="unfinished"></translation>
  1514     </message>
   920     </message>
  1515     <message>
   921     <message>
  1516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
       
  1517         <source>Add Border</source>
   922         <source>Add Border</source>
  1518         <translation type="unfinished"></translation>
   923         <translation type="unfinished"></translation>
  1519     </message>
   924     </message>
  1520     <message>
   925     <message>
  1521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
       
  1522         <source>Low Gravity</source>
   926         <source>Low Gravity</source>
  1523         <translation type="unfinished"></translation>
   927         <translation type="unfinished"></translation>
  1524     </message>
   928     </message>
  1525     <message>
   929     <message>
  1526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
       
  1527         <source>Laser Sight</source>
   930         <source>Laser Sight</source>
  1528         <translation type="unfinished"></translation>
   931         <translation type="unfinished"></translation>
  1529     </message>
   932     </message>
  1530     <message>
   933     <message>
  1531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
       
  1532         <source>Invulnerable</source>
   934         <source>Invulnerable</source>
  1533         <translation type="unfinished"></translation>
   935         <translation type="unfinished"></translation>
  1534     </message>
   936     </message>
  1535     <message>
   937     <message>
  1536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
       
  1537         <source>Add Mines</source>
   938         <source>Add Mines</source>
  1538         <translation type="unfinished"></translation>
   939         <translation type="unfinished"></translation>
  1539     </message>
   940     </message>
  1540 </context>
   941 </context>
  1541 <context>
   942 <context>
  1542     <name>binds</name>
   943     <name>binds</name>
  1543     <message>
   944     <message>
  1544         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1545         <source>up</source>
   945         <source>up</source>
  1546         <translation>haut</translation>
   946         <translation>haut</translation>
  1547     </message>
   947     </message>
  1548     <message>
   948     <message>
  1549         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1550         <source>left</source>
   949         <source>left</source>
  1551         <translation>gauche</translation>
   950         <translation>gauche</translation>
  1552     </message>
   951     </message>
  1553     <message>
   952     <message>
  1554         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1555         <source>right</source>
   953         <source>right</source>
  1556         <translation>droite</translation>
   954         <translation>droite</translation>
  1557     </message>
   955     </message>
  1558     <message>
   956     <message>
  1559         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1560         <source>down</source>
   957         <source>down</source>
  1561         <translation>bas</translation>
   958         <translation>bas</translation>
  1562     </message>
   959     </message>
  1563     <message>
   960     <message>
  1564         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1565         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1566         <source>jump</source>
   961         <source>jump</source>
  1567         <translation>saut</translation>
   962         <translation>saut</translation>
  1568     </message>
   963     </message>
  1569     <message>
   964     <message>
  1570         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1571         <source>attack</source>
   965         <source>attack</source>
  1572         <translation>attaque</translation>
   966         <translation>attaque</translation>
  1573     </message>
   967     </message>
  1574     <message>
   968     <message>
  1575         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1576         <source>put</source>
   969         <source>put</source>
  1577         <translation>poser</translation>
   970         <translation>poser</translation>
  1578     </message>
   971     </message>
  1579     <message>
   972     <message>
  1580         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1581         <source>switch</source>
   973         <source>switch</source>
  1582         <translation>changer</translation>
   974         <translation>changer</translation>
  1583     </message>
   975     </message>
  1584     <message>
   976     <message>
  1585         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1586         <source>slot 1</source>
   977         <source>slot 1</source>
  1587         <translation>slot 1</translation>
   978         <translation>slot 1</translation>
  1588     </message>
   979     </message>
  1589     <message>
   980     <message>
  1590         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1591         <source>slot 2</source>
   981         <source>slot 2</source>
  1592         <translation>slot 2</translation>
   982         <translation>slot 2</translation>
  1593     </message>
   983     </message>
  1594     <message>
   984     <message>
  1595         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1596         <source>slot 3</source>
   985         <source>slot 3</source>
  1597         <translation>slot 3</translation>
   986         <translation>slot 3</translation>
  1598     </message>
   987     </message>
  1599     <message>
   988     <message>
  1600         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1601         <source>slot 4</source>
   989         <source>slot 4</source>
  1602         <translation>slot 4</translation>
   990         <translation>slot 4</translation>
  1603     </message>
   991     </message>
  1604     <message>
   992     <message>
  1605         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1606         <source>slot 5</source>
   993         <source>slot 5</source>
  1607         <translation>slot 5</translation>
   994         <translation>slot 5</translation>
  1608     </message>
   995     </message>
  1609     <message>
   996     <message>
  1610         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1611         <source>slot 6</source>
   997         <source>slot 6</source>
  1612         <translation>slot 6</translation>
   998         <translation>slot 6</translation>
  1613     </message>
   999     </message>
  1614     <message>
  1000     <message>
  1615         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1616         <source>slot 7</source>
  1001         <source>slot 7</source>
  1617         <translation>slot 7</translation>
  1002         <translation>slot 7</translation>
  1618     </message>
  1003     </message>
  1619     <message>
  1004     <message>
  1620         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1621         <source>slot 8</source>
  1005         <source>slot 8</source>
  1622         <translation>slot 8</translation>
  1006         <translation>slot 8</translation>
  1623     </message>
  1007     </message>
  1624     <message>
  1008     <message>
  1625         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1626         <source>timer 1 sec</source>
  1009         <source>timer 1 sec</source>
  1627         <translation>timer 1 sec</translation>
  1010         <translation>timer 1 sec</translation>
  1628     </message>
  1011     </message>
  1629     <message>
  1012     <message>
  1630         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1631         <source>timer 2 sec</source>
  1013         <source>timer 2 sec</source>
  1632         <translation>timer 2 sec</translation>
  1014         <translation>timer 2 sec</translation>
  1633     </message>
  1015     </message>
  1634     <message>
  1016     <message>
  1635         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1636         <source>timer 3 sec</source>
  1017         <source>timer 3 sec</source>
  1637         <translation>timer 3 sec</translation>
  1018         <translation>timer 3 sec</translation>
  1638     </message>
  1019     </message>
  1639     <message>
  1020     <message>
  1640         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1641         <source>timer 4 sec</source>
  1021         <source>timer 4 sec</source>
  1642         <translation>timer 4 sec</translation>
  1022         <translation>timer 4 sec</translation>
  1643     </message>
  1023     </message>
  1644     <message>
  1024     <message>
  1645         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1646         <source>timer 5 sec</source>
  1025         <source>timer 5 sec</source>
  1647         <translation>timer 5 sec</translation>
  1026         <translation>timer 5 sec</translation>
  1648     </message>
  1027     </message>
  1649     <message>
  1028     <message>
  1650         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1651         <source>capture</source>
  1029         <source>capture</source>
  1652         <translation>capture</translation>
  1030         <translation>capture</translation>
  1653     </message>
  1031     </message>
  1654     <message>
  1032     <message>
  1655         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1656         <source>quit</source>
  1033         <source>quit</source>
  1657         <translation>quitter</translation>
  1034         <translation>quitter</translation>
  1658     </message>
  1035     </message>
  1659     <message>
  1036     <message>
  1660         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1661         <source>find hedgehog</source>
  1037         <source>find hedgehog</source>
  1662         <translation>trouver hérisson</translation>
  1038         <translation>trouver hérisson</translation>
  1663     </message>
  1039     </message>
  1664     <message>
  1040     <message>
  1665         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1666         <source>ammo menu</source>
  1041         <source>ammo menu</source>
  1667         <translation>menu armes</translation>
  1042         <translation>menu armes</translation>
  1668     </message>
  1043     </message>
  1669     <message>
  1044     <message>
  1670         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1671         <source>volume down</source>
  1045         <source>volume down</source>
  1672         <translation>diminuer volume</translation>
  1046         <translation>diminuer volume</translation>
  1673     </message>
  1047     </message>
  1674     <message>
  1048     <message>
  1675         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1676         <source>volume up</source>
  1049         <source>volume up</source>
  1677         <translation>augmenter volume</translation>
  1050         <translation>augmenter volume</translation>
  1678     </message>
  1051     </message>
  1679     <message>
  1052     <message>
  1680         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1681         <source>change mode</source>
  1053         <source>change mode</source>
  1682         <translation>changer de mode</translation>
  1054         <translation>changer de mode</translation>
  1683     </message>
  1055     </message>
  1684     <message>
  1056     <message>
  1685         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1686         <source>pause</source>
  1057         <source>pause</source>
  1687         <translation>pause</translation>
  1058         <translation>pause</translation>
  1688     </message>
  1059     </message>
  1689     <message>
  1060     <message>
  1690         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1691         <source>slot 9</source>
  1061         <source>slot 9</source>
  1692         <translation>slot 9</translation>
  1062         <translation>slot 9</translation>
  1693     </message>
  1063     </message>
  1694     <message>
  1064     <message>
  1695         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1696         <source>hedgehogs
  1065         <source>hedgehogs
  1697 info</source>
  1066 info</source>
  1698         <translation>infos
  1067         <translation>infos
  1699 hérissons</translation>
  1068 hérissons</translation>
  1700     </message>
  1069     </message>
  1701     <message>
  1070     <message>
  1702         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1703         <source>chat</source>
  1071         <source>chat</source>
  1704         <translation>chat</translation>
  1072         <translation>chat</translation>
  1705     </message>
  1073     </message>
  1706     <message>
  1074     <message>
  1707         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1708         <source>chat history</source>
  1075         <source>chat history</source>
  1709         <translation>historique chat</translation>
  1076         <translation>historique chat</translation>
  1710     </message>
  1077     </message>
  1711     <message>
  1078     <message>
  1712         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1713         <source>confirmation</source>
  1079         <source>confirmation</source>
  1714         <translation>confirmation</translation>
  1080         <translation>confirmation</translation>
  1715     </message>
  1081     </message>
  1716     <message>
  1082     <message>
  1717         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1718         <source>precise aim</source>
  1083         <source>precise aim</source>
  1719         <translation type="unfinished">visée précise</translation>
  1084         <translation type="unfinished">visée précise</translation>
  1720     </message>
  1085     </message>
       
  1086     <message>
       
  1087         <source>zoom in</source>
       
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1089     </message>
       
  1090     <message>
       
  1091         <source>zoom out</source>
       
  1092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1093     </message>
       
  1094     <message>
       
  1095         <source>reset zoom</source>
       
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1097     </message>
  1721 </context>
  1098 </context>
  1722 <context>
  1099 <context>
  1723     <name>teams</name>
  1100     <name>teams</name>
  1724     <message>
  1101     <message>
  1725         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1726         <source>Hedgehogs</source>
  1102         <source>Hedgehogs</source>
  1727         <translation>Hérissons</translation>
  1103         <translation>Hérissons</translation>
  1728     </message>
  1104     </message>
  1729     <message>
  1105     <message>
  1730         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1731         <source>hedgehog 1</source>
  1106         <source>hedgehog 1</source>
  1732         <translation>hérisson 1</translation>
  1107         <translation>hérisson 1</translation>
  1733     </message>
  1108     </message>
  1734     <message>
  1109     <message>
  1735         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1736         <source>hedgehog 2</source>
  1110         <source>hedgehog 2</source>
  1737         <translation>hérisson 2</translation>
  1111         <translation>hérisson 2</translation>
  1738     </message>
  1112     </message>
  1739     <message>
  1113     <message>
  1740         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1741         <source>hedgehog 3</source>
  1114         <source>hedgehog 3</source>
  1742         <translation>hérisson 3</translation>
  1115         <translation>hérisson 3</translation>
  1743     </message>
  1116     </message>
  1744     <message>
  1117     <message>
  1745         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1746         <source>hedgehog 4</source>
  1118         <source>hedgehog 4</source>
  1747         <translation>hérisson 4</translation>
  1119         <translation>hérisson 4</translation>
  1748     </message>
  1120     </message>
  1749     <message>
  1121     <message>
  1750         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1751         <source>hedgehog 5</source>
  1122         <source>hedgehog 5</source>
  1752         <translation>hérisson 5</translation>
  1123         <translation>hérisson 5</translation>
  1753     </message>
  1124     </message>
  1754     <message>
  1125     <message>
  1755         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1756         <source>hedgehog 6</source>
  1126         <source>hedgehog 6</source>
  1757         <translation>hérisson 6</translation>
  1127         <translation>hérisson 6</translation>
  1758     </message>
  1128     </message>
  1759     <message>
  1129     <message>
  1760         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1761         <source>hedgehog 7</source>
  1130         <source>hedgehog 7</source>
  1762         <translation>hérisson 7</translation>
  1131         <translation>hérisson 7</translation>
  1763     </message>
  1132     </message>
  1764     <message>
  1133     <message>
  1765         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1766         <source>hedgehog 8</source>
  1134         <source>hedgehog 8</source>
  1767         <translation>hérisson 8</translation>
  1135         <translation>hérisson 8</translation>
  1768     </message>
  1136     </message>
  1769     <message>
  1137     <message>
  1770         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1771         <source>Goddess</source>
  1138         <source>Goddess</source>
  1772         <translation>Déesse</translation>
  1139         <translation>Déesse</translation>
  1773     </message>
  1140     </message>
  1774     <message>
  1141     <message>
  1775         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1776         <source>Isis</source>
  1142         <source>Isis</source>
  1777         <translation>Isis</translation>
  1143         <translation>Isis</translation>
  1778     </message>
  1144     </message>
  1779     <message>
  1145     <message>
  1780         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1781         <source>Astarte</source>
  1146         <source>Astarte</source>
  1782         <translation>Astarte</translation>
  1147         <translation>Astarte</translation>
  1783     </message>
  1148     </message>
  1784     <message>
  1149     <message>
  1785         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1786         <source>Diana</source>
  1150         <source>Diana</source>
  1787         <translation>Diana</translation>
  1151         <translation>Diana</translation>
  1788     </message>
  1152     </message>
  1789     <message>
  1153     <message>
  1790         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1791         <source>Aphrodite</source>
  1154         <source>Aphrodite</source>
  1792         <translation>Aphrodite</translation>
  1155         <translation>Aphrodite</translation>
  1793     </message>
  1156     </message>
  1794     <message>
  1157     <message>
  1795         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1796         <source>Hecate</source>
  1158         <source>Hecate</source>
  1797         <translation>Hecate</translation>
  1159         <translation>Hecate</translation>
  1798     </message>
  1160     </message>
  1799     <message>
  1161     <message>
  1800         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1801         <source>Demeter</source>
  1162         <source>Demeter</source>
  1802         <translation>Demeter</translation>
  1163         <translation>Demeter</translation>
  1803     </message>
  1164     </message>
  1804     <message>
  1165     <message>
  1805         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1806         <source>Kali</source>
  1166         <source>Kali</source>
  1807         <translation>Kali</translation>
  1167         <translation>Kali</translation>
  1808     </message>
  1168     </message>
  1809     <message>
  1169     <message>
  1810         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1811         <source>Inanna</source>
  1170         <source>Inanna</source>
  1812         <translation>Inanna</translation>
  1171         <translation>Inanna</translation>
  1813     </message>
  1172     </message>
  1814     <message>
  1173     <message>
  1815         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1816         <source>Fruits</source>
  1174         <source>Fruits</source>
  1817         <translation>Fruits</translation>
  1175         <translation>Fruits</translation>
  1818     </message>
  1176     </message>
  1819     <message>
  1177     <message>
  1820         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1821         <source>Banana</source>
  1178         <source>Banana</source>
  1822         <translation>Banane</translation>
  1179         <translation>Banane</translation>
  1823     </message>
  1180     </message>
  1824     <message>
  1181     <message>
  1825         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1826         <source>Apple</source>
  1182         <source>Apple</source>
  1827         <translation>Pomme</translation>
  1183         <translation>Pomme</translation>
  1828     </message>
  1184     </message>
  1829     <message>
  1185     <message>
  1830         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1831         <source>Orange</source>
  1186         <source>Orange</source>
  1832         <translation>Orange</translation>
  1187         <translation>Orange</translation>
  1833     </message>
  1188     </message>
  1834     <message>
  1189     <message>
  1835         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1836         <source>Lemon</source>
  1190         <source>Lemon</source>
  1837         <translation>Citron</translation>
  1191         <translation>Citron</translation>
  1838     </message>
  1192     </message>
  1839     <message>
  1193     <message>
  1840         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1841         <source>Pineapple</source>
  1194         <source>Pineapple</source>
  1842         <translation>Ananas</translation>
  1195         <translation>Ananas</translation>
  1843     </message>
  1196     </message>
  1844     <message>
  1197     <message>
  1845         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1846         <source>Mango</source>
  1198         <source>Mango</source>
  1847         <translation>Mangue</translation>
  1199         <translation>Mangue</translation>
  1848     </message>
  1200     </message>
  1849     <message>
  1201     <message>
  1850         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1851         <source>Peach</source>
  1202         <source>Peach</source>
  1852         <translation>Pêche</translation>
  1203         <translation>Pêche</translation>
  1853     </message>
  1204     </message>
  1854     <message>
  1205     <message>
  1855         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1856         <source>Plum</source>
  1206         <source>Plum</source>
  1857         <translation>Prune</translation>
  1207         <translation>Prune</translation>
  1858     </message>
  1208     </message>
  1859 </context>
  1209 </context>
  1860 </TS>
  1210 </TS>