15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
14 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
16 <source>Never</source> |
15 <source>Never</source> |
17 <translation>Mai</translation> |
16 <translation>Mai</translation> |
18 </message> |
17 </message> |
19 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Every turn</source> |
20 <source>Every turn</source> |
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Each %1 turn</source> |
25 <source>Each %1 turn</source> |
25 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
26 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
26 </message> |
27 </message> |
27 <message numerus="yes"> |
28 <message numerus="yes"> |
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
190 <source>Connection refused</source> |
191 <source>Connection refused</source> |
191 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
192 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
192 </message> |
193 </message> |
193 <message> |
194 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
|
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
196 <source>*** %1 joined</source> |
196 <source>*** %1 joined</source> |
197 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
197 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
198 </message> |
198 </message> |
199 <message> |
199 <message> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
202 <source>*** %1 left</source> |
201 <source>*** %1 left</source> |
203 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
202 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
204 </message> |
203 </message> |
205 <message> |
204 <message> |
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
208 <source>*** %1 left (%2)</source> |
206 <source>*** %1 left (%2)</source> |
209 <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation> |
207 <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation> |
210 </message> |
208 </message> |
211 <message> |
209 <message> |
309 </message> |
309 </message> |
310 </context> |
310 </context> |
311 <context> |
311 <context> |
312 <name>PageMain</name> |
312 <name>PageMain</name> |
313 <message> |
313 <message> |
|
314 <location filename="" line="0"/> |
314 <source>Single Player</source> |
315 <source>Single Player</source> |
315 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
316 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
316 </message> |
317 </message> |
317 <message> |
318 <message> |
|
319 <location filename="" line="0"/> |
318 <source>Multiplayer</source> |
320 <source>Multiplayer</source> |
319 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
321 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
320 </message> |
322 </message> |
321 <message> |
323 <message> |
|
324 <location filename="" line="0"/> |
322 <source>Net game</source> |
325 <source>Net game</source> |
323 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
326 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
324 </message> |
327 </message> |
325 <message> |
328 <message> |
|
329 <location filename="" line="0"/> |
326 <source>Saved games</source> |
330 <source>Saved games</source> |
327 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
331 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
328 </message> |
332 </message> |
329 <message> |
333 <message> |
|
334 <location filename="" line="0"/> |
330 <source>Demos</source> |
335 <source>Demos</source> |
331 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
332 </message> |
337 </message> |
333 <message> |
338 <message> |
|
339 <location filename="" line="0"/> |
334 <source>Setup</source> |
340 <source>Setup</source> |
335 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
341 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
336 </message> |
342 </message> |
337 <message> |
343 <message> |
|
344 <location filename="" line="0"/> |
338 <source>About</source> |
345 <source>About</source> |
339 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
346 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
340 </message> |
347 </message> |
341 <message> |
348 <message> |
|
349 <location filename="" line="0"/> |
342 <source>Exit</source> |
350 <source>Exit</source> |
343 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
351 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
344 </message> |
352 </message> |
345 <message> |
353 <message> |
346 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
419 <source>Edit team</source> |
430 <source>Edit team</source> |
420 <translation>Modifica squadra</translation> |
431 <translation>Modifica squadra</translation> |
421 </message> |
432 </message> |
422 <message> |
433 <message> |
|
434 <location filename="" line="0"/> |
423 <source>Save</source> |
435 <source>Save</source> |
424 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
436 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
425 </message> |
437 </message> |
426 <message> |
438 <message> |
|
439 <location filename="" line="0"/> |
427 <source>Back</source> |
440 <source>Back</source> |
428 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
441 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
429 </message> |
442 </message> |
430 <message> |
443 <message> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
439 </message> |
452 </message> |
440 </context> |
453 </context> |
441 <context> |
454 <context> |
442 <name>PagePlayDemo</name> |
455 <name>PagePlayDemo</name> |
443 <message> |
456 <message> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
445 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
446 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
447 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
448 <source>Error</source> |
458 <source>Error</source> |
449 <translation>Errore</translation> |
459 <translation>Errore</translation> |
450 </message> |
460 </message> |
451 <message> |
461 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
453 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
454 <source>Please, select record from the list</source> |
463 <source>Please, select record from the list</source> |
455 <translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
464 <translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
456 </message> |
465 </message> |
457 <message> |
466 <message> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
459 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
460 <source>OK</source> |
468 <source>OK</source> |
461 <translation>OK</translation> |
469 <translation>OK</translation> |
462 </message> |
470 </message> |
463 <message> |
471 <message> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
498 <source>Refresh</source> |
506 <source>Refresh</source> |
499 <translation>Aggiorna</translation> |
507 <translation>Aggiorna</translation> |
500 </message> |
508 </message> |
501 <message> |
509 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
|
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
504 <source>Error</source> |
511 <source>Error</source> |
505 <translation>Errore</translation> |
512 <translation>Errore</translation> |
506 </message> |
513 </message> |
507 <message> |
514 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
509 <source>Please, enter room name</source> |
516 <source>Please, enter room name</source> |
510 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
517 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
511 </message> |
518 </message> |
512 <message> |
519 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
|
514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
515 <source>OK</source> |
521 <source>OK</source> |
516 <translation>OK</translation> |
522 <translation>OK</translation> |
517 </message> |
523 </message> |
518 <message> |
524 <message> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
626 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
620 <source>Delete</source> |
627 <source>Delete</source> |
621 <translation>Elimina</translation> |
628 <translation>Elimina</translation> |
622 </message> |
629 </message> |
623 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="" line="0"/> |
624 <source>Save</source> |
632 <source>Save</source> |
625 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
633 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
626 </message> |
634 </message> |
627 </context> |
635 </context> |
628 <context> |
636 <context> |
629 <name>PageSinglePlayer</name> |
637 <name>PageSinglePlayer</name> |
630 <message> |
638 <message> |
|
639 <location filename="" line="0"/> |
631 <source>Simple Game</source> |
640 <source>Simple Game</source> |
632 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
641 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
633 </message> |
642 </message> |
634 <message> |
643 <message> |
|
644 <location filename="" line="0"/> |
635 <source>Training</source> |
645 <source>Training</source> |
636 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
646 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
637 </message> |
647 </message> |
638 <message> |
648 <message> |
|
649 <location filename="" line="0"/> |
639 <source>Multiplayer</source> |
650 <source>Multiplayer</source> |
640 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
651 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
641 </message> |
652 </message> |
642 <message> |
653 <message> |
|
654 <location filename="" line="0"/> |
643 <source>Saved games</source> |
655 <source>Saved games</source> |
644 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
656 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
645 </message> |
657 </message> |
646 <message> |
658 <message> |
|
659 <location filename="" line="0"/> |
647 <source>Demos</source> |
660 <source>Demos</source> |
648 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
661 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
649 </message> |
662 </message> |
650 <message> |
663 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
707 </message> |
720 </message> |
708 </context> |
721 </context> |
709 <context> |
722 <context> |
710 <name>QCheckBox</name> |
723 <name>QCheckBox</name> |
711 <message> |
724 <message> |
|
725 <location filename="" line="0"/> |
|
726 <source>Forts mode</source> |
|
727 <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation> |
|
728 </message> |
|
729 <message> |
|
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
|
731 <source>Fullscreen</source> |
|
732 <translation>Schermo intero</translation> |
|
733 </message> |
|
734 <message> |
|
735 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
|
736 <source>Enable sound</source> |
|
737 <translation>Abilita il suono</translation> |
|
738 </message> |
|
739 <message> |
|
740 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/> |
|
741 <source>Show FPS</source> |
|
742 <translation>Mostra FPS</translation> |
|
743 </message> |
|
744 <message> |
|
745 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
|
746 <source>Alternative damage show</source> |
|
747 <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
|
748 </message> |
|
749 <message> |
|
750 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
|
751 <source>Enable music</source> |
|
752 <translation>Abilita musica</translation> |
|
753 </message> |
|
754 <message> |
|
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
|
756 <source>Frontend fullscreen</source> |
|
757 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
|
758 </message> |
|
759 <message> |
|
760 <location filename="" line="0"/> |
|
761 <source>Divide teams</source> |
|
762 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
|
763 </message> |
|
764 <message> |
|
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
|
766 <source>Append date and time to record file name</source> |
|
767 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
|
768 </message> |
|
769 <message> |
|
770 <location filename="" line="0"/> |
|
771 <source>Solid land</source> |
|
772 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
|
773 </message> |
|
774 <message> |
|
775 <location filename="" line="0"/> |
|
776 <source>Add Border</source> |
|
777 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
|
778 </message> |
|
779 <message> |
|
780 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
781 <source>Reduce Quality</source> |
|
782 <translation>Riduci qualità</translation> |
|
783 </message> |
|
784 <message> |
712 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
785 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
713 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
786 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
714 <translation type="unfinished"></translation> |
787 <translation type="unfinished"></translation> |
715 </message> |
788 </message> |
716 <message> |
|
717 <source>Forts mode</source> |
|
718 <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation> |
|
719 </message> |
|
720 <message> |
|
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/> |
|
722 <source>Fullscreen</source> |
|
723 <translation>Schermo intero</translation> |
|
724 </message> |
|
725 <message> |
|
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
|
727 <source>Enable sound</source> |
|
728 <translation>Abilita il suono</translation> |
|
729 </message> |
|
730 <message> |
|
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/> |
|
732 <source>Show FPS</source> |
|
733 <translation>Mostra FPS</translation> |
|
734 </message> |
|
735 <message> |
|
736 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/> |
|
737 <source>Alternative damage show</source> |
|
738 <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
|
739 </message> |
|
740 <message> |
|
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/> |
|
742 <source>Enable music</source> |
|
743 <translation>Abilita musica</translation> |
|
744 </message> |
|
745 <message> |
|
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/> |
|
747 <source>Frontend fullscreen</source> |
|
748 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
|
749 </message> |
|
750 <message> |
|
751 <source>Divide teams</source> |
|
752 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
|
753 </message> |
|
754 <message> |
|
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
|
756 <source>Append date and time to record file name</source> |
|
757 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
|
758 </message> |
|
759 <message> |
|
760 <source>Solid land</source> |
|
761 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
|
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <source>Add Border</source> |
|
765 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
769 <source>Reduce Quality</source> |
|
770 <translation>Riduci qualità</translation> |
|
771 </message> |
|
772 </context> |
789 </context> |
773 <context> |
790 <context> |
774 <name>QComboBox</name> |
791 <name>QComboBox</name> |
775 <message> |
792 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
798 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
782 <source>Human</source> |
799 <source>Human</source> |
783 <translation>Umano</translation> |
800 <translation>Umano</translation> |
784 </message> |
801 </message> |
785 <message> |
802 <message> |
|
803 <location filename="" line="0"/> |
786 <source>Level 5</source> |
804 <source>Level 5</source> |
787 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
805 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
788 </message> |
806 </message> |
789 <message> |
807 <message> |
|
808 <location filename="" line="0"/> |
790 <source>Level 4</source> |
809 <source>Level 4</source> |
791 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
810 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
792 </message> |
811 </message> |
793 <message> |
812 <message> |
|
813 <location filename="" line="0"/> |
794 <source>Level 3</source> |
814 <source>Level 3</source> |
795 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
815 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
796 </message> |
816 </message> |
797 <message> |
817 <message> |
|
818 <location filename="" line="0"/> |
798 <source>Level 2</source> |
819 <source>Level 2</source> |
799 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
820 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
800 </message> |
821 </message> |
801 <message> |
822 <message> |
|
823 <location filename="" line="0"/> |
802 <source>Level 1</source> |
824 <source>Level 1</source> |
803 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
825 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
804 </message> |
826 </message> |
805 <message> |
827 <message> |
806 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
856 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
833 <source>Key binds</source> |
857 <source>Key binds</source> |
834 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
858 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
835 </message> |
859 </message> |
836 <message> |
860 <message> |
|
861 <location filename="" line="0"/> |
837 <source>Grave</source> |
862 <source>Grave</source> |
838 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
863 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
839 </message> |
864 </message> |
840 <message> |
865 <message> |
|
866 <location filename="" line="0"/> |
841 <source>Team level</source> |
867 <source>Team level</source> |
842 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
868 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
843 </message> |
869 </message> |
844 <message> |
870 <message> |
845 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
860 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
861 <source>Weapons</source> |
887 <source>Weapons</source> |
862 <translation>Armi</translation> |
888 <translation>Armi</translation> |
863 </message> |
889 </message> |
864 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="" line="0"/> |
865 <source>Net options</source> |
892 <source>Net options</source> |
866 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
893 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
867 </message> |
894 </message> |
868 <message> |
895 <message> |
|
896 <location filename="" line="0"/> |
869 <source>Servers list</source> |
897 <source>Servers list</source> |
870 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
898 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
871 </message> |
899 </message> |
872 <message> |
900 <message> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/> |
906 <source>Mines</source> |
935 <source>Mines</source> |
907 <translation>Mine</translation> |
936 <translation>Mine</translation> |
908 </message> |
937 </message> |
909 <message> |
938 <message> |
|
939 <location filename="" line="0"/> |
910 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
940 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
911 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
941 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
912 </message> |
942 </message> |
913 <message> |
943 <message> |
914 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
915 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
945 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
916 <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
946 <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
917 </message> |
947 </message> |
918 <message> |
948 <message> |
919 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
949 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
920 <source>Developers:</source> |
950 <source>Developers:</source> |
921 <translation>Sviluppatori:</translation> |
951 <translation>Sviluppatori:</translation> |
922 </message> |
952 </message> |
923 <message> |
953 <message> |
924 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
935 <source>Special thanks:</source> |
965 <source>Special thanks:</source> |
936 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
966 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
937 </message> |
967 </message> |
938 <message> |
968 <message> |
|
969 <location filename="" line="0"/> |
939 <source>Turn time</source> |
970 <source>Turn time</source> |
940 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
971 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
941 </message> |
972 </message> |
942 <message> |
973 <message> |
|
974 <location filename="" line="0"/> |
943 <source>Initial health</source> |
975 <source>Initial health</source> |
944 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
976 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
945 </message> |
977 </message> |
946 <message> |
978 <message> |
947 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
948 <source>Weapons</source> |
980 <source>Weapons</source> |
949 <translation>Armi</translation> |
981 <translation>Armi</translation> |
950 </message> |
982 </message> |
951 <message> |
983 <message> |
|
984 <location filename="" line="0"/> |
952 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
985 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
953 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
986 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
954 </message> |
987 </message> |
955 <message> |
988 <message> |
|
989 <location filename="" line="0"/> |
956 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
990 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
957 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
991 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
958 </message> |
992 </message> |
959 <message> |
993 <message> |
960 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
994 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
995 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
996 <source>Version</source> |
1030 <source>Version</source> |
997 <translation>Versione</translation> |
1031 <translation>Versione</translation> |
998 </message> |
1032 </message> |
999 <message> |
1033 <message> |
|
1034 <location filename="" line="0"/> |
1000 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1035 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1001 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
1036 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
1002 </message> |
1037 </message> |
1003 <message> |
1038 <message> |
1004 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1039 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1005 <source>Sounds:</source> |
1040 <source>Sounds:</source> |
1006 <translation>Suoni:</translation> |
1041 <translation>Suoni:</translation> |
1007 </message> |
1042 </message> |
1008 <message> |
1043 <message> |
|
1044 <location filename="" line="0"/> |
1009 <source>Turns before SD</source> |
1045 <source>Turns before SD</source> |
1010 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1046 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1011 </message> |
1047 </message> |
1012 <message> |
1048 <message> |
|
1049 <location filename="" line="0"/> |
1013 <source>Crate drops</source> |
1050 <source>Crate drops</source> |
1014 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1051 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1015 </message> |
1052 </message> |
1016 <message> |
1053 <message> |
1017 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1054 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1059 </message> |
1097 </message> |
1060 </context> |
1098 </context> |
1061 <context> |
1099 <context> |
1062 <name>QLineEdit</name> |
1100 <name>QLineEdit</name> |
1063 <message> |
1101 <message> |
1064 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1066 <source>unnamed</source> |
1103 <source>unnamed</source> |
1067 <translation>senza nome</translation> |
1104 <translation>senza nome</translation> |
1068 </message> |
1105 </message> |
1069 </context> |
1106 </context> |
1070 <context> |
1107 <context> |
1071 <name>QMainWindow</name> |
1108 <name>QMainWindow</name> |
1072 <message> |
1109 <message> |
|
1110 <location filename="" line="0"/> |
1073 <source>Hedgewars</source> |
1111 <source>Hedgewars</source> |
1074 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1112 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1075 </message> |
1113 </message> |
1076 <message> |
1114 <message> |
1077 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1115 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1095 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1133 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1096 <source>Error</source> |
1134 <source>Error</source> |
1097 <translation>Errore</translation> |
1135 <translation>Errore</translation> |
1098 </message> |
1136 </message> |
1099 <message> |
1137 <message> |
1100 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
1101 <source>Failed to open data directory: |
1139 <source>Failed to open data directory: |
1102 %1 |
1140 %1 |
1103 Please check your installation</source> |
1141 Please check your installation</source> |
1104 <translation>Impossibile aprire la directory: |
1142 <translation>Impossibile aprire la directory: |
1105 %1 |
1143 %1 |
1106 Controllare la propria installazione</translation> |
1144 Controllare la propria installazione</translation> |
1107 </message> |
1145 </message> |
1108 <message> |
1146 <message> |
1109 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1110 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1112 <source>Weapons</source> |
1148 <source>Weapons</source> |
1113 <translation>Armi</translation> |
1149 <translation>Armi</translation> |
1114 </message> |
1150 </message> |
1115 <message> |
1151 <message> |
1147 </message> |
1183 </message> |
1148 </context> |
1184 </context> |
1149 <context> |
1185 <context> |
1150 <name>QPushButton</name> |
1186 <name>QPushButton</name> |
1151 <message> |
1187 <message> |
|
1188 <location filename="" line="0"/> |
1152 <source>Waiting</source> |
1189 <source>Waiting</source> |
1153 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
1190 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
1154 </message> |
1191 </message> |
1155 <message> |
1192 <message> |
1156 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1157 <source>Go!</source> |
1194 <source>Go!</source> |
1158 <translation>Gioca!</translation> |
1195 <translation>Gioca!</translation> |
1159 </message> |
1196 </message> |
1160 <message> |
1197 <message> |
1161 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1198 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1163 <source>default</source> |
1199 <source>default</source> |
1164 <translation>default</translation> |
1200 <translation>default</translation> |
1165 </message> |
1201 </message> |
1166 <message> |
1202 <message> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1228 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1193 <source>Specify</source> |
1229 <source>Specify</source> |
1194 <translation>Specifica</translation> |
1230 <translation>Specifica</translation> |
1195 </message> |
1231 </message> |
1196 <message> |
1232 <message> |
|
1233 <location filename="" line="0"/> |
1197 <source>Back</source> |
1234 <source>Back</source> |
1198 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1235 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
1199 </message> |
1236 </message> |
1200 <message> |
1237 <message> |
1201 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1238 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1202 <source>Start</source> |
1239 <source>Start</source> |
1203 <translation>Gioca</translation> |
1240 <translation>Gioca</translation> |
1204 </message> |
1241 </message> |
1205 <message> |
1242 <message> |
|
1243 <location filename="" line="0"/> |
1206 <source>Simple Game</source> |
1244 <source>Simple Game</source> |
1207 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1245 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1208 </message> |
1246 </message> |
1209 <message> |
1247 <message> |
|
1248 <location filename="" line="0"/> |
1210 <source>Training</source> |
1249 <source>Training</source> |
1211 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1250 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1212 </message> |
1251 </message> |
1213 <message> |
1252 <message> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1215 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1253 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1216 <source>Play demo</source> |
1254 <source>Play demo</source> |
1217 <translation>Visualizza demo</translation> |
1255 <translation>Visualizza demo</translation> |
1218 </message> |
1256 </message> |
1219 <message> |
1257 <message> |
1288 </message> |
1327 </message> |
1289 </context> |
1328 </context> |
1290 <context> |
1329 <context> |
1291 <name>TCPBase</name> |
1330 <name>TCPBase</name> |
1292 <message> |
1331 <message> |
1293 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1294 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1295 <source>Error</source> |
1333 <source>Error</source> |
1296 <translation>Errore</translation> |
1334 <translation>Errore</translation> |
1297 </message> |
1335 </message> |
1298 <message> |
1336 <message> |
1299 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1300 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1338 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1301 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
1339 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
1302 </message> |
1340 </message> |
1303 <message> |
1341 <message> |
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1305 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1343 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1306 <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
1344 <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
1307 </message> |
1345 </message> |
1308 </context> |
1346 </context> |
1309 <context> |
1347 <context> |