share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts
changeset 13535 4dd9711b0206
parent 13307 1b409f2add34
child 13568 470982c05f7e
equal deleted inserted replaced
13534:395a4c92e523 13535:4dd9711b0206
   178         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   178         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   179         <translation type="unfinished"></translation>
   179         <translation type="unfinished"></translation>
   180     </message>
   180     </message>
   181     <message>
   181     <message>
   182         <source>Feedback</source>
   182         <source>Feedback</source>
       
   183         <translation type="unfinished"></translation>
       
   184     </message>
       
   185     <message>
       
   186         <source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source>
   183         <translation type="unfinished"></translation>
   187         <translation type="unfinished"></translation>
   184     </message>
   188     </message>
   185 </context>
   189 </context>
   186 <context>
   190 <context>
   187     <name>FreqSpinBox</name>
   191     <name>FreqSpinBox</name>
  2842         <source>Are you sure you want to start this game?
  2846         <source>Are you sure you want to start this game?
  2843 Not all players are ready.</source>
  2847 Not all players are ready.</source>
  2844         <translation type="unfinished"></translation>
  2848         <translation type="unfinished"></translation>
  2845     </message>
  2849     </message>
  2846     <message>
  2850     <message>
  2847         <source>Sorry, Hedgewars can&apos;t be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs.
       
  2848 
       
  2849 Current number of hedgehogs: %1</source>
       
  2850         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2851     </message>
       
  2852     <message>
       
  2853         <source>Teams - Name already taken</source>
  2851         <source>Teams - Name already taken</source>
  2854         <translation type="unfinished"></translation>
  2852         <translation type="unfinished"></translation>
  2855     </message>
  2853     </message>
  2856     <message>
  2854     <message>
  2857         <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
  2855         <source>The team name &apos;%1&apos; is already taken, so your team has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
  3387     </message>
  3385     </message>
  3388     <message>
  3386     <message>
  3389         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3387         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3390         <translation type="unfinished"></translation>
  3388         <translation type="unfinished"></translation>
  3391     </message>
  3389     </message>
       
  3390     <message>
       
  3391         <source>change timer</source>
       
  3392         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3393     </message>
       
  3394     <message>
       
  3395         <source>show mission information</source>
       
  3396         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3397     </message>
  3392 </context>
  3398 </context>
  3393 <context>
  3399 <context>
  3394     <name>binds (categories)</name>
  3400     <name>binds (categories)</name>
  3395     <message>
  3401     <message>
  3396         <source>Movement</source>
  3402         <source>Movement</source>
  3494 </context>
  3500 </context>
  3495 <context>
  3501 <context>
  3496     <name>binds (keys)</name>
  3502     <name>binds (keys)</name>
  3497     <message>
  3503     <message>
  3498         <source>Axis</source>
  3504         <source>Axis</source>
  3499         <translation>Eixo</translation>
  3505         <translation type="vanished">Eixo</translation>
  3500     </message>
  3506     </message>
  3501     <message>
  3507     <message>
  3502         <source>(Up)</source>
  3508         <source>(Up)</source>
  3503         <translation>(Arriba)</translation>
  3509         <translation type="vanished">(Arriba)</translation>
  3504     </message>
  3510     </message>
  3505     <message>
  3511     <message>
  3506         <source>(Down)</source>
  3512         <source>(Down)</source>
  3507         <translation>(Abaixo)</translation>
  3513         <translation type="vanished">(Abaixo)</translation>
  3508     </message>
  3514     </message>
  3509     <message>
  3515     <message>
  3510         <source>Hat</source>
  3516         <source>Hat</source>
  3511         <translation>Sombreiro</translation>
  3517         <translation type="vanished">Sombreiro</translation>
  3512     </message>
  3518     </message>
  3513     <message>
  3519     <message>
  3514         <source>(Left)</source>
  3520         <source>(Left)</source>
  3515         <translation>(Esquerda)</translation>
  3521         <translation type="vanished">(Esquerda)</translation>
  3516     </message>
  3522     </message>
  3517     <message>
  3523     <message>
  3518         <source>(Right)</source>
  3524         <source>(Right)</source>
  3519         <translation>(Dereita)</translation>
  3525         <translation type="vanished">(Dereita)</translation>
  3520     </message>
  3526     </message>
  3521     <message>
  3527     <message>
  3522         <source>Button</source>
  3528         <source>Button</source>
  3523         <translation>Botón</translation>
  3529         <translation type="vanished">Botón</translation>
  3524     </message>
  3530     </message>
  3525     <message>
  3531     <message>
  3526         <source>Keyboard</source>
  3532         <source>Keyboard</source>
  3527         <translation>Teclado</translation>
  3533         <translation>Teclado</translation>
  3528     </message>
  3534     </message>
  3806         <source>Right stick (Left)</source>
  3812         <source>Right stick (Left)</source>
  3807         <translation>Stick dereito (Esquerda)</translation>
  3813         <translation>Stick dereito (Esquerda)</translation>
  3808     </message>
  3814     </message>
  3809     <message>
  3815     <message>
  3810         <source>DPad</source>
  3816         <source>DPad</source>
  3811         <translation>Mando</translation>
  3817         <translation type="vanished">Mando</translation>
       
  3818     </message>
       
  3819     <message>
       
  3820         <source>D-pad</source>
       
  3821         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3822     </message>
       
  3823     <message>
       
  3824         <source>Axis %1 %2</source>
       
  3825         <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment>
       
  3826         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3827     </message>
       
  3828     <message>
       
  3829         <source>Button %1</source>
       
  3830         <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment>
       
  3831         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3832     </message>
       
  3833     <message>
       
  3834         <source>D-pad %1 %2</source>
       
  3835         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
       
  3836         <translation type="unfinished"></translation>
  3812     </message>
  3837     </message>
  3813 </context>
  3838 </context>
  3814 <context>
  3839 <context>
  3815     <name>server</name>
  3840     <name>server</name>
  3816     <message>
  3841     <message>
  4031     </message>
  4056     </message>
  4032     <message>
  4057     <message>
  4033         <source>hedgehogs per team: </source>
  4058         <source>hedgehogs per team: </source>
  4034         <translation type="unfinished"></translation>
  4059         <translation type="unfinished"></translation>
  4035     </message>
  4060     </message>
       
  4061     <message>
       
  4062         <source>/info &lt;player&gt;: Show info about player</source>
       
  4063         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4064     </message>
       
  4065     <message>
       
  4066         <source>/me &lt;message&gt;: Chat action, e.g. &apos;/me eats pizza&apos; becomes &apos;* Player eats pizza&apos;</source>
       
  4067         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4068     </message>
       
  4069     <message>
       
  4070         <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with &apos;heads&apos; or &apos;tails&apos;</source>
       
  4071         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4072     </message>
       
  4073     <message>
       
  4074         <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source>
       
  4075         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4076     </message>
       
  4077     <message>
       
  4078         <source>/watch &lt;id&gt;: Watch a demo stored on the server with the given ID</source>
       
  4079         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4080     </message>
       
  4081     <message>
       
  4082         <source>/help: Show chat command help</source>
       
  4083         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4084     </message>
       
  4085     <message>
       
  4086         <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source>
       
  4087         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4088     </message>
       
  4089     <message>
       
  4090         <source>/vote &lt;yes/no&gt;: Vote &apos;yes&apos; or &apos;no&apos; for active vote</source>
       
  4091         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4092     </message>
       
  4093     <message>
       
  4094         <source>/greeting &lt;message&gt;: Set greeting message to be shown to players who join the room</source>
       
  4095         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4096     </message>
       
  4097     <message>
       
  4098         <source>/delegate &lt;player&gt;: Surrender room control to player</source>
       
  4099         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4100     </message>
       
  4101     <message>
       
  4102         <source>/maxteams &lt;N&gt;: Limit maximum number of teams to N</source>
       
  4103         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4104     </message>
       
  4105     <message>
       
  4106         <source>/global &lt;message&gt;: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source>
       
  4107         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4108     </message>
       
  4109     <message>
       
  4110         <source>/registered_only: Toggle &apos;registered only&apos; state. If enabled, only registered players can join server</source>
       
  4111         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4112     </message>
       
  4113     <message>
       
  4114         <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source>
       
  4115         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4116     </message>
       
  4117     <message>
       
  4118         <source>/save &lt;parameter&gt;</source>
       
  4119         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4120     </message>
       
  4121     <message>
       
  4122         <source>/stats: Query server stats</source>
       
  4123         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4124     </message>
       
  4125     <message>
       
  4126         <source>/force &lt;yes/no&gt;: Force vote result for active vote</source>
       
  4127         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4128     </message>
       
  4129     <message>
       
  4130         <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source>
       
  4131         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4132     </message>
       
  4133     <message>
       
  4134         <source>/unfix: Undo the /fix command</source>
       
  4135         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4136     </message>
       
  4137     <message>
       
  4138         <source>/saveroom &lt;file name&gt;: Save room configuration into a file</source>
       
  4139         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4140     </message>
       
  4141     <message>
       
  4142         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load room configuration from a file</source>
       
  4143         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4144     </message>
       
  4145     <message>
       
  4146         <source>/delete &lt;parameter&gt;</source>
       
  4147         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4148     </message>
       
  4149     <message>
       
  4150         <source>List of lobby chat commands:</source>
       
  4151         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4152     </message>
       
  4153     <message>
       
  4154         <source>List of room chat commands:</source>
       
  4155         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4156     </message>
       
  4157     <message>
       
  4158         <source>Commands for server admins only:</source>
       
  4159         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4160     </message>
       
  4161     <message>
       
  4162         <source>Unknown command:</source>
       
  4163         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4164     </message>
       
  4165     <message>
       
  4166         <source>Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands</source>
       
  4167         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4168     </message>
       
  4169     <message>
       
  4170         <source>room</source>
       
  4171         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4172     </message>
       
  4173     <message>
       
  4174         <source>lobby</source>
       
  4175         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4176     </message>
       
  4177     <message>
       
  4178         <source>(playing)</source>
       
  4179         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4180     </message>
       
  4181     <message>
       
  4182         <source>(spectating)</source>
       
  4183         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4184     </message>
       
  4185     <message>
       
  4186         <source>Player is not online.</source>
       
  4187         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4188     </message>
       
  4189     <message>
       
  4190         <source>/force: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
       
  4191         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4192     </message>
       
  4193     <message>
       
  4194         <source>/vote: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
       
  4195         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4196     </message>
  4036 </context>
  4197 </context>
  4037 </TS>
  4198 </TS>