17 </context> |
17 </context> |
18 <context> |
18 <context> |
19 <name>AmmoSchemeModel</name> |
19 <name>AmmoSchemeModel</name> |
20 <message> |
20 <message> |
21 <source>new</source> |
21 <source>new</source> |
22 <translation>new</translation> |
22 <translation type="obsolete">new</translation> |
23 </message> |
23 </message> |
24 <message> |
24 <message> |
25 <source>copy of %1</source> |
25 <source>New</source> |
|
26 <translation type="unfinished">New</translation> |
|
27 </message> |
|
28 <message> |
|
29 <source>Copy of %1</source> |
26 <translation type="unfinished"></translation> |
30 <translation type="unfinished"></translation> |
27 </message> |
31 </message> |
28 </context> |
32 </context> |
29 <context> |
33 <context> |
30 <name>BanDialog</name> |
34 <name>BanDialog</name> |
333 <source>%1 has left</source> |
337 <source>%1 has left</source> |
334 <translation type="unfinished"></translation> |
338 <translation type="unfinished"></translation> |
335 </message> |
339 </message> |
336 <message> |
340 <message> |
337 <source>%1 has left (%2)</source> |
341 <source>%1 has left (%2)</source> |
|
342 <translation type="unfinished"></translation> |
|
343 </message> |
|
344 <message> |
|
345 <source>Chat log</source> |
|
346 <translation type="unfinished"></translation> |
|
347 </message> |
|
348 <message> |
|
349 <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
350 <translation type="unfinished"></translation> |
|
351 </message> |
|
352 <message> |
|
353 <source>List of players</source> |
338 <translation type="unfinished"></translation> |
354 <translation type="unfinished"></translation> |
339 </message> |
355 </message> |
340 </context> |
356 </context> |
341 <context> |
357 <context> |
342 <name>HWForm</name> |
358 <name>HWForm</name> |
619 </message> |
635 </message> |
620 <message> |
636 <message> |
621 <source>Forts</source> |
637 <source>Forts</source> |
622 <translation type="unfinished"></translation> |
638 <translation type="unfinished"></translation> |
623 </message> |
639 </message> |
|
640 <message> |
|
641 <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
642 <translation type="unfinished"></translation> |
|
643 </message> |
|
644 <message> |
|
645 <source>Randomize the theme</source> |
|
646 <translation type="unfinished"></translation> |
|
647 </message> |
|
648 <message> |
|
649 <source>Choose a theme</source> |
|
650 <translation type="unfinished"></translation> |
|
651 </message> |
|
652 <message> |
|
653 <source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
654 <translation type="unfinished"></translation> |
|
655 </message> |
|
656 <message> |
|
657 <source>Randomize the theme and seed</source> |
|
658 <translation type="unfinished"></translation> |
|
659 </message> |
|
660 <message> |
|
661 <source>Randomize the seed</source> |
|
662 <translation type="unfinished"></translation> |
|
663 </message> |
|
664 <message> |
|
665 <source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
666 <translation type="unfinished"></translation> |
|
667 </message> |
|
668 <message> |
|
669 <source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
670 <translation type="unfinished"></translation> |
|
671 </message> |
|
672 <message> |
|
673 <source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
674 <translation type="unfinished"></translation> |
|
675 </message> |
|
676 <message> |
|
677 <source>Adjust the distance between forts</source> |
|
678 <translation type="unfinished"></translation> |
|
679 </message> |
|
680 <message> |
|
681 <source>Click to edit</source> |
|
682 <translation type="unfinished"></translation> |
|
683 </message> |
624 </context> |
684 </context> |
625 <context> |
685 <context> |
626 <name>HWNetServersModel</name> |
686 <name>HWNetServersModel</name> |
627 <message> |
687 <message> |
628 <source>Title</source> |
688 <source>Title</source> |
1173 </message> |
1237 </message> |
1174 <message> |
1238 <message> |
1175 <source>Room controls</source> |
1239 <source>Room controls</source> |
1176 <translation type="unfinished"></translation> |
1240 <translation type="unfinished"></translation> |
1177 </message> |
1241 </message> |
|
1242 <message> |
|
1243 <source>Room name</source> |
|
1244 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1245 </message> |
|
1246 <message> |
|
1247 <source>Update the room name</source> |
|
1248 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1249 </message> |
|
1250 <message> |
|
1251 <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
1252 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1253 </message> |
|
1254 <message> |
|
1255 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1256 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1257 </message> |
1178 </context> |
1258 </context> |
1179 <context> |
1259 <context> |
1180 <name>PageNetServer</name> |
1260 <name>PageNetServer</name> |
1181 <message> |
1261 <message> |
1182 <source>Click here for details</source> |
1262 <source>Click here for details</source> |
1365 <translation>Rename dialog</translation> |
1445 <translation>Rename dialog</translation> |
1366 </message> |
1446 </message> |
1367 <message> |
1447 <message> |
1368 <source>Enter new file name:</source> |
1448 <source>Enter new file name:</source> |
1369 <translation>Enter new file name:</translation> |
1449 <translation>Enter new file name:</translation> |
|
1450 </message> |
|
1451 <message> |
|
1452 <source>Play demo</source> |
|
1453 <translation type="unfinished">Play demo</translation> |
|
1454 </message> |
|
1455 <message> |
|
1456 <source>Play the selected demo</source> |
|
1457 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1458 </message> |
|
1459 <message> |
|
1460 <source>Load the selected game</source> |
|
1461 <translation type="unfinished"></translation> |
1370 </message> |
1462 </message> |
1371 </context> |
1463 </context> |
1372 <context> |
1464 <context> |
1373 <name>PageRoomsList</name> |
1465 <name>PageRoomsList</name> |
1374 <message> |
1466 <message> |
1422 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1514 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1423 <translation>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</translation> |
1515 <translation>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</translation> |
1424 </message> |
1516 </message> |
1425 <message> |
1517 <message> |
1426 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1518 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1427 <translation type="vanished">Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</translation> |
1519 <translation type="obsolete">Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</translation> |
1428 </message> |
1520 </message> |
1429 <message> |
1521 <message> |
1430 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1522 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1431 <translation>Land can not be destroyed!</translation> |
1523 <translation>Land can not be destroyed!</translation> |
1432 </message> |
1524 </message> |
1454 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1546 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1455 <translation>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</translation> |
1547 <translation>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</translation> |
1456 </message> |
1548 </message> |
1457 <message> |
1549 <message> |
1458 <source>Random</source> |
1550 <source>Random</source> |
1459 <translation>Random</translation> |
1551 <translation type="obsolete">Random</translation> |
1460 </message> |
1552 </message> |
1461 <message> |
1553 <message> |
1462 <source>Seconds</source> |
1554 <source>Seconds</source> |
1463 <translation>Seconds</translation> |
1555 <translation type="obsolete">Seconds</translation> |
1464 </message> |
1556 </message> |
1465 <message> |
1557 <message> |
1466 <source>New</source> |
1558 <source>New</source> |
1467 <translation>New</translation> |
1559 <translation>New</translation> |
1468 </message> |
1560 </message> |
1554 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1646 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1555 <translation type="unfinished"></translation> |
1647 <translation type="unfinished"></translation> |
1556 </message> |
1648 </message> |
1557 <message> |
1649 <message> |
1558 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
1650 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
1651 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1652 </message> |
|
1653 <message> |
|
1654 <source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
1655 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1656 </message> |
|
1657 <message> |
|
1658 <source>Turn time in seconds</source> |
|
1659 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1660 </message> |
|
1661 <message> |
|
1662 <source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
1663 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1664 </message> |
|
1665 <message> |
|
1666 <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
1667 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1668 </message> |
|
1669 <message> |
|
1670 <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
1671 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1672 </message> |
|
1673 <message> |
|
1674 <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
1675 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1676 </message> |
|
1677 <message> |
|
1678 <source>Maximum rope length in percent</source> |
|
1679 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1680 </message> |
|
1681 <message> |
|
1682 <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
1683 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1684 </message> |
|
1685 <message> |
|
1686 <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
1687 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1688 </message> |
|
1689 <message> |
|
1690 <source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
1691 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1692 </message> |
|
1693 <message> |
|
1694 <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
1695 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1696 </message> |
|
1697 <message> |
|
1698 <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1699 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1700 </message> |
|
1701 <message> |
|
1702 <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
1703 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1704 </message> |
|
1705 <message> |
|
1706 <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1707 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1708 </message> |
|
1709 <message> |
|
1710 <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1711 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1712 </message> |
|
1713 <message> |
|
1714 <source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
1715 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1716 </message> |
|
1717 <message> |
|
1718 <source>Time you get after an attack</source> |
|
1719 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1720 </message> |
|
1721 <message> |
|
1722 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1559 <translation type="unfinished"></translation> |
1723 <translation type="unfinished"></translation> |
1560 </message> |
1724 </message> |
1561 </context> |
1725 </context> |
1562 <context> |
1726 <context> |
1563 <name>PageSelectWeapon</name> |
1727 <name>PageSelectWeapon</name> |
1843 <source>Human</source> |
2007 <source>Human</source> |
1844 <translation>Human</translation> |
2008 <translation>Human</translation> |
1845 </message> |
2009 </message> |
1846 <message> |
2010 <message> |
1847 <source>Level</source> |
2011 <source>Level</source> |
1848 <translation>Level</translation> |
2012 <translation type="obsolete">Level</translation> |
1849 </message> |
2013 </message> |
1850 <message> |
2014 <message> |
1851 <source>(System default)</source> |
2015 <source>(System default)</source> |
1852 <translation>(System default)</translation> |
2016 <translation>(System default)</translation> |
1853 </message> |
2017 </message> |
2033 <source>Name</source> |
2201 <source>Name</source> |
2034 <translation>Name</translation> |
2202 <translation>Name</translation> |
2035 </message> |
2203 </message> |
2036 <message> |
2204 <message> |
2037 <source>Type</source> |
2205 <source>Type</source> |
2038 <translation>Type</translation> |
2206 <translation type="obsolete">Type</translation> |
2039 </message> |
2207 </message> |
2040 <message> |
2208 <message> |
2041 <source>Grave</source> |
2209 <source>Grave</source> |
2042 <translation>Grave</translation> |
2210 <translation>Grave</translation> |
2043 </message> |
2211 </message> |
2053 <source>Locale</source> |
2221 <source>Locale</source> |
2054 <translation>Locale</translation> |
2222 <translation>Locale</translation> |
2055 </message> |
2223 </message> |
2056 <message> |
2224 <message> |
2057 <source>Explosives</source> |
2225 <source>Explosives</source> |
2058 <translation>Explosives</translation> |
2226 <translation type="obsolete">Explosives</translation> |
2059 </message> |
2227 </message> |
2060 <message> |
2228 <message> |
2061 <source>Quality</source> |
2229 <source>Quality</source> |
2062 <translation type="unfinished"></translation> |
2230 <translation type="unfinished"></translation> |
2063 </message> |
2231 </message> |
2089 <source>Style</source> |
2257 <source>Style</source> |
2090 <translation type="unfinished"></translation> |
2258 <translation type="unfinished"></translation> |
2091 </message> |
2259 </message> |
2092 <message> |
2260 <message> |
2093 <source>Scheme</source> |
2261 <source>Scheme</source> |
2094 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2095 </message> |
|
2096 <message> |
|
2097 <source>% Get Away Time</source> |
|
2098 <translation type="unfinished"></translation> |
2262 <translation type="unfinished"></translation> |
2099 </message> |
2263 </message> |
2100 <message> |
2264 <message> |
2101 <source>There are videos that are currently being processed. |
2265 <source>There are videos that are currently being processed. |
2102 Exiting now will abort them. |
2266 Exiting now will abort them. |
2215 <source>Script parameter</source> |
2379 <source>Script parameter</source> |
2216 <translation type="unfinished"></translation> |
2380 <translation type="unfinished"></translation> |
2217 </message> |
2381 </message> |
2218 <message> |
2382 <message> |
2219 <source>Air Mines</source> |
2383 <source>Air Mines</source> |
|
2384 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2385 </message> |
|
2386 <message> |
|
2387 <source>Player</source> |
|
2388 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2389 </message> |
|
2390 <message> |
|
2391 <source>Barrels</source> |
|
2392 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2393 </message> |
|
2394 <message> |
|
2395 <source>% Retreat Time</source> |
2220 <translation type="unfinished"></translation> |
2396 <translation type="unfinished"></translation> |
2221 </message> |
2397 </message> |
2222 </context> |
2398 </context> |
2223 <context> |
2399 <context> |
2224 <name>QLineEdit</name> |
2400 <name>QLineEdit</name> |
2715 <source>Delays</source> |
2891 <source>Delays</source> |
2716 <translation>Delays</translation> |
2892 <translation>Delays</translation> |
2717 </message> |
2893 </message> |
2718 <message> |
2894 <message> |
2719 <source>new</source> |
2895 <source>new</source> |
2720 <translation type="unfinished">new</translation> |
2896 <translation type="obsolete">new</translation> |
2721 </message> |
2897 </message> |
2722 <message> |
2898 <message> |
2723 <source>copy of %1</source> |
2899 <source>New</source> |
|
2900 <translation type="unfinished">New</translation> |
|
2901 </message> |
|
2902 <message> |
|
2903 <source>New (%1)</source> |
|
2904 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2905 </message> |
|
2906 <message> |
|
2907 <source>Copy of %1</source> |
|
2908 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2909 </message> |
|
2910 <message> |
|
2911 <source>Copy of %1 (%2)</source> |
2724 <translation type="unfinished"></translation> |
2912 <translation type="unfinished"></translation> |
2725 </message> |
2913 </message> |
2726 </context> |
2914 </context> |
2727 <context> |
2915 <context> |
2728 <name>TCPBase</name> |
2916 <name>TCPBase</name> |