share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
changeset 7801 7222dd855540
parent 7702 c8906c3a2aeb
child 7902 a82b1bf2eca1
equal deleted inserted replaced
7800:e884809735ce 7801:7222dd855540
    14         <source>new</source>
    14         <source>new</source>
    15         <translation>new</translation>
    15         <translation>new</translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17     <message>
    17     <message>
    18         <source>copy of</source>
    18         <source>copy of</source>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
       
    20     </message>
       
    21 </context>
       
    22 <context>
       
    23     <name>DrawMapWidget</name>
       
    24     <message>
       
    25         <source>File error</source>
       
    26         <translation type="unfinished"></translation>
       
    27     </message>
       
    28     <message>
       
    29         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
       
    30         <translation type="unfinished"></translation>
       
    31     </message>
       
    32     <message>
       
    33         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
       
    34         <translation type="unfinished"></translation>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
    35     </message>
    20     </message>
    36 </context>
    21 </context>
    37 <context>
    22 <context>
    38     <name>FreqSpinBox</name>
    23     <name>FreqSpinBox</name>
    53     <message>
    38     <message>
    54         <source>Edit weapons</source>
    39         <source>Edit weapons</source>
    55         <translation>Edit weapons</translation>
    40         <translation>Edit weapons</translation>
    56     </message>
    41     </message>
    57     <message>
    42     <message>
    58         <source>Error</source>
       
    59         <translation>Error</translation>
       
    60     </message>
       
    61     <message>
       
    62         <source>Illegal ammo scheme</source>
       
    63         <translation>Illegal ammo scheme</translation>
       
    64     </message>
       
    65     <message>
       
    66         <source>Edit schemes</source>
    43         <source>Edit schemes</source>
    67         <translation>Edit schemes</translation>
    44         <translation>Edit schemes</translation>
    68     </message>
    45     </message>
    69     <message>
    46     <message>
    70         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
    47         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
    83     </message>
    60     </message>
    84 </context>
    61 </context>
    85 <context>
    62 <context>
    86     <name>HWChatWidget</name>
    63     <name>HWChatWidget</name>
    87     <message>
    64     <message>
    88         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
       
    89         <translation type="obsolete">%1 *** %2 has been removed from your ignore list</translation>
       
    90     </message>
       
    91     <message>
       
    92         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
       
    93         <translation type="obsolete">%1 *** %2 has been added to your ignore list</translation>
       
    94     </message>
       
    95     <message>
       
    96         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
       
    97         <translation type="obsolete">%1 *** %2 has been removed from your friends list</translation>
       
    98     </message>
       
    99     <message>
       
   100         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
       
   101         <translation type="obsolete">%1 *** %2 has been added to your friends list</translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
    65         <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
   105         <translation type="unfinished"></translation>
    66         <translation type="unfinished"></translation>
   106     </message>
    67     </message>
   107     <message>
    68     <message>
   108         <source>%1 has been added to your ignore list</source>
    69         <source>%1 has been added to your ignore list</source>
   145         <translation type="unfinished"></translation>
   106         <translation type="unfinished"></translation>
   146     </message>
   107     </message>
   147 </context>
   108 </context>
   148 <context>
   109 <context>
   149     <name>HWForm</name>
   110     <name>HWForm</name>
   150     <message>
       
   151         <source>new</source>
       
   152         <translation type="obsolete">new</translation>
       
   153     </message>
       
   154     <message>
       
   155         <source>Error</source>
       
   156         <translation>Error</translation>
       
   157     </message>
       
   158     <message>
       
   159         <source>OK</source>
       
   160         <translation>OK</translation>
       
   161     </message>
       
   162     <message>
       
   163         <source>Unable to start the server</source>
       
   164         <translation>Unable to start the server</translation>
       
   165     </message>
       
   166     <message>
   111     <message>
   167         <source>Cannot save record to file %1</source>
   112         <source>Cannot save record to file %1</source>
   168         <translation>Cannot save record to file %1</translation>
   113         <translation>Cannot save record to file %1</translation>
   169     </message>
       
   170     <message>
       
   171         <source>Please select record from the list above</source>
       
   172         <translation>Please select record from the list above</translation>
       
   173     </message>
   114     </message>
   174     <message>
   115     <message>
   175         <source>DefaultTeam</source>
   116         <source>DefaultTeam</source>
   176         <translation>Default Team</translation>
   117         <translation>Default Team</translation>
   177     </message>
   118     </message>
   194         <translation type="unfinished"></translation>
   135         <translation type="unfinished"></translation>
   195     </message>
   136     </message>
   196     <message>
   137     <message>
   197         <source>Game aborted</source>
   138         <source>Game aborted</source>
   198         <translation type="unfinished"></translation>
   139         <translation type="unfinished"></translation>
   199     </message>
       
   200     <message>
       
   201         <source>Password</source>
       
   202         <translation type="obsolete">Password</translation>
       
   203     </message>
   140     </message>
   204     <message>
   141     <message>
   205         <source>Your nickname %1 is
   142         <source>Your nickname %1 is
   206 registered on Hedgewars.org
   143 registered on Hedgewars.org
   207 Please provide your password below
   144 Please provide your password below
   218     <message>
   155     <message>
   219         <source>Nickname</source>
   156         <source>Nickname</source>
   220         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
   157         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
   221     </message>
   158     </message>
   222     <message>
   159     <message>
   223         <source>Some one already uses
   160         <source>No nickname supplied.</source>
   224  your nickname %1
   161         <translation type="unfinished"></translation>
   225 on the server.
   162     </message>
       
   163     <message>
       
   164         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
   226 Please pick another nickname:</source>
   165 Please pick another nickname:</source>
   227         <translation type="unfinished"></translation>
       
   228     </message>
       
   229     <message>
       
   230         <source>No nickname supplied.</source>
       
   231         <translation type="unfinished"></translation>
   166         <translation type="unfinished"></translation>
   232     </message>
   167     </message>
   233 </context>
   168 </context>
   234 <context>
   169 <context>
   235     <name>HWGame</name>
   170     <name>HWGame</name>
   353     <message>
   288     <message>
   354         <source>You got kicked</source>
   289         <source>You got kicked</source>
   355         <translation>You got kicked</translation>
   290         <translation>You got kicked</translation>
   356     </message>
   291     </message>
   357     <message>
   292     <message>
   358         <source>Password</source>
       
   359         <translation type="obsolete">Password</translation>
       
   360     </message>
       
   361     <message>
       
   362         <source>Your nickname %1 is
       
   363 registered on Hedgewars.org
       
   364 Please provide your password
       
   365 or pick another nickname:</source>
       
   366         <translation type="obsolete">Your nickname %1 is
       
   367 registered on Hedgewars.org
       
   368 Please provide your password
       
   369 or pick another nickname:</translation>
       
   370     </message>
       
   371     <message>
       
   372         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
   293         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
   373         <translation>%1 *** %2 has joined the room</translation>
   294         <translation>%1 *** %2 has joined the room</translation>
   374     </message>
   295     </message>
   375     <message>
   296     <message>
   376         <source>%1 *** %2 has joined</source>
   297         <source>%1 *** %2 has joined</source>
   383     <message>
   304     <message>
   384         <source>%1 *** %2 has left</source>
   305         <source>%1 *** %2 has left</source>
   385         <translation>%1 *** %2 has left</translation>
   306         <translation>%1 *** %2 has left</translation>
   386     </message>
   307     </message>
   387     <message>
   308     <message>
   388         <source>Your nickname %1 is
       
   389 registered on Hedgewars.org
       
   390 Please provide your password below
       
   391 or pick another nickname in game config:</source>
       
   392         <translation type="obsolete">Your nickname %1 is
       
   393 registered on Hedgewars.org
       
   394 Please provide your password below
       
   395 or pick another nickname in game config:</translation>
       
   396     </message>
       
   397     <message>
       
   398         <source>Nickname</source>
       
   399         <translation type="obsolete">Nickname</translation>
       
   400     </message>
       
   401     <message>
       
   402         <source>User quit</source>
   309         <source>User quit</source>
   403         <translation type="unfinished"></translation>
   310         <translation type="unfinished"></translation>
   404     </message>
   311     </message>
   405     <message>
   312     <message>
   406         <source>Remote host has closed connection</source>
   313         <source>Remote host has closed connection</source>
   457     </message>
   364     </message>
   458 </context>
   365 </context>
   459 <context>
   366 <context>
   460     <name>PageAdmin</name>
   367     <name>PageAdmin</name>
   461     <message>
   368     <message>
   462         <source>Server message:</source>
       
   463         <translation type="obsolete">Server message:</translation>
       
   464     </message>
       
   465     <message>
       
   466         <source>Set message</source>
       
   467         <translation type="obsolete">Set message</translation>
       
   468     </message>
       
   469     <message>
       
   470         <source>Clear Accounts Cache</source>
   369         <source>Clear Accounts Cache</source>
   471         <translation>Clear Accounts Cache</translation>
   370         <translation>Clear Accounts Cache</translation>
   472     </message>
   371     </message>
   473     <message>
   372     <message>
   474         <source>Fetch data</source>
   373         <source>Fetch data</source>
   499     <name>PageConnecting</name>
   398     <name>PageConnecting</name>
   500     <message>
   399     <message>
   501         <source>Connecting...</source>
   400         <source>Connecting...</source>
   502         <translation>Connecting...</translation>
   401         <translation>Connecting...</translation>
   503     </message>
   402     </message>
   504     <message>
       
   505         <source>Cancel</source>
       
   506         <translation type="obsolete">Cancel</translation>
       
   507     </message>
       
   508 </context>
   403 </context>
   509 <context>
   404 <context>
   510     <name>PageDrawMap</name>
   405     <name>PageDrawMap</name>
   511     <message>
   406     <message>
   512         <source>Undo</source>
   407         <source>Undo</source>
   556         <translation>Advanced</translation>
   451         <translation>Advanced</translation>
   557     </message>
   452     </message>
   558 </context>
   453 </context>
   559 <context>
   454 <context>
   560     <name>PageGameStats</name>
   455     <name>PageGameStats</name>
   561     <message>
       
   562         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   563         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
       
   564     </message>
       
   565     <message numerus="yes">
       
   566         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   567         <translation type="obsolete">
       
   568             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   569             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   570         </translation>
       
   571     </message>
       
   572     <message numerus="yes">
       
   573         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   574         <translation type="obsolete">
       
   575             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   576             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   577         </translation>
       
   578     </message>
       
   579     <message>
   456     <message>
   580         <source>Details</source>
   457         <source>Details</source>
   581         <translation>Details</translation>
   458         <translation>Details</translation>
   582     </message>
   459     </message>
   583     <message>
   460     <message>
   650     </message>
   527     </message>
   651 </context>
   528 </context>
   652 <context>
   529 <context>
   653     <name>PageMain</name>
   530     <name>PageMain</name>
   654     <message>
   531     <message>
   655         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
       
   656         <translation type="obsolete">Local Game (Play a game on a single computer)</translation>
       
   657     </message>
       
   658     <message>
       
   659         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
       
   660         <translation type="obsolete">Network Game (Play a game across a network)</translation>
       
   661     </message>
       
   662     <message>
       
   663         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
   532         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
   664         <comment>Tips</comment>
   533         <comment>Tips</comment>
   665         <translation type="unfinished"></translation>
   534         <translation type="unfinished"></translation>
   666     </message>
   535     </message>
   667     <message>
   536     <message>
   955         <source>Start</source>
   824         <source>Start</source>
   956         <translation>Start</translation>
   825         <translation>Start</translation>
   957     </message>
   826     </message>
   958 </context>
   827 </context>
   959 <context>
   828 <context>
   960     <name>PageNet</name>
       
   961     <message>
       
   962         <source>Error</source>
       
   963         <translation>Error</translation>
       
   964     </message>
       
   965     <message>
       
   966         <source>Please select server from the list above</source>
       
   967         <translation>Please select server from the list above</translation>
       
   968     </message>
       
   969 </context>
       
   970 <context>
       
   971     <name>PageNetGame</name>
   829     <name>PageNetGame</name>
   972     <message>
   830     <message>
   973         <source>Control</source>
   831         <source>Control</source>
   974         <translation>Control</translation>
   832         <translation>Control</translation>
   975     </message>
   833     </message>
   976     <message>
   834     <message>
   977         <source>Error</source>
       
   978         <translation type="unfinished">Error</translation>
       
   979     </message>
       
   980     <message>
       
   981         <source>Please enter room name</source>
       
   982         <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
       
   983     </message>
       
   984     <message>
       
   985         <source>OK</source>
       
   986         <translation type="unfinished">OK</translation>
       
   987     </message>
       
   988     <message>
       
   989         <source>DLC</source>
   835         <source>DLC</source>
   990         <translation type="unfinished"></translation>
   836         <translation type="unfinished"></translation>
   991     </message>
   837     </message>
   992     <message>
   838     <message>
   993         <source>Downloadable Content</source>
   839         <source>Downloadable Content</source>
  1026     <message>
   872     <message>
  1027         <source>Delete team</source>
   873         <source>Delete team</source>
  1028         <translation>Delete team</translation>
   874         <translation>Delete team</translation>
  1029     </message>
   875     </message>
  1030     <message>
   876     <message>
  1031         <source>New weapon scheme</source>
       
  1032         <translation type="obsolete">New weapon scheme</translation>
       
  1033     </message>
       
  1034     <message>
       
  1035         <source>Edit weapon scheme</source>
       
  1036         <translation type="obsolete">Edit weapon scheme</translation>
       
  1037     </message>
       
  1038     <message>
       
  1039         <source>Delete weapon scheme</source>
       
  1040         <translation type="obsolete">Delete weapon scheme</translation>
       
  1041     </message>
       
  1042     <message>
       
  1043         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
   877         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
  1044         <translation>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</translation>
   878         <translation>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</translation>
  1045     </message>
   879     </message>
  1046     <message>
   880     <message>
  1047         <source>New scheme</source>
   881         <source>New scheme</source>
  1113     </message>
   947     </message>
  1114 </context>
   948 </context>
  1115 <context>
   949 <context>
  1116     <name>PagePlayDemo</name>
   950     <name>PagePlayDemo</name>
  1117     <message>
   951     <message>
  1118         <source>Error</source>
       
  1119         <translation>Error</translation>
       
  1120     </message>
       
  1121     <message>
       
  1122         <source>OK</source>
       
  1123         <translation>OK</translation>
       
  1124     </message>
       
  1125     <message>
       
  1126         <source>Rename dialog</source>
   952         <source>Rename dialog</source>
  1127         <translation>Rename dialog</translation>
   953         <translation>Rename dialog</translation>
  1128     </message>
   954     </message>
  1129     <message>
   955     <message>
  1130         <source>Enter new file name:</source>
   956         <source>Enter new file name:</source>
  1131         <translation>Enter new file name:</translation>
   957         <translation>Enter new file name:</translation>
  1132     </message>
   958     </message>
  1133     <message>
       
  1134         <source>Cannot rename to</source>
       
  1135         <translation>Cannot rename to</translation>
       
  1136     </message>
       
  1137     <message>
       
  1138         <source>Cannot delete file</source>
       
  1139         <translation>Cannot delete file</translation>
       
  1140     </message>
       
  1141     <message>
       
  1142         <source>Please select record from the list</source>
       
  1143         <translation>Please select record from the list</translation>
       
  1144     </message>
       
  1145 </context>
   959 </context>
  1146 <context>
   960 <context>
  1147     <name>PageRoomsList</name>
   961     <name>PageRoomsList</name>
  1148     <message>
   962     <message>
  1149         <source>Create</source>
   963         <source>Create</source>
  1152     <message>
   966     <message>
  1153         <source>Join</source>
   967         <source>Join</source>
  1154         <translation>Join</translation>
   968         <translation>Join</translation>
  1155     </message>
   969     </message>
  1156     <message>
   970     <message>
  1157         <source>Refresh</source>
       
  1158         <translation>Refresh</translation>
       
  1159     </message>
       
  1160     <message>
       
  1161         <source>Error</source>
       
  1162         <translation>Error</translation>
       
  1163     </message>
       
  1164     <message>
       
  1165         <source>OK</source>
       
  1166         <translation>OK</translation>
       
  1167     </message>
       
  1168     <message>
       
  1169         <source>Admin features</source>
   971         <source>Admin features</source>
  1170         <translation>Administration</translation>
   972         <translation>Administration</translation>
  1171     </message>
   973     </message>
  1172     <message>
   974     <message>
  1173         <source>Room Name:</source>
   975         <source>Room Name:</source>
  1174         <translation>Room Name:</translation>
   976         <translation>Room Name:</translation>
  1175     </message>
   977     </message>
  1176     <message>
   978     <message>
  1177         <source>This game is in lobby.
       
  1178 You may join and start playing once the game starts.</source>
       
  1179         <translation type="obsolete">This game is in lobby.
       
  1180 You may join and start playing once the game starts.</translation>
       
  1181     </message>
       
  1182     <message>
       
  1183         <source>This game is in progress.
       
  1184 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
       
  1185         <translation type="obsolete">This game is in progress.
       
  1186 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</translation>
       
  1187     </message>
       
  1188     <message>
       
  1189         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
       
  1190         <translation type="obsolete">%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</translation>
       
  1191     </message>
       
  1192     <message>
       
  1193         <source>Random Map</source>
       
  1194         <translation type="obsolete">Random Map</translation>
       
  1195     </message>
       
  1196     <message>
       
  1197         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
       
  1198         <translation type="obsolete">Games may be played on precreated or randomized maps.</translation>
       
  1199     </message>
       
  1200     <message>
       
  1201         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
       
  1202         <translation type="obsolete">The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</translation>
       
  1203     </message>
       
  1204     <message>
       
  1205         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
       
  1206         <translation type="obsolete">The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</translation>
       
  1207     </message>
       
  1208     <message numerus="yes">
       
  1209         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
       
  1210         <translation type="obsolete">
       
  1211             <numerusform>There is %1 client connected to this room.</numerusform>
       
  1212             <numerusform>There are %1 clients connected to this room.</numerusform>
       
  1213         </translation>
       
  1214     </message>
       
  1215     <message numerus="yes">
       
  1216         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
       
  1217         <translation type="obsolete">
       
  1218             <numerusform>There is %1 team participating in this room.</numerusform>
       
  1219             <numerusform>There are %1 teams participating in this room.</numerusform>
       
  1220         </translation>
       
  1221     </message>
       
  1222     <message>
       
  1223         <source>Please enter room name</source>
       
  1224         <translation>Please enter room name</translation>
       
  1225     </message>
       
  1226     <message>
       
  1227         <source>Please select room from the list</source>
       
  1228         <translation>Please select room from the list</translation>
       
  1229     </message>
       
  1230     <message>
       
  1231         <source>Rules:</source>
   979         <source>Rules:</source>
  1232         <translation type="unfinished"></translation>
   980         <translation type="unfinished"></translation>
  1233     </message>
   981     </message>
  1234     <message>
   982     <message>
  1235         <source>Weapons:</source>
   983         <source>Weapons:</source>
  1240         <translation type="unfinished"></translation>
   988         <translation type="unfinished"></translation>
  1241     </message>
   989     </message>
  1242     <message>
   990     <message>
  1243         <source>Clear</source>
   991         <source>Clear</source>
  1244         <translation type="unfinished"></translation>
   992         <translation type="unfinished"></translation>
  1245     </message>
       
  1246     <message>
       
  1247         <source>Warning</source>
       
  1248         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1249     </message>
       
  1250     <message>
       
  1251         <source>The game you are trying to join has started.
       
  1252 Do you still want to join the room?</source>
       
  1253         <translation>The game you are trying to join has started.
       
  1254 Do you still want to join the room?</translation>
       
  1255     </message>
   993     </message>
  1256     <message numerus="yes">
   994     <message numerus="yes">
  1257         <source>%1 players online</source>
   995         <source>%1 players online</source>
  1258         <translation type="unfinished">
   996         <translation type="unfinished">
  1259             <numerusform></numerusform>
   997             <numerusform></numerusform>
  1274     <message>
  1012     <message>
  1275         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1013         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1276         <translation>Land can not be destroyed!</translation>
  1014         <translation>Land can not be destroyed!</translation>
  1277     </message>
  1015     </message>
  1278     <message>
  1016     <message>
  1279         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
       
  1280         <translation type="obsolete">Add an indestructable border around the terrain</translation>
       
  1281     </message>
       
  1282     <message>
       
  1283         <source>Lower gravity</source>
  1017         <source>Lower gravity</source>
  1284         <translation>Lower gravity</translation>
  1018         <translation>Lower gravity</translation>
  1285     </message>
  1019     </message>
  1286     <message>
  1020     <message>
  1287         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
  1021         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
  1290     <message>
  1024     <message>
  1291         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
  1025         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
  1292         <translation>All hogs have a personal forcefield</translation>
  1026         <translation>All hogs have a personal forcefield</translation>
  1293     </message>
  1027     </message>
  1294     <message>
  1028     <message>
  1295         <source>Enable random mines</source>
       
  1296         <translation type="obsolete">Enable random mines</translation>
       
  1297     </message>
       
  1298     <message>
       
  1299         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
  1029         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
  1300         <translation>Gain 80% of the damage you do back in health</translation>
  1030         <translation>Gain 80% of the damage you do back in health</translation>
  1301     </message>
  1031     </message>
  1302     <message>
  1032     <message>
  1303         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
  1033         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
  1411         <translation type="unfinished"></translation>
  1141         <translation type="unfinished"></translation>
  1412     </message>
  1142     </message>
  1413 </context>
  1143 </context>
  1414 <context>
  1144 <context>
  1415     <name>PageSinglePlayer</name>
  1145     <name>PageSinglePlayer</name>
  1416     <message>
       
  1417         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
       
  1418         <translation type="obsolete">Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</translation>
       
  1419     </message>
       
  1420     <message>
       
  1421         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
       
  1422         <translation type="obsolete">Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</translation>
       
  1423     </message>
       
  1424     <message>
       
  1425         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
       
  1426         <translation type="obsolete">Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</translation>
       
  1427     </message>
       
  1428     <message>
       
  1429         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
       
  1430         <translation type="obsolete">Demos (Watch recorded demos)</translation>
       
  1431     </message>
       
  1432     <message>
       
  1433         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
       
  1434         <translation type="obsolete">Load (Load a previously saved game)</translation>
       
  1435     </message>
       
  1436     <message>
  1146     <message>
  1437         <source>Simple Game</source>
  1147         <source>Simple Game</source>
  1438         <translation type="unfinished"></translation>
  1148         <translation type="unfinished"></translation>
  1439     </message>
  1149     </message>
  1440     <message>
  1150     <message>
  1525     <message>
  1235     <message>
  1526         <source>Size: </source>
  1236         <source>Size: </source>
  1527         <translation type="unfinished"></translation>
  1237         <translation type="unfinished"></translation>
  1528     </message>
  1238     </message>
  1529     <message>
  1239     <message>
  1530         <source>Are you sure?</source>
       
  1531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1532     </message>
       
  1533     <message>
       
  1534         <source>Do you really want do remove %1?</source>
       
  1535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1536     </message>
       
  1537     <message numerus="yes">
       
  1538         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
       
  1539         <translation>
       
  1540             <numerusform>Do you really want do remove %1 file?</numerusform>
       
  1541             <numerusform>Do you really want do remove %1 files?</numerusform>
       
  1542         </translation>
       
  1543     </message>
       
  1544     <message>
       
  1545         <source>encoding</source>
  1240         <source>encoding</source>
  1546         <translation type="unfinished"></translation>
  1241         <translation type="unfinished"></translation>
  1547     </message>
  1242     </message>
  1548     <message>
  1243     <message>
  1549         <source>uploading</source>
  1244         <source>uploading</source>
  1550         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1551     </message>
       
  1552     <message>
       
  1553         <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
       
  1554         <translation type="unfinished"></translation>
  1245         <translation type="unfinished"></translation>
  1555     </message>
  1246     </message>
  1556 </context>
  1247 </context>
  1557 <context>
  1248 <context>
  1558     <name>QAction</name>
  1249     <name>QAction</name>
  1638     <message>
  1329     <message>
  1639         <source>Append date and time to record file name</source>
  1330         <source>Append date and time to record file name</source>
  1640         <translation>Append date and time to record file name</translation>
  1331         <translation>Append date and time to record file name</translation>
  1641     </message>
  1332     </message>
  1642     <message>
  1333     <message>
  1643         <source>Reduced quality</source>
       
  1644         <translation type="obsolete">Reduced quality</translation>
       
  1645     </message>
       
  1646     <message>
       
  1647         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  1334         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  1648         <translation>Show ammo menu tooltips</translation>
  1335         <translation>Show ammo menu tooltips</translation>
  1649     </message>
  1336     </message>
  1650     <message>
  1337     <message>
  1651         <source>Enable frontend sounds</source>
  1338         <source>Enable frontend sounds</source>
  1721     <message>
  1408     <message>
  1722         <source>In progress</source>
  1409         <source>In progress</source>
  1723         <translation type="unfinished"></translation>
  1410         <translation type="unfinished"></translation>
  1724     </message>
  1411     </message>
  1725     <message>
  1412     <message>
  1726         <source>Default</source>
       
  1727         <translation type="obsolete">Default</translation>
       
  1728     </message>
       
  1729     <message>
       
  1730         <source>hand drawn map...</source>
  1413         <source>hand drawn map...</source>
  1731         <translation type="unfinished"></translation>
  1414         <translation type="unfinished"></translation>
  1732     </message>
  1415     </message>
  1733     <message>
  1416     <message>
  1734         <source>Disabled</source>
  1417         <source>Disabled</source>
  1812     <message>
  1495     <message>
  1813         <source>Teams</source>
  1496         <source>Teams</source>
  1814         <translation>Teams</translation>
  1497         <translation>Teams</translation>
  1815     </message>
  1498     </message>
  1816     <message>
  1499     <message>
  1817         <source>Weapons</source>
       
  1818         <translation type="obsolete">Weapons</translation>
       
  1819     </message>
       
  1820     <message>
       
  1821         <source>Audio/Graphic options</source>
  1500         <source>Audio/Graphic options</source>
  1822         <translation>Audio/Graphic options</translation>
  1501         <translation>Audio/Graphic options</translation>
  1823     </message>
  1502     </message>
  1824     <message>
  1503     <message>
  1825         <source>Net game</source>
  1504         <source>Net game</source>
  1887     <message>
  1566     <message>
  1888         <source>Version</source>
  1567         <source>Version</source>
  1889         <translation>Version</translation>
  1568         <translation>Version</translation>
  1890     </message>
  1569     </message>
  1891     <message>
  1570     <message>
  1892         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
       
  1893         <translation type="obsolete">This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
       
  1894     </message>
       
  1895     <message>
       
  1896         <source>Developers:</source>
  1571         <source>Developers:</source>
  1897         <translation>Developers:</translation>
  1572         <translation>Developers:</translation>
  1898     </message>
  1573     </message>
  1899     <message>
  1574     <message>
  1900         <source>Art:</source>
  1575         <source>Art:</source>
  1923     <message>
  1598     <message>
  1924         <source>Port:</source>
  1599         <source>Port:</source>
  1925         <translation>Port:</translation>
  1600         <translation>Port:</translation>
  1926     </message>
  1601     </message>
  1927     <message>
  1602     <message>
  1928         <source>Net nick</source>
       
  1929         <translation type="obsolete">Net nick</translation>
       
  1930     </message>
       
  1931     <message>
       
  1932         <source>Resolution</source>
  1603         <source>Resolution</source>
  1933         <translation>Resolution</translation>
  1604         <translation>Resolution</translation>
  1934     </message>
  1605     </message>
  1935     <message>
  1606     <message>
  1936         <source>FPS limit</source>
  1607         <source>FPS limit</source>
  2003     <message>
  1674     <message>
  2004         <source>Locale</source>
  1675         <source>Locale</source>
  2005         <translation>Locale</translation>
  1676         <translation>Locale</translation>
  2006     </message>
  1677     </message>
  2007     <message>
  1678     <message>
  2008         <source>Restart game to apply</source>
       
  2009         <translation type="obsolete">Restart game to apply</translation>
       
  2010     </message>
       
  2011     <message>
       
  2012         <source>Explosives</source>
  1679         <source>Explosives</source>
  2013         <translation>Explosives</translation>
  1680         <translation>Explosives</translation>
  2014     </message>
  1681     </message>
  2015     <message>
  1682     <message>
  2016         <source>Tip: </source>
  1683         <source>Tip: </source>
  2053         <translation type="unfinished"></translation>
  1720         <translation type="unfinished"></translation>
  2054     </message>
  1721     </message>
  2055     <message>
  1722     <message>
  2056         <source>Scheme</source>
  1723         <source>Scheme</source>
  2057         <translation type="unfinished"></translation>
  1724         <translation type="unfinished"></translation>
  2058     </message>
       
  2059     <message>
       
  2060         <source>Password</source>
       
  2061         <translation type="obsolete">Password</translation>
       
  2062     </message>
  1725     </message>
  2063     <message>
  1726     <message>
  2064         <source>% Get Away Time</source>
  1727         <source>% Get Away Time</source>
  2065         <translation type="unfinished"></translation>
  1728         <translation type="unfinished"></translation>
  2066     </message>
  1729     </message>
  2154     </message>
  1817     </message>
  2155 </context>
  1818 </context>
  2156 <context>
  1819 <context>
  2157     <name>QMessageBox</name>
  1820     <name>QMessageBox</name>
  2158     <message>
  1821     <message>
  2159         <source>Network</source>
       
  2160         <translation>Network</translation>
       
  2161     </message>
       
  2162     <message>
       
  2163         <source>Connection to server is lost</source>
  1822         <source>Connection to server is lost</source>
  2164         <translation>Connection to server is lost</translation>
  1823         <translation>Connection to server is lost</translation>
  2165     </message>
  1824     </message>
  2166     <message>
  1825     <message>
  2167         <source>Error</source>
  1826         <source>Error</source>
  2168         <translation>Error</translation>
  1827         <translation>Error</translation>
  2169     </message>
  1828     </message>
  2170     <message>
  1829     <message>
       
  1830         <source>File association failed.</source>
       
  1831         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1832     </message>
       
  1833     <message>
       
  1834         <source>Please fill out all fields</source>
       
  1835         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1836     </message>
       
  1837     <message>
       
  1838         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  1839 </source>
       
  1840         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1841     </message>
       
  1842     <message>
       
  1843         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  1844         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1845     </message>
       
  1846     <message>
       
  1847         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  1848 </source>
       
  1849         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1850     </message>
       
  1851     <message>
       
  1852         <source>Teams - Are you sure?</source>
       
  1853         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1854     </message>
       
  1855     <message>
       
  1856         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
       
  1857         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1858     </message>
       
  1859     <message>
       
  1860         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
       
  1861         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1862     </message>
       
  1863     <message>
       
  1864         <source>Please select a record from the list</source>
       
  1865         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1866     </message>
       
  1867     <message>
       
  1868         <source>Unable to start server</source>
       
  1869         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1870     </message>
       
  1871     <message>
       
  1872         <source>Hedgewars - Error</source>
       
  1873         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1874     </message>
       
  1875     <message>
       
  1876         <source>Hedgewars - Success</source>
       
  1877         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1878     </message>
       
  1879     <message>
       
  1880         <source>All file associations have been set</source>
       
  1881         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1882     </message>
       
  1883     <message>
       
  1884         <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
       
  1885         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1886     </message>
       
  1887     <message>
       
  1888         <source>Error during authentication at google.com</source>
       
  1889         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1890     </message>
       
  1891     <message>
       
  1892         <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly)</source>
       
  1893         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1894     </message>
       
  1895     <message>
       
  1896         <source>Main - Error</source>
       
  1897         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1898     </message>
       
  1899     <message>
       
  1900         <source>Cannot create directory %1</source>
       
  1901         <translation type="unfinished">Cannot create directory %1</translation>
       
  1902     </message>
       
  1903     <message>
  2171         <source>Failed to open data directory:
  1904         <source>Failed to open data directory:
  2172 %1
  1905 %1
  2173 Please check your installation</source>
  1906 
  2174         <translation>Failed to open data directory:
  1907 Please check your installation!</source>
  2175  %1
  1908         <translation type="unfinished"></translation>
  2176 Please check your installation</translation>
  1909     </message>
  2177     </message>
  1910     <message>
  2178     <message>
  1911         <source>TCP - Error</source>
  2179         <source>Weapons</source>
  1912         <translation type="unfinished"></translation>
  2180         <translation>Weapons</translation>
  1913     </message>
  2181     </message>
  1914     <message>
  2182     <message>
  1915         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2183         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1916         <translation type="unfinished">Unable to start the server: %1.</translation>
  2184         <translation type="obsolete">Can not edit default weapon set</translation>
  1917     </message>
  2185     </message>
  1918     <message>
  2186     <message>
  1919         <source>Unable to run engine at </source>
  2187         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1920         <translation type="unfinished"></translation>
  2188         <translation type="obsolete">Can not delete default weapon set</translation>
  1921     </message>
  2189     </message>
  1922     <message>
  2190     <message>
  1923         <source>Error code: %1</source>
  2191         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1924         <translation type="unfinished"></translation>
  2192         <translation>Really delete this weapon set?</translation>
  1925     </message>
  2193     </message>
  1926     <message>
  2194     <message>
  1927         <source>Video upload - Error</source>
  2195         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  1928         <translation type="unfinished"></translation>
  2196         <translation type="unfinished"></translation>
  1929     </message>
  2197     </message>
  1930     <message>
  2198     <message>
  1931         <source>Netgame - Error</source>
  2199         <source>All file associations have been set.</source>
  1932         <translation type="unfinished"></translation>
  2200         <translation type="unfinished"></translation>
  1933     </message>
  2201     </message>
  1934     <message>
  2202     <message>
  1935         <source>Please select a server from the list</source>
  2203         <source>File association failed.</source>
  1936         <translation type="unfinished"></translation>
  2204         <translation type="unfinished"></translation>
  1937     </message>
  2205     </message>
  1938     <message>
  2206     <message>
  1939         <source>Please enter room name</source>
  2207         <source>Teams</source>
  1940         <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
  2208         <translation type="unfinished">Teams</translation>
  1941     </message>
  2209     </message>
  1942     <message>
  2210     <message>
  1943         <source>Record Play - Error</source>
  2211         <source>Really delete this team?</source>
  1944         <translation type="unfinished"></translation>
  2212         <translation type="unfinished"></translation>
  1945     </message>
  2213     </message>
  1946     <message>
  2214     <message>
  1947         <source>Please select record from the list</source>
  2215         <source>Schemes</source>
  1948         <translation type="unfinished">Please select record from the list</translation>
  2216         <translation type="unfinished"></translation>
  1949     </message>
  2217     </message>
  1950     <message>
  2218     <message>
  1951         <source>Cannot rename to </source>
  2219         <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
  1952         <translation type="unfinished"></translation>
  2220         <translation type="unfinished"></translation>
  1953     </message>
  2221     </message>
  1954     <message>
  2222     <message>
  1955         <source>Cannot delete file </source>
  2223         <source>Really delete this game scheme?</source>
  1956         <translation type="unfinished"></translation>
  2224         <translation type="unfinished"></translation>
  1957     </message>
  2225     </message>
  1958     <message>
  2226     <message>
  1959         <source>Room Name - Error</source>
  2227         <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  1960         <translation type="unfinished"></translation>
  2228         <translation type="unfinished"></translation>
  1961     </message>
  2229     </message>
  1962     <message>
  2230     <message>
  1963         <source>Please select room from the list</source>
  2231         <source>Fields required</source>
  1964         <translation type="unfinished">Please select room from the list</translation>
  2232         <translation type="unfinished"></translation>
  1965     </message>
  2233     </message>
  1966     <message>
  2234     <message>
  1967         <source>Room Name - Are you sure?</source>
  2235         <source>Please fill out all fields</source>
  1968         <translation type="unfinished"></translation>
  2236         <translation type="unfinished"></translation>
  1969     </message>
  2237     </message>
  1970     <message>
  2238     <message>
  1971         <source>The game you are trying to join has started.
  2239         <source>Success</source>
  1972 Do you still want to join the room?</source>
  2240         <translation type="unfinished"></translation>
  1973         <translation type="unfinished">The game you are trying to join has started.
  2241     </message>
  1974 Do you still want to join the room?</translation>
  2242     <message>
  1975     </message>
  2243         <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
  1976     <message>
  2244         <translation type="unfinished"></translation>
  1977         <source>Schemes - Warning</source>
  2245     </message>
  1978         <translation type="unfinished"></translation>
  2246     <message>
  1979     </message>
  2247         <source>Error during authentication with www.google.com</source>
  1980     <message>
  2248         <translation type="unfinished"></translation>
  1981         <source>Schemes - Are you sure?</source>
  2249     </message>
  1982         <translation type="unfinished"></translation>
  2250     <message>
  1983     </message>
  2251         <source>Error creating the issue</source>
  1984     <message>
  2252         <translation type="unfinished"></translation>
  1985         <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
  2253     </message>
  1986         <translation type="unfinished"></translation>
  2254     <message>
  1987     </message>
  2255         <source>Error while authenticating at google.com:
  1988     <message>
  2256 </source>
  1989         <source>Videos - Are you sure?</source>
  2257         <translation type="unfinished"></translation>
  1990         <translation type="unfinished"></translation>
  2258     </message>
  1991     </message>
  2259     <message>
  1992     <message>
  2260         <source>Login or password is incorrect</source>
  1993         <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
  2261         <translation type="unfinished"></translation>
  1994         <translation type="unfinished"></translation>
  2262     </message>
  1995     </message>
  2263     <message>
  1996     <message numerus="yes">
  2264         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
  1997         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
  2265 </source>
  1998         <translation type="unfinished">
       
  1999             <numerusform></numerusform>
       
  2000             <numerusform></numerusform>
       
  2001         </translation>
       
  2002     </message>
       
  2003     <message>
       
  2004         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
       
  2005         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2006     </message>
       
  2007     <message>
       
  2008         <source>File error</source>
       
  2009         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2010     </message>
       
  2011     <message>
       
  2012         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
       
  2013         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2014     </message>
       
  2015     <message>
       
  2016         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
       
  2017         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2018     </message>
       
  2019     <message>
       
  2020         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
       
  2021         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2022     </message>
       
  2023     <message>
       
  2024         <source>Weapons - Warning</source>
       
  2025         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2026     </message>
       
  2027     <message>
       
  2028         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2029         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2030     </message>
       
  2031     <message>
       
  2032         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2033         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2034     </message>
       
  2035     <message>
       
  2036         <source>Weapons - Are you sure?</source>
       
  2037         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2038     </message>
       
  2039     <message>
       
  2040         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
  2266         <translation type="unfinished"></translation>
  2041         <translation type="unfinished"></translation>
  2267     </message>
  2042     </message>
  2268 </context>
  2043 </context>
  2269 <context>
  2044 <context>
  2270     <name>QObject</name>
  2045     <name>QObject</name>
  2271     <message>
  2046     <message>
  2272         <source>Error</source>
  2047         <source>Nickname</source>
  2273         <translation>Error</translation>
  2048         <translation>Nickname</translation>
  2274     </message>
  2049     </message>
  2275     <message>
  2050     <message>
  2276         <source>Cannot create directory %1</source>
  2051         <source>Please enter your nickname</source>
  2277         <translation>Cannot create directory %1</translation>
  2052         <translation>Please enter your nickname</translation>
       
  2053     </message>
       
  2054 </context>
       
  2055 <context>
       
  2056     <name>QPushButton</name>
       
  2057     <message>
       
  2058         <source>default</source>
       
  2059         <translation>default</translation>
  2278     </message>
  2060     </message>
  2279     <message>
  2061     <message>
  2280         <source>OK</source>
  2062         <source>OK</source>
  2281         <translation>OK</translation>
  2063         <translation>OK</translation>
  2282     </message>
  2064     </message>
  2283     <message>
  2065     <message>
  2284         <source>Nickname</source>
       
  2285         <translation>Nickname</translation>
       
  2286     </message>
       
  2287     <message>
       
  2288         <source>Please enter your nickname</source>
       
  2289         <translation>Please enter your nickname</translation>
       
  2290     </message>
       
  2291 </context>
       
  2292 <context>
       
  2293     <name>QPushButton</name>
       
  2294     <message>
       
  2295         <source>default</source>
       
  2296         <translation>default</translation>
       
  2297     </message>
       
  2298     <message>
       
  2299         <source>OK</source>
       
  2300         <translation>OK</translation>
       
  2301     </message>
       
  2302     <message>
       
  2303         <source>Cancel</source>
  2066         <source>Cancel</source>
  2304         <translation>Cancel</translation>
  2067         <translation>Cancel</translation>
  2305     </message>
  2068     </message>
  2306     <message>
  2069     <message>
  2307         <source>Start server</source>
  2070         <source>Start server</source>
  2387         <source>Cancel uploading</source>
  2150         <source>Cancel uploading</source>
  2388         <translation type="unfinished"></translation>
  2151         <translation type="unfinished"></translation>
  2389     </message>
  2152     </message>
  2390 </context>
  2153 </context>
  2391 <context>
  2154 <context>
  2392     <name>QTableWidget</name>
       
  2393     <message>
       
  2394         <source>Room Name</source>
       
  2395         <translation type="obsolete">Room Name</translation>
       
  2396     </message>
       
  2397     <message>
       
  2398         <source>C</source>
       
  2399         <translation type="obsolete">C</translation>
       
  2400     </message>
       
  2401     <message>
       
  2402         <source>T</source>
       
  2403         <translation type="obsolete">T</translation>
       
  2404     </message>
       
  2405     <message>
       
  2406         <source>Owner</source>
       
  2407         <translation type="obsolete">Owner</translation>
       
  2408     </message>
       
  2409     <message>
       
  2410         <source>Map</source>
       
  2411         <translation type="obsolete">Map</translation>
       
  2412     </message>
       
  2413     <message>
       
  2414         <source>Rules</source>
       
  2415         <translation type="obsolete">Rules</translation>
       
  2416     </message>
       
  2417     <message>
       
  2418         <source>Weapons</source>
       
  2419         <translation type="obsolete">Weapons</translation>
       
  2420     </message>
       
  2421 </context>
       
  2422 <context>
       
  2423     <name>RoomsListModel</name>
  2155     <name>RoomsListModel</name>
  2424     <message>
  2156     <message>
  2425         <source>In progress</source>
  2157         <source>In progress</source>
  2426         <translation type="unfinished"></translation>
  2158         <translation type="unfinished"></translation>
  2427     </message>
  2159     </message>
  2492         <source>copy of</source>
  2224         <source>copy of</source>
  2493         <translation type="unfinished"></translation>
  2225         <translation type="unfinished"></translation>
  2494     </message>
  2226     </message>
  2495 </context>
  2227 </context>
  2496 <context>
  2228 <context>
  2497     <name>TCPBase</name>
       
  2498     <message>
       
  2499         <source>Error</source>
       
  2500         <translation>Error</translation>
       
  2501     </message>
       
  2502     <message>
       
  2503         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
  2504         <translation>Unable to start the server: %1.</translation>
       
  2505     </message>
       
  2506     <message>
       
  2507         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
       
  2508         <translation>Unable to run engine: %1 (</translation>
       
  2509     </message>
       
  2510 </context>
       
  2511 <context>
       
  2512     <name>ToggleButtonWidget</name>
  2229     <name>ToggleButtonWidget</name>
  2513     <message>
  2230     <message>
  2514         <source>Vampirism</source>
  2231         <source>Vampirism</source>
  2515         <translation>Vampirism</translation>
  2232         <translation>Vampirism</translation>
  2516     </message>
  2233     </message>
  2547         <translation>Laser Sight</translation>
  2264         <translation>Laser Sight</translation>
  2548     </message>
  2265     </message>
  2549     <message>
  2266     <message>
  2550         <source>Invulnerable</source>
  2267         <source>Invulnerable</source>
  2551         <translation>Invulnerable</translation>
  2268         <translation>Invulnerable</translation>
  2552     </message>
       
  2553     <message>
       
  2554         <source>Add Mines</source>
       
  2555         <translation type="obsolete">Add Mines</translation>
       
  2556     </message>
  2269     </message>
  2557     <message>
  2270     <message>
  2558         <source>Random Order</source>
  2271         <source>Random Order</source>
  2559         <translation>Random Order</translation>
  2272         <translation>Random Order</translation>
  2560     </message>
  2273     </message>