380 </message> |
380 </message> |
381 </context> |
381 </context> |
382 <context> |
382 <context> |
383 <name>PageNetType</name> |
383 <name>PageNetType</name> |
384 <message> |
384 <message> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
386 <source>LAN game</source> |
386 <source>LAN game</source> |
387 <translation type="unfinished"></translation> |
387 <translation type="unfinished"></translation> |
388 </message> |
388 </message> |
389 <message> |
389 <message> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
391 <source>Official server</source> |
391 <source>Official server</source> |
392 <translation type="unfinished"></translation> |
392 <translation type="unfinished"></translation> |
393 </message> |
393 </message> |
394 </context> |
394 </context> |
395 <context> |
395 <context> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
824 <source>Developers:</source> |
824 <source>Developers:</source> |
825 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
825 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
826 </message> |
826 </message> |
827 <message> |
827 <message> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
828 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
829 <source>Art:</source> |
829 <source>Art:</source> |
830 <translation>Gráficos:</translation> |
830 <translation>Gráficos:</translation> |
831 </message> |
831 </message> |
832 <message> |
832 <message> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
834 <source>Translations:</source> |
834 <source>Translations:</source> |
835 <translation type="unfinished">Traduções:</translation> |
835 <translation type="unfinished">Traduções:</translation> |
836 </message> |
836 </message> |
837 <message> |
837 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
839 <source>Special thanks:</source> |
839 <source>Special thanks:</source> |
840 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
840 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
841 </message> |
841 </message> |
842 <message> |
842 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
909 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
909 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
910 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
910 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
911 </message> |
911 </message> |
912 <message> |
912 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/> |
914 <source>Sounds:</source> |
914 <source>Sounds:</source> |
915 <translation type="unfinished">Sons:</translation> |
915 <translation type="unfinished">Sons:</translation> |
916 </message> |
916 </message> |
917 <message> |
917 <message> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
983 <source>Connection to server is lost</source> |
983 <source>Connection to server is lost</source> |
984 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
984 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
985 </message> |
985 </message> |
986 <message> |
986 <message> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
988 <source>Error</source> |
988 <source>Error</source> |
989 <translation>Erro</translation> |
989 <translation>Erro</translation> |
990 </message> |
990 </message> |
991 <message> |
991 <message> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/> |
993 <source>Failed to open data directory: |
993 <source>Failed to open data directory: |
994 %1 |
994 %1 |
995 Please check your installation</source> |
995 Please check your installation</source> |
996 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
996 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
997 %1 |
997 %1 |
998 Por favor verifique sua instalação</translation> |
998 Por favor verifique sua instalação</translation> |
999 </message> |
999 </message> |
1000 <message> |
1000 <message> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1002 <source>Weapons</source> |
1002 <source>Weapons</source> |
1003 <translation>Armas</translation> |
1003 <translation>Armas</translation> |
1004 </message> |
1004 </message> |
1005 <message> |
1005 <message> |
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1007 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1007 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1008 <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation> |
1008 <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation> |
1009 </message> |
1009 </message> |
1010 <message> |
1010 <message> |
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1012 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1012 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1013 <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation> |
1013 <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation> |
1014 </message> |
1014 </message> |
1015 <message> |
1015 <message> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1017 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1017 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1018 <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation> |
1018 <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation> |
1019 </message> |
1019 </message> |
1020 </context> |
1020 </context> |
1021 <context> |
1021 <context> |