share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2441 9ae320bf2986
parent 2394 0f8de781fc34
child 2442 228757f6c54d
equal deleted inserted replaced
2440:7274a82fddbb 2441:9ae320bf2986
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <TS version="2.0" language="it">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation>nuovo</translation>
     8         <translation>nuovo</translation>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    13     <message>
    14         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    15         <translation>Mai</translation>
    15         <translation>Mai</translation>
    16     </message>
    16     </message>
       
    17     <message numerus="yes">
       
    18         <source>Every %1 turn</source>
       
    19         <translation type="unfinished">
       
    20             <numerusform></numerusform>
       
    21             <numerusform></numerusform>
       
    22         </translation>
       
    23     </message>
    17 </context>
    24 </context>
    18 <context>
    25 <context>
    19     <name>GameCFGWidget</name>
    26     <name>GameCFGWidget</name>
    20     <message>
    27     <message>
    21         <source>Edit weapons</source>
    28         <source>Edit weapons</source>
   153         <translation>Sei stato espulso</translation>
   160         <translation>Sei stato espulso</translation>
   154     </message>
   161     </message>
   155     <message>
   162     <message>
   156         <source>Password</source>
   163         <source>Password</source>
   157         <translation>Password</translation>
   164         <translation>Password</translation>
   158     </message>
       
   159     <message>
       
   160         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
       
   161         <translation type="unfinished"></translation>
       
   162     </message>
       
   163     <message>
       
   164         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   165         <translation type="unfinished"></translation>
       
   166     </message>
       
   167     <message>
       
   168         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   169         <translation type="unfinished"></translation>
       
   170     </message>
       
   171     <message>
       
   172         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   173         <translation type="unfinished"></translation>
       
   174     </message>
   165     </message>
   175     <message>
   166     <message>
   176         <source>Your nickname %1 is
   167         <source>Your nickname %1 is
   177 registered on Hedgewars.org
   168 registered on Hedgewars.org
   178 Please provide your password
   169 Please provide your password
   179 or pick another nickname:</source>
   170 or pick another nickname:</source>
   180         <translation type="unfinished"></translation>
   171         <translation type="unfinished"></translation>
   181     </message>
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
       
   175         <translation type="unfinished"></translation>
       
   176     </message>
       
   177     <message>
       
   178         <source>%1 *** %2 has joined</source>
       
   179         <translation type="unfinished"></translation>
       
   180     </message>
       
   181     <message>
       
   182         <source>%1 *** %2 has left ]</source>
       
   183         <translation type="unfinished"></translation>
       
   184     </message>
       
   185     <message>
       
   186         <source>%1 *** %2 has left (%3) ]</source>
       
   187         <translation type="unfinished"></translation>
       
   188     </message>
   182 </context>
   189 </context>
   183 <context>
   190 <context>
   184     <name>KB</name>
   191     <name>KB</name>
   185     <message>
   192     <message>
   186         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   193         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   224     <name>PageGameStats</name>
   231     <name>PageGameStats</name>
   225     <message>
   232     <message>
   226         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   233         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   227         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   234         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   228     </message>
   235     </message>
       
   236     <message numerus="yes">
       
   237         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   238         <translation type="unfinished">
       
   239             <numerusform></numerusform>
       
   240             <numerusform></numerusform>
       
   241         </translation>
       
   242     </message>
       
   243     <message numerus="yes">
       
   244         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   245         <translation type="unfinished">
       
   246             <numerusform></numerusform>
       
   247             <numerusform></numerusform>
       
   248         </translation>
       
   249     </message>
   229 </context>
   250 </context>
   230 <context>
   251 <context>
   231     <name>PageMain</name>
   252     <name>PageMain</name>
   232     <message>
   253     <message>
   233         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   254         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   356     </message>
   377     </message>
   357     <message>
   378     <message>
   358         <source>Admin features</source>
   379         <source>Admin features</source>
   359         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   380         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   360     </message>
   381     </message>
       
   382     <message>
       
   383         <source>Room Name:</source>
       
   384         <translation type="unfinished"></translation>
       
   385     </message>
       
   386     <message>
       
   387         <source>This game is in lobby.
       
   388 You may join and start playing once the game starts.</source>
       
   389         <translation type="unfinished"></translation>
       
   390     </message>
       
   391     <message>
       
   392         <source>This game is in progress.
       
   393 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
       
   394         <translation type="unfinished"></translation>
       
   395     </message>
       
   396     <message>
       
   397         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
       
   398         <translation type="unfinished"></translation>
       
   399     </message>
       
   400     <message>
       
   401         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
       
   402         <translation type="unfinished"></translation>
       
   403     </message>
       
   404     <message>
       
   405         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
       
   406         <translation type="unfinished"></translation>
       
   407     </message>
       
   408     <message>
       
   409         <source>Random Map</source>
       
   410         <translation type="unfinished"></translation>
       
   411     </message>
       
   412     <message>
       
   413         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
       
   414         <translation type="unfinished"></translation>
       
   415     </message>
       
   416     <message>
       
   417         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
       
   418         <translation type="unfinished"></translation>
       
   419     </message>
       
   420     <message>
       
   421         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
       
   422         <translation type="unfinished"></translation>
       
   423     </message>
   361 </context>
   424 </context>
   362 <context>
   425 <context>
   363     <name>PageScheme</name>
   426     <name>PageScheme</name>
   364     <message>
   427     <message>
   365         <source>Enable random mines</source>
   428         <source>Enable random mines</source>
   517         <source>Append date and time to record file name</source>
   580         <source>Append date and time to record file name</source>
   518         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   581         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   519     </message>
   582     </message>
   520     <message>
   583     <message>
   521         <source>Reduce Quality</source>
   584         <source>Reduce Quality</source>
   522         <translation>Riduci qualità</translation>
   585         <translation type="obsolete">Riduci qualità</translation>
   523     </message>
   586     </message>
   524     <message>
   587     <message>
   525         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   588         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   526         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   589         <translation type="obsolete">Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   527     </message>
   590     </message>
   528     <message>
   591     <message>
   529         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
   592         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
   530         <translation>Usa suono hardware (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
   593         <translation type="obsolete">Usa suono hardware (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
       
   594     </message>
       
   595     <message>
       
   596         <source>Frontend effects (requires restart)</source>
       
   597         <translation type="unfinished"></translation>
       
   598     </message>
       
   599     <message>
       
   600         <source>Reduced quality</source>
       
   601         <translation type="unfinished"></translation>
       
   602     </message>
       
   603     <message>
       
   604         <source>Hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   605         <translation type="unfinished"></translation>
   531     </message>
   606     </message>
   532 </context>
   607 </context>
   533 <context>
   608 <context>
   534     <name>QComboBox</name>
   609     <name>QComboBox</name>
   535     <message>
   610     <message>
   836 </context>
   911 </context>
   837 <context>
   912 <context>
   838     <name>QTableWidget</name>
   913     <name>QTableWidget</name>
   839     <message>
   914     <message>
   840         <source>Room name</source>
   915         <source>Room name</source>
   841         <translation>Nome della room</translation>
   916         <translation type="obsolete">Nome della room</translation>
   842     </message>
   917     </message>
   843     <message>
   918     <message>
   844         <source>Players number</source>
   919         <source>Players number</source>
   845         <translation>Numero di giocatori</translation>
   920         <translation type="obsolete">Numero di giocatori</translation>
   846     </message>
   921     </message>
   847     <message>
   922     <message>
   848         <source>Round in progress</source>
   923         <source>Round in progress</source>
   849         <translation>Round in corso</translation>
   924         <translation type="obsolete">Round in corso</translation>
       
   925     </message>
       
   926     <message>
       
   927         <source>Room Name</source>
       
   928         <translation type="unfinished"></translation>
       
   929     </message>
       
   930     <message>
       
   931         <source>C</source>
       
   932         <translation type="unfinished"></translation>
       
   933     </message>
       
   934     <message>
       
   935         <source>T</source>
       
   936         <translation type="unfinished"></translation>
       
   937     </message>
       
   938     <message>
       
   939         <source>Owner</source>
       
   940         <translation type="unfinished"></translation>
       
   941     </message>
       
   942     <message>
       
   943         <source>Map</source>
       
   944         <translation type="unfinished">Mappa</translation>
       
   945     </message>
       
   946     <message>
       
   947         <source>Rules</source>
       
   948         <translation type="unfinished"></translation>
       
   949     </message>
       
   950     <message>
       
   951         <source>Weapons</source>
       
   952         <translation type="unfinished">Armi</translation>
   850     </message>
   953     </message>
   851 </context>
   954 </context>
   852 <context>
   955 <context>
   853     <name>QToolBox</name>
   956     <name>QToolBox</name>
   854     <message>
   957     <message>
   855         <source>Actions</source>
   958         <source>Actions</source>
   856         <translation>Azioni</translation>
   959         <translation type="obsolete">Azioni</translation>
   857     </message>
   960     </message>
   858     <message>
   961     <message>
   859         <source>Weapons</source>
   962         <source>Weapons</source>
   860         <translation>Armi</translation>
   963         <translation type="obsolete">Armi</translation>
   861     </message>
   964     </message>
   862     <message>
   965     <message>
   863         <source>Weapon properties</source>
   966         <source>Weapon properties</source>
   864         <translation>Proprietà delle armi</translation>
   967         <translation type="obsolete">Proprietà delle armi</translation>
   865     </message>
   968     </message>
   866     <message>
   969     <message>
   867         <source>Other</source>
   970         <source>Other</source>
   868         <translation>Altro</translation>
   971         <translation type="obsolete">Altro</translation>
   869     </message>
   972     </message>
   870 </context>
   973 </context>
   871 <context>
   974 <context>
   872     <name>SelWeaponWidget</name>
   975     <name>SelWeaponWidget</name>
   873     <message>
   976     <message>
   959         <source>down</source>
  1062         <source>down</source>
   960         <translation>giù</translation>
  1063         <translation>giù</translation>
   961     </message>
  1064     </message>
   962     <message>
  1065     <message>
   963         <source>jump</source>
  1066         <source>jump</source>
   964         <translation>salta</translation>
  1067         <translation type="obsolete">salta</translation>
   965     </message>
  1068     </message>
   966     <message>
  1069     <message>
   967         <source>attack</source>
  1070         <source>attack</source>
   968         <translation>attacca</translation>
  1071         <translation>attacca</translation>
   969     </message>
  1072     </message>
  1095     </message>
  1198     </message>
  1096     <message>
  1199     <message>
  1097         <source>reset zoom</source>
  1200         <source>reset zoom</source>
  1098         <translation>reset zoom</translation>
  1201         <translation>reset zoom</translation>
  1099     </message>
  1202     </message>
       
  1203     <message>
       
  1204         <source>long jump</source>
       
  1205         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1206     </message>
       
  1207     <message>
       
  1208         <source>high jump</source>
       
  1209         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1210     </message>
       
  1211 </context>
       
  1212 <context>
       
  1213     <name>binds (categories)</name>
       
  1214     <message>
       
  1215         <source>Basic controls</source>
       
  1216         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1217     </message>
       
  1218     <message>
       
  1219         <source>Weapon controls</source>
       
  1220         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1221     </message>
       
  1222     <message>
       
  1223         <source>Camera and cursor controls</source>
       
  1224         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1225     </message>
       
  1226     <message>
       
  1227         <source>Other</source>
       
  1228         <translation type="unfinished">Altro</translation>
       
  1229     </message>
       
  1230 </context>
       
  1231 <context>
       
  1232     <name>binds (descriptions)</name>
       
  1233     <message>
       
  1234         <source>Move your hogs and aim:</source>
       
  1235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1236     </message>
       
  1237     <message>
       
  1238         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
       
  1239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1240     </message>
       
  1241     <message>
       
  1242         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
       
  1243         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1244     </message>
       
  1245     <message>
       
  1246         <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
       
  1247         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1248     </message>
       
  1249     <message>
       
  1250         <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
       
  1251         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1252     </message>
       
  1253     <message>
       
  1254         <source>Pick a weapon or utility item:</source>
       
  1255         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1256     </message>
       
  1257     <message>
       
  1258         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
       
  1259         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1260     </message>
       
  1261     <message>
       
  1262         <source>Move the camera to the active hog:</source>
       
  1263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1264     </message>
       
  1265     <message>
       
  1266         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
       
  1267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1268     </message>
       
  1269     <message>
       
  1270         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
       
  1271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1272     </message>
       
  1273     <message>
       
  1274         <source>Talk to your team or all participants:</source>
       
  1275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1276     </message>
       
  1277     <message>
       
  1278         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
       
  1279         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1280     </message>
       
  1281     <message>
       
  1282         <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
       
  1283         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1284     </message>
       
  1285     <message>
       
  1286         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
       
  1287         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1288     </message>
       
  1289     <message>
       
  1290         <source>Take a screenshot:</source>
       
  1291         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1292     </message>
       
  1293     <message>
       
  1294         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
       
  1295         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1296     </message>
       
  1297 </context>
       
  1298 <context>
       
  1299     <name>binds (keys)</name>
       
  1300     <message>
       
  1301         <source>Axis</source>
       
  1302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1303     </message>
       
  1304     <message>
       
  1305         <source>(Up)</source>
       
  1306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1307     </message>
       
  1308     <message>
       
  1309         <source>(Down)</source>
       
  1310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1311     </message>
       
  1312     <message>
       
  1313         <source>Hat</source>
       
  1314         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1315     </message>
       
  1316     <message>
       
  1317         <source>(Left)</source>
       
  1318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1319     </message>
       
  1320     <message>
       
  1321         <source>(Right)</source>
       
  1322         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1323     </message>
       
  1324     <message>
       
  1325         <source>Button</source>
       
  1326         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1327     </message>
       
  1328     <message>
       
  1329         <source>Keyboard</source>
       
  1330         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1331     </message>
       
  1332     <message>
       
  1333         <source>Mouse: Left button</source>
       
  1334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1335     </message>
       
  1336     <message>
       
  1337         <source>Mouse: Middle button</source>
       
  1338         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1339     </message>
       
  1340     <message>
       
  1341         <source>Mouse: Right button</source>
       
  1342         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1343     </message>
       
  1344     <message>
       
  1345         <source>Mouse: Wheel up</source>
       
  1346         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1347     </message>
       
  1348     <message>
       
  1349         <source>Mouse: Wheel down</source>
       
  1350         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1351     </message>
       
  1352     <message>
       
  1353         <source>Backspace</source>
       
  1354         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1355     </message>
       
  1356     <message>
       
  1357         <source>Tab</source>
       
  1358         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1359     </message>
       
  1360     <message>
       
  1361         <source>Clear</source>
       
  1362         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1363     </message>
       
  1364     <message>
       
  1365         <source>Return</source>
       
  1366         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1367     </message>
       
  1368     <message>
       
  1369         <source>Pause</source>
       
  1370         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1371     </message>
       
  1372     <message>
       
  1373         <source>Escape</source>
       
  1374         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1375     </message>
       
  1376     <message>
       
  1377         <source>Space</source>
       
  1378         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1379     </message>
       
  1380     <message>
       
  1381         <source>Delete</source>
       
  1382         <translation type="unfinished">Elimina</translation>
       
  1383     </message>
       
  1384     <message>
       
  1385         <source>Numpad 0</source>
       
  1386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1387     </message>
       
  1388     <message>
       
  1389         <source>Numpad 1</source>
       
  1390         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1391     </message>
       
  1392     <message>
       
  1393         <source>Numpad 2</source>
       
  1394         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1395     </message>
       
  1396     <message>
       
  1397         <source>Numpad 3</source>
       
  1398         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1399     </message>
       
  1400     <message>
       
  1401         <source>Numpad 4</source>
       
  1402         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1403     </message>
       
  1404     <message>
       
  1405         <source>Numpad 5</source>
       
  1406         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1407     </message>
       
  1408     <message>
       
  1409         <source>Numpad 6</source>
       
  1410         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1411     </message>
       
  1412     <message>
       
  1413         <source>Numpad 7</source>
       
  1414         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1415     </message>
       
  1416     <message>
       
  1417         <source>Numpad 8</source>
       
  1418         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1419     </message>
       
  1420     <message>
       
  1421         <source>Numpad 9</source>
       
  1422         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1423     </message>
       
  1424     <message>
       
  1425         <source>Numpad .</source>
       
  1426         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1427     </message>
       
  1428     <message>
       
  1429         <source>Numpad /</source>
       
  1430         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1431     </message>
       
  1432     <message>
       
  1433         <source>Numpad *</source>
       
  1434         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1435     </message>
       
  1436     <message>
       
  1437         <source>Numpad -</source>
       
  1438         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1439     </message>
       
  1440     <message>
       
  1441         <source>Numpad +</source>
       
  1442         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1443     </message>
       
  1444     <message>
       
  1445         <source>Enter</source>
       
  1446         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1447     </message>
       
  1448     <message>
       
  1449         <source>Equals</source>
       
  1450         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1451     </message>
       
  1452     <message>
       
  1453         <source>Up</source>
       
  1454         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1455     </message>
       
  1456     <message>
       
  1457         <source>Down</source>
       
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1459     </message>
       
  1460     <message>
       
  1461         <source>Right</source>
       
  1462         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1463     </message>
       
  1464     <message>
       
  1465         <source>Left</source>
       
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1467     </message>
       
  1468     <message>
       
  1469         <source>Insert</source>
       
  1470         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1471     </message>
       
  1472     <message>
       
  1473         <source>Home</source>
       
  1474         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1475     </message>
       
  1476     <message>
       
  1477         <source>End</source>
       
  1478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1479     </message>
       
  1480     <message>
       
  1481         <source>Page up</source>
       
  1482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1483     </message>
       
  1484     <message>
       
  1485         <source>Page down</source>
       
  1486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1487     </message>
       
  1488     <message>
       
  1489         <source>Num lock</source>
       
  1490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1491     </message>
       
  1492     <message>
       
  1493         <source>Caps lock</source>
       
  1494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1495     </message>
       
  1496     <message>
       
  1497         <source>Scroll lock</source>
       
  1498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1499     </message>
       
  1500     <message>
       
  1501         <source>Right shift</source>
       
  1502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1503     </message>
       
  1504     <message>
       
  1505         <source>Left shift</source>
       
  1506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1507     </message>
       
  1508     <message>
       
  1509         <source>Right ctrl</source>
       
  1510         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1511     </message>
       
  1512     <message>
       
  1513         <source>Left ctrl</source>
       
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1515     </message>
       
  1516     <message>
       
  1517         <source>Right alt</source>
       
  1518         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1519     </message>
       
  1520     <message>
       
  1521         <source>Left alt</source>
       
  1522         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1523     </message>
       
  1524     <message>
       
  1525         <source>Right meta</source>
       
  1526         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1527     </message>
       
  1528     <message>
       
  1529         <source>Left meta</source>
       
  1530         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1531     </message>
       
  1532     <message>
       
  1533         <source>A button</source>
       
  1534         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1535     </message>
       
  1536     <message>
       
  1537         <source>B button</source>
       
  1538         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1539     </message>
       
  1540     <message>
       
  1541         <source>X button</source>
       
  1542         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1543     </message>
       
  1544     <message>
       
  1545         <source>Y button</source>
       
  1546         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1547     </message>
       
  1548     <message>
       
  1549         <source>LB button</source>
       
  1550         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1551     </message>
       
  1552     <message>
       
  1553         <source>RB button</source>
       
  1554         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1555     </message>
       
  1556     <message>
       
  1557         <source>Back button</source>
       
  1558         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1559     </message>
       
  1560     <message>
       
  1561         <source>Start button</source>
       
  1562         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1563     </message>
       
  1564     <message>
       
  1565         <source>Left stick</source>
       
  1566         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1567     </message>
       
  1568     <message>
       
  1569         <source>Right stick</source>
       
  1570         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1571     </message>
       
  1572     <message>
       
  1573         <source>Left stick (Right)</source>
       
  1574         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1575     </message>
       
  1576     <message>
       
  1577         <source>Left stick (Left)</source>
       
  1578         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1579     </message>
       
  1580     <message>
       
  1581         <source>Left stick (Down)</source>
       
  1582         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1583     </message>
       
  1584     <message>
       
  1585         <source>Left stick (Up)</source>
       
  1586         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1587     </message>
       
  1588     <message>
       
  1589         <source>Left trigger</source>
       
  1590         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1591     </message>
       
  1592     <message>
       
  1593         <source>Right trigger</source>
       
  1594         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1595     </message>
       
  1596     <message>
       
  1597         <source>Right stick (Down)</source>
       
  1598         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1599     </message>
       
  1600     <message>
       
  1601         <source>Right stick (Up)</source>
       
  1602         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1603     </message>
       
  1604     <message>
       
  1605         <source>Right stick (Right)</source>
       
  1606         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1607     </message>
       
  1608     <message>
       
  1609         <source>Right stick (Left)</source>
       
  1610         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1611     </message>
       
  1612     <message>
       
  1613         <source>DPad</source>
       
  1614         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1615     </message>
  1100 </context>
  1616 </context>
  1101 <context>
  1617 <context>
  1102     <name>teams</name>
  1618     <name>teams</name>
  1103     <message>
  1619     <message>
  1104         <source>Hedgehogs</source>
  1620         <source>Hedgehogs</source>