share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
branch0.9.19
changeset 8788 b6badc953945
parent 8724 20df35007528
child 8857 0bdeea9d388e
equal deleted inserted replaced
8785:b26bc69022f7 8788:b6badc953945
   174         <source>%1 days</source>
   174         <source>%1 days</source>
   175         <translation>
   175         <translation>
   176             <numerusform>%1 giorno</numerusform>
   176             <numerusform>%1 giorno</numerusform>
   177             <numerusform>%1 giorni</numerusform>
   177             <numerusform>%1 giorni</numerusform>
   178         </translation>
   178         </translation>
       
   179     </message>
       
   180     <message>
       
   181         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
       
   182         <translation type="unfinished"></translation>
   179     </message>
   183     </message>
   180 </context>
   184 </context>
   181 <context>
   185 <context>
   182     <name>HWAskQuitDialog</name>
   186     <name>HWAskQuitDialog</name>
   183     <message>
   187     <message>
   945         <source>Room controls</source>
   949         <source>Room controls</source>
   946         <translation>Controlli stanza</translation>
   950         <translation>Controlli stanza</translation>
   947     </message>
   951     </message>
   948 </context>
   952 </context>
   949 <context>
   953 <context>
       
   954     <name>PageNetServer</name>
       
   955     <message>
       
   956         <source>Click here for details</source>
       
   957         <translation type="unfinished"></translation>
       
   958     </message>
       
   959     <message>
       
   960         <source>Insert your address here</source>
       
   961         <translation type="unfinished"></translation>
       
   962     </message>
       
   963 </context>
       
   964 <context>
   950     <name>PageOptions</name>
   965     <name>PageOptions</name>
   951     <message>
   966     <message>
   952         <source>New team</source>
   967         <source>New team</source>
   953         <translation>Nuova squadra</translation>
   968         <translation>Nuova squadra</translation>
   954     </message>
   969     </message>
  2319     </message>
  2334     </message>
  2320     <message>
  2335     <message>
  2321         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2336         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
  2322         <translation>Cariva questo video nel tuo account Youtube</translation>
  2337         <translation>Cariva questo video nel tuo account Youtube</translation>
  2323     </message>
  2338     </message>
       
  2339     <message>
       
  2340         <source>Reset</source>
       
  2341         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2342     </message>
       
  2343     <message>
       
  2344         <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
       
  2345         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2346     </message>
       
  2347     <message>
       
  2348         <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
       
  2349         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2350     </message>
       
  2351     <message>
       
  2352         <source>Click to copy your unique server URL in your clipboard. Send this link to your friends ands and they will be able to join you.</source>
       
  2353         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2354     </message>
       
  2355     <message>
       
  2356         <source>Start private server</source>
       
  2357         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2358     </message>
  2324 </context>
  2359 </context>
  2325 <context>
  2360 <context>
  2326     <name>RoomNamePrompt</name>
  2361     <name>RoomNamePrompt</name>
  2327     <message>
  2362     <message>
  2328         <source>Enter a name for your room.</source>
  2363         <source>Enter a name for your room.</source>
  2429         <source>copy of</source>
  2464         <source>copy of</source>
  2430         <translation>copia di</translation>
  2465         <translation>copia di</translation>
  2431     </message>
  2466     </message>
  2432 </context>
  2467 </context>
  2433 <context>
  2468 <context>
       
  2469     <name>TeamSelWidget</name>
       
  2470     <message>
       
  2471         <source>At least two teams are required to play!</source>
       
  2472         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2473     </message>
       
  2474 </context>
       
  2475 <context>
  2434     <name>TeamShowWidget</name>
  2476     <name>TeamShowWidget</name>
  2435     <message>
  2477     <message>
  2436         <source>%1&apos;s team</source>
  2478         <source>%1&apos;s team</source>
  2437         <translation>Squadra di %1</translation>
  2479         <translation>Squadra di %1</translation>
  2438     </message>
  2480     </message>
  3034 </context>
  3076 </context>
  3035 <context>
  3077 <context>
  3036     <name>server</name>
  3078     <name>server</name>
  3037     <message>
  3079     <message>
  3038         <source>Not room master</source>
  3080         <source>Not room master</source>
  3039         <translation>Non proprietario della stanza</translation>
  3081         <translation type="obsolete">Non proprietario della stanza</translation>
  3040     </message>
  3082     </message>
  3041     <message>
  3083     <message>
  3042         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  3084         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  3043         <translation>Informazioni ricci corrotte</translation>
  3085         <translation type="obsolete">Informazioni ricci corrotte</translation>
  3044     </message>
  3086     </message>
  3045     <message>
  3087     <message>
  3046         <source>too many teams</source>
  3088         <source>too many teams</source>
  3047         <translation>troppe squadre</translation>
  3089         <translation type="obsolete">troppe squadre</translation>
  3048     </message>
  3090     </message>
  3049     <message>
  3091     <message>
  3050         <source>too many hedgehogs</source>
  3092         <source>too many hedgehogs</source>
  3051         <translation>troppi ricci</translation>
  3093         <translation type="obsolete">troppi ricci</translation>
  3052     </message>
  3094     </message>
  3053     <message>
  3095     <message>
  3054         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  3096         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  3055         <translation>C&apos;è già una quadra collo stesso nome in lista</translation>
  3097         <translation type="obsolete">C&apos;è già una quadra collo stesso nome in lista</translation>
  3056     </message>
  3098     </message>
  3057     <message>
  3099     <message>
  3058         <source>round in progress</source>
  3100         <source>round in progress</source>
  3059         <translation>turno in corso</translation>
  3101         <translation type="obsolete">turno in corso</translation>
  3060     </message>
  3102     </message>
  3061     <message>
  3103     <message>
  3062         <source>restricted</source>
  3104         <source>restricted</source>
  3063         <translation>proibito</translation>
  3105         <translation type="obsolete">proibito</translation>
  3064     </message>
  3106     </message>
  3065     <message>
  3107     <message>
  3066         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  3108         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  3067         <translation>CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
  3109         <translation type="obsolete">CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
  3068     </message>
  3110     </message>
  3069     <message>
  3111     <message>
  3070         <source>Not team owner!</source>
  3112         <source>Not team owner!</source>
  3071         <translation>Non proprietario della squadra!</translation>
  3113         <translation type="obsolete">Non proprietario della squadra!</translation>
  3072     </message>
  3114     </message>
  3073     <message>
  3115     <message>
  3074         <source>Less than two clans!</source>
  3116         <source>Less than two clans!</source>
  3075         <translation>Meno di due clan!</translation>
  3117         <translation type="obsolete">Meno di due clan!</translation>
  3076     </message>
  3118     </message>
  3077     <message>
  3119     <message>
  3078         <source>Room with such name already exists</source>
  3120         <source>Room with such name already exists</source>
  3079         <translation>Esiste già una stanza con questo nome</translation>
  3121         <translation type="obsolete">Esiste già una stanza con questo nome</translation>
  3080     </message>
  3122     </message>
  3081     <message>
  3123     <message>
  3082         <source>Nickname already chosen</source>
  3124         <source>Nickname already chosen</source>
  3083         <translation>Nome già scelto</translation>
  3125         <translation type="obsolete">Nome già scelto</translation>
  3084     </message>
  3126     </message>
  3085     <message>
  3127     <message>
  3086         <source>Illegal nickname</source>
  3128         <source>Illegal nickname</source>
  3087         <translation>Nome non valido</translation>
  3129         <translation type="obsolete">Nome non valido</translation>
  3088     </message>
  3130     </message>
  3089     <message>
  3131     <message>
  3090         <source>Protocol already known</source>
  3132         <source>Protocol already known</source>
  3091         <translation>Protocollo già conosciuto</translation>
  3133         <translation type="obsolete">Protocollo già conosciuto</translation>
  3092     </message>
  3134     </message>
  3093     <message>
  3135     <message>
  3094         <source>Bad number</source>
  3136         <source>Bad number</source>
  3095         <translation>Numero non valido</translation>
  3137         <translation type="obsolete">Numero non valido</translation>
  3096     </message>
  3138     </message>
  3097     <message>
  3139     <message>
  3098         <source>Nickname is already in use</source>
  3140         <source>Nickname is already in use</source>
  3099         <translation>Nome già in uso</translation>
  3141         <translation type="obsolete">Nome già in uso</translation>
  3100     </message>
       
  3101     <message>
       
  3102         <source>No checker rights</source>
       
  3103         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3104     </message>
  3142     </message>
  3105     <message>
  3143     <message>
  3106         <source>Authentication failed</source>
  3144         <source>Authentication failed</source>
  3107         <translation>Autenticazione fallita</translation>
  3145         <translation type="obsolete">Autenticazione fallita</translation>
  3108     </message>
  3146     </message>
  3109     <message>
  3147     <message>
  3110         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  3148         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  3111         <translation>60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione</translation>
  3149         <translation type="obsolete">60 secondi di raffreddamento prima dell&apos;espulsione</translation>
  3112     </message>
  3150     </message>
  3113     <message>
  3151     <message>
  3114         <source>kicked</source>
  3152         <source>kicked</source>
  3115         <translation>espulso</translation>
  3153         <translation type="obsolete">espulso</translation>
  3116     </message>
  3154     </message>
  3117     <message>
  3155     <message>
  3118         <source>Ping timeout</source>
  3156         <source>Ping timeout</source>
  3119         <translation>Scadenza ping</translation>
  3157         <translation type="obsolete">Scadenza ping</translation>
  3120     </message>
  3158     </message>
  3121     <message>
  3159     <message>
  3122         <source>bye</source>
  3160         <source>bye</source>
  3123         <translation>ciao</translation>
  3161         <translation type="obsolete">ciao</translation>
  3124     </message>
  3162     </message>
  3125     <message>
  3163     <message>
  3126         <source>Illegal room name</source>
  3164         <source>Illegal room name</source>
  3127         <translation>Nome stanza non valido</translation>
  3165         <translation type="obsolete">Nome stanza non valido</translation>
  3128     </message>
  3166     </message>
  3129     <message>
  3167     <message>
  3130         <source>No such room</source>
  3168         <source>No such room</source>
  3131         <translation>Stanza non esistente</translation>
  3169         <translation type="obsolete">Stanza non esistente</translation>
  3132     </message>
  3170     </message>
  3133     <message>
  3171     <message>
  3134         <source>Joining restricted</source>
  3172         <source>Joining restricted</source>
  3135         <translation>Ingresso riservato</translation>
  3173         <translation type="obsolete">Ingresso riservato</translation>
  3136     </message>
  3174     </message>
  3137     <message>
  3175     <message>
  3138         <source>Registered users only</source>
  3176         <source>Registered users only</source>
  3139         <translation>Solo utenti registrati</translation>
  3177         <translation type="obsolete">Solo utenti registrati</translation>
  3140     </message>
  3178     </message>
  3141     <message>
  3179     <message>
  3142         <source>You are banned in this room</source>
  3180         <source>You are banned in this room</source>
  3143         <translation>Sei stato espulso dalla stanza</translation>
  3181         <translation type="obsolete">Sei stato espulso dalla stanza</translation>
  3144     </message>
  3182     </message>
  3145     <message>
  3183     <message>
  3146         <source>Empty config entry</source>
  3184         <source>Empty config entry</source>
  3147         <translation>Configurazione vuota</translation>
  3185         <translation type="obsolete">Configurazione vuota</translation>
  3148     </message>
  3186     </message>
  3149 </context>
  3187 </context>
  3150 </TS>
  3188 </TS>