share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 2342 ba22dc845b2d
parent 2270 71e67531f905
child 2394 0f8de781fc34
equal deleted inserted replaced
2341:408edb2f254c 2342:ba22dc845b2d
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     9         <translation type="unfinished">nowy</translation>
     9         <translation>nowy</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    14     <message>
    14     <message>
    25         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    25         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    26     </message>
    26     </message>
    27     <message numerus="yes">
    27     <message numerus="yes">
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    29         <source>Every %1 turn</source>
    29         <source>Every %1 turn</source>
    30         <translation type="unfinished">
    30         <translation>
    31             <numerusform>Co %1 turę</numerusform>
    31             <numerusform>Co %1 turę</numerusform>
    32             <numerusform>Co %1 tury</numerusform>
    32             <numerusform>Co %1 tury</numerusform>
    33             <numerusform>Co %1 tur</numerusform>
    33             <numerusform>Co %1 tur</numerusform>
    34         </translation>
    34         </translation>
    35     </message>
    35     </message>
   152         <translation>Jaskinie</translation>
   152         <translation>Jaskinie</translation>
   153     </message>
   153     </message>
   154     <message>
   154     <message>
   155         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   155         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   156         <source>Wacky</source>
   156         <source>Wacky</source>
   157         <translation type="unfinished">Odjechane</translation>
   157         <translation>Odjechane</translation>
   158     </message>
   158     </message>
   159 </context>
   159 </context>
   160 <context>
   160 <context>
   161     <name>HWNetServersModel</name>
   161     <name>HWNetServersModel</name>
   162     <message>
   162     <message>
   210         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   210         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   211     </message>
   211     </message>
   212     <message>
   212     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
   214         <source>Quit reason: </source>
   214         <source>Quit reason: </source>
   215         <translation type="unfinished">Powód wyjścia:</translation>
   215         <translation>Powód wyjścia:</translation>
   216     </message>
   216     </message>
   217     <message>
   217     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
   219         <source>Room destroyed</source>
   219         <source>Room destroyed</source>
   220         <translation>Pokój zniszczony</translation>
   220         <translation>Pokój zniszczony</translation>
   238 <context>
   238 <context>
   239     <name>KB</name>
   239     <name>KB</name>
   240     <message>
   240     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   243         <translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   243         <translation>SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   244     </message>
   244     </message>
   245 </context>
   245 </context>
   246 <context>
   246 <context>
   247     <name>PageAdmin</name>
   247     <name>PageAdmin</name>
   248     <message>
   248     <message>
   256         <translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
   256         <translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
   257     </message>
   257     </message>
   258     <message>
   258     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
   260         <source>Clear Accounts Cache</source>
   260         <source>Clear Accounts Cache</source>
   261         <translation type="unfinished"></translation>
   261         <translation type="unfinished">Wyczyść pamięć podręczną</translation>
   262     </message>
   262     </message>
   263 </context>
   263 </context>
   264 <context>
   264 <context>
   265     <name>PageConnecting</name>
   265     <name>PageConnecting</name>
   266     <message>
   266     <message>
   299     </message>
   299     </message>
   300     <message numerus="yes">
   300     <message numerus="yes">
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   302         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   302         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   303         <translation type="unfinished">
   303         <translation type="unfinished">
   304             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   304             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę.&lt;/p&gt;</numerusform>
   305             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   305             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę.&lt;/p&gt;</numerusform>
   306             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   306             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą został(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę.&lt;/p&gt;</numerusform>
   307         </translation>
   307         </translation>
   308     </message>
   308     </message>
   309     <message numerus="yes">
   309     <message numerus="yes">
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   311         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   311         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   717 <context>
   717 <context>
   718     <name>QCheckBox</name>
   718     <name>QCheckBox</name>
   719     <message>
   719     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   721         <source>Check for updates at startup</source>
   721         <source>Check for updates at startup</source>
   722         <translation type="unfinished"></translation>
   722         <translation type="unfinished">Sprawdź aktualizacje przy starcie</translation>
   723     </message>
   723     </message>
   724     <message>
   724     <message>
   725         <source>Forts mode</source>
   725         <source>Forts mode</source>
   726         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   726         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   727     </message>
   727     </message>