share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 4418 c4ce66435305
parent 4259 0313d5577fce
child 4440 360268b56eac
equal deleted inserted replaced
4417:6bf00d99fc47 4418:c4ce66435305
    40     <message>
    40     <message>
    41         <source>Edit schemes</source>
    41         <source>Edit schemes</source>
    42         <translation>Редагувати схеми</translation>
    42         <translation>Редагувати схеми</translation>
    43     </message>
    43     </message>
    44     <message>
    44     <message>
    45         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source>
    45         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
    46         <translation type="unfinished"></translation>
    46         <translation type="unfinished"></translation>
    47     </message>
    47     </message>
    48 </context>
    48 </context>
    49 <context>
    49 <context>
    50     <name>HWChatWidget</name>
    50     <name>HWChatWidget</name>
    67 </context>
    67 </context>
    68 <context>
    68 <context>
    69     <name>HWForm</name>
    69     <name>HWForm</name>
    70     <message>
    70     <message>
    71         <source>new</source>
    71         <source>new</source>
    72         <translation>нова</translation>
    72         <translation type="obsolete">нова</translation>
    73     </message>
    73     </message>
    74     <message>
    74     <message>
    75         <source>Error</source>
    75         <source>Error</source>
    76         <translation>Помилка</translation>
    76         <translation>Помилка</translation>
    77     </message>
    77     </message>
   716         <source>Delete team</source>
   716         <source>Delete team</source>
   717         <translation>Видалити команду</translation>
   717         <translation>Видалити команду</translation>
   718     </message>
   718     </message>
   719     <message>
   719     <message>
   720         <source>New weapon scheme</source>
   720         <source>New weapon scheme</source>
   721         <translation>Нова схема зброї</translation>
   721         <translation type="obsolete">Нова схема зброї</translation>
   722     </message>
   722     </message>
   723     <message>
   723     <message>
   724         <source>Edit weapon scheme</source>
   724         <source>Edit weapon scheme</source>
   725         <translation>Редагувати схему зброї</translation>
   725         <translation type="obsolete">Редагувати схему зброї</translation>
   726     </message>
   726     </message>
   727     <message>
   727     <message>
   728         <source>Delete weapon scheme</source>
   728         <source>Delete weapon scheme</source>
   729         <translation>Видалити схему зброї</translation>
   729         <translation type="obsolete">Видалити схему зброї</translation>
   730     </message>
   730     </message>
   731     <message>
   731     <message>
   732         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
   732         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
       
   733         <translation type="unfinished"></translation>
       
   734     </message>
       
   735     <message>
       
   736         <source>New scheme</source>
       
   737         <translation type="unfinished"></translation>
       
   738     </message>
       
   739     <message>
       
   740         <source>Edit scheme</source>
       
   741         <translation type="unfinished"></translation>
       
   742     </message>
       
   743     <message>
       
   744         <source>Delete scheme</source>
       
   745         <translation type="unfinished"></translation>
       
   746     </message>
       
   747     <message>
       
   748         <source>New weapon set</source>
       
   749         <translation type="unfinished"></translation>
       
   750     </message>
       
   751     <message>
       
   752         <source>Edit weapon set</source>
       
   753         <translation type="unfinished"></translation>
       
   754     </message>
       
   755     <message>
       
   756         <source>Delete weapon set</source>
   733         <translation type="unfinished"></translation>
   757         <translation type="unfinished"></translation>
   734     </message>
   758     </message>
   735 </context>
   759 </context>
   736 <context>
   760 <context>
   737     <name>PagePlayDemo</name>
   761     <name>PagePlayDemo</name>
   988     </message>
  1012     </message>
   989     <message>
  1013     <message>
   990         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
  1014         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
   991         <translation type="unfinished"></translation>
  1015         <translation type="unfinished"></translation>
   992     </message>
  1016     </message>
       
  1017     <message>
       
  1018         <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
       
  1019         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1020     </message>
       
  1021     <message>
       
  1022         <source>Wind will affect almost everything.</source>
       
  1023         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1024     </message>
   993 </context>
  1025 </context>
   994 <context>
  1026 <context>
   995     <name>PageSelectWeapon</name>
  1027     <name>PageSelectWeapon</name>
   996     <message>
  1028     <message>
   997         <source>Default</source>
  1029         <source>Default</source>
   999     </message>
  1031     </message>
  1000     <message>
  1032     <message>
  1001         <source>Delete</source>
  1033         <source>Delete</source>
  1002         <translation>Видалити</translation>
  1034         <translation>Видалити</translation>
  1003     </message>
  1035     </message>
       
  1036     <message>
       
  1037         <source>New</source>
       
  1038         <translation type="unfinished">Нова</translation>
       
  1039     </message>
  1004 </context>
  1040 </context>
  1005 <context>
  1041 <context>
  1006     <name>PageSinglePlayer</name>
  1042     <name>PageSinglePlayer</name>
  1007     <message>
  1043     <message>
  1008         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
  1044         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
  1196         <source>Teams</source>
  1232         <source>Teams</source>
  1197         <translation>Команди</translation>
  1233         <translation>Команди</translation>
  1198     </message>
  1234     </message>
  1199     <message>
  1235     <message>
  1200         <source>Weapons</source>
  1236         <source>Weapons</source>
  1201         <translation>Зброя</translation>
  1237         <translation type="obsolete">Зброя</translation>
  1202     </message>
  1238     </message>
  1203     <message>
  1239     <message>
  1204         <source>Audio/Graphic options</source>
  1240         <source>Audio/Graphic options</source>
  1205         <translation>Налаштування Звуку та Графіки</translation>
  1241         <translation>Налаштування Звуку та Графіки</translation>
  1206     </message>
  1242     </message>
  1225         <translation>Налаштування Команди</translation>
  1261         <translation>Налаштування Команди</translation>
  1226     </message>
  1262     </message>
  1227     <message>
  1263     <message>
  1228         <source>Misc</source>
  1264         <source>Misc</source>
  1229         <translation>Різне</translation>
  1265         <translation>Різне</translation>
       
  1266     </message>
       
  1267     <message>
       
  1268         <source>Schemes and Weapons</source>
       
  1269         <translation type="unfinished"></translation>
  1230     </message>
  1270     </message>
  1231 </context>
  1271 </context>
  1232 <context>
  1272 <context>
  1233     <name>QLabel</name>
  1273     <name>QLabel</name>
  1234     <message>
  1274     <message>
  1400     <message>
  1440     <message>
  1401         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
  1441         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
  1402         <translation type="unfinished"></translation>
  1442         <translation type="unfinished"></translation>
  1403     </message>
  1443     </message>
  1404     <message>
  1444     <message>
  1405         <source>Bind schemes and weapons</source>
  1445         <source>% Rope Length</source>
  1406         <translation type="unfinished"></translation>
  1446         <translation type="unfinished"></translation>
  1407     </message>
  1447     </message>
  1408 </context>
  1448 </context>
  1409 <context>
  1449 <context>
  1410     <name>QLineEdit</name>
  1450     <name>QLineEdit</name>
  1450         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1490         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1451         <translation type="obsolete">Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation>
  1491         <translation type="obsolete">Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation>
  1452     </message>
  1492     </message>
  1453     <message>
  1493     <message>
  1454         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1494         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1455         <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation>
  1495         <translation type="obsolete">Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation>
  1456     </message>
  1496     </message>
  1457     <message>
  1497     <message>
  1458         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1498         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1459         <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation>
  1499         <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation>
  1460     </message>
  1500     </message>
  1468     </message>
  1508     </message>
  1469     <message>
  1509     <message>
  1470         <source>File association failed.</source>
  1510         <source>File association failed.</source>
  1471         <translation type="unfinished"></translation>
  1511         <translation type="unfinished"></translation>
  1472     </message>
  1512     </message>
       
  1513     <message>
       
  1514         <source>Teams</source>
       
  1515         <translation type="unfinished">Команди</translation>
       
  1516     </message>
       
  1517     <message>
       
  1518         <source>Really delete this team?</source>
       
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1520     </message>
       
  1521     <message>
       
  1522         <source>Schemes</source>
       
  1523         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1524     </message>
       
  1525     <message>
       
  1526         <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
       
  1527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1528     </message>
       
  1529     <message>
       
  1530         <source>Really delete this game scheme?</source>
       
  1531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1532     </message>
       
  1533     <message>
       
  1534         <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  1535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1536     </message>
  1473 </context>
  1537 </context>
  1474 <context>
  1538 <context>
  1475     <name>QObject</name>
  1539     <name>QObject</name>
  1476     <message>
  1540     <message>
  1477         <source>Error</source>
  1541         <source>Error</source>
  1612     </message>
  1676     </message>
  1613     <message>
  1677     <message>
  1614         <source>Delays</source>
  1678         <source>Delays</source>
  1615         <translation>Затримки</translation>
  1679         <translation>Затримки</translation>
  1616     </message>
  1680     </message>
       
  1681     <message>
       
  1682         <source>new</source>
       
  1683         <translation type="unfinished">нова</translation>
       
  1684     </message>
  1617 </context>
  1685 </context>
  1618 <context>
  1686 <context>
  1619     <name>TCPBase</name>
  1687     <name>TCPBase</name>
  1620     <message>
  1688     <message>
  1621         <source>Error</source>
  1689         <source>Error</source>
  1716         <source>Reset Weapons</source>
  1784         <source>Reset Weapons</source>
  1717         <translation type="unfinished"></translation>
  1785         <translation type="unfinished"></translation>
  1718     </message>
  1786     </message>
  1719     <message>
  1787     <message>
  1720         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
  1788         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
       
  1789         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1790     </message>
       
  1791     <message>
       
  1792         <source>Disable Wind</source>
       
  1793         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1794     </message>
       
  1795     <message>
       
  1796         <source>More Wind</source>
  1721         <translation type="unfinished"></translation>
  1797         <translation type="unfinished"></translation>
  1722     </message>
  1798     </message>
  1723 </context>
  1799 </context>
  1724 <context>
  1800 <context>
  1725     <name>binds</name>
  1801     <name>binds</name>