1 <!DOCTYPE TS><TS> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
|
3 <context> |
|
4 <name>HWChatWidget</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/> |
|
7 <source>* %1 joined</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/> |
|
12 <source>* %1 left</source> |
|
13 <translation type="unfinished"></translation> |
|
14 </message> |
|
15 </context> |
2 <context> |
16 <context> |
3 <name>HWForm</name> |
17 <name>HWForm</name> |
4 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="495"/> |
5 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
6 <translation>Błąd</translation> |
21 <translation>Błąd</translation> |
7 </message> |
22 </message> |
8 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="392"/> |
9 <source>Please, select record from the list above</source> |
25 <source>Please, select record from the list above</source> |
10 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
26 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
11 </message> |
27 </message> |
12 <message> |
28 <message> |
|
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="393"/> |
13 <source>OK</source> |
30 <source>OK</source> |
14 <translation>OK</translation> |
31 <translation>OK</translation> |
15 </message> |
32 </message> |
16 <message> |
33 <message> |
|
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="496"/> |
17 <source>Unable to start the server</source> |
35 <source>Unable to start the server</source> |
18 <translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
36 <translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
19 </message> |
37 </message> |
20 <message> |
38 <message> |
|
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="680"/> |
21 <source>Cannot save record to file %1</source> |
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
22 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
41 <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
23 </message> |
42 </message> |
24 </context> |
43 </context> |
25 <context> |
44 <context> |
26 <name>HWGame</name> |
45 <name>HWGame</name> |
27 <message> |
46 <message> |
|
47 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
28 <source>Error reading training config file</source> |
48 <source>Error reading training config file</source> |
29 <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
49 <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
30 </message> |
50 </message> |
31 <message> |
51 <message> |
|
52 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/> |
32 <source>en.txt</source> |
53 <source>en.txt</source> |
33 <translation>pl.txt</translation> |
54 <translation>pl.txt</translation> |
34 </message> |
55 </message> |
35 <message> |
56 <message> |
|
57 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/> |
36 <source>Cannot open demofile %1</source> |
58 <source>Cannot open demofile %1</source> |
37 <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
59 <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
38 </message> |
60 </message> |
39 </context> |
61 </context> |
40 <context> |
62 <context> |
41 <name>HWMapContainer</name> |
63 <name>HWMapContainer</name> |
42 <message> |
64 <message> |
|
65 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="64"/> |
43 <source>Map</source> |
66 <source>Map</source> |
44 <translation>Mapa</translation> |
67 <translation>Mapa</translation> |
45 </message> |
68 </message> |
46 <message> |
69 <message> |
|
70 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="69"/> |
47 <source>Themes</source> |
71 <source>Themes</source> |
48 <translation>Motywy</translation> |
72 <translation>Motywy</translation> |
49 </message> |
73 </message> |
50 </context> |
74 </context> |
51 <context> |
75 <context> |
52 <name>HWNetServersModel</name> |
76 <name>HWNetServersModel</name> |
53 <message> |
77 <message> |
|
78 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
54 <source>Title</source> |
79 <source>Title</source> |
55 <translation>Nazwa</translation> |
80 <translation>Nazwa</translation> |
56 </message> |
81 </message> |
57 <message> |
82 <message> |
|
83 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
58 <source>IP</source> |
84 <source>IP</source> |
59 <translation>IP</translation> |
85 <translation>IP</translation> |
60 </message> |
86 </message> |
61 <message> |
87 <message> |
|
88 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
62 <source>Port</source> |
89 <source>Port</source> |
63 <translation>Port</translation> |
90 <translation>Port</translation> |
64 </message> |
91 </message> |
65 </context> |
92 </context> |
66 <context> |
93 <context> |
67 <name>HWNewNet</name> |
94 <name>HWNewNet</name> |
68 <message> |
95 <message> |
|
96 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
69 <source>Error</source> |
97 <source>Error</source> |
70 <translation>Błąd</translation> |
98 <translation>Błąd</translation> |
71 </message> |
99 </message> |
72 <message> |
100 <message> |
|
101 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/> |
73 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
102 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
74 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
103 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
75 </message> |
104 </message> |
76 <message> |
105 <message> |
|
106 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/> |
77 <source>Connection refused</source> |
107 <source>Connection refused</source> |
78 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
108 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
79 </message> |
109 </message> |
80 </context> |
110 </context> |
81 <context> |
111 <context> |
82 <name>KB</name> |
112 <name>KB</name> |
83 <message> |
113 <message> |
|
114 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
84 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
115 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
85 <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
116 <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
86 </message> |
117 </message> |
87 </context> |
118 </context> |
88 <context> |
119 <context> |
89 <name>PageEditTeam</name> |
120 <name>PageEditTeam</name> |
90 <message> |
121 <message> |
|
122 <location filename="" line="0"/> |
91 <source>Discard</source> |
123 <source>Discard</source> |
92 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
124 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
93 </message> |
125 </message> |
94 <message> |
126 <message> |
|
127 <location filename="" line="0"/> |
95 <source>Save</source> |
128 <source>Save</source> |
96 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
129 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
97 </message> |
130 </message> |
98 <message> |
131 <message> |
|
132 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="95"/> |
99 <source>General</source> |
133 <source>General</source> |
100 <translation>Ogólne</translation> |
134 <translation>Ogólne</translation> |
101 </message> |
135 </message> |
102 <message> |
136 <message> |
|
137 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/> |
103 <source>Advanced</source> |
138 <source>Advanced</source> |
104 <translation>Zaawansowane</translation> |
139 <translation>Zaawansowane</translation> |
105 </message> |
140 </message> |
106 </context> |
141 </context> |
107 <context> |
142 <context> |
108 <name>PageMain</name> |
143 <name>PageMain</name> |
109 <message> |
144 <message> |
|
145 <location filename="" line="0"/> |
110 <source>Single Player</source> |
146 <source>Single Player</source> |
111 <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
147 <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
112 </message> |
148 </message> |
113 <message> |
149 <message> |
|
150 <location filename="" line="0"/> |
114 <source>Multiplayer</source> |
151 <source>Multiplayer</source> |
115 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
152 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
116 </message> |
153 </message> |
117 <message> |
154 <message> |
|
155 <location filename="" line="0"/> |
118 <source>Net game</source> |
156 <source>Net game</source> |
119 <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
157 <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
120 </message> |
158 </message> |
121 <message> |
159 <message> |
|
160 <location filename="" line="0"/> |
122 <source>Saved games</source> |
161 <source>Saved games</source> |
123 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
162 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
124 </message> |
163 </message> |
125 <message> |
164 <message> |
|
165 <location filename="" line="0"/> |
126 <source>Demos</source> |
166 <source>Demos</source> |
127 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
167 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
128 </message> |
168 </message> |
129 <message> |
169 <message> |
|
170 <location filename="" line="0"/> |
130 <source>Setup</source> |
171 <source>Setup</source> |
131 <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
172 <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
132 </message> |
173 </message> |
133 <message> |
174 <message> |
|
175 <location filename="" line="0"/> |
134 <source>About</source> |
176 <source>About</source> |
135 <translation type="obsolete">O programie</translation> |
177 <translation type="obsolete">O programie</translation> |
136 </message> |
178 </message> |
137 <message> |
179 <message> |
|
180 <location filename="" line="0"/> |
138 <source>Exit</source> |
181 <source>Exit</source> |
139 <translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
182 <translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
140 </message> |
183 </message> |
141 </context> |
184 </context> |
142 <context> |
185 <context> |
143 <name>PageMultiplayer</name> |
186 <name>PageMultiplayer</name> |
144 <message> |
187 <message> |
|
188 <location filename="" line="0"/> |
145 <source>Back</source> |
189 <source>Back</source> |
146 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
190 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
147 </message> |
191 </message> |
148 <message> |
192 <message> |
|
193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="257"/> |
149 <source>Start</source> |
194 <source>Start</source> |
150 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
195 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
151 </message> |
196 </message> |
152 </context> |
197 </context> |
153 <context> |
198 <context> |
154 <name>PageNet</name> |
199 <name>PageNet</name> |
155 <message> |
200 <message> |
|
201 <location filename="" line="0"/> |
156 <source>Local</source> |
202 <source>Local</source> |
157 <translation>Sieć lokalna</translation> |
203 <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation> |
158 </message> |
204 </message> |
159 <message> |
205 <message> |
|
206 <location filename="" line="0"/> |
160 <source>Internet</source> |
207 <source>Internet</source> |
161 <translation>Internet</translation> |
208 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
162 </message> |
209 </message> |
163 <message> |
210 <message> |
|
211 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/> |
164 <source>Error</source> |
212 <source>Error</source> |
165 <translation>Błąd</translation> |
213 <translation>Błąd</translation> |
166 </message> |
214 </message> |
167 <message> |
215 <message> |
|
216 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/> |
168 <source>Please, select server from the list above</source> |
217 <source>Please, select server from the list above</source> |
169 <translation>Wybierz serwer</translation> |
218 <translation>Wybierz serwer</translation> |
170 </message> |
219 </message> |
171 </context> |
220 </context> |
172 <context> |
221 <context> |
173 <name>PageOptions</name> |
222 <name>PageOptions</name> |
174 <message> |
223 <message> |
|
224 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/> |
175 <source>New team</source> |
225 <source>New team</source> |
176 <translation>Nowa drużyna</translation> |
226 <translation>Nowa drużyna</translation> |
177 </message> |
227 </message> |
178 <message> |
228 <message> |
|
229 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/> |
179 <source>Edit team</source> |
230 <source>Edit team</source> |
180 <translation>Edycja drużyny</translation> |
231 <translation>Edycja drużyny</translation> |
181 </message> |
232 </message> |
182 <message> |
233 <message> |
|
234 <location filename="" line="0"/> |
183 <source>Save</source> |
235 <source>Save</source> |
184 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
236 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
185 </message> |
237 </message> |
186 <message> |
238 <message> |
|
239 <location filename="" line="0"/> |
187 <source>Back</source> |
240 <source>Back</source> |
188 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
241 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
189 </message> |
242 </message> |
190 <message> |
243 <message> |
|
244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/> |
191 <source>Weapons set</source> |
245 <source>Weapons set</source> |
192 <translation>Uzbrojenie</translation> |
246 <translation>Uzbrojenie</translation> |
193 </message> |
247 </message> |
194 <message> |
248 <message> |
|
249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="315"/> |
195 <source>Edit</source> |
250 <source>Edit</source> |
196 <translation>Edycja</translation> |
251 <translation>Edycja</translation> |
197 </message> |
252 </message> |
198 </context> |
253 </context> |
199 <context> |
254 <context> |
200 <name>PagePlayDemo</name> |
255 <name>PagePlayDemo</name> |
201 <message> |
256 <message> |
|
257 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
202 <source>Error</source> |
258 <source>Error</source> |
203 <translation>Błąd</translation> |
259 <translation>Błąd</translation> |
204 </message> |
260 </message> |
205 <message> |
261 <message> |
|
262 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
206 <source>Please, select record from the list</source> |
263 <source>Please, select record from the list</source> |
207 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
264 <translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
208 </message> |
265 </message> |
209 <message> |
266 <message> |
|
267 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
210 <source>OK</source> |
268 <source>OK</source> |
211 <translation>OK</translation> |
269 <translation>OK</translation> |
212 </message> |
270 </message> |
213 <message> |
271 <message> |
|
272 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
214 <source>Rename dialog</source> |
273 <source>Rename dialog</source> |
215 <translation>Zmiana nazwy</translation> |
274 <translation>Zmiana nazwy</translation> |
216 </message> |
275 </message> |
217 <message> |
276 <message> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
218 <source>Enter new file name:</source> |
278 <source>Enter new file name:</source> |
219 <translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation> |
279 <translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation> |
220 </message> |
280 </message> |
221 <message> |
281 <message> |
|
282 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
222 <source>Cannot rename to</source> |
283 <source>Cannot rename to</source> |
223 <translation>Nie można zmienić nazwy na</translation> |
284 <translation>Nie można zmienić nazwy na</translation> |
224 </message> |
285 </message> |
225 <message> |
286 <message> |
|
287 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
226 <source>Cannot delete file</source> |
288 <source>Cannot delete file</source> |
227 <translation>Nie można usunąć pliku</translation> |
289 <translation>Nie można usunąć pliku</translation> |
228 </message> |
290 </message> |
229 </context> |
291 </context> |
230 <context> |
292 <context> |
|
293 <name>PageRoomsList</name> |
|
294 <message> |
|
295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
|
296 <source>Create</source> |
|
297 <translation type="unfinished"></translation> |
|
298 </message> |
|
299 <message> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
|
301 <source>Join</source> |
|
302 <translation type="unfinished"></translation> |
|
303 </message> |
|
304 <message> |
|
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/> |
|
306 <source>Refresh</source> |
|
307 <translation type="unfinished"></translation> |
|
308 </message> |
|
309 <message> |
|
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
|
311 <source>Error</source> |
|
312 <translation type="unfinished">Błąd</translation> |
|
313 </message> |
|
314 <message> |
|
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
|
316 <source>Please, enter room name</source> |
|
317 <translation type="unfinished"></translation> |
|
318 </message> |
|
319 <message> |
|
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="670"/> |
|
321 <source>OK</source> |
|
322 <translation type="unfinished">OK</translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
|
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/> |
|
326 <source>Please, select room from the list</source> |
|
327 <translation type="unfinished"></translation> |
|
328 </message> |
|
329 </context> |
|
330 <context> |
231 <name>PageSelectWeapon</name> |
331 <name>PageSelectWeapon</name> |
232 <message> |
332 <message> |
|
333 <location filename="" line="0"/> |
233 <source>Back</source> |
334 <source>Back</source> |
234 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
335 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
235 </message> |
336 </message> |
236 <message> |
337 <message> |
|
338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
237 <source>Default</source> |
339 <source>Default</source> |
238 <translation>Domyślne</translation> |
340 <translation>Domyślne</translation> |
239 </message> |
341 </message> |
240 <message> |
342 <message> |
|
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="611"/> |
241 <source>Delete</source> |
344 <source>Delete</source> |
242 <translation>Usuń</translation> |
345 <translation>Usuń</translation> |
243 </message> |
346 </message> |
244 <message> |
347 <message> |
|
348 <location filename="" line="0"/> |
245 <source>Save</source> |
349 <source>Save</source> |
246 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
350 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
247 </message> |
351 </message> |
248 </context> |
352 </context> |
249 <context> |
353 <context> |
250 <name>PageSinglePlayer</name> |
354 <name>PageSinglePlayer</name> |
251 <message> |
355 <message> |
|
356 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/> |
252 <source>Simple Game</source> |
357 <source>Simple Game</source> |
253 <translation>Szybka gra</translation> |
358 <translation>Szybka gra</translation> |
254 </message> |
359 </message> |
255 <message> |
360 <message> |
|
361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="577"/> |
256 <source>Training</source> |
362 <source>Training</source> |
257 <translation>Trening</translation> |
363 <translation>Trening</translation> |
258 </message> |
364 </message> |
259 <message> |
365 <message> |
|
366 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="578"/> |
260 <source>Multiplayer</source> |
367 <source>Multiplayer</source> |
261 <translation>Gra wieloosobowa</translation> |
368 <translation>Gra wieloosobowa</translation> |
262 </message> |
369 </message> |
263 <message> |
370 <message> |
|
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="579"/> |
264 <source>Saved games</source> |
372 <source>Saved games</source> |
265 <translation>Zapisane gry</translation> |
373 <translation>Zapisane gry</translation> |
266 </message> |
374 </message> |
267 <message> |
375 <message> |
|
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
268 <source>Demos</source> |
377 <source>Demos</source> |
269 <translation>Dema</translation> |
378 <translation>Dema</translation> |
270 </message> |
379 </message> |
271 </context> |
380 </context> |
272 <context> |
381 <context> |
273 <name>QCheckBox</name> |
382 <name>QCheckBox</name> |
274 <message> |
383 <message> |
|
384 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/> |
275 <source>Forts mode</source> |
385 <source>Forts mode</source> |
276 <translation>Tryb fortów</translation> |
386 <translation>Tryb fortów</translation> |
277 </message> |
387 </message> |
278 <message> |
388 <message> |
|
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
279 <source>Fullscreen</source> |
390 <source>Fullscreen</source> |
280 <translation>Pełny ekran</translation> |
391 <translation>Pełny ekran</translation> |
281 </message> |
392 </message> |
282 <message> |
393 <message> |
|
394 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
283 <source>Enable sound</source> |
395 <source>Enable sound</source> |
284 <translation>Włącz dźwięk</translation> |
396 <translation>Włącz dźwięk</translation> |
285 </message> |
397 </message> |
286 <message> |
398 <message> |
|
399 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
287 <source>Show FPS</source> |
400 <source>Show FPS</source> |
288 <translation>Pokazuj FPS</translation> |
401 <translation>Pokazuj FPS</translation> |
289 </message> |
402 </message> |
290 <message> |
403 <message> |
|
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
291 <source>Alternative damage show</source> |
405 <source>Alternative damage show</source> |
292 <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
406 <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
293 </message> |
407 </message> |
294 <message> |
408 <message> |
|
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
295 <source>Enable music</source> |
410 <source>Enable music</source> |
296 <translation>Włącz muzykę</translation> |
411 <translation>Włącz muzykę</translation> |
297 </message> |
412 </message> |
298 <message> |
413 <message> |
|
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/> |
299 <source>Frontend fullscreen</source> |
415 <source>Frontend fullscreen</source> |
300 <translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
416 <translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
301 </message> |
417 </message> |
302 </context> |
418 </context> |
303 <context> |
419 <context> |
304 <name>QComboBox</name> |
420 <name>QComboBox</name> |
305 <message> |
421 <message> |
|
422 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="59"/> |
306 <source>generated map...</source> |
423 <source>generated map...</source> |
307 <translation>wygenerowana mapa...</translation> |
424 <translation>wygenerowana mapa...</translation> |
308 </message> |
425 </message> |
309 <message> |
426 <message> |
|
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="148"/> |
310 <source>Human</source> |
428 <source>Human</source> |
311 <translation>Człowiek</translation> |
429 <translation>Człowiek</translation> |
312 </message> |
430 </message> |
313 <message> |
431 <message> |
|
432 <location filename="" line="0"/> |
314 <source>Level 5</source> |
433 <source>Level 5</source> |
315 <translation>Poziom 5</translation> |
434 <translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
316 </message> |
435 </message> |
317 <message> |
436 <message> |
|
437 <location filename="" line="0"/> |
318 <source>Level 4</source> |
438 <source>Level 4</source> |
319 <translation>Poziom 4</translation> |
439 <translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
320 </message> |
440 </message> |
321 <message> |
441 <message> |
|
442 <location filename="" line="0"/> |
322 <source>Level 3</source> |
443 <source>Level 3</source> |
323 <translation>Poziom 3</translation> |
444 <translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
324 </message> |
445 </message> |
325 <message> |
446 <message> |
|
447 <location filename="" line="0"/> |
326 <source>Level 2</source> |
448 <source>Level 2</source> |
327 <translation>Poziom 2</translation> |
449 <translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
328 </message> |
450 </message> |
329 <message> |
451 <message> |
|
452 <location filename="" line="0"/> |
330 <source>Level 1</source> |
453 <source>Level 1</source> |
331 <translation>Poziom 1</translation> |
454 <translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
|
455 </message> |
|
456 <message> |
|
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/> |
|
458 <source>Level</source> |
|
459 <translation type="unfinished"></translation> |
332 </message> |
460 </message> |
333 </context> |
461 </context> |
334 <context> |
462 <context> |
335 <name>QGroupBox</name> |
463 <name>QGroupBox</name> |
336 <message> |
464 <message> |
|
465 <location filename="" line="0"/> |
337 <source>Landscape</source> |
466 <source>Landscape</source> |
338 <translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
467 <translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
339 </message> |
468 </message> |
340 <message> |
469 <message> |
|
470 <location filename="" line="0"/> |
341 <source>Game scheme</source> |
471 <source>Game scheme</source> |
342 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
472 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
343 </message> |
473 </message> |
344 <message> |
474 <message> |
|
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/> |
345 <source>Team</source> |
476 <source>Team</source> |
346 <translation>Drużyna</translation> |
477 <translation>Drużyna</translation> |
347 </message> |
478 </message> |
348 <message> |
479 <message> |
|
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="114"/> |
349 <source>Team Members</source> |
481 <source>Team Members</source> |
350 <translation>Członkowie drużyny</translation> |
482 <translation>Członkowie drużyny</translation> |
351 </message> |
483 </message> |
352 <message> |
484 <message> |
|
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="196"/> |
353 <source>Key binds</source> |
486 <source>Key binds</source> |
354 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
487 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
355 </message> |
488 </message> |
356 <message> |
489 <message> |
|
490 <location filename="" line="0"/> |
357 <source>Grave</source> |
491 <source>Grave</source> |
358 <translation>Nagrobek</translation> |
492 <translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
359 </message> |
493 </message> |
360 <message> |
494 <message> |
|
495 <location filename="" line="0"/> |
361 <source>Team level</source> |
496 <source>Team level</source> |
362 <translation>Poziom drużyny</translation> |
497 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
363 </message> |
498 </message> |
364 <message> |
499 <message> |
|
500 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
365 <source>Fort</source> |
501 <source>Fort</source> |
366 <translation>Fort</translation> |
502 <translation>Fort</translation> |
367 </message> |
503 </message> |
368 <message> |
504 <message> |
|
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="281"/> |
369 <source>Teams</source> |
506 <source>Teams</source> |
370 <translation>Drużyny</translation> |
507 <translation>Drużyny</translation> |
371 </message> |
508 </message> |
372 <message> |
509 <message> |
|
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/> |
373 <source>Audio/Graphic options</source> |
511 <source>Audio/Graphic options</source> |
374 <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
512 <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
375 </message> |
513 </message> |
376 <message> |
514 <message> |
|
515 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
377 <source>Weapons</source> |
516 <source>Weapons</source> |
378 <translation>Bronie</translation> |
517 <translation>Bronie</translation> |
379 </message> |
518 </message> |
380 <message> |
519 <message> |
|
520 <location filename="" line="0"/> |
381 <source>Net options</source> |
521 <source>Net options</source> |
382 <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
522 <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
383 </message> |
523 </message> |
384 <message> |
524 <message> |
|
525 <location filename="" line="0"/> |
385 <source>Servers list</source> |
526 <source>Servers list</source> |
386 <translation>Lista serwerów</translation> |
527 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
387 </message> |
528 </message> |
388 <message> |
529 <message> |
|
530 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
389 <source>Net game</source> |
531 <source>Net game</source> |
390 <translation>Gra sieciowa</translation> |
532 <translation>Gra sieciowa</translation> |
391 </message> |
533 </message> |
392 <message> |
534 <message> |
|
535 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
393 <source>Playing teams</source> |
536 <source>Playing teams</source> |
394 <translation>Grające drużyny</translation> |
537 <translation>Grające drużyny</translation> |
395 </message> |
538 </message> |
396 </context> |
539 </context> |
397 <context> |
540 <context> |
398 <name>QLabel</name> |
541 <name>QLabel</name> |
399 <message> |
542 <message> |
|
543 <location filename="" line="0"/> |
400 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
544 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
401 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
545 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
402 </message> |
546 </message> |
403 <message> |
547 <message> |
|
548 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
404 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
549 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
405 <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
550 <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
406 </message> |
551 </message> |
407 <message> |
552 <message> |
|
553 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
408 <source>Developers:</source> |
554 <source>Developers:</source> |
409 <translation>Twórcy:</translation> |
555 <translation>Twórcy:</translation> |
410 </message> |
556 </message> |
411 <message> |
557 <message> |
|
558 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
412 <source>Art:</source> |
559 <source>Art:</source> |
413 <translation>Grafika:</translation> |
560 <translation>Grafika:</translation> |
414 </message> |
561 </message> |
415 <message> |
562 <message> |
|
563 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
416 <source>Translations:</source> |
564 <source>Translations:</source> |
417 <translation>Tłumaczenia:</translation> |
565 <translation>Tłumaczenia:</translation> |
418 </message> |
566 </message> |
419 <message> |
567 <message> |
|
568 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
420 <source>Special thanks:</source> |
569 <source>Special thanks:</source> |
421 <translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
570 <translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
422 </message> |
571 </message> |
423 <message> |
572 <message> |
|
573 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
424 <source>Turn time</source> |
574 <source>Turn time</source> |
425 <translation>Czas trwania tury</translation> |
575 <translation>Czas trwania tury</translation> |
426 </message> |
576 </message> |
427 <message> |
577 <message> |
|
578 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
428 <source>Initial health</source> |
579 <source>Initial health</source> |
429 <translation>Punkty życia</translation> |
580 <translation>Punkty życia</translation> |
430 </message> |
581 </message> |
431 <message> |
582 <message> |
|
583 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
432 <source>Weapons</source> |
584 <source>Weapons</source> |
433 <translation>Uzbrojenie</translation> |
585 <translation>Uzbrojenie</translation> |
434 </message> |
586 </message> |
435 <message> |
587 <message> |
|
588 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="624"/> |
436 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
589 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
437 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
590 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
438 </message> |
591 </message> |
439 <message> |
592 <message> |
|
593 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="636"/> |
440 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
594 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
441 <translation><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
595 <translation><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
442 </message> |
596 </message> |
443 <message> |
597 <message> |
|
598 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
444 <source>Host:</source> |
599 <source>Host:</source> |
445 <translation>Nazwa:</translation> |
600 <translation>Nazwa:</translation> |
446 </message> |
601 </message> |
447 <message> |
602 <message> |
|
603 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
448 <source>Port:</source> |
604 <source>Port:</source> |
449 <translation>Port:</translation> |
605 <translation>Port:</translation> |
450 </message> |
606 </message> |
451 <message> |
607 <message> |
|
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/> |
452 <source>Resolution</source> |
609 <source>Resolution</source> |
453 <translation>Rozdzielczość</translation> |
610 <translation>Rozdzielczość</translation> |
454 </message> |
611 </message> |
455 <message> |
612 <message> |
|
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/> |
456 <source>FPS limit</source> |
614 <source>FPS limit</source> |
457 <translation>Ograniczenie FPS</translation> |
615 <translation>Ograniczenie FPS</translation> |
458 </message> |
616 </message> |
459 <message> |
617 <message> |
|
618 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/> |
460 <source>Net nick</source> |
619 <source>Net nick</source> |
461 <translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
620 <translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
462 </message> |
621 </message> |
463 <message> |
622 <message> |
|
623 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="480"/> |
464 <source>Server name:</source> |
624 <source>Server name:</source> |
465 <translation>Nazwa serwera:</translation> |
625 <translation>Nazwa serwera:</translation> |
466 </message> |
626 </message> |
467 <message> |
627 <message> |
|
628 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="487"/> |
468 <source>Server port:</source> |
629 <source>Server port:</source> |
469 <translation>Port serwera:</translation> |
630 <translation>Port serwera:</translation> |
470 </message> |
631 </message> |
471 <message> |
632 <message> |
|
633 <location filename="" line="0"/> |
472 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
634 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
473 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
635 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
474 </message> |
636 </message> |
475 <message> |
637 <message> |
|
638 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="631"/> |
476 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
639 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
477 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
640 <translation><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
478 </message> |
641 </message> |
479 <message> |
642 <message> |
|
643 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
480 <source>Version</source> |
644 <source>Version</source> |
481 <translation>Wersja</translation> |
645 <translation>Wersja</translation> |
482 </message> |
646 </message> |
483 <message> |
647 <message> |
|
648 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
484 <source>Sounds:</source> |
649 <source>Sounds:</source> |
485 <translation>Dźwięki</translation> |
650 <translation>Dźwięki</translation> |
486 </message> |
651 </message> |
487 </context> |
652 </context> |
488 <context> |
653 <context> |
489 <name>QLineEdit</name> |
654 <name>QLineEdit</name> |
490 <message> |
655 <message> |
|
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
491 <source>unnamed</source> |
657 <source>unnamed</source> |
492 <translation>bez nazwy</translation> |
658 <translation>bez nazwy</translation> |
493 </message> |
659 </message> |
494 </context> |
660 </context> |
495 <context> |
661 <context> |
496 <name>QMainWindow</name> |
662 <name>QMainWindow</name> |
497 <message> |
663 <message> |
|
664 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
498 <source>Hedgewars</source> |
665 <source>Hedgewars</source> |
499 <translation>Hedgewars</translation> |
666 <translation>Hedgewars</translation> |
500 </message> |
667 </message> |
501 </context> |
668 </context> |
502 <context> |
669 <context> |
503 <name>QMessageBox</name> |
670 <name>QMessageBox</name> |
504 <message> |
671 <message> |
|
672 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="533"/> |
505 <source>Network</source> |
673 <source>Network</source> |
506 <translation>Sieć</translation> |
674 <translation>Sieć</translation> |
507 </message> |
675 </message> |
508 <message> |
676 <message> |
|
677 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="534"/> |
509 <source>Connection to server is lost</source> |
678 <source>Connection to server is lost</source> |
510 <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
679 <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
511 </message> |
680 </message> |
512 <message> |
681 <message> |
|
682 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="270"/> |
513 <source>Error</source> |
683 <source>Error</source> |
514 <translation>Błąd</translation> |
684 <translation>Błąd</translation> |
515 </message> |
685 </message> |
516 <message> |
686 <message> |
|
687 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
517 <source>Failed to open data directory: |
688 <source>Failed to open data directory: |
518 %1 |
689 %1 |
519 Please check your installation</source> |
690 Please check your installation</source> |
520 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
691 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
521 %1 |
692 %1 |
522 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
693 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
523 </message> |
694 </message> |
524 <message> |
695 <message> |
|
696 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
525 <source>Weapons</source> |
697 <source>Weapons</source> |
526 <translation>Bronie</translation> |
698 <translation>Bronie</translation> |
527 </message> |
699 </message> |
528 <message> |
700 <message> |
|
701 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
529 <source>Can not edit default weapon set</source> |
702 <source>Can not edit default weapon set</source> |
530 <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
703 <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
531 </message> |
704 </message> |
532 <message> |
705 <message> |
|
706 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/> |
533 <source>Can not delete default weapon set</source> |
707 <source>Can not delete default weapon set</source> |
534 <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
708 <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
535 </message> |
709 </message> |
536 <message> |
710 <message> |
|
711 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
537 <source>Really delete this weapon set?</source> |
712 <source>Really delete this weapon set?</source> |
538 <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
713 <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
539 </message> |
714 </message> |
540 </context> |
715 </context> |
541 <context> |
716 <context> |
542 <name>QObject</name> |
717 <name>QObject</name> |
543 <message> |
718 <message> |
|
719 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
544 <source>Error</source> |
720 <source>Error</source> |
545 <translation>Błąd</translation> |
721 <translation>Błąd</translation> |
546 </message> |
722 </message> |
547 <message> |
723 <message> |
|
724 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
548 <source>Cannot create directory %1</source> |
725 <source>Cannot create directory %1</source> |
549 <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation> |
726 <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation> |
550 </message> |
727 </message> |
551 <message> |
728 <message> |
|
729 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
552 <source>OK</source> |
730 <source>OK</source> |
553 <translation>OK</translation> |
731 <translation>OK</translation> |
554 </message> |
732 </message> |
555 </context> |
733 </context> |
556 <context> |
734 <context> |
557 <name>QPushButton</name> |
735 <name>QPushButton</name> |
558 <message> |
736 <message> |
|
737 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
559 <source>Waiting</source> |
738 <source>Waiting</source> |
560 <translation>Oczekiwanie</translation> |
739 <translation>Oczekiwanie</translation> |
561 </message> |
740 </message> |
562 <message> |
741 <message> |
|
742 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="595"/> |
563 <source>Go!</source> |
743 <source>Go!</source> |
564 <translation>Dalej!</translation> |
744 <translation>Dalej!</translation> |
565 </message> |
745 </message> |
566 <message> |
746 <message> |
|
747 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
567 <source>default</source> |
748 <source>default</source> |
568 <translation>domyślne</translation> |
749 <translation>domyślne</translation> |
569 </message> |
750 </message> |
570 <message> |
751 <message> |
|
752 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
571 <source>OK</source> |
753 <source>OK</source> |
572 <translation>OK</translation> |
754 <translation>OK</translation> |
573 </message> |
755 </message> |
574 <message> |
756 <message> |
|
757 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
575 <source>Cancel</source> |
758 <source>Cancel</source> |
576 <translation>Anuluj</translation> |
759 <translation>Anuluj</translation> |
577 </message> |
760 </message> |
578 <message> |
761 <message> |
|
762 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
579 <source>Start server</source> |
763 <source>Start server</source> |
580 <translation>Utwórz serwer</translation> |
764 <translation>Utwórz serwer</translation> |
581 </message> |
765 </message> |
582 <message> |
766 <message> |
|
767 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
583 <source>Connect</source> |
768 <source>Connect</source> |
584 <translation>Połącz</translation> |
769 <translation>Połącz</translation> |
585 </message> |
770 </message> |
586 <message> |
771 <message> |
|
772 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="405"/> |
587 <source>Update</source> |
773 <source>Update</source> |
588 <translation>Odśwież</translation> |
774 <translation>Odśwież</translation> |
589 </message> |
775 </message> |
590 <message> |
776 <message> |
|
777 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
591 <source>Specify</source> |
778 <source>Specify</source> |
592 <translation>Ustawienia własne</translation> |
779 <translation>Ustawienia własne</translation> |
593 </message> |
780 </message> |
594 <message> |
781 <message> |
|
782 <location filename="" line="0"/> |
595 <source>Back</source> |
783 <source>Back</source> |
596 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
784 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
597 </message> |
785 </message> |
598 <message> |
786 <message> |
|
787 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/> |
599 <source>Start</source> |
788 <source>Start</source> |
600 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
789 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
601 </message> |
790 </message> |
602 <message> |
791 <message> |
|
792 <location filename="" line="0"/> |
603 <source>Simple Game</source> |
793 <source>Simple Game</source> |
604 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
794 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
605 </message> |
795 </message> |
606 <message> |
796 <message> |
|
797 <location filename="" line="0"/> |
607 <source>Training</source> |
798 <source>Training</source> |
608 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
799 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
609 </message> |
800 </message> |
610 <message> |
801 <message> |
|
802 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
611 <source>Play demo</source> |
803 <source>Play demo</source> |
612 <translation>Odtwarzaj demo</translation> |
804 <translation>Odtwarzaj demo</translation> |
613 </message> |
805 </message> |
614 <message> |
806 <message> |
|
807 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
615 <source>Rename</source> |
808 <source>Rename</source> |
616 <translation>Zmień nazwę</translation> |
809 <translation>Zmień nazwę</translation> |
617 </message> |
810 </message> |
618 <message> |
811 <message> |
|
812 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
619 <source>Delete</source> |
813 <source>Delete</source> |
620 <translation>Usuń</translation> |
814 <translation>Usuń</translation> |
621 </message> |
815 </message> |
622 <message> |
816 <message> |
|
817 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
623 <source>Load</source> |
818 <source>Load</source> |
624 <translation>Wczytaj</translation> |
819 <translation>Wczytaj</translation> |
625 </message> |
820 </message> |
626 <message> |
821 <message> |
|
822 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/> |
627 <source>Setup</source> |
823 <source>Setup</source> |
628 <translation>Ustawienia</translation> |
824 <translation>Ustawienia</translation> |
629 </message> |
825 </message> |
630 </context> |
826 </context> |
631 <context> |
827 <context> |
632 <name>QToolBox</name> |
828 <name>QToolBox</name> |
633 <message> |
829 <message> |
|
830 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
634 <source>Actions</source> |
831 <source>Actions</source> |
635 <translation>Ruchy</translation> |
832 <translation>Ruchy</translation> |
636 </message> |
833 </message> |
637 <message> |
834 <message> |
|
835 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
638 <source>Weapons</source> |
836 <source>Weapons</source> |
639 <translation>Uzbrojenie</translation> |
837 <translation>Uzbrojenie</translation> |
640 </message> |
838 </message> |
641 <message> |
839 <message> |
|
840 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/> |
642 <source>Weapon properties</source> |
841 <source>Weapon properties</source> |
643 <translation>Ustawienia broni</translation> |
842 <translation>Ustawienia broni</translation> |
644 </message> |
843 </message> |
645 <message> |
844 <message> |
|
845 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/> |
646 <source>Other</source> |
846 <source>Other</source> |
647 <translation>Inne</translation> |
847 <translation>Inne</translation> |
648 </message> |
848 </message> |
649 </context> |
849 </context> |
650 <context> |
850 <context> |
651 <name>TCPBase</name> |
851 <name>TCPBase</name> |
652 <message> |
852 <message> |
|
853 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
653 <source>Error</source> |
854 <source>Error</source> |
654 <translation>Błąd</translation> |
855 <translation>Błąd</translation> |
655 </message> |
856 </message> |
656 <message> |
857 <message> |
|
858 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
657 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
859 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
658 <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
860 <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
659 </message> |
861 </message> |
660 <message> |
862 <message> |
|
863 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
661 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
864 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
662 <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
865 <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
663 </message> |
866 </message> |
664 </context> |
867 </context> |
665 <context> |
868 <context> |
666 <name>binds</name> |
869 <name>binds</name> |
667 <message> |
870 <message> |
|
871 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
668 <source>up</source> |
872 <source>up</source> |
669 <translation>góra</translation> |
873 <translation>góra</translation> |
670 </message> |
874 </message> |
671 <message> |
875 <message> |
|
876 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
672 <source>left</source> |
877 <source>left</source> |
673 <translation>lewo</translation> |
878 <translation>lewo</translation> |
674 </message> |
879 </message> |
675 <message> |
880 <message> |
|
881 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
676 <source>right</source> |
882 <source>right</source> |
677 <translation>prawo</translation> |
883 <translation>prawo</translation> |
678 </message> |
884 </message> |
679 <message> |
885 <message> |
|
886 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
680 <source>down</source> |
887 <source>down</source> |
681 <translation>dół</translation> |
888 <translation>dół</translation> |
682 </message> |
889 </message> |
683 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
684 <source>jump</source> |
892 <source>jump</source> |
685 <translation>skok</translation> |
893 <translation>skok</translation> |
686 </message> |
894 </message> |
687 <message> |
895 <message> |
|
896 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
688 <source>attack</source> |
897 <source>attack</source> |
689 <translation>atak</translation> |
898 <translation>atak</translation> |
690 </message> |
899 </message> |
691 <message> |
900 <message> |
|
901 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
692 <source>put</source> |
902 <source>put</source> |
693 <translation>wskaż</translation> |
903 <translation>wskaż</translation> |
694 </message> |
904 </message> |
695 <message> |
905 <message> |
|
906 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
696 <source>switch</source> |
907 <source>switch</source> |
697 <translation>zmiana</translation> |
908 <translation>zmiana</translation> |
698 </message> |
909 </message> |
699 <message> |
910 <message> |
|
911 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
700 <source>find hedgehog</source> |
912 <source>find hedgehog</source> |
701 <translation>znajdź jeża</translation> |
913 <translation>znajdź jeża</translation> |
702 </message> |
914 </message> |
703 <message> |
915 <message> |
|
916 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
704 <source>ammo menu</source> |
917 <source>ammo menu</source> |
705 <translation>okno uzbrojenia</translation> |
918 <translation>okno uzbrojenia</translation> |
706 </message> |
919 </message> |
707 <message> |
920 <message> |
|
921 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
708 <source>slot 1</source> |
922 <source>slot 1</source> |
709 <translation>slot 1</translation> |
923 <translation>slot 1</translation> |
710 </message> |
924 </message> |
711 <message> |
925 <message> |
|
926 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
712 <source>slot 2</source> |
927 <source>slot 2</source> |
713 <translation>slot 2</translation> |
928 <translation>slot 2</translation> |
714 </message> |
929 </message> |
715 <message> |
930 <message> |
|
931 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
716 <source>slot 3</source> |
932 <source>slot 3</source> |
717 <translation>slot 3</translation> |
933 <translation>slot 3</translation> |
718 </message> |
934 </message> |
719 <message> |
935 <message> |
|
936 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
720 <source>slot 4</source> |
937 <source>slot 4</source> |
721 <translation>slot 4</translation> |
938 <translation>slot 4</translation> |
722 </message> |
939 </message> |
723 <message> |
940 <message> |
|
941 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
724 <source>slot 5</source> |
942 <source>slot 5</source> |
725 <translation>slot 5</translation> |
943 <translation>slot 5</translation> |
726 </message> |
944 </message> |
727 <message> |
945 <message> |
|
946 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
728 <source>slot 6</source> |
947 <source>slot 6</source> |
729 <translation>slot 6</translation> |
948 <translation>slot 6</translation> |
730 </message> |
949 </message> |
731 <message> |
950 <message> |
|
951 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
732 <source>slot 7</source> |
952 <source>slot 7</source> |
733 <translation>slot 7</translation> |
953 <translation>slot 7</translation> |
734 </message> |
954 </message> |
735 <message> |
955 <message> |
|
956 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
736 <source>slot 8</source> |
957 <source>slot 8</source> |
737 <translation>slot 8</translation> |
958 <translation>slot 8</translation> |
738 </message> |
959 </message> |
739 <message> |
960 <message> |
|
961 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
740 <source>slot 9</source> |
962 <source>slot 9</source> |
741 <translation>slot 9</translation> |
963 <translation>slot 9</translation> |
742 </message> |
964 </message> |
743 <message> |
965 <message> |
|
966 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
744 <source>timer 1 sec</source> |
967 <source>timer 1 sec</source> |
745 <translation>stoper na 1 sek</translation> |
968 <translation>stoper na 1 sek</translation> |
746 </message> |
969 </message> |
747 <message> |
970 <message> |
|
971 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
748 <source>timer 2 sec</source> |
972 <source>timer 2 sec</source> |
749 <translation>stoper na 2 sek</translation> |
973 <translation>stoper na 2 sek</translation> |
750 </message> |
974 </message> |
751 <message> |
975 <message> |
|
976 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
752 <source>timer 3 sec</source> |
977 <source>timer 3 sec</source> |
753 <translation>stoper na 3 sek</translation> |
978 <translation>stoper na 3 sek</translation> |
754 </message> |
979 </message> |
755 <message> |
980 <message> |
|
981 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
756 <source>timer 4 sec</source> |
982 <source>timer 4 sec</source> |
757 <translation>stoper na 4 sek</translation> |
983 <translation>stoper na 4 sek</translation> |
758 </message> |
984 </message> |
759 <message> |
985 <message> |
|
986 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
760 <source>timer 5 sec</source> |
987 <source>timer 5 sec</source> |
761 <translation>stoper na 5 sek</translation> |
988 <translation>stoper na 5 sek</translation> |
762 </message> |
989 </message> |
763 <message> |
990 <message> |
|
991 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
764 <source>pause</source> |
992 <source>pause</source> |
765 <translation>pauza</translation> |
993 <translation>pauza</translation> |
766 </message> |
994 </message> |
767 <message> |
995 <message> |
|
996 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
768 <source>volume down</source> |
997 <source>volume down</source> |
769 <translation>ciszej</translation> |
998 <translation>ciszej</translation> |
770 </message> |
999 </message> |
771 <message> |
1000 <message> |
|
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
772 <source>volume up</source> |
1002 <source>volume up</source> |
773 <translation>głośniej</translation> |
1003 <translation>głośniej</translation> |
774 </message> |
1004 </message> |
775 <message> |
1005 <message> |
|
1006 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
776 <source>change mode</source> |
1007 <source>change mode</source> |
777 <translation>zmień tryb</translation> |
1008 <translation>zmień tryb</translation> |
778 </message> |
1009 </message> |
779 <message> |
1010 <message> |
|
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
780 <source>capture</source> |
1012 <source>capture</source> |
781 <translation>zrzut ekranu</translation> |
1013 <translation>zrzut ekranu</translation> |
782 </message> |
1014 </message> |
783 <message> |
1015 <message> |
|
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
784 <source>hedgehogs |
1017 <source>hedgehogs |
785 info</source> |
1018 info</source> |
786 <translation>statystyki |
1019 <translation>statystyki |
787 jeży</translation> |
1020 jeży</translation> |
788 </message> |
1021 </message> |
789 <message> |
1022 <message> |
|
1023 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
790 <source>quit</source> |
1024 <source>quit</source> |
791 <translation>wyjście</translation> |
1025 <translation>wyjście</translation> |
792 </message> |
1026 </message> |
793 <message> |
1027 <message> |
|
1028 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
794 <source>chat</source> |
1029 <source>chat</source> |
795 <translation>czat</translation> |
1030 <translation>czat</translation> |
796 </message> |
1031 </message> |
797 <message> |
1032 <message> |
|
1033 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
798 <source>chat history</source> |
1034 <source>chat history</source> |
799 <translation>historia czatu</translation> |
1035 <translation>historia czatu</translation> |
800 </message> |
1036 </message> |
801 <message> |
1037 <message> |
|
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
802 <source>confirmation</source> |
1039 <source>confirmation</source> |
803 <translation>potwierdzenie</translation> |
1040 <translation>potwierdzenie</translation> |
804 </message> |
1041 </message> |
805 </context> |
1042 </context> |
806 <context> |
1043 <context> |
807 <name>teams</name> |
1044 <name>teams</name> |
808 <message> |
1045 <message> |
|
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
809 <source>Hedgehogs</source> |
1047 <source>Hedgehogs</source> |
810 <translation>Jeże</translation> |
1048 <translation>Jeże</translation> |
811 </message> |
1049 </message> |
812 <message> |
1050 <message> |
|
1051 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
813 <source>hedgehog 1</source> |
1052 <source>hedgehog 1</source> |
814 <translation>jeż 1</translation> |
1053 <translation>jeż 1</translation> |
815 </message> |
1054 </message> |
816 <message> |
1055 <message> |
|
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
817 <source>hedgehog 2</source> |
1057 <source>hedgehog 2</source> |
818 <translation>jeż 2</translation> |
1058 <translation>jeż 2</translation> |
819 </message> |
1059 </message> |
820 <message> |
1060 <message> |
|
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
821 <source>hedgehog 3</source> |
1062 <source>hedgehog 3</source> |
822 <translation>jeż 3</translation> |
1063 <translation>jeż 3</translation> |
823 </message> |
1064 </message> |
824 <message> |
1065 <message> |
|
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
825 <source>hedgehog 4</source> |
1067 <source>hedgehog 4</source> |
826 <translation>jeż 4</translation> |
1068 <translation>jeż 4</translation> |
827 </message> |
1069 </message> |
828 <message> |
1070 <message> |
|
1071 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
829 <source>hedgehog 5</source> |
1072 <source>hedgehog 5</source> |
830 <translation>jeż 5</translation> |
1073 <translation>jeż 5</translation> |
831 </message> |
1074 </message> |
832 <message> |
1075 <message> |
|
1076 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
833 <source>hedgehog 6</source> |
1077 <source>hedgehog 6</source> |
834 <translation>jeż 6</translation> |
1078 <translation>jeż 6</translation> |
835 </message> |
1079 </message> |
836 <message> |
1080 <message> |
|
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
837 <source>hedgehog 7</source> |
1082 <source>hedgehog 7</source> |
838 <translation>jeż 7</translation> |
1083 <translation>jeż 7</translation> |
839 </message> |
1084 </message> |
840 <message> |
1085 <message> |
|
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
841 <source>hedgehog 8</source> |
1087 <source>hedgehog 8</source> |
842 <translation>jeż 8</translation> |
1088 <translation>jeż 8</translation> |
843 </message> |
1089 </message> |
844 <message> |
1090 <message> |
|
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
845 <source>Goddess</source> |
1092 <source>Goddess</source> |
846 <translation>Bogini</translation> |
1093 <translation>Bogini</translation> |
847 </message> |
1094 </message> |
848 <message> |
1095 <message> |
|
1096 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
849 <source>Isis</source> |
1097 <source>Isis</source> |
850 <translation>Izyda</translation> |
1098 <translation>Izyda</translation> |
851 </message> |
1099 </message> |
852 <message> |
1100 <message> |
|
1101 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
853 <source>Astarte</source> |
1102 <source>Astarte</source> |
854 <translation>Asztarte</translation> |
1103 <translation>Asztarte</translation> |
855 </message> |
1104 </message> |
856 <message> |
1105 <message> |
|
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
857 <source>Diana</source> |
1107 <source>Diana</source> |
858 <translation>Diana</translation> |
1108 <translation>Diana</translation> |
859 </message> |
1109 </message> |
860 <message> |
1110 <message> |
|
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
861 <source>Aphrodite</source> |
1112 <source>Aphrodite</source> |
862 <translation>Afrodyta</translation> |
1113 <translation>Afrodyta</translation> |
863 </message> |
1114 </message> |
864 <message> |
1115 <message> |
|
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
865 <source>Hecate</source> |
1117 <source>Hecate</source> |
866 <translation>Hekate</translation> |
1118 <translation>Hekate</translation> |
867 </message> |
1119 </message> |
868 <message> |
1120 <message> |
|
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
869 <source>Demeter</source> |
1122 <source>Demeter</source> |
870 <translation>Demeter</translation> |
1123 <translation>Demeter</translation> |
871 </message> |
1124 </message> |
872 <message> |
1125 <message> |
|
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
873 <source>Kali</source> |
1127 <source>Kali</source> |
874 <translation>Kali</translation> |
1128 <translation>Kali</translation> |
875 </message> |
1129 </message> |
876 <message> |
1130 <message> |
|
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
877 <source>Inanna</source> |
1132 <source>Inanna</source> |
878 <translation>Isztar</translation> |
1133 <translation>Isztar</translation> |
879 </message> |
1134 </message> |
880 <message> |
1135 <message> |
|
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
881 <source>Fruits</source> |
1137 <source>Fruits</source> |
882 <translation>Owoce</translation> |
1138 <translation>Owoce</translation> |
883 </message> |
1139 </message> |
884 <message> |
1140 <message> |
|
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
885 <source>Banana</source> |
1142 <source>Banana</source> |
886 <translation>Banan</translation> |
1143 <translation>Banan</translation> |
887 </message> |
1144 </message> |
888 <message> |
1145 <message> |
|
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
889 <source>Apple</source> |
1147 <source>Apple</source> |
890 <translation>Jabłko</translation> |
1148 <translation>Jabłko</translation> |
891 </message> |
1149 </message> |
892 <message> |
1150 <message> |
|
1151 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
893 <source>Orange</source> |
1152 <source>Orange</source> |
894 <translation>Pomarańcza</translation> |
1153 <translation>Pomarańcza</translation> |
895 </message> |
1154 </message> |
896 <message> |
1155 <message> |
|
1156 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
897 <source>Lemon</source> |
1157 <source>Lemon</source> |
898 <translation>Cytryna</translation> |
1158 <translation>Cytryna</translation> |
899 </message> |
1159 </message> |
900 <message> |
1160 <message> |
|
1161 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
901 <source>Pineapple</source> |
1162 <source>Pineapple</source> |
902 <translation>Ananas</translation> |
1163 <translation>Ananas</translation> |
903 </message> |
1164 </message> |
904 <message> |
1165 <message> |
|
1166 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
905 <source>Mango</source> |
1167 <source>Mango</source> |
906 <translation>Mango</translation> |
1168 <translation>Mango</translation> |
907 </message> |
1169 </message> |
908 <message> |
1170 <message> |
|
1171 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
909 <source>Peach</source> |
1172 <source>Peach</source> |
910 <translation>Brzoskwinia</translation> |
1173 <translation>Brzoskwinia</translation> |
911 </message> |
1174 </message> |
912 <message> |
1175 <message> |
|
1176 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
913 <source>Plum</source> |
1177 <source>Plum</source> |
914 <translation>Śliwka</translation> |
1178 <translation>Śliwka</translation> |
915 </message> |
1179 </message> |
916 </context> |
1180 </context> |
917 </TS> |
1181 </TS> |