share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1353 c72d37d4eb4e
parent 1291 1332d0a8f871
child 1414 971136fa0a80
equal deleted inserted replaced
1352:405ad07cf875 1353:c72d37d4eb4e
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
       
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
       
     3 <context>
       
     4     <name>HWChatWidget</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/>
       
     7         <source>* %1 joined</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/>
       
    12         <source>* %1 left</source>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15 </context>
     2 <context>
    16 <context>
     3     <name>HWForm</name>
    17     <name>HWForm</name>
     4     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="495"/>
     5         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
     6         <translation>Błąd</translation>
    21         <translation>Błąd</translation>
     7     </message>
    22     </message>
     8     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="392"/>
     9         <source>Please, select record from the list above</source>
    25         <source>Please, select record from the list above</source>
    10         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    26         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    11     </message>
    27     </message>
    12     <message>
    28     <message>
       
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="393"/>
    13         <source>OK</source>
    30         <source>OK</source>
    14         <translation>OK</translation>
    31         <translation>OK</translation>
    15     </message>
    32     </message>
    16     <message>
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="496"/>
    17         <source>Unable to start the server</source>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    18         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    36         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    19     </message>
    37     </message>
    20     <message>
    38     <message>
       
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="680"/>
    21         <source>Cannot save record to file %1</source>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    22         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    41         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    23     </message>
    42     </message>
    24 </context>
    43 </context>
    25 <context>
    44 <context>
    26     <name>HWGame</name>
    45     <name>HWGame</name>
    27     <message>
    46     <message>
       
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
    28         <source>Error reading training config file</source>
    48         <source>Error reading training config file</source>
    29         <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation>
    49         <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation>
    30     </message>
    50     </message>
    31     <message>
    51     <message>
       
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
    32         <source>en.txt</source>
    53         <source>en.txt</source>
    33         <translation>pl.txt</translation>
    54         <translation>pl.txt</translation>
    34     </message>
    55     </message>
    35     <message>
    56     <message>
       
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="287"/>
    36         <source>Cannot open demofile %1</source>
    58         <source>Cannot open demofile %1</source>
    37         <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation>
    59         <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation>
    38     </message>
    60     </message>
    39 </context>
    61 </context>
    40 <context>
    62 <context>
    41     <name>HWMapContainer</name>
    63     <name>HWMapContainer</name>
    42     <message>
    64     <message>
       
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="64"/>
    43         <source>Map</source>
    66         <source>Map</source>
    44         <translation>Mapa</translation>
    67         <translation>Mapa</translation>
    45     </message>
    68     </message>
    46     <message>
    69     <message>
       
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="69"/>
    47         <source>Themes</source>
    71         <source>Themes</source>
    48         <translation>Motywy</translation>
    72         <translation>Motywy</translation>
    49     </message>
    73     </message>
    50 </context>
    74 </context>
    51 <context>
    75 <context>
    52     <name>HWNetServersModel</name>
    76     <name>HWNetServersModel</name>
    53     <message>
    77     <message>
       
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
    54         <source>Title</source>
    79         <source>Title</source>
    55         <translation>Nazwa</translation>
    80         <translation>Nazwa</translation>
    56     </message>
    81     </message>
    57     <message>
    82     <message>
       
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
    58         <source>IP</source>
    84         <source>IP</source>
    59         <translation>IP</translation>
    85         <translation>IP</translation>
    60     </message>
    86     </message>
    61     <message>
    87     <message>
       
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
    62         <source>Port</source>
    89         <source>Port</source>
    63         <translation>Port</translation>
    90         <translation>Port</translation>
    64     </message>
    91     </message>
    65 </context>
    92 </context>
    66 <context>
    93 <context>
    67     <name>HWNewNet</name>
    94     <name>HWNewNet</name>
    68     <message>
    95     <message>
       
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
    69         <source>Error</source>
    97         <source>Error</source>
    70         <translation>Błąd</translation>
    98         <translation>Błąd</translation>
    71     </message>
    99     </message>
    72     <message>
   100     <message>
       
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
    73         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   102         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    74         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   103         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
    75     </message>
   104     </message>
    76     <message>
   105     <message>
       
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
    77         <source>Connection refused</source>
   107         <source>Connection refused</source>
    78         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   108         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
    79     </message>
   109     </message>
    80 </context>
   110 </context>
    81 <context>
   111 <context>
    82     <name>KB</name>
   112     <name>KB</name>
    83     <message>
   113     <message>
       
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
    84         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   115         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
    85         <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   116         <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
    86     </message>
   117     </message>
    87 </context>
   118 </context>
    88 <context>
   119 <context>
    89     <name>PageEditTeam</name>
   120     <name>PageEditTeam</name>
    90     <message>
   121     <message>
       
   122         <location filename="" line="0"/>
    91         <source>Discard</source>
   123         <source>Discard</source>
    92         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   124         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
    93     </message>
   125     </message>
    94     <message>
   126     <message>
       
   127         <location filename="" line="0"/>
    95         <source>Save</source>
   128         <source>Save</source>
    96         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   129         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
    97     </message>
   130     </message>
    98     <message>
   131     <message>
       
   132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="95"/>
    99         <source>General</source>
   133         <source>General</source>
   100         <translation>Ogólne</translation>
   134         <translation>Ogólne</translation>
   101     </message>
   135     </message>
   102     <message>
   136     <message>
       
   137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/>
   103         <source>Advanced</source>
   138         <source>Advanced</source>
   104         <translation>Zaawansowane</translation>
   139         <translation>Zaawansowane</translation>
   105     </message>
   140     </message>
   106 </context>
   141 </context>
   107 <context>
   142 <context>
   108     <name>PageMain</name>
   143     <name>PageMain</name>
   109     <message>
   144     <message>
       
   145         <location filename="" line="0"/>
   110         <source>Single Player</source>
   146         <source>Single Player</source>
   111         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   147         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   112     </message>
   148     </message>
   113     <message>
   149     <message>
       
   150         <location filename="" line="0"/>
   114         <source>Multiplayer</source>
   151         <source>Multiplayer</source>
   115         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   152         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   116     </message>
   153     </message>
   117     <message>
   154     <message>
       
   155         <location filename="" line="0"/>
   118         <source>Net game</source>
   156         <source>Net game</source>
   119         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   157         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   120     </message>
   158     </message>
   121     <message>
   159     <message>
       
   160         <location filename="" line="0"/>
   122         <source>Saved games</source>
   161         <source>Saved games</source>
   123         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   162         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   124     </message>
   163     </message>
   125     <message>
   164     <message>
       
   165         <location filename="" line="0"/>
   126         <source>Demos</source>
   166         <source>Demos</source>
   127         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   167         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   128     </message>
   168     </message>
   129     <message>
   169     <message>
       
   170         <location filename="" line="0"/>
   130         <source>Setup</source>
   171         <source>Setup</source>
   131         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   172         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   132     </message>
   173     </message>
   133     <message>
   174     <message>
       
   175         <location filename="" line="0"/>
   134         <source>About</source>
   176         <source>About</source>
   135         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   177         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   136     </message>
   178     </message>
   137     <message>
   179     <message>
       
   180         <location filename="" line="0"/>
   138         <source>Exit</source>
   181         <source>Exit</source>
   139         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   182         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   140     </message>
   183     </message>
   141 </context>
   184 </context>
   142 <context>
   185 <context>
   143     <name>PageMultiplayer</name>
   186     <name>PageMultiplayer</name>
   144     <message>
   187     <message>
       
   188         <location filename="" line="0"/>
   145         <source>Back</source>
   189         <source>Back</source>
   146         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   190         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   147     </message>
   191     </message>
   148     <message>
   192     <message>
       
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="257"/>
   149         <source>Start</source>
   194         <source>Start</source>
   150         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   195         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   151     </message>
   196     </message>
   152 </context>
   197 </context>
   153 <context>
   198 <context>
   154     <name>PageNet</name>
   199     <name>PageNet</name>
   155     <message>
   200     <message>
       
   201         <location filename="" line="0"/>
   156         <source>Local</source>
   202         <source>Local</source>
   157         <translation>Sieć lokalna</translation>
   203         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   158     </message>
   204     </message>
   159     <message>
   205     <message>
       
   206         <location filename="" line="0"/>
   160         <source>Internet</source>
   207         <source>Internet</source>
   161         <translation>Internet</translation>
   208         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   162     </message>
   209     </message>
   163     <message>
   210     <message>
       
   211         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/>
   164         <source>Error</source>
   212         <source>Error</source>
   165         <translation>Błąd</translation>
   213         <translation>Błąd</translation>
   166     </message>
   214     </message>
   167     <message>
   215     <message>
       
   216         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/>
   168         <source>Please, select server from the list above</source>
   217         <source>Please, select server from the list above</source>
   169         <translation>Wybierz serwer</translation>
   218         <translation>Wybierz serwer</translation>
   170     </message>
   219     </message>
   171 </context>
   220 </context>
   172 <context>
   221 <context>
   173     <name>PageOptions</name>
   222     <name>PageOptions</name>
   174     <message>
   223     <message>
       
   224         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/>
   175         <source>New team</source>
   225         <source>New team</source>
   176         <translation>Nowa drużyna</translation>
   226         <translation>Nowa drużyna</translation>
   177     </message>
   227     </message>
   178     <message>
   228     <message>
       
   229         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/>
   179         <source>Edit team</source>
   230         <source>Edit team</source>
   180         <translation>Edycja drużyny</translation>
   231         <translation>Edycja drużyny</translation>
   181     </message>
   232     </message>
   182     <message>
   233     <message>
       
   234         <location filename="" line="0"/>
   183         <source>Save</source>
   235         <source>Save</source>
   184         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   236         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   185     </message>
   237     </message>
   186     <message>
   238     <message>
       
   239         <location filename="" line="0"/>
   187         <source>Back</source>
   240         <source>Back</source>
   188         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   241         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   189     </message>
   242     </message>
   190     <message>
   243     <message>
       
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   191         <source>Weapons set</source>
   245         <source>Weapons set</source>
   192         <translation>Uzbrojenie</translation>
   246         <translation>Uzbrojenie</translation>
   193     </message>
   247     </message>
   194     <message>
   248     <message>
       
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="315"/>
   195         <source>Edit</source>
   250         <source>Edit</source>
   196         <translation>Edycja</translation>
   251         <translation>Edycja</translation>
   197     </message>
   252     </message>
   198 </context>
   253 </context>
   199 <context>
   254 <context>
   200     <name>PagePlayDemo</name>
   255     <name>PagePlayDemo</name>
   201     <message>
   256     <message>
       
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   202         <source>Error</source>
   258         <source>Error</source>
   203         <translation>Błąd</translation>
   259         <translation>Błąd</translation>
   204     </message>
   260     </message>
   205     <message>
   261     <message>
       
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   206         <source>Please, select record from the list</source>
   263         <source>Please, select record from the list</source>
   207         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   264         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   208     </message>
   265     </message>
   209     <message>
   266     <message>
       
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   210         <source>OK</source>
   268         <source>OK</source>
   211         <translation>OK</translation>
   269         <translation>OK</translation>
   212     </message>
   270     </message>
   213     <message>
   271     <message>
       
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   214         <source>Rename dialog</source>
   273         <source>Rename dialog</source>
   215         <translation>Zmiana nazwy</translation>
   274         <translation>Zmiana nazwy</translation>
   216     </message>
   275     </message>
   217     <message>
   276     <message>
       
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
   218         <source>Enter new file name:</source>
   278         <source>Enter new file name:</source>
   219         <translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation>
   279         <translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation>
   220     </message>
   280     </message>
   221     <message>
   281     <message>
       
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
   222         <source>Cannot rename to</source>
   283         <source>Cannot rename to</source>
   223         <translation>Nie można zmienić nazwy na</translation>
   284         <translation>Nie można zmienić nazwy na</translation>
   224     </message>
   285     </message>
   225     <message>
   286     <message>
       
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   226         <source>Cannot delete file</source>
   288         <source>Cannot delete file</source>
   227         <translation>Nie można usunąć pliku</translation>
   289         <translation>Nie można usunąć pliku</translation>
   228     </message>
   290     </message>
   229 </context>
   291 </context>
   230 <context>
   292 <context>
       
   293     <name>PageRoomsList</name>
       
   294     <message>
       
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
       
   296         <source>Create</source>
       
   297         <translation type="unfinished"></translation>
       
   298     </message>
       
   299     <message>
       
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
       
   301         <source>Join</source>
       
   302         <translation type="unfinished"></translation>
       
   303     </message>
       
   304     <message>
       
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/>
       
   306         <source>Refresh</source>
       
   307         <translation type="unfinished"></translation>
       
   308     </message>
       
   309     <message>
       
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
       
   311         <source>Error</source>
       
   312         <translation type="unfinished">Błąd</translation>
       
   313     </message>
       
   314     <message>
       
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
       
   316         <source>Please, enter room name</source>
       
   317         <translation type="unfinished"></translation>
       
   318     </message>
       
   319     <message>
       
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="670"/>
       
   321         <source>OK</source>
       
   322         <translation type="unfinished">OK</translation>
       
   323     </message>
       
   324     <message>
       
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/>
       
   326         <source>Please, select room from the list</source>
       
   327         <translation type="unfinished"></translation>
       
   328     </message>
       
   329 </context>
       
   330 <context>
   231     <name>PageSelectWeapon</name>
   331     <name>PageSelectWeapon</name>
   232     <message>
   332     <message>
       
   333         <location filename="" line="0"/>
   233         <source>Back</source>
   334         <source>Back</source>
   234         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   335         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   235     </message>
   336     </message>
   236     <message>
   337     <message>
       
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
   237         <source>Default</source>
   339         <source>Default</source>
   238         <translation>Domyślne</translation>
   340         <translation>Domyślne</translation>
   239     </message>
   341     </message>
   240     <message>
   342     <message>
       
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="611"/>
   241         <source>Delete</source>
   344         <source>Delete</source>
   242         <translation>Usuń</translation>
   345         <translation>Usuń</translation>
   243     </message>
   346     </message>
   244     <message>
   347     <message>
       
   348         <location filename="" line="0"/>
   245         <source>Save</source>
   349         <source>Save</source>
   246         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   350         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   247     </message>
   351     </message>
   248 </context>
   352 </context>
   249 <context>
   353 <context>
   250     <name>PageSinglePlayer</name>
   354     <name>PageSinglePlayer</name>
   251     <message>
   355     <message>
       
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/>
   252         <source>Simple Game</source>
   357         <source>Simple Game</source>
   253         <translation>Szybka gra</translation>
   358         <translation>Szybka gra</translation>
   254     </message>
   359     </message>
   255     <message>
   360     <message>
       
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="577"/>
   256         <source>Training</source>
   362         <source>Training</source>
   257         <translation>Trening</translation>
   363         <translation>Trening</translation>
   258     </message>
   364     </message>
   259     <message>
   365     <message>
       
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="578"/>
   260         <source>Multiplayer</source>
   367         <source>Multiplayer</source>
   261         <translation>Gra wieloosobowa</translation>
   368         <translation>Gra wieloosobowa</translation>
   262     </message>
   369     </message>
   263     <message>
   370     <message>
       
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="579"/>
   264         <source>Saved games</source>
   372         <source>Saved games</source>
   265         <translation>Zapisane gry</translation>
   373         <translation>Zapisane gry</translation>
   266     </message>
   374     </message>
   267     <message>
   375     <message>
       
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   268         <source>Demos</source>
   377         <source>Demos</source>
   269         <translation>Dema</translation>
   378         <translation>Dema</translation>
   270     </message>
   379     </message>
   271 </context>
   380 </context>
   272 <context>
   381 <context>
   273     <name>QCheckBox</name>
   382     <name>QCheckBox</name>
   274     <message>
   383     <message>
       
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   275         <source>Forts mode</source>
   385         <source>Forts mode</source>
   276         <translation>Tryb fortów</translation>
   386         <translation>Tryb fortów</translation>
   277     </message>
   387     </message>
   278     <message>
   388     <message>
       
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   279         <source>Fullscreen</source>
   390         <source>Fullscreen</source>
   280         <translation>Pełny ekran</translation>
   391         <translation>Pełny ekran</translation>
   281     </message>
   392     </message>
   282     <message>
   393     <message>
       
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   283         <source>Enable sound</source>
   395         <source>Enable sound</source>
   284         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   396         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   285     </message>
   397     </message>
   286     <message>
   398     <message>
       
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   287         <source>Show FPS</source>
   400         <source>Show FPS</source>
   288         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   401         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   289     </message>
   402     </message>
   290     <message>
   403     <message>
       
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   291         <source>Alternative damage show</source>
   405         <source>Alternative damage show</source>
   292         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   406         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   293     </message>
   407     </message>
   294     <message>
   408     <message>
       
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   295         <source>Enable music</source>
   410         <source>Enable music</source>
   296         <translation>Włącz muzykę</translation>
   411         <translation>Włącz muzykę</translation>
   297     </message>
   412     </message>
   298     <message>
   413     <message>
       
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/>
   299         <source>Frontend fullscreen</source>
   415         <source>Frontend fullscreen</source>
   300         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   416         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   301     </message>
   417     </message>
   302 </context>
   418 </context>
   303 <context>
   419 <context>
   304     <name>QComboBox</name>
   420     <name>QComboBox</name>
   305     <message>
   421     <message>
       
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="59"/>
   306         <source>generated map...</source>
   423         <source>generated map...</source>
   307         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
   424         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
   308     </message>
   425     </message>
   309     <message>
   426     <message>
       
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="148"/>
   310         <source>Human</source>
   428         <source>Human</source>
   311         <translation>Człowiek</translation>
   429         <translation>Człowiek</translation>
   312     </message>
   430     </message>
   313     <message>
   431     <message>
       
   432         <location filename="" line="0"/>
   314         <source>Level 5</source>
   433         <source>Level 5</source>
   315         <translation>Poziom 5</translation>
   434         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   316     </message>
   435     </message>
   317     <message>
   436     <message>
       
   437         <location filename="" line="0"/>
   318         <source>Level 4</source>
   438         <source>Level 4</source>
   319         <translation>Poziom 4</translation>
   439         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   320     </message>
   440     </message>
   321     <message>
   441     <message>
       
   442         <location filename="" line="0"/>
   322         <source>Level 3</source>
   443         <source>Level 3</source>
   323         <translation>Poziom 3</translation>
   444         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   324     </message>
   445     </message>
   325     <message>
   446     <message>
       
   447         <location filename="" line="0"/>
   326         <source>Level 2</source>
   448         <source>Level 2</source>
   327         <translation>Poziom 2</translation>
   449         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   328     </message>
   450     </message>
   329     <message>
   451     <message>
       
   452         <location filename="" line="0"/>
   330         <source>Level 1</source>
   453         <source>Level 1</source>
   331         <translation>Poziom 1</translation>
   454         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
       
   455     </message>
       
   456     <message>
       
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/>
       
   458         <source>Level</source>
       
   459         <translation type="unfinished"></translation>
   332     </message>
   460     </message>
   333 </context>
   461 </context>
   334 <context>
   462 <context>
   335     <name>QGroupBox</name>
   463     <name>QGroupBox</name>
   336     <message>
   464     <message>
       
   465         <location filename="" line="0"/>
   337         <source>Landscape</source>
   466         <source>Landscape</source>
   338         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   467         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   339     </message>
   468     </message>
   340     <message>
   469     <message>
       
   470         <location filename="" line="0"/>
   341         <source>Game scheme</source>
   471         <source>Game scheme</source>
   342         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   472         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   343     </message>
   473     </message>
   344     <message>
   474     <message>
       
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/>
   345         <source>Team</source>
   476         <source>Team</source>
   346         <translation>Drużyna</translation>
   477         <translation>Drużyna</translation>
   347     </message>
   478     </message>
   348     <message>
   479     <message>
       
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="114"/>
   349         <source>Team Members</source>
   481         <source>Team Members</source>
   350         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   482         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   351     </message>
   483     </message>
   352     <message>
   484     <message>
       
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="196"/>
   353         <source>Key binds</source>
   486         <source>Key binds</source>
   354         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   487         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   355     </message>
   488     </message>
   356     <message>
   489     <message>
       
   490         <location filename="" line="0"/>
   357         <source>Grave</source>
   491         <source>Grave</source>
   358         <translation>Nagrobek</translation>
   492         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   359     </message>
   493     </message>
   360     <message>
   494     <message>
       
   495         <location filename="" line="0"/>
   361         <source>Team level</source>
   496         <source>Team level</source>
   362         <translation>Poziom drużyny</translation>
   497         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   363     </message>
   498     </message>
   364     <message>
   499     <message>
       
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   365         <source>Fort</source>
   501         <source>Fort</source>
   366         <translation>Fort</translation>
   502         <translation>Fort</translation>
   367     </message>
   503     </message>
   368     <message>
   504     <message>
       
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="281"/>
   369         <source>Teams</source>
   506         <source>Teams</source>
   370         <translation>Drużyny</translation>
   507         <translation>Drużyny</translation>
   371     </message>
   508     </message>
   372     <message>
   509     <message>
       
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
   373         <source>Audio/Graphic options</source>
   511         <source>Audio/Graphic options</source>
   374         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   512         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   375     </message>
   513     </message>
   376     <message>
   514     <message>
       
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   377         <source>Weapons</source>
   516         <source>Weapons</source>
   378         <translation>Bronie</translation>
   517         <translation>Bronie</translation>
   379     </message>
   518     </message>
   380     <message>
   519     <message>
       
   520         <location filename="" line="0"/>
   381         <source>Net options</source>
   521         <source>Net options</source>
   382         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   522         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   383     </message>
   523     </message>
   384     <message>
   524     <message>
       
   525         <location filename="" line="0"/>
   385         <source>Servers list</source>
   526         <source>Servers list</source>
   386         <translation>Lista serwerów</translation>
   527         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   387     </message>
   528     </message>
   388     <message>
   529     <message>
       
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   389         <source>Net game</source>
   531         <source>Net game</source>
   390         <translation>Gra sieciowa</translation>
   532         <translation>Gra sieciowa</translation>
   391     </message>
   533     </message>
   392     <message>
   534     <message>
       
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
   393         <source>Playing teams</source>
   536         <source>Playing teams</source>
   394         <translation>Grające drużyny</translation>
   537         <translation>Grające drużyny</translation>
   395     </message>
   538     </message>
   396 </context>
   539 </context>
   397 <context>
   540 <context>
   398     <name>QLabel</name>
   541     <name>QLabel</name>
   399     <message>
   542     <message>
       
   543         <location filename="" line="0"/>
   400         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   544         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   401         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   545         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   402     </message>
   546     </message>
   403     <message>
   547     <message>
       
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   404         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   549         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   405         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   550         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   406     </message>
   551     </message>
   407     <message>
   552     <message>
       
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   408         <source>Developers:</source>
   554         <source>Developers:</source>
   409         <translation>Twórcy:</translation>
   555         <translation>Twórcy:</translation>
   410     </message>
   556     </message>
   411     <message>
   557     <message>
       
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
   412         <source>Art:</source>
   559         <source>Art:</source>
   413         <translation>Grafika:</translation>
   560         <translation>Grafika:</translation>
   414     </message>
   561     </message>
   415     <message>
   562     <message>
       
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   416         <source>Translations:</source>
   564         <source>Translations:</source>
   417         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   565         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   418     </message>
   566     </message>
   419     <message>
   567     <message>
       
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
   420         <source>Special thanks:</source>
   569         <source>Special thanks:</source>
   421         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   570         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   422     </message>
   571     </message>
   423     <message>
   572     <message>
       
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   424         <source>Turn time</source>
   574         <source>Turn time</source>
   425         <translation>Czas trwania tury</translation>
   575         <translation>Czas trwania tury</translation>
   426     </message>
   576     </message>
   427     <message>
   577     <message>
       
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   428         <source>Initial health</source>
   579         <source>Initial health</source>
   429         <translation>Punkty życia</translation>
   580         <translation>Punkty życia</translation>
   430     </message>
   581     </message>
   431     <message>
   582     <message>
       
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   432         <source>Weapons</source>
   584         <source>Weapons</source>
   433         <translation>Uzbrojenie</translation>
   585         <translation>Uzbrojenie</translation>
   434     </message>
   586     </message>
   435     <message>
   587     <message>
       
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="624"/>
   436         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   589         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   437         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   590         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   438     </message>
   591     </message>
   439     <message>
   592     <message>
       
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="636"/>
   440         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   594         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   441         <translation>&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   595         <translation>&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   442     </message>
   596     </message>
   443     <message>
   597     <message>
       
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   444         <source>Host:</source>
   599         <source>Host:</source>
   445         <translation>Nazwa:</translation>
   600         <translation>Nazwa:</translation>
   446     </message>
   601     </message>
   447     <message>
   602     <message>
       
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   448         <source>Port:</source>
   604         <source>Port:</source>
   449         <translation>Port:</translation>
   605         <translation>Port:</translation>
   450     </message>
   606     </message>
   451     <message>
   607     <message>
       
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   452         <source>Resolution</source>
   609         <source>Resolution</source>
   453         <translation>Rozdzielczość</translation>
   610         <translation>Rozdzielczość</translation>
   454     </message>
   611     </message>
   455     <message>
   612     <message>
       
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   456         <source>FPS limit</source>
   614         <source>FPS limit</source>
   457         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   615         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   458     </message>
   616     </message>
   459     <message>
   617     <message>
       
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   460         <source>Net nick</source>
   619         <source>Net nick</source>
   461         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   620         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   462     </message>
   621     </message>
   463     <message>
   622     <message>
       
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="480"/>
   464         <source>Server name:</source>
   624         <source>Server name:</source>
   465         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   625         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   466     </message>
   626     </message>
   467     <message>
   627     <message>
       
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="487"/>
   468         <source>Server port:</source>
   629         <source>Server port:</source>
   469         <translation>Port serwera:</translation>
   630         <translation>Port serwera:</translation>
   470     </message>
   631     </message>
   471     <message>
   632     <message>
       
   633         <location filename="" line="0"/>
   472         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   634         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   473         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   635         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   474     </message>
   636     </message>
   475     <message>
   637     <message>
       
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="631"/>
   476         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   639         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   477         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   640         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   478     </message>
   641     </message>
   479     <message>
   642     <message>
       
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   480         <source>Version</source>
   644         <source>Version</source>
   481         <translation>Wersja</translation>
   645         <translation>Wersja</translation>
   482     </message>
   646     </message>
   483     <message>
   647     <message>
       
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   484         <source>Sounds:</source>
   649         <source>Sounds:</source>
   485         <translation>Dźwięki</translation>
   650         <translation>Dźwięki</translation>
   486     </message>
   651     </message>
   487 </context>
   652 </context>
   488 <context>
   653 <context>
   489     <name>QLineEdit</name>
   654     <name>QLineEdit</name>
   490     <message>
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   491         <source>unnamed</source>
   657         <source>unnamed</source>
   492         <translation>bez nazwy</translation>
   658         <translation>bez nazwy</translation>
   493     </message>
   659     </message>
   494 </context>
   660 </context>
   495 <context>
   661 <context>
   496     <name>QMainWindow</name>
   662     <name>QMainWindow</name>
   497     <message>
   663     <message>
       
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   498         <source>Hedgewars</source>
   665         <source>Hedgewars</source>
   499         <translation>Hedgewars</translation>
   666         <translation>Hedgewars</translation>
   500     </message>
   667     </message>
   501 </context>
   668 </context>
   502 <context>
   669 <context>
   503     <name>QMessageBox</name>
   670     <name>QMessageBox</name>
   504     <message>
   671     <message>
       
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="533"/>
   505         <source>Network</source>
   673         <source>Network</source>
   506         <translation>Sieć</translation>
   674         <translation>Sieć</translation>
   507     </message>
   675     </message>
   508     <message>
   676     <message>
       
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="534"/>
   509         <source>Connection to server is lost</source>
   678         <source>Connection to server is lost</source>
   510         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   679         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   511     </message>
   680     </message>
   512     <message>
   681     <message>
       
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="270"/>
   513         <source>Error</source>
   683         <source>Error</source>
   514         <translation>Błąd</translation>
   684         <translation>Błąd</translation>
   515     </message>
   685     </message>
   516     <message>
   686     <message>
       
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
   517         <source>Failed to open data directory:
   688         <source>Failed to open data directory:
   518 %1
   689 %1
   519 Please check your installation</source>
   690 Please check your installation</source>
   520         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
   691         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
   521 %1
   692 %1
   522 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
   693 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
   523     </message>
   694     </message>
   524     <message>
   695     <message>
       
   696         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   525         <source>Weapons</source>
   697         <source>Weapons</source>
   526         <translation>Bronie</translation>
   698         <translation>Bronie</translation>
   527     </message>
   699     </message>
   528     <message>
   700     <message>
       
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
   529         <source>Can not edit default weapon set</source>
   702         <source>Can not edit default weapon set</source>
   530         <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
   703         <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
   531     </message>
   704     </message>
   532     <message>
   705     <message>
       
   706         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/>
   533         <source>Can not delete default weapon set</source>
   707         <source>Can not delete default weapon set</source>
   534         <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
   708         <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation>
   535     </message>
   709     </message>
   536     <message>
   710     <message>
       
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   537         <source>Really delete this weapon set?</source>
   712         <source>Really delete this weapon set?</source>
   538         <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation>
   713         <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation>
   539     </message>
   714     </message>
   540 </context>
   715 </context>
   541 <context>
   716 <context>
   542     <name>QObject</name>
   717     <name>QObject</name>
   543     <message>
   718     <message>
       
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
   544         <source>Error</source>
   720         <source>Error</source>
   545         <translation>Błąd</translation>
   721         <translation>Błąd</translation>
   546     </message>
   722     </message>
   547     <message>
   723     <message>
       
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
   548         <source>Cannot create directory %1</source>
   725         <source>Cannot create directory %1</source>
   549         <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
   726         <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
   550     </message>
   727     </message>
   551     <message>
   728     <message>
       
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
   552         <source>OK</source>
   730         <source>OK</source>
   553         <translation>OK</translation>
   731         <translation>OK</translation>
   554     </message>
   732     </message>
   555 </context>
   733 </context>
   556 <context>
   734 <context>
   557     <name>QPushButton</name>
   735     <name>QPushButton</name>
   558     <message>
   736     <message>
       
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   559         <source>Waiting</source>
   738         <source>Waiting</source>
   560         <translation>Oczekiwanie</translation>
   739         <translation>Oczekiwanie</translation>
   561     </message>
   740     </message>
   562     <message>
   741     <message>
       
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="595"/>
   563         <source>Go!</source>
   743         <source>Go!</source>
   564         <translation>Dalej!</translation>
   744         <translation>Dalej!</translation>
   565     </message>
   745     </message>
   566     <message>
   746     <message>
       
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
   567         <source>default</source>
   748         <source>default</source>
   568         <translation>domyślne</translation>
   749         <translation>domyślne</translation>
   569     </message>
   750     </message>
   570     <message>
   751     <message>
       
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   571         <source>OK</source>
   753         <source>OK</source>
   572         <translation>OK</translation>
   754         <translation>OK</translation>
   573     </message>
   755     </message>
   574     <message>
   756     <message>
       
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   575         <source>Cancel</source>
   758         <source>Cancel</source>
   576         <translation>Anuluj</translation>
   759         <translation>Anuluj</translation>
   577     </message>
   760     </message>
   578     <message>
   761     <message>
       
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   579         <source>Start server</source>
   763         <source>Start server</source>
   580         <translation>Utwórz serwer</translation>
   764         <translation>Utwórz serwer</translation>
   581     </message>
   765     </message>
   582     <message>
   766     <message>
       
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
   583         <source>Connect</source>
   768         <source>Connect</source>
   584         <translation>Połącz</translation>
   769         <translation>Połącz</translation>
   585     </message>
   770     </message>
   586     <message>
   771     <message>
       
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="405"/>
   587         <source>Update</source>
   773         <source>Update</source>
   588         <translation>Odśwież</translation>
   774         <translation>Odśwież</translation>
   589     </message>
   775     </message>
   590     <message>
   776     <message>
       
   777         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   591         <source>Specify</source>
   778         <source>Specify</source>
   592         <translation>Ustawienia własne</translation>
   779         <translation>Ustawienia własne</translation>
   593     </message>
   780     </message>
   594     <message>
   781     <message>
       
   782         <location filename="" line="0"/>
   595         <source>Back</source>
   783         <source>Back</source>
   596         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   784         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   597     </message>
   785     </message>
   598     <message>
   786     <message>
       
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
   599         <source>Start</source>
   788         <source>Start</source>
   600         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   789         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   601     </message>
   790     </message>
   602     <message>
   791     <message>
       
   792         <location filename="" line="0"/>
   603         <source>Simple Game</source>
   793         <source>Simple Game</source>
   604         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   794         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   605     </message>
   795     </message>
   606     <message>
   796     <message>
       
   797         <location filename="" line="0"/>
   607         <source>Training</source>
   798         <source>Training</source>
   608         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   799         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   609     </message>
   800     </message>
   610     <message>
   801     <message>
       
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   611         <source>Play demo</source>
   803         <source>Play demo</source>
   612         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
   804         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
   613     </message>
   805     </message>
   614     <message>
   806     <message>
       
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
   615         <source>Rename</source>
   808         <source>Rename</source>
   616         <translation>Zmień nazwę</translation>
   809         <translation>Zmień nazwę</translation>
   617     </message>
   810     </message>
   618     <message>
   811     <message>
       
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
   619         <source>Delete</source>
   813         <source>Delete</source>
   620         <translation>Usuń</translation>
   814         <translation>Usuń</translation>
   621     </message>
   815     </message>
   622     <message>
   816     <message>
       
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   623         <source>Load</source>
   818         <source>Load</source>
   624         <translation>Wczytaj</translation>
   819         <translation>Wczytaj</translation>
   625     </message>
   820     </message>
   626     <message>
   821     <message>
       
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
   627         <source>Setup</source>
   823         <source>Setup</source>
   628         <translation>Ustawienia</translation>
   824         <translation>Ustawienia</translation>
   629     </message>
   825     </message>
   630 </context>
   826 </context>
   631 <context>
   827 <context>
   632     <name>QToolBox</name>
   828     <name>QToolBox</name>
   633     <message>
   829     <message>
       
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   634         <source>Actions</source>
   831         <source>Actions</source>
   635         <translation>Ruchy</translation>
   832         <translation>Ruchy</translation>
   636     </message>
   833     </message>
   637     <message>
   834     <message>
       
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   638         <source>Weapons</source>
   836         <source>Weapons</source>
   639         <translation>Uzbrojenie</translation>
   837         <translation>Uzbrojenie</translation>
   640     </message>
   838     </message>
   641     <message>
   839     <message>
       
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="206"/>
   642         <source>Weapon properties</source>
   841         <source>Weapon properties</source>
   643         <translation>Ustawienia broni</translation>
   842         <translation>Ustawienia broni</translation>
   644     </message>
   843     </message>
   645     <message>
   844     <message>
       
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="208"/>
   646         <source>Other</source>
   846         <source>Other</source>
   647         <translation>Inne</translation>
   847         <translation>Inne</translation>
   648     </message>
   848     </message>
   649 </context>
   849 </context>
   650 <context>
   850 <context>
   651     <name>TCPBase</name>
   851     <name>TCPBase</name>
   652     <message>
   852     <message>
       
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
   653         <source>Error</source>
   854         <source>Error</source>
   654         <translation>Błąd</translation>
   855         <translation>Błąd</translation>
   655     </message>
   856     </message>
   656     <message>
   857     <message>
       
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
   657         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   859         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   658         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
   860         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
   659     </message>
   861     </message>
   660     <message>
   862     <message>
       
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   661         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   864         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   662         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
   865         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
   663     </message>
   866     </message>
   664 </context>
   867 </context>
   665 <context>
   868 <context>
   666     <name>binds</name>
   869     <name>binds</name>
   667     <message>
   870     <message>
       
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
   668         <source>up</source>
   872         <source>up</source>
   669         <translation>góra</translation>
   873         <translation>góra</translation>
   670     </message>
   874     </message>
   671     <message>
   875     <message>
       
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
   672         <source>left</source>
   877         <source>left</source>
   673         <translation>lewo</translation>
   878         <translation>lewo</translation>
   674     </message>
   879     </message>
   675     <message>
   880     <message>
       
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
   676         <source>right</source>
   882         <source>right</source>
   677         <translation>prawo</translation>
   883         <translation>prawo</translation>
   678     </message>
   884     </message>
   679     <message>
   885     <message>
       
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
   680         <source>down</source>
   887         <source>down</source>
   681         <translation>dół</translation>
   888         <translation>dół</translation>
   682     </message>
   889     </message>
   683     <message>
   890     <message>
       
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
   684         <source>jump</source>
   892         <source>jump</source>
   685         <translation>skok</translation>
   893         <translation>skok</translation>
   686     </message>
   894     </message>
   687     <message>
   895     <message>
       
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
   688         <source>attack</source>
   897         <source>attack</source>
   689         <translation>atak</translation>
   898         <translation>atak</translation>
   690     </message>
   899     </message>
   691     <message>
   900     <message>
       
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
   692         <source>put</source>
   902         <source>put</source>
   693         <translation>wskaż</translation>
   903         <translation>wskaż</translation>
   694     </message>
   904     </message>
   695     <message>
   905     <message>
       
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
   696         <source>switch</source>
   907         <source>switch</source>
   697         <translation>zmiana</translation>
   908         <translation>zmiana</translation>
   698     </message>
   909     </message>
   699     <message>
   910     <message>
       
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
   700         <source>find hedgehog</source>
   912         <source>find hedgehog</source>
   701         <translation>znajdź jeża</translation>
   913         <translation>znajdź jeża</translation>
   702     </message>
   914     </message>
   703     <message>
   915     <message>
       
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
   704         <source>ammo menu</source>
   917         <source>ammo menu</source>
   705         <translation>okno uzbrojenia</translation>
   918         <translation>okno uzbrojenia</translation>
   706     </message>
   919     </message>
   707     <message>
   920     <message>
       
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
   708         <source>slot 1</source>
   922         <source>slot 1</source>
   709         <translation>slot 1</translation>
   923         <translation>slot 1</translation>
   710     </message>
   924     </message>
   711     <message>
   925     <message>
       
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
   712         <source>slot 2</source>
   927         <source>slot 2</source>
   713         <translation>slot 2</translation>
   928         <translation>slot 2</translation>
   714     </message>
   929     </message>
   715     <message>
   930     <message>
       
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
   716         <source>slot 3</source>
   932         <source>slot 3</source>
   717         <translation>slot 3</translation>
   933         <translation>slot 3</translation>
   718     </message>
   934     </message>
   719     <message>
   935     <message>
       
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
   720         <source>slot 4</source>
   937         <source>slot 4</source>
   721         <translation>slot 4</translation>
   938         <translation>slot 4</translation>
   722     </message>
   939     </message>
   723     <message>
   940     <message>
       
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
   724         <source>slot 5</source>
   942         <source>slot 5</source>
   725         <translation>slot 5</translation>
   943         <translation>slot 5</translation>
   726     </message>
   944     </message>
   727     <message>
   945     <message>
       
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
   728         <source>slot 6</source>
   947         <source>slot 6</source>
   729         <translation>slot 6</translation>
   948         <translation>slot 6</translation>
   730     </message>
   949     </message>
   731     <message>
   950     <message>
       
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
   732         <source>slot 7</source>
   952         <source>slot 7</source>
   733         <translation>slot 7</translation>
   953         <translation>slot 7</translation>
   734     </message>
   954     </message>
   735     <message>
   955     <message>
       
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
   736         <source>slot 8</source>
   957         <source>slot 8</source>
   737         <translation>slot 8</translation>
   958         <translation>slot 8</translation>
   738     </message>
   959     </message>
   739     <message>
   960     <message>
       
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
   740         <source>slot 9</source>
   962         <source>slot 9</source>
   741         <translation>slot 9</translation>
   963         <translation>slot 9</translation>
   742     </message>
   964     </message>
   743     <message>
   965     <message>
       
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
   744         <source>timer 1 sec</source>
   967         <source>timer 1 sec</source>
   745         <translation>stoper na 1 sek</translation>
   968         <translation>stoper na 1 sek</translation>
   746     </message>
   969     </message>
   747     <message>
   970     <message>
       
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
   748         <source>timer 2 sec</source>
   972         <source>timer 2 sec</source>
   749         <translation>stoper na 2 sek</translation>
   973         <translation>stoper na 2 sek</translation>
   750     </message>
   974     </message>
   751     <message>
   975     <message>
       
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
   752         <source>timer 3 sec</source>
   977         <source>timer 3 sec</source>
   753         <translation>stoper na 3 sek</translation>
   978         <translation>stoper na 3 sek</translation>
   754     </message>
   979     </message>
   755     <message>
   980     <message>
       
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
   756         <source>timer 4 sec</source>
   982         <source>timer 4 sec</source>
   757         <translation>stoper na 4 sek</translation>
   983         <translation>stoper na 4 sek</translation>
   758     </message>
   984     </message>
   759     <message>
   985     <message>
       
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
   760         <source>timer 5 sec</source>
   987         <source>timer 5 sec</source>
   761         <translation>stoper na 5 sek</translation>
   988         <translation>stoper na 5 sek</translation>
   762     </message>
   989     </message>
   763     <message>
   990     <message>
       
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
   764         <source>pause</source>
   992         <source>pause</source>
   765         <translation>pauza</translation>
   993         <translation>pauza</translation>
   766     </message>
   994     </message>
   767     <message>
   995     <message>
       
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
   768         <source>volume down</source>
   997         <source>volume down</source>
   769         <translation>ciszej</translation>
   998         <translation>ciszej</translation>
   770     </message>
   999     </message>
   771     <message>
  1000     <message>
       
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
   772         <source>volume up</source>
  1002         <source>volume up</source>
   773         <translation>głośniej</translation>
  1003         <translation>głośniej</translation>
   774     </message>
  1004     </message>
   775     <message>
  1005     <message>
       
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
   776         <source>change mode</source>
  1007         <source>change mode</source>
   777         <translation>zmień tryb</translation>
  1008         <translation>zmień tryb</translation>
   778     </message>
  1009     </message>
   779     <message>
  1010     <message>
       
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
   780         <source>capture</source>
  1012         <source>capture</source>
   781         <translation>zrzut ekranu</translation>
  1013         <translation>zrzut ekranu</translation>
   782     </message>
  1014     </message>
   783     <message>
  1015     <message>
       
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
   784         <source>hedgehogs
  1017         <source>hedgehogs
   785 info</source>
  1018 info</source>
   786         <translation>statystyki
  1019         <translation>statystyki
   787 jeży</translation>
  1020 jeży</translation>
   788     </message>
  1021     </message>
   789     <message>
  1022     <message>
       
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
   790         <source>quit</source>
  1024         <source>quit</source>
   791         <translation>wyjście</translation>
  1025         <translation>wyjście</translation>
   792     </message>
  1026     </message>
   793     <message>
  1027     <message>
       
  1028         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
   794         <source>chat</source>
  1029         <source>chat</source>
   795         <translation>czat</translation>
  1030         <translation>czat</translation>
   796     </message>
  1031     </message>
   797     <message>
  1032     <message>
       
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
   798         <source>chat history</source>
  1034         <source>chat history</source>
   799         <translation>historia czatu</translation>
  1035         <translation>historia czatu</translation>
   800     </message>
  1036     </message>
   801     <message>
  1037     <message>
       
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
   802         <source>confirmation</source>
  1039         <source>confirmation</source>
   803         <translation>potwierdzenie</translation>
  1040         <translation>potwierdzenie</translation>
   804     </message>
  1041     </message>
   805 </context>
  1042 </context>
   806 <context>
  1043 <context>
   807     <name>teams</name>
  1044     <name>teams</name>
   808     <message>
  1045     <message>
       
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
   809         <source>Hedgehogs</source>
  1047         <source>Hedgehogs</source>
   810         <translation>Jeże</translation>
  1048         <translation>Jeże</translation>
   811     </message>
  1049     </message>
   812     <message>
  1050     <message>
       
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
   813         <source>hedgehog 1</source>
  1052         <source>hedgehog 1</source>
   814         <translation>jeż 1</translation>
  1053         <translation>jeż 1</translation>
   815     </message>
  1054     </message>
   816     <message>
  1055     <message>
       
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
   817         <source>hedgehog 2</source>
  1057         <source>hedgehog 2</source>
   818         <translation>jeż 2</translation>
  1058         <translation>jeż 2</translation>
   819     </message>
  1059     </message>
   820     <message>
  1060     <message>
       
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
   821         <source>hedgehog 3</source>
  1062         <source>hedgehog 3</source>
   822         <translation>jeż 3</translation>
  1063         <translation>jeż 3</translation>
   823     </message>
  1064     </message>
   824     <message>
  1065     <message>
       
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
   825         <source>hedgehog 4</source>
  1067         <source>hedgehog 4</source>
   826         <translation>jeż 4</translation>
  1068         <translation>jeż 4</translation>
   827     </message>
  1069     </message>
   828     <message>
  1070     <message>
       
  1071         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
   829         <source>hedgehog 5</source>
  1072         <source>hedgehog 5</source>
   830         <translation>jeż 5</translation>
  1073         <translation>jeż 5</translation>
   831     </message>
  1074     </message>
   832     <message>
  1075     <message>
       
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
   833         <source>hedgehog 6</source>
  1077         <source>hedgehog 6</source>
   834         <translation>jeż 6</translation>
  1078         <translation>jeż 6</translation>
   835     </message>
  1079     </message>
   836     <message>
  1080     <message>
       
  1081         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
   837         <source>hedgehog 7</source>
  1082         <source>hedgehog 7</source>
   838         <translation>jeż 7</translation>
  1083         <translation>jeż 7</translation>
   839     </message>
  1084     </message>
   840     <message>
  1085     <message>
       
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
   841         <source>hedgehog 8</source>
  1087         <source>hedgehog 8</source>
   842         <translation>jeż 8</translation>
  1088         <translation>jeż 8</translation>
   843     </message>
  1089     </message>
   844     <message>
  1090     <message>
       
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
   845         <source>Goddess</source>
  1092         <source>Goddess</source>
   846         <translation>Bogini</translation>
  1093         <translation>Bogini</translation>
   847     </message>
  1094     </message>
   848     <message>
  1095     <message>
       
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
   849         <source>Isis</source>
  1097         <source>Isis</source>
   850         <translation>Izyda</translation>
  1098         <translation>Izyda</translation>
   851     </message>
  1099     </message>
   852     <message>
  1100     <message>
       
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
   853         <source>Astarte</source>
  1102         <source>Astarte</source>
   854         <translation>Asztarte</translation>
  1103         <translation>Asztarte</translation>
   855     </message>
  1104     </message>
   856     <message>
  1105     <message>
       
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
   857         <source>Diana</source>
  1107         <source>Diana</source>
   858         <translation>Diana</translation>
  1108         <translation>Diana</translation>
   859     </message>
  1109     </message>
   860     <message>
  1110     <message>
       
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
   861         <source>Aphrodite</source>
  1112         <source>Aphrodite</source>
   862         <translation>Afrodyta</translation>
  1113         <translation>Afrodyta</translation>
   863     </message>
  1114     </message>
   864     <message>
  1115     <message>
       
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
   865         <source>Hecate</source>
  1117         <source>Hecate</source>
   866         <translation>Hekate</translation>
  1118         <translation>Hekate</translation>
   867     </message>
  1119     </message>
   868     <message>
  1120     <message>
       
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
   869         <source>Demeter</source>
  1122         <source>Demeter</source>
   870         <translation>Demeter</translation>
  1123         <translation>Demeter</translation>
   871     </message>
  1124     </message>
   872     <message>
  1125     <message>
       
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
   873         <source>Kali</source>
  1127         <source>Kali</source>
   874         <translation>Kali</translation>
  1128         <translation>Kali</translation>
   875     </message>
  1129     </message>
   876     <message>
  1130     <message>
       
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
   877         <source>Inanna</source>
  1132         <source>Inanna</source>
   878         <translation>Isztar</translation>
  1133         <translation>Isztar</translation>
   879     </message>
  1134     </message>
   880     <message>
  1135     <message>
       
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
   881         <source>Fruits</source>
  1137         <source>Fruits</source>
   882         <translation>Owoce</translation>
  1138         <translation>Owoce</translation>
   883     </message>
  1139     </message>
   884     <message>
  1140     <message>
       
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
   885         <source>Banana</source>
  1142         <source>Banana</source>
   886         <translation>Banan</translation>
  1143         <translation>Banan</translation>
   887     </message>
  1144     </message>
   888     <message>
  1145     <message>
       
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
   889         <source>Apple</source>
  1147         <source>Apple</source>
   890         <translation>Jabłko</translation>
  1148         <translation>Jabłko</translation>
   891     </message>
  1149     </message>
   892     <message>
  1150     <message>
       
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
   893         <source>Orange</source>
  1152         <source>Orange</source>
   894         <translation>Pomarańcza</translation>
  1153         <translation>Pomarańcza</translation>
   895     </message>
  1154     </message>
   896     <message>
  1155     <message>
       
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
   897         <source>Lemon</source>
  1157         <source>Lemon</source>
   898         <translation>Cytryna</translation>
  1158         <translation>Cytryna</translation>
   899     </message>
  1159     </message>
   900     <message>
  1160     <message>
       
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
   901         <source>Pineapple</source>
  1162         <source>Pineapple</source>
   902         <translation>Ananas</translation>
  1163         <translation>Ananas</translation>
   903     </message>
  1164     </message>
   904     <message>
  1165     <message>
       
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
   905         <source>Mango</source>
  1167         <source>Mango</source>
   906         <translation>Mango</translation>
  1168         <translation>Mango</translation>
   907     </message>
  1169     </message>
   908     <message>
  1170     <message>
       
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
   909         <source>Peach</source>
  1172         <source>Peach</source>
   910         <translation>Brzoskwinia</translation>
  1173         <translation>Brzoskwinia</translation>
   911     </message>
  1174     </message>
   912     <message>
  1175     <message>
       
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
   913         <source>Plum</source>
  1177         <source>Plum</source>
   914         <translation>Śliwka</translation>
  1178         <translation>Śliwka</translation>
   915     </message>
  1179     </message>
   916 </context>
  1180 </context>
   917 </TS>
  1181 </TS>