share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 2102 cae2ca48d8fc
parent 2094 99b1fe08586a
child 2103 451a87cc6500
equal deleted inserted replaced
2101:3d2eaaf3b4bf 2102:cae2ca48d8fc
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="pt_PT">
     3 <TS version="2.0" language="pt_PT">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     9         <translation>novo</translation>
     9         <translation>novo</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    19     <message numerus="yes">
    19     <message numerus="yes">
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    21         <source>Every %1 turn</source>
    21         <source>Every %1 turn</source>
    22         <translation>
    22         <translation>
    23             <numerusform>A cada %1 turno</numerusform>
    23             <numerusform>A cada %1 turno</numerusform>
       
    24             <numerusform></numerusform>
    24         </translation>
    25         </translation>
    25     </message>
    26     </message>
    26 </context>
    27 </context>
    27 <context>
    28 <context>
    28     <name>GameCFGWidget</name>
    29     <name>GameCFGWidget</name>
    48     </message>
    49     </message>
    49 </context>
    50 </context>
    50 <context>
    51 <context>
    51     <name>HWForm</name>
    52     <name>HWForm</name>
    52     <message>
    53     <message>
    53         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
    54         <source>new</source>
    55         <source>new</source>
    55         <translation>novo</translation>
    56         <translation>novo</translation>
    56     </message>
    57     </message>
    57     <message>
    58     <message>
    58         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    60         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    60         <source>Error</source>
    61         <source>Error</source>
    61         <translation>Erro</translation>
    62         <translation>Erro</translation>
    62     </message>
    63     </message>
    63     <message>
    64     <message>
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    65         <source>Please, select record from the list above</source>
    66         <source>Please, select record from the list above</source>
    66         <translation>Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
    67         <translation>Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
    67     </message>
    68     </message>
    68     <message>
    69     <message>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    70         <source>OK</source>
    71         <source>OK</source>
    71         <translation>OK</translation>
    72         <translation>OK</translation>
    72     </message>
    73     </message>
    73     <message>
    74     <message>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    75         <source>Unable to start the server</source>
    76         <source>Unable to start the server</source>
    76         <translation>Não foi possível iniciar o servidor</translation>
    77         <translation>Não foi possível iniciar o servidor</translation>
    77     </message>
    78     </message>
    78     <message>
    79     <message>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/>
    80         <source>Cannot save record to file %1</source>
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    81         <translation>Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1</translation>
    82         <translation>Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1</translation>
    82     </message>
    83     </message>
    83 </context>
    84 </context>
    84 <context>
    85 <context>
   230     </message>
   231     </message>
   231 </context>
   232 </context>
   232 <context>
   233 <context>
   233     <name>PageAdmin</name>
   234     <name>PageAdmin</name>
   234     <message>
   235     <message>
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/>
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   236         <source>Server message:</source>
   237         <source>Server message:</source>
   237         <translation>Mensagem do servidor:</translation>
   238         <translation>Mensagem do servidor:</translation>
   238     </message>
   239     </message>
   239     <message>
   240     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   241         <source>Set message</source>
   242         <source>Set message</source>
   242         <translation>Definir mensagem</translation>
   243         <translation>Definir mensagem</translation>
   243     </message>
   244     </message>
   244 </context>
   245 </context>
   245 <context>
   246 <context>
   246     <name>PageConnecting</name>
   247     <name>PageConnecting</name>
   247     <message>
   248     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   249         <source>Connecting...</source>
   250         <source>Connecting...</source>
   250         <translation>A ligar...</translation>
   251         <translation>A ligar...</translation>
   251     </message>
   252     </message>
   252 </context>
   253 </context>
   253 <context>
   254 <context>
   254     <name>PageEditTeam</name>
   255     <name>PageEditTeam</name>
   255     <message>
   256     <message>
   256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   257         <source>General</source>
   258         <source>General</source>
   258         <translation>Geral</translation>
   259         <translation>Geral</translation>
   259     </message>
   260     </message>
   260     <message>
   261     <message>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
   262         <source>Advanced</source>
   263         <source>Advanced</source>
   263         <translation>Avançado</translation>
   264         <translation>Avançado</translation>
   264     </message>
   265     </message>
   265 </context>
   266 </context>
   266 <context>
   267 <context>
   270         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   271         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   271         <translation>&lt;p&gt;A melhor jogada foi ganha por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
   272         <translation>&lt;p&gt;A melhor jogada foi ganha por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
   272     </message>
   273     </message>
   273     <message numerus="yes">
   274     <message numerus="yes">
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   276         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   277         <translation type="unfinished">
       
   278             <numerusform></numerusform>
       
   279             <numerusform></numerusform>
       
   280         </translation>
       
   281     </message>
       
   282     <message numerus="yes">
       
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   275         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   284         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   276         <translation>
   285         <translation>
   277             <numerusform>&lt;p&gt;O melhor assassino é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
   286             <numerusform>&lt;p&gt;O melhor assassino é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
   278         </translation>
       
   279     </message>
       
   280     <message numerus="yes">
       
   281         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   282         <source>&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriço(s) foram mortos durante esta ronda.&lt;/p&gt;</source>
       
   283         <translation>
       
   284             <numerusform></numerusform>
   287             <numerusform></numerusform>
   285         </translation>
   288         </translation>
   286     </message>
   289     </message>
   287 </context>
   290 </context>
   288 <context>
   291 <context>
   289     <name>PageMain</name>
   292     <name>PageMain</name>
   290     <message>
   293     <message>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   294         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   292         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   295         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   293         <translation>Jogo local (Jogar com apenas um computador)</translation>
   296         <translation>Jogo local (Jogar com apenas um computador)</translation>
   294     </message>
   297     </message>
   295     <message>
   298     <message>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   299         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
   297         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   300         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   298         <translation>Jogo em rede (Jogar em rede ou na internet)</translation>
   301         <translation>Jogo em rede (Jogar em rede ou na internet)</translation>
   299     </message>
   302     </message>
   300 </context>
   303 </context>
   301 <context>
   304 <context>
   302     <name>PageMultiplayer</name>
   305     <name>PageMultiplayer</name>
   303     <message>
   306     <message>
   304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   305         <source>Start</source>
   308         <source>Start</source>
   306         <translation>Iniciar</translation>
   309         <translation>Iniciar</translation>
   307     </message>
   310     </message>
   308 </context>
   311 </context>
   309 <context>
   312 <context>
   310     <name>PageNet</name>
   313     <name>PageNet</name>
   311     <message>
   314     <message>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   313         <source>Error</source>
   316         <source>Error</source>
   314         <translation>Erro</translation>
   317         <translation>Erro</translation>
   315     </message>
   318     </message>
   316     <message>
   319     <message>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   318         <source>Please, select server from the list above</source>
   321         <source>Please, select server from the list above</source>
   319         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
   322         <translation>Seleccione um servidor da lista acima</translation>
   320     </message>
   323     </message>
   321 </context>
   324 </context>
   322 <context>
   325 <context>
   323     <name>PageNetGame</name>
   326     <name>PageNetGame</name>
   324     <message>
   327     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   326         <source>Control</source>
   329         <source>Control</source>
   327         <translation>Controlo</translation>
   330         <translation>Controlo</translation>
   328     </message>
   331     </message>
   329 </context>
   332 </context>
   330 <context>
   333 <context>
   331     <name>PageNetType</name>
   334     <name>PageNetType</name>
   332     <message>
   335     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/>
   336         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   334         <source>LAN game</source>
   337         <source>LAN game</source>
   335         <translation>Jogo em LAN</translation>
   338         <translation>Jogo em LAN</translation>
   336     </message>
   339     </message>
   337     <message>
   340     <message>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   339         <source>Official server</source>
   342         <source>Official server</source>
   340         <translation>Servidor oficial</translation>
   343         <translation>Servidor oficial</translation>
   341     </message>
   344     </message>
   342 </context>
   345 </context>
   343 <context>
   346 <context>
   344     <name>PageOptions</name>
   347     <name>PageOptions</name>
   345     <message>
   348     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   347         <source>New team</source>
   350         <source>New team</source>
   348         <translation>Nova equipa</translation>
   351         <translation>Nova equipa</translation>
   349     </message>
   352     </message>
   350     <message>
   353     <message>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   352         <source>Edit team</source>
   355         <source>Edit team</source>
   353         <translation>Editar equipa</translation>
   356         <translation>Editar equipa</translation>
   354     </message>
   357     </message>
   355     <message>
   358     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   357         <source>Weapons set</source>
   360         <source>Weapons set</source>
   358         <translation>Set de armas</translation>
   361         <translation>Set de armas</translation>
   359     </message>
   362     </message>
   360     <message>
   363     <message>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   362         <source>Edit</source>
   365         <source>Edit</source>
   363         <translation>Editar</translation>
   366         <translation>Editar</translation>
   364     </message>
   367     </message>
   365 </context>
   368 </context>
   366 <context>
   369 <context>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   373         <source>Error</source>
   376         <source>Error</source>
   374         <translation>Erro</translation>
   377         <translation>Erro</translation>
   375     </message>
   378     </message>
   376     <message>
   379     <message>
       
   380         <source>Seleccione uma gravação da lista</source>
       
   381         <translation type="obsolete">Please, select record from the list</translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   378         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   379         <source>Seleccione uma gravação da lista</source>
   386         <source>Please, select record from the list</source>
   380         <translation>Please, select record from the list</translation>
   387         <translation type="unfinished"></translation>
   381     </message>
   388     </message>
   382     <message>
   389     <message>
   383         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   385         <source>OK</source>
   392         <source>OK</source>
   407     </message>
   414     </message>
   408 </context>
   415 </context>
   409 <context>
   416 <context>
   410     <name>PageRoomsList</name>
   417     <name>PageRoomsList</name>
   411     <message>
   418     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   413         <source>Create</source>
   420         <source>Create</source>
   414         <translation>Criar</translation>
   421         <translation>Criar</translation>
   415     </message>
   422     </message>
   416     <message>
   423     <message>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   418         <source>Join</source>
   425         <source>Join</source>
   419         <translation>Entrar</translation>
   426         <translation>Entrar</translation>
   420     </message>
   427     </message>
   421     <message>
   428     <message>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   423         <source>Refresh</source>
   430         <source>Refresh</source>
   424         <translation>Actualizar</translation>
   431         <translation>Actualizar</translation>
   425     </message>
   432     </message>
   426     <message>
   433     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   428         <source>Admin features</source>
   435         <source>Admin features</source>
   429         <translation>Recursos de administrador</translation>
   436         <translation>Recursos de administrador</translation>
   430     </message>
   437     </message>
   431     <message>
   438     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   434         <source>Error</source>
   441         <source>Error</source>
   435         <translation>Erro</translation>
   442         <translation>Erro</translation>
   436     </message>
   443     </message>
   437     <message>
   444     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   439         <source>Please, enter room name</source>
   446         <source>Please, enter room name</source>
   440         <translation>Insira o nome da sala</translation>
   447         <translation>Insira o nome da sala</translation>
   441     </message>
   448     </message>
   442     <message>
   449     <message>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   445         <source>OK</source>
   452         <source>OK</source>
   446         <translation>OK</translation>
   453         <translation>OK</translation>
   447     </message>
   454     </message>
   448     <message>
   455     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   450         <source>Please, select room from the list</source>
   457         <source>Please, select room from the list</source>
   451         <translation>Seleccione uma sala da lista</translation>
   458         <translation>Seleccione uma sala da lista</translation>
   452     </message>
   459     </message>
   453 </context>
   460 </context>
   454 <context>
   461 <context>
   455     <name>PageScheme</name>
   462     <name>PageScheme</name>
   456     <message>
   463     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
   464         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   458         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   465         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   459         <translation>Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   466         <translation>Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   460     </message>
   467     </message>
   461     <message>
   468     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   469         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   463         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   470         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   464         <translation>As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   471         <translation>As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo!</translation>
   465     </message>
   472     </message>
   466     <message>
   473     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   468         <source>Land can not be destroyed!</source>
   475         <source>Land can not be destroyed!</source>
   469         <translation>O terreno não poderá ser destruído!</translation>
   476         <translation>O terreno não poderá ser destruído!</translation>
   470     </message>
   477     </message>
   471     <message>
   478     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   473         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   480         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   474         <translation>Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno</translation>
   481         <translation>Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno</translation>
   475     </message>
   482     </message>
   476     <message>
   483     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   478         <source>Lower gravity</source>
   485         <source>Lower gravity</source>
   479         <translation>Baixa gravidade</translation>
   486         <translation>Baixa gravidade</translation>
   480     </message>
   487     </message>
   481     <message>
   488     <message>
   482         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   483         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   490         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   484         <translation>Mira assistida por laser</translation>
   491         <translation>Mira assistida por laser</translation>
   485     </message>
   492     </message>
   486     <message>
   493     <message>
   487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   488         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   495         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   489         <translation>Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal</translation>
   496         <translation>Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal</translation>
   490     </message>
   497     </message>
   491     <message>
   498     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   493         <source>Enable random mines</source>
   500         <source>Enable random mines</source>
   494         <translation>Activa as minas aleatórias</translation>
   501         <translation>Activa as minas aleatórias</translation>
   495     </message>
   502     </message>
   496     <message>
   503     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   498         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   505         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   499         <translation>Recupera vida com 80% de danos que realiza</translation>
   506         <translation>Recupera vida com 80% de danos que realiza</translation>
   500     </message>
   507     </message>
   501     <message>
   508     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   503         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   510         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   504         <translation>Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos</translation>
   511         <translation>Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos</translation>
   505     </message>
   512     </message>
   506     <message>
   513     <message>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   508         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   515         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   509         <translation>Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia</translation>
   516         <translation>Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia</translation>
   510     </message>
   517     </message>
   511     <message>
   518     <message>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   513         <source>Random</source>
   520         <source>Random</source>
   514         <translation>Aleatório</translation>
   521         <translation>Aleatório</translation>
   515     </message>
   522     </message>
   516     <message>
   523     <message>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   518         <source>Seconds</source>
   525         <source>Seconds</source>
   519         <translation>Segundos</translation>
   526         <translation>Segundos</translation>
   520     </message>
   527     </message>
   521     <message>
   528     <message>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   523         <source>New</source>
   530         <source>New</source>
   524         <translation>Novo</translation>
   531         <translation>Novo</translation>
   525     </message>
   532     </message>
   526     <message>
   533     <message>
   527         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   528         <source>Delete</source>
   535         <source>Delete</source>
   529         <translation>Eliminar</translation>
   536         <translation>Eliminar</translation>
   530     </message>
   537     </message>
   531 </context>
   538 </context>
   532 <context>
   539 <context>
   533     <name>PageSelectWeapon</name>
   540     <name>PageSelectWeapon</name>
   534     <message>
   541     <message>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   536         <source>Default</source>
   543         <source>Default</source>
   537         <translation>Predefinido</translation>
   544         <translation>Predefinido</translation>
   538     </message>
   545     </message>
   539     <message>
   546     <message>
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   541         <source>Delete</source>
   548         <source>Delete</source>
   542         <translation>Eliminar</translation>
   549         <translation>Eliminar</translation>
   543     </message>
   550     </message>
   544 </context>
   551 </context>
   545 <context>
   552 <context>
   546     <name>PageSinglePlayer</name>
   553     <name>PageSinglePlayer</name>
   547     <message>
   554     <message>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   549         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   556         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   550         <translation>Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si)</translation>
   557         <translation>Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si)</translation>
   551     </message>
   558     </message>
   552     <message>
   559     <message>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   554         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   561         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   555         <translation>Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA)</translation>
   562         <translation>Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA)</translation>
   556     </message>
   563     </message>
   557     <message>
   564     <message>
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   559         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   566         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   560         <translation>Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino)</translation>
   567         <translation>Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino)</translation>
   561     </message>
   568     </message>
   562     <message>
   569     <message>
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   564         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   571         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   565         <translation>Demos (ver demos gravados)</translation>
   572         <translation>Demos (ver demos gravados)</translation>
   566     </message>
   573     </message>
   567     <message>
   574     <message>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   569         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   576         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   570         <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente</translation>
   577         <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente</translation>
   571     </message>
   578     </message>
   572 </context>
   579 </context>
   573 <context>
   580 <context>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   587         <source>Ban</source>
   594         <source>Ban</source>
   588         <translation>Banir</translation>
   595         <translation>Banir</translation>
   589     </message>
   596     </message>
   590     <message>
   597     <message>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   592         <source>Restrict Joins</source>
   599         <source>Restrict Joins</source>
   593         <translation>Restringir entradas</translation>
   600         <translation>Restringir entradas</translation>
   594     </message>
   601     </message>
   595     <message>
   602     <message>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   597         <source>Restrict Team Additions</source>
   604         <source>Restrict Team Additions</source>
   598         <translation>Restringir adição de equipas</translation>
   605         <translation>Restringir adição de equipas</translation>
   599     </message>
   606     </message>
   600     <message>
   607     <message>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   602         <source>Start</source>
   609         <source>Start</source>
   603         <translation>Iniciar</translation>
   610         <translation>Iniciar</translation>
   604     </message>
   611     </message>
   605 </context>
   612 </context>
   606 <context>
   613 <context>
   607     <name>QCheckBox</name>
   614     <name>QCheckBox</name>
   608     <message>
   615     <message>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   610         <source>Reduce Quality</source>
   617         <source>Reduce Quality</source>
   611         <translation>Reduzir qualidade</translation>
   618         <translation>Reduzir qualidade</translation>
   612     </message>
   619     </message>
   613     <message>
   620     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   615         <source>Fullscreen</source>
   622         <source>Fullscreen</source>
   616         <translation>Jogo em ecrã completo</translation>
   623         <translation>Jogo em ecrã completo</translation>
   617     </message>
   624     </message>
   618     <message>
   625     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   620         <source>Frontend fullscreen</source>
   627         <source>Frontend fullscreen</source>
   621         <translation>Menú em ecrã completo</translation>
   628         <translation>Menú em ecrã completo</translation>
   622     </message>
   629     </message>
   623     <message>
   630     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   625         <source>Enable sound</source>
   632         <source>Enable sound</source>
   626         <translation>Activar som</translation>
   633         <translation>Activar som</translation>
   627     </message>
   634     </message>
   628     <message>
   635     <message>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   636         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   630         <source>Enable music</source>
   637         <source>Enable music</source>
   631         <translation>Activar música</translation>
   638         <translation>Activar música</translation>
   632     </message>
   639     </message>
   633     <message>
   640     <message>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   641         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   635         <source>Show FPS</source>
   642         <source>Show FPS</source>
   636         <translation>Mostrar FPS</translation>
   643         <translation>Mostrar FPS</translation>
   637     </message>
   644     </message>
   638     <message>
   645     <message>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   640         <source>Alternative damage show</source>
   647         <source>Alternative damage show</source>
   641         <translation>Mostrador alternativo de danos</translation>
   648         <translation>Mostrador alternativo de danos</translation>
   642     </message>
   649     </message>
   643     <message>
   650     <message>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   645         <source>Append date and time to record file name</source>
   652         <source>Append date and time to record file name</source>
   646         <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation>
   653         <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation>
       
   654     </message>
       
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
       
   657         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
       
   658         <translation type="unfinished"></translation>
   647     </message>
   659     </message>
   648 </context>
   660 </context>
   649 <context>
   661 <context>
   650     <name>QComboBox</name>
   662     <name>QComboBox</name>
   651     <message>
   663     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   653         <source>generated map...</source>
   665         <source>generated map...</source>
   654         <translation>Mapa gerado...</translation>
   666         <translation>Mapa gerado...</translation>
   655     </message>
   667     </message>
   656     <message>
   668     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   658         <source>Human</source>
   670         <source>Human</source>
   659         <translation>Humano</translation>
   671         <translation>Humano</translation>
   660     </message>
   672     </message>
   661     <message>
   673     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   663         <source>Level</source>
   675         <source>Level</source>
   664         <translation>Nível</translation>
   676         <translation>Nível</translation>
   665     </message>
   677     </message>
   666 </context>
   678 </context>
   667 <context>
   679 <context>
   668     <name>QGroupBox</name>
   680     <name>QGroupBox</name>
   669     <message>
   681     <message>
   670         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   671         <source>Team Members</source>
   683         <source>Team Members</source>
   672         <translation>Membros da equipa</translation>
   684         <translation>Membros da equipa</translation>
   673     </message>
   685     </message>
   674     <message>
   686     <message>
   675         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   676         <source>Team</source>
   688         <source>Team</source>
   677         <translation>Equipa</translation>
   689         <translation>Equipa</translation>
   678     </message>
   690     </message>
   679     <message>
   691     <message>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   681         <source>Fort</source>
   693         <source>Fort</source>
   682         <translation>Forte</translation>
   694         <translation>Forte</translation>
   683     </message>
   695     </message>
   684     <message>
   696     <message>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   686         <source>Key binds</source>
   698         <source>Key binds</source>
   687         <translation>Associação de teclas</translation>
   699         <translation>Associação de teclas</translation>
   688     </message>
   700     </message>
   689     <message>
   701     <message>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   691         <source>Teams</source>
   703         <source>Teams</source>
   692         <translation>Equipas</translation>
   704         <translation>Equipas</translation>
   693     </message>
   705     </message>
   694     <message>
   706     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   696         <source>Weapons</source>
   708         <source>Weapons</source>
   697         <translation>Armas</translation>
   709         <translation>Armas</translation>
   698     </message>
   710     </message>
   699     <message>
   711     <message>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   712         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   701         <source>Audio/Graphic options</source>
   713         <source>Audio/Graphic options</source>
   702         <translation>Opções de Áudio/Gráficos</translation>
   714         <translation>Opções de Áudio/Gráficos</translation>
   703     </message>
   715     </message>
   704     <message>
   716     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   717         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   706         <source>Net game</source>
   718         <source>Net game</source>
   707         <translation>Jogo em rede</translation>
   719         <translation>Jogo em rede</translation>
   708     </message>
   720     </message>
   709     <message>
   721     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   711         <source>Game Modifiers</source>
   723         <source>Game Modifiers</source>
   712         <translation>Modificadores de jogo</translation>
   724         <translation>Modificadores de jogo</translation>
   713     </message>
   725     </message>
   714     <message>
   726     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   716         <source>Basic Settings</source>
   728         <source>Basic Settings</source>
   717         <translation>Definições básicas</translation>
   729         <translation>Definições básicas</translation>
   718     </message>
   730     </message>
   719     <message>
   731     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   779         <source>Port:</source>
   791         <source>Port:</source>
   780         <translation>Porta:</translation>
   792         <translation>Porta:</translation>
   781     </message>
   793     </message>
   782     <message>
   794     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   784         <source>Net nick</source>
   796         <source>Net nick</source>
   785         <translation>Nick de rede</translation>
   797         <translation>Nick de rede</translation>
   786     </message>
   798     </message>
   787     <message>
   799     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   789         <source>Resolution</source>
   801         <source>Resolution</source>
   790         <translation>Resolução</translation>
   802         <translation>Resolução</translation>
   791     </message>
   803     </message>
   792     <message>
   804     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   794         <source>FPS limit</source>
   806         <source>FPS limit</source>
   795         <translation>Limite de FPS</translation>
   807         <translation>Limite de FPS</translation>
   796     </message>
   808     </message>
   797     <message>
   809     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   799         <source>Initial sound volume</source>
   811         <source>Initial sound volume</source>
   800         <translation>Volume de som inicial</translation>
   812         <translation>Volume de som inicial</translation>
   801     </message>
   813     </message>
   802     <message>
   814     <message>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   815         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
   804         <source>Server name:</source>
   816         <source>Server name:</source>
   805         <translation>Nome do servidor:</translation>
   817         <translation>Nome do servidor:</translation>
   806     </message>
   818     </message>
   807     <message>
   819     <message>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
   809         <source>Server port:</source>
   821         <source>Server port:</source>
   810         <translation>Porta do servidor:</translation>
   822         <translation>Porta do servidor:</translation>
   811     </message>
   823     </message>
   812     <message>
   824     <message>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/>
   825         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
   814         <source>Damage Modifier</source>
   826         <source>Damage Modifier</source>
   815         <translation>Modificador de danos</translation>
   827         <translation>Modificador de danos</translation>
   816     </message>
   828     </message>
   817     <message>
   829     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
   819         <source>Turn Time</source>
   831         <source>Turn Time</source>
   820         <translation>Tempo de turno</translation>
   832         <translation>Tempo de turno</translation>
   821     </message>
   833     </message>
   822     <message>
   834     <message>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
   824         <source>Initial Health</source>
   836         <source>Initial Health</source>
   825         <translation>Vida inicial</translation>
   837         <translation>Vida inicial</translation>
   826     </message>
   838     </message>
   827     <message>
   839     <message>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
   829         <source>Sudden Death Timeout</source>
   841         <source>Sudden Death Timeout</source>
   830         <translation>Tempo até morte súbita</translation>
   842         <translation>Tempo até morte súbita</translation>
   831     </message>
   843     </message>
   832     <message>
   844     <message>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
   834         <source>Crate Drops</source>
   846         <source>Crate Drops</source>
   835         <translation>Queda de caixa</translation>
   847         <translation>Queda de caixa</translation>
   836     </message>
   848     </message>
   837     <message>
   849     <message>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   839         <source>Mines Time</source>
   851         <source>Mines Time</source>
   840         <translation>Tempo da mina</translation>
   852         <translation>Tempo da mina</translation>
   841     </message>
   853     </message>
   842     <message>
   854     <message>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   844         <source>Mines</source>
   856         <source>Mines</source>
   845         <translation>Minas</translation>
   857         <translation>Minas</translation>
   846     </message>
   858     </message>
   847     <message>
   859     <message>
   848         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
   849         <source>Scheme Name:</source>
   861         <source>Scheme Name:</source>
   850         <translation>Nome do esquema:</translation>
   862         <translation>Nome do esquema:</translation>
   851     </message>
   863     </message>
   852 </context>
   864 </context>
   853 <context>
   865 <context>
   854     <name>QLineEdit</name>
   866     <name>QLineEdit</name>
   855     <message>
   867     <message>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   858         <source>unnamed</source>
   870         <source>unnamed</source>
   859         <translation>sem nome</translation>
   871         <translation>sem nome</translation>
   860     </message>
   872     </message>
   861 </context>
   873 </context>
   862 <context>
   874 <context>
   868     </message>
   880     </message>
   869 </context>
   881 </context>
   870 <context>
   882 <context>
   871     <name>QMessageBox</name>
   883     <name>QMessageBox</name>
   872     <message>
   884     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/>
   874         <source>Network</source>
   886         <source>Network</source>
   875         <translation>Rede</translation>
   887         <translation>Rede</translation>
   876     </message>
   888     </message>
   877     <message>
   889     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
   890         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
   879         <source>Connection to server is lost</source>
   891         <source>Connection to server is lost</source>
   880         <translation>Ligação ao servidor perdida</translation>
   892         <translation>Ligação ao servidor perdida</translation>
   881     </message>
   893     </message>
   882     <message>
   894     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
   936 </context>
   948 </context>
   937 <context>
   949 <context>
   938     <name>QPushButton</name>
   950     <name>QPushButton</name>
   939     <message>
   951     <message>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
   942         <source>default</source>
   954         <source>default</source>
   943         <translation>predefinido</translation>
   955         <translation>predefinido</translation>
   944     </message>
   956     </message>
   945     <message>
   957     <message>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   952         <source>Cancel</source>
   964         <source>Cancel</source>
   953         <translation>Cancelar</translation>
   965         <translation>Cancelar</translation>
   954     </message>
   966     </message>
   955     <message>
   967     <message>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   957         <source>Start server</source>
   969         <source>Start server</source>
   958         <translation>Iniciar servidor</translation>
   970         <translation>Iniciar servidor</translation>
   959     </message>
   971     </message>
   960     <message>
   972     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   962         <source>Connect</source>
   974         <source>Connect</source>
   963         <translation>Ligar</translation>
   975         <translation>Ligar</translation>
   964     </message>
   976     </message>
   965     <message>
   977     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
   967         <source>Update</source>
   979         <source>Update</source>
   968         <translation>Actualizar</translation>
   980         <translation>Actualizar</translation>
   969     </message>
   981     </message>
   970     <message>
   982     <message>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   972         <source>Specify</source>
   984         <source>Specify</source>
   973         <translation>Especificar</translation>
   985         <translation>Especificar</translation>
   974     </message>
   986     </message>
   975     <message>
   987     <message>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
   977         <source>Start</source>
   989         <source>Start</source>
   978         <translation>Iniciar</translation>
   990         <translation>Iniciar</translation>
   979     </message>
   991     </message>
   980     <message>
   992     <message>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
   982         <source>Ready</source>
   994         <source>Ready</source>
   983         <translation>Preparado</translation>
   995         <translation>Preparado</translation>
   984     </message>
   996     </message>
   985     <message>
   997     <message>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   987         <source>Go!</source>
   999         <source>Go!</source>
   988         <translation>Ir!</translation>
  1000         <translation>Ir!</translation>
   989     </message>
  1001     </message>
   990     <message>
  1002     <message>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1015     </message>
  1027     </message>
  1016 </context>
  1028 </context>
  1017 <context>
  1029 <context>
  1018     <name>QTableWidget</name>
  1030     <name>QTableWidget</name>
  1019     <message>
  1031     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1021         <source>Room name</source>
  1033         <source>Room name</source>
  1022         <translation>Nome da sala</translation>
  1034         <translation>Nome da sala</translation>
  1023     </message>
  1035     </message>
  1024     <message>
  1036     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1026         <source>Players number</source>
  1038         <source>Players number</source>
  1027         <translation>Número de jogadores</translation>
  1039         <translation>Número de jogadores</translation>
  1028     </message>
  1040     </message>
  1029     <message>
  1041     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1031         <source>Round in progress</source>
  1043         <source>Round in progress</source>
  1032         <translation>Ronda a decorrer</translation>
  1044         <translation>Ronda a decorrer</translation>
  1033     </message>
  1045     </message>
  1034 </context>
  1046 </context>
  1035 <context>
  1047 <context>
  1036     <name>QToolBox</name>
  1048     <name>QToolBox</name>
  1037     <message>
  1049     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1050         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1039         <source>Actions</source>
  1051         <source>Actions</source>
  1040         <translation>Acções</translation>
  1052         <translation>Acções</translation>
  1041     </message>
  1053     </message>
  1042     <message>
  1054     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1044         <source>Weapons</source>
  1056         <source>Weapons</source>
  1045         <translation>Armas</translation>
  1057         <translation>Armas</translation>
  1046     </message>
  1058     </message>
  1047     <message>
  1059     <message>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1049         <source>Weapon properties</source>
  1061         <source>Weapon properties</source>
  1050         <translation>Propriedades das armas</translation>
  1062         <translation>Propriedades das armas</translation>
  1051     </message>
  1063     </message>
  1052     <message>
  1064     <message>
  1053         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1054         <source>Other</source>
  1066         <source>Other</source>
  1055         <translation>Outro</translation>
  1067         <translation>Outro</translation>
  1056     </message>
  1068     </message>
  1057 </context>
  1069 </context>
  1058 <context>
  1070 <context>
  1075     </message>
  1087     </message>
  1076 </context>
  1088 </context>
  1077 <context>
  1089 <context>
  1078     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1090     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1079     <message>
  1091     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1081         <source>Fort Mode</source>
  1093         <source>Fort Mode</source>
  1082         <translation>Modo de forte</translation>
  1094         <translation>Modo de forte</translation>
  1083     </message>
  1095     </message>
  1084     <message>
  1096     <message>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1086         <source>Divide Teams</source>
  1098         <source>Divide Teams</source>
  1087         <translation>Separar equipas</translation>
  1099         <translation>Separar equipas</translation>
  1088     </message>
  1100     </message>
  1089     <message>
  1101     <message>
  1090         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1091         <source>Solid Land</source>
  1103         <source>Solid Land</source>
  1092         <translation>Terreno sólido</translation>
  1104         <translation>Terreno sólido</translation>
  1093     </message>
  1105     </message>
  1094     <message>
  1106     <message>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1096         <source>Add Border</source>
  1108         <source>Add Border</source>
  1097         <translation>Adicionar barreira</translation>
  1109         <translation>Adicionar barreira</translation>
  1098     </message>
  1110     </message>
  1099     <message>
  1111     <message>
  1100         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1101         <source>Low Gravity</source>
  1113         <source>Low Gravity</source>
  1102         <translation>Baixa gravidade</translation>
  1114         <translation>Baixa gravidade</translation>
  1103     </message>
  1115     </message>
  1104     <message>
  1116     <message>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1106         <source>Laser Sight</source>
  1118         <source>Laser Sight</source>
  1107         <translation>Mira laser</translation>
  1119         <translation>Mira laser</translation>
  1108     </message>
  1120     </message>
  1109     <message>
  1121     <message>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1111         <source>Invulnerable</source>
  1123         <source>Invulnerable</source>
  1112         <translation>Invulnerável</translation>
  1124         <translation>Invulnerável</translation>
  1113     </message>
  1125     </message>
  1114     <message>
  1126     <message>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1116         <source>Add Mines</source>
  1128         <source>Add Mines</source>
  1117         <translation>Adicionar minas</translation>
  1129         <translation>Adicionar minas</translation>
  1118     </message>
  1130     </message>
  1119     <message>
  1131     <message>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1121         <source>Vampirism</source>
  1133         <source>Vampirism</source>
  1122         <translation>Vampirismo</translation>
  1134         <translation>Vampirismo</translation>
  1123     </message>
  1135     </message>
  1124     <message>
  1136     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1126         <source>Karma</source>
  1138         <source>Karma</source>
  1127         <translation>Karma</translation>
  1139         <translation>Karma</translation>
  1128     </message>
  1140     </message>
  1129     <message>
  1141     <message>
  1130         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1131         <source>Artillery</source>
  1143         <source>Artillery</source>
  1132         <translation>Artilharia</translation>
  1144         <translation>Artilharia</translation>
  1133     </message>
  1145     </message>
  1134 </context>
  1146 </context>
  1135 <context>
  1147 <context>