share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 582 cbbf7646461e
parent 442 57ed1444606e
child 623 ca1c1bd15915
equal deleted inserted replaced
581:909141b17f68 582:cbbf7646461e
    24     </message>
    24     </message>
    25 </context>
    25 </context>
    26 <context>
    26 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    27     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="253"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="313"/>
    30         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="240"/>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="240"/>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation>Выберите демо из списка</translation>
    36         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="255"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="315"/>
    40         <source>OK</source>
    40         <source>OK</source>
    41         <translation>ОК</translation>
    41         <translation>ОК</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43     <message>
    43     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="254"/>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="314"/>
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    46         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
    46         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
       
    47     </message>
       
    48     <message>
       
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="300"/>
       
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
       
    51         <translation>Выберите запись из списка</translation>
       
    52     </message>
       
    53     <message>
       
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="519"/>
       
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
       
    56         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    47     </message>
    57     </message>
    48 </context>
    58 </context>
    49 <context>
    59 <context>
    50     <name>HWGame</name>
    60     <name>HWGame</name>
    51     <message>
    61     <message>
    57         <location filename="" line="7602286"/>
    67         <location filename="" line="7602286"/>
    58         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    68         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    59         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    69         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    60     </message>
    70     </message>
    61     <message>
    71     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="215"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="222"/>
    63         <source>en.txt</source>
    73         <source>en.txt</source>
    64         <translation>ru.txt</translation>
    74         <translation>ru.txt</translation>
    65     </message>
    75     </message>
    66     <message>
    76     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="238"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="238"/>
    68         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    78         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    69         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    79         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    70     </message>
    80     </message>
    71     <message>
    81     <message>
    72         <location filename="../game.cpp" line="250"/>
    82         <location filename="../game.cpp" line="250"/>
    73         <source>Quit</source>
    83         <source>Quit</source>
    74         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    84         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    75     </message>
    85     </message>
    76     <message>
    86     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="254"/>
    87         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="244"/>
    78         <source>Cannot open demofile %1</source>
    88         <source>Cannot open demofile %1</source>
    79         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    89         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    80     </message>
    90     </message>
    81     <message>
    91     <message>
    82         <location filename="" line="7602286"/>
    92         <location filename="" line="7602286"/>
   103     </message>
   113     </message>
   104 </context>
   114 </context>
   105 <context>
   115 <context>
   106     <name>HWNetServer</name>
   116     <name>HWNetServer</name>
   107     <message>
   117     <message>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="39"/>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="35"/>
   109         <source>Error</source>
   119         <source>Error</source>
   110         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
   120         <translation>Ошибка</translation>
   111     </message>
   121     </message>
   112     <message>
   122     <message>
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="41"/>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="37"/>
   114         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   124         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   115         <translation type="unfinished">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   125         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   116     </message>
   126     </message>
   117 </context>
   127 </context>
   118 <context>
   128 <context>
   119     <name>HWNewNet</name>
   129     <name>HWNewNet</name>
   120     <message>
   130     <message>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="137"/>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="137"/>
   122         <source>Error</source>
   132         <source>Error</source>
   123         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
   133         <translation>Ошибка</translation>
   124     </message>
   134     </message>
   125     <message>
   135     <message>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="130"/>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="130"/>
   127         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   137         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   128         <translation type="unfinished">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   138         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   129     </message>
   139     </message>
   130     <message>
   140     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="134"/>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="134"/>
   132         <source>Connection refused</source>
   142         <source>Connection refused</source>
   133         <translation type="unfinished">Отказано в соединении</translation>
   143         <translation>Отказано в соединении</translation>
   134     </message>
   144     </message>
   135 </context>
   145 </context>
   136 <context>
   146 <context>
   137     <name>KB</name>
   147     <name>KB</name>
   138     <message>
   148     <message>
   142     </message>
   152     </message>
   143 </context>
   153 </context>
   144 <context>
   154 <context>
   145     <name>QCheckBox</name>
   155     <name>QCheckBox</name>
   146     <message>
   156     <message>
   147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
   157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   148         <source>Enable sound</source>
   158         <source>Enable sound</source>
   149         <translation>Включить звук</translation>
   159         <translation>Включить звук</translation>
   150     </message>
   160     </message>
   151     <message>
   161     <message>
   152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/>
   153         <source>Fullscreen</source>
   163         <source>Fullscreen</source>
   154         <translation>Полный экран</translation>
   164         <translation>Полный экран</translation>
   155     </message>
   165     </message>
   156     <message>
   166     <message>
   157         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="50"/>
   167         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   158         <source>Forts mode</source>
   168         <source>Forts mode</source>
   159         <translation>Режим фортов</translation>
   169         <translation>Режим фортов</translation>
   160     </message>
   170     </message>
   161     <message>
   171     <message>
   162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
   163         <source>Show FPS</source>
   173         <source>Show FPS</source>
   164         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   174         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   165     </message>
   175     </message>
       
   176     <message>
       
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
       
   178         <source>Alternative damage show</source>
       
   179         <translation type="unfinished"></translation>
       
   180     </message>
   166 </context>
   181 </context>
   167 <context>
   182 <context>
   168     <name>QComboBox</name>
   183     <name>QComboBox</name>
   169     <message>
   184     <message>
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="49"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="50"/>
   171         <source>generated map...</source>
   186         <source>generated map...</source>
   172         <translation>случайная карта...</translation>
   187         <translation>случайная карта...</translation>
   173     </message>
   188     </message>
   174     <message>
   189     <message>
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
   176         <source>Human</source>
   191         <source>Human</source>
   177         <translation>Человек</translation>
   192         <translation>Человек</translation>
   178     </message>
   193     </message>
   179     <message>
   194     <message>
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
   181         <source>Level 5</source>
   196         <source>Level 5</source>
   182         <translation>Уровень 5</translation>
   197         <translation>Уровень 5</translation>
   183     </message>
   198     </message>
   184     <message>
   199     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
   186         <source>Level 4</source>
   201         <source>Level 4</source>
   187         <translation>Уровень 4</translation>
   202         <translation>Уровень 4</translation>
   188     </message>
   203     </message>
   189     <message>
   204     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="222"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
   191         <source>Level 3</source>
   206         <source>Level 3</source>
   192         <translation>Уровень 3</translation>
   207         <translation>Уровень 3</translation>
   193     </message>
   208     </message>
   194     <message>
   209     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
   196         <source>Level 2</source>
   211         <source>Level 2</source>
   197         <translation>Уровень 2</translation>
   212         <translation>Уровень 2</translation>
   198     </message>
   213     </message>
   199     <message>
   214     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="224"/>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
   201         <source>Level 1</source>
   216         <source>Level 1</source>
   202         <translation>Уровень 1</translation>
   217         <translation>Уровень 1</translation>
   203     </message>
   218     </message>
   204 </context>
   219 </context>
   205 <context>
   220 <context>
   206     <name>QGroupBox</name>
   221     <name>QGroupBox</name>
   207     <message>
   222     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="154"/>
   209         <source>Team Members</source>
   224         <source>Team Members</source>
   210         <translation>Состав команды</translation>
   225         <translation>Состав команды</translation>
   211     </message>
   226     </message>
   212     <message>
   227     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="135"/>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="144"/>
   214         <source>Team</source>
   229         <source>Team</source>
   215         <translation>Команда</translation>
   230         <translation>Команда</translation>
   216     </message>
   231     </message>
   217     <message>
   232     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="234"/>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
   219         <source>Fort</source>
   234         <source>Fort</source>
   220         <translation>Форт</translation>
   235         <translation>Форт</translation>
   221     </message>
   236     </message>
   222     <message>
   237     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   224         <source>Grave</source>
   239         <source>Grave</source>
   225         <translation>Надгробие</translation>
   240         <translation>Надгробие</translation>
   226     </message>
   241     </message>
   227     <message>
   242     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   243         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   229         <source>Key binds</source>
   244         <source>Key binds</source>
   230         <translation>Привязки клавиш</translation>
   245         <translation>Привязки клавиш</translation>
   231     </message>
   246     </message>
   232     <message>
   247     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   234         <source>Teams</source>
   249         <source>Teams</source>
   235         <translation>Команды</translation>
   250         <translation>Команды</translation>
   236     </message>
   251     </message>
   237     <message>
   252     <message>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   239         <source>Audio/Graphic options</source>
   254         <source>Audio/Graphic options</source>
   240         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   255         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   241     </message>
   256     </message>
   242     <message>
   257     <message>
   243         <location filename="" line="7602286"/>
   258         <location filename="" line="7602286"/>
   244         <source>Net nick</source>
   259         <source>Net nick</source>
   245         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   260         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   246     </message>
   261     </message>
   247     <message>
   262     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   249         <source>Net options</source>
   264         <source>Net options</source>
   250         <translation>Настройки сети</translation>
   265         <translation>Настройки сети</translation>
   251     </message>
   266     </message>
   252     <message>
   267     <message>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="32"/>
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
   254         <source>Landscape</source>
   269         <source>Landscape</source>
   255         <translation>Ландшафт</translation>
   270         <translation>Ландшафт</translation>
   256     </message>
   271     </message>
   257     <message>
   272     <message>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   259         <source>Game scheme</source>
   274         <source>Game scheme</source>
   260         <translation>Настройки игры</translation>
   275         <translation>Настройки игры</translation>
   261     </message>
   276     </message>
   262     <message>
   277     <message>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="184"/>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="193"/>
   264         <source>Playing teams</source>
   279         <source>Playing teams</source>
   265         <translation>Команды в игре</translation>
   280         <translation>Команды в игре</translation>
   266     </message>
   281     </message>
   267     <message>
   282     <message>
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="216"/>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
   269         <source>Team level</source>
   284         <source>Team level</source>
   270         <translation>Управление командой</translation>
   285         <translation>Управление командой</translation>
   271     </message>
   286     </message>
   272     <message>
   287     <message>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="444"/>
   288         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   274         <source>Net game</source>
   289         <source>Net game</source>
   275         <translation>Сетевая игра</translation>
   290         <translation>Сетевая игра</translation>
   276     </message>
   291     </message>
   277 </context>
   292 </context>
   278 <context>
   293 <context>
   279     <name>QLabel</name>
   294     <name>QLabel</name>
   280     <message>
   295     <message>
   281         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="435"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   282         <source>Net nick</source>
   297         <source>Net nick</source>
   283         <translation>Имя игрока</translation>
   298         <translation>Имя игрока</translation>
   284     </message>
   299     </message>
   285     <message>
   300     <message>
   286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="439"/>
   287         <source>Server address</source>
   302         <source>Server address</source>
   288         <translation>Адрес сервера</translation>
   303         <translation>Адрес сервера</translation>
   289     </message>
   304     </message>
   290     <message>
   305     <message>
   291         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   306         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   316         <location filename="../about.cpp" line="55"/>
   331         <location filename="../about.cpp" line="55"/>
   317         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   332         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   318         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   333         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   319     </message>
   334     </message>
   320     <message>
   335     <message>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="54"/>
   336         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="51"/>
   322         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   337         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   323         <translation>&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   338         <translation>&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   324     </message>
   339     </message>
   325     <message>
   340     <message>
   326         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="59"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="56"/>
   327         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   342         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   328         <translation>&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   343         <translation>&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   329     </message>
   344     </message>
   330     <message>
   345     <message>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="63"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   332         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   347         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   333         <translation>&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   348         <translation>&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   334     </message>
   349     </message>
   335     <message>
   350     <message>
   336         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   351         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   338         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   353         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   339     </message>
   354     </message>
   340     <message>
   355     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   342         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   357         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   343         <translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   358         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   344     </message>
   359     </message>
   345     <message>
   360     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   347         <source>Turn time</source>
   362         <source>Turn time</source>
   348         <translation>Продолжительность хода</translation>
   363         <translation>Продолжительность хода</translation>
   349     </message>
   364     </message>
   350     <message>
   365     <message>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   352         <source>Initial health</source>
   367         <source>Initial health</source>
   353         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   368         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   354     </message>
   369     </message>
   355     <message>
   370     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="408"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/>
   357         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   372         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   358         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   373         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   359     </message>
   374     </message>
   360     <message>
   375     <message>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="413"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/>
   362         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   377         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   363         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   378         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   364     </message>
   379     </message>
   365     <message>
   380     <message>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   367         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   382         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   368         <translation>&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   383         <translation>&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   369     </message>
   384     </message>
   370     <message>
   385     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
   372         <source>Resolution</source>
   387         <source>Resolution</source>
   373         <translation>Разрешение</translation>
   388         <translation>Разрешение</translation>
   374     </message>
   389     </message>
   375     <message>
   390     <message>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   377         <source>FPS limit</source>
   392         <source>FPS limit</source>
   378         <translation>Ограничение FPS</translation>
   393         <translation>Ограничение FPS</translation>
   379     </message>
   394     </message>
   380 </context>
   395 </context>
   381 <context>
   396 <context>
   382     <name>QLineEdit</name>
   397     <name>QLineEdit</name>
   383     <message>
   398     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   385         <source>unnamed</source>
   400         <source>unnamed</source>
   386         <translation>безымянный</translation>
   401         <translation>безымянный</translation>
   387     </message>
   402     </message>
   388 </context>
   403 </context>
   389 <context>
   404 <context>
   392         <location filename="" line="7602286"/>
   407         <location filename="" line="7602286"/>
   393         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   408         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   394         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   409         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   395     </message>
   410     </message>
   396     <message>
   411     <message>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="31"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   398         <source>Hedgewars</source>
   413         <source>Hedgewars</source>
   399         <translation>Hedgewars</translation>
   414         <translation>Hedgewars</translation>
   400     </message>
   415     </message>
   401 </context>
   416 </context>
   402 <context>
   417 <context>
   403     <name>QMessageBox</name>
   418     <name>QMessageBox</name>
   404     <message>
   419     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="74"/>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="67"/>
   406         <source>Error</source>
   421         <source>Error</source>
   407         <translation>Ошибка</translation>
   422         <translation>Ошибка</translation>
   408     </message>
   423     </message>
   409     <message>
   424     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="77"/>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="70"/>
   411         <source>Failed to open data directory:
   426         <source>Failed to open data directory:
   412 %1
   427 %1
   413 Please check your installation</source>
   428 Please check your installation</source>
   414         <translation>Не могу найти папку с данными:
   429         <translation>Не могу найти папку с данными:
   415 %1
   430 %1
   416 Проверьте правильность установки</translation>
   431 Проверьте правильность установки</translation>
   417     </message>
   432     </message>
   418     <message>
   433     <message>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="333"/>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="403"/>
   420         <source>Network</source>
   435         <source>Network</source>
   421         <translation>Сеть</translation>
   436         <translation>Сеть</translation>
   422     </message>
   437     </message>
   423     <message>
   438     <message>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="334"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="404"/>
   425         <source>Connection to server is lost</source>
   440         <source>Connection to server is lost</source>
   426         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   441         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   427     </message>
   442     </message>
   428 </context>
   443 </context>
   429 <context>
   444 <context>
   430     <name>QObject</name>
   445     <name>QObject</name>
   431     <message>
   446     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   433         <source>Error</source>
   448         <source>Error</source>
   434         <translation>Ошибка</translation>
   449         <translation>Ошибка</translation>
   435     </message>
   450     </message>
   436     <message>
   451     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="42"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   438         <source>Cannot create directory %1</source>
   453         <source>Cannot create directory %1</source>
   439         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   454         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   440     </message>
   455     </message>
   441     <message>
   456     <message>
   442         <location filename="" line="7602286"/>
   457         <location filename="" line="7602286"/>
   443         <source>Quit</source>
   458         <source>Quit</source>
   444         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   459         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   445     </message>
   460     </message>
   446     <message>
   461     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="43"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
   448         <source>OK</source>
   463         <source>OK</source>
   449         <translation>ОК</translation>
   464         <translation>ОК</translation>
   450     </message>
   465     </message>
   451 </context>
   466 </context>
   452 <context>
   467 <context>
   453     <name>QPushButton</name>
   468     <name>QPushButton</name>
   454     <message>
   469     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="56"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="59"/>
   456         <source>Single Player</source>
   471         <source>Single Player</source>
   457         <translation>Одиночная игра</translation>
   472         <translation>Одиночная игра</translation>
   458     </message>
   473     </message>
   459     <message>
   474     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="62"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="65"/>
   461         <source>Multiplayer</source>
   476         <source>Multiplayer</source>
   462         <translation>Схватка</translation>
   477         <translation>Схватка</translation>
   463     </message>
   478     </message>
   464     <message>
   479     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="68"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="71"/>
   466         <source>Net game</source>
   481         <source>Net game</source>
   467         <translation>Сетевая игра</translation>
   482         <translation>Сетевая игра</translation>
   468     </message>
   483     </message>
   469     <message>
   484     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="74"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   471         <source>Demos</source>
   486         <source>Demos</source>
   472         <translation>Демки</translation>
   487         <translation>Демки</translation>
   473     </message>
   488     </message>
   474     <message>
   489     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="202"/>
   476         <source>Setup</source>
   491         <source>Setup</source>
   477         <translation>Настройка</translation>
   492         <translation>Настройка</translation>
   478     </message>
   493     </message>
   479     <message>
   494     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="92"/>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
   481         <source>Exit</source>
   496         <source>Exit</source>
   482         <translation>Выход</translation>
   497         <translation>Выход</translation>
   483     </message>
   498     </message>
   484     <message>
   499     <message>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="558"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="37"/>
   486         <source>Back</source>
   501         <source>Back</source>
   487         <translation>Назад</translation>
   502         <translation>Назад</translation>
   488     </message>
   503     </message>
   489     <message>
   504     <message>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="112"/>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   491         <source>Simple Game</source>
   506         <source>Simple Game</source>
   492         <translation>Быстрый старт</translation>
   507         <translation>Быстрый старт</translation>
   493     </message>
   508     </message>
   494     <message>
   509     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
   496         <source>Discard</source>
   511         <source>Discard</source>
   497         <translation>Отменить</translation>
   512         <translation>Отменить</translation>
   498     </message>
   513     </message>
   499     <message>
   514     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   501         <source>Save</source>
   516         <source>Save</source>
   502         <translation>Сохранить</translation>
   517         <translation>Сохранить</translation>
   503     </message>
   518     </message>
   504     <message>
   519     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="61"/>
   506         <source>Play demo</source>
   521         <source>Play demo</source>
   507         <translation>Играть демку</translation>
   522         <translation>Играть демку</translation>
   508     </message>
   523     </message>
   509     <message>
   524     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="193"/>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   511         <source>New team</source>
   526         <source>New team</source>
   512         <translation>Новая команда</translation>
   527         <translation>Новая команда</translation>
   513     </message>
   528     </message>
   514     <message>
   529     <message>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   516         <source>Edit team</source>
   531         <source>Edit team</source>
   517         <translation>Изменить</translation>
   532         <translation>Изменить</translation>
   518     </message>
   533     </message>
   519     <message>
   534     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/>
   521         <source>Connect</source>
   536         <source>Connect</source>
   522         <translation>Соединить</translation>
   537         <translation>Соединить</translation>
   523     </message>
   538     </message>
   524     <message>
   539     <message>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   526         <source>Disconnect</source>
   541         <source>Disconnect</source>
   527         <translation>Разъединить</translation>
   542         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   528     </message>
   543     </message>
   529     <message>
   544     <message>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   531         <source>Join</source>
   546         <source>Join</source>
   532         <translation>Присоединиться</translation>
   547         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   533     </message>
   548     </message>
   534     <message>
   549     <message>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/>
   536         <source>Create</source>
   551         <source>Create</source>
   537         <translation>Создать</translation>
   552         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   538     </message>
   553     </message>
   539     <message>
   554     <message>
   540         <location filename="../pages.cpp" line="456"/>
   555         <location filename="../pages.cpp" line="456"/>
   541         <source>Add Team</source>
   556         <source>Add Team</source>
   542         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   557         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   543     </message>
   558     </message>
   544     <message>
   559     <message>
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="527"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/>
   546         <source>Go!</source>
   561         <source>Go!</source>
   547         <translation>Вперёд!</translation>
   562         <translation>Вперёд!</translation>
   548     </message>
   563     </message>
   549     <message>
   564     <message>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   551         <source>Start</source>
   566         <source>Start</source>
   552         <translation>Старт</translation>
   567         <translation>Старт</translation>
   553     </message>
   568     </message>
   554     <message>
   569     <message>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="95"/>
   556         <source>About</source>
   571         <source>About</source>
   557         <translation>О программе</translation>
   572         <translation>О программе</translation>
   558     </message>
   573     </message>
   559     <message>
   574     <message>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
   561         <source>Start server</source>
   576         <source>Start server</source>
   562         <translation>Запустить сервер</translation>
   577         <translation>Запустить сервер</translation>
   563     </message>
   578     </message>
   564     <message>
   579     <message>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
   580         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="456"/>
   566         <source>Update</source>
   581         <source>Update</source>
   567         <translation>Обновить</translation>
   582         <translation>Обновить</translation>
   568     </message>
   583     </message>
       
   584     <message>
       
   585         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
       
   586         <source>Waiting</source>
       
   587         <translation>Ожидание</translation>
       
   588     </message>
       
   589     <message>
       
   590         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="66"/>
       
   591         <source>Load</source>
       
   592         <translation>Загрузить</translation>
       
   593     </message>
   569 </context>
   594 </context>
   570 <context>
   595 <context>
   571     <name>QToolBox</name>
   596     <name>QToolBox</name>
   572     <message>
   597     <message>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="178"/>
   574         <source>Actions</source>
   599         <source>Actions</source>
   575         <translation>Действия</translation>
   600         <translation>Действия</translation>
   576     </message>
   601     </message>
   577     <message>
   602     <message>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="180"/>
   579         <source>Weapons</source>
   604         <source>Weapons</source>
   580         <translation>Оружие</translation>
   605         <translation>Оружие</translation>
   581     </message>
   606     </message>
   582     <message>
   607     <message>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="182"/>
   584         <source>Weapon properties</source>
   609         <source>Weapon properties</source>
   585         <translation>Настройки оружия</translation>
   610         <translation>Настройки оружия</translation>
   586     </message>
   611     </message>
   587     <message>
   612     <message>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
   589         <source>Other</source>
   614         <source>Other</source>
   590         <translation>Разное</translation>
   615         <translation>Разное</translation>
   591     </message>
   616     </message>
   592 </context>
   617 </context>
   593 <context>
   618 <context>
   594     <name>TCPBase</name>
   619     <name>TCPBase</name>
   595     <message>
   620     <message>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="96"/>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
   597         <source>Error</source>
   622         <source>Error</source>
   598         <translation>Ошибка</translation>
   623         <translation>Ошибка</translation>
   599     </message>
   624     </message>
   600     <message>
   625     <message>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
   602         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   627         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   603         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   628         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   604     </message>
   629     </message>
   605     <message>
   630     <message>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="98"/>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
   607         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   632         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   608         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   633         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   609     </message>
   634     </message>
   610 </context>
   635 </context>
   611 <context>
   636 <context>
   612     <name>binds</name>
   637     <name>binds</name>
   613     <message>
   638     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="37"/>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
   615         <source>up</source>
   640         <source>up</source>
   616         <translation>вверх</translation>
   641         <translation>вверх</translation>
   617     </message>
   642     </message>
   618     <message>
   643     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="38"/>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
   620         <source>left</source>
   645         <source>left</source>
   621         <translation>влево</translation>
   646         <translation>влево</translation>
   622     </message>
   647     </message>
   623     <message>
   648     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="39"/>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
   625         <source>right</source>
   650         <source>right</source>
   626         <translation>вправо</translation>
   651         <translation>вправо</translation>
   627     </message>
   652     </message>
   628     <message>
   653     <message>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="40"/>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
   630         <source>down</source>
   655         <source>down</source>
   631         <translation>вниз</translation>
   656         <translation>вниз</translation>
   632     </message>
   657     </message>
   633     <message>
   658     <message>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="42"/>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
   635         <source>jump</source>
   660         <source>jump</source>
   636         <translation>прыжок</translation>
   661         <translation>прыжок</translation>
   637     </message>
   662     </message>
   638     <message>
   663     <message>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="43"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
   640         <source>attack</source>
   665         <source>attack</source>
   641         <translation>атака</translation>
   666         <translation>атака</translation>
   642     </message>
   667     </message>
   643     <message>
   668     <message>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="44"/>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
   645         <source>put</source>
   670         <source>put</source>
   646         <translation>указать</translation>
   671         <translation>указать</translation>
   647     </message>
   672     </message>
   648     <message>
   673     <message>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="45"/>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
   650         <source>switch</source>
   675         <source>switch</source>
   651         <translation>переключить</translation>
   676         <translation>переключить</translation>
   652     </message>
   677     </message>
   653     <message>
   678     <message>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="48"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
   655         <source>slot 1</source>
   680         <source>slot 1</source>
   656         <translation>слот 1</translation>
   681         <translation>слот 1</translation>
   657     </message>
   682     </message>
   658     <message>
   683     <message>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="49"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
   660         <source>slot 2</source>
   685         <source>slot 2</source>
   661         <translation>слот 2</translation>
   686         <translation>слот 2</translation>
   662     </message>
   687     </message>
   663     <message>
   688     <message>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="50"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
   665         <source>slot 3</source>
   690         <source>slot 3</source>
   666         <translation>слот 3</translation>
   691         <translation>слот 3</translation>
   667     </message>
   692     </message>
   668     <message>
   693     <message>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="51"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
   670         <source>slot 4</source>
   695         <source>slot 4</source>
   671         <translation>слот 4</translation>
   696         <translation>слот 4</translation>
   672     </message>
   697     </message>
   673     <message>
   698     <message>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="52"/>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
   675         <source>slot 5</source>
   700         <source>slot 5</source>
   676         <translation>слот 5</translation>
   701         <translation>слот 5</translation>
   677     </message>
   702     </message>
   678     <message>
   703     <message>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="53"/>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
   680         <source>slot 6</source>
   705         <source>slot 6</source>
   681         <translation>слот 6</translation>
   706         <translation>слот 6</translation>
   682     </message>
   707     </message>
   683     <message>
   708     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="54"/>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
   685         <source>slot 7</source>
   710         <source>slot 7</source>
   686         <translation>слот 7</translation>
   711         <translation>слот 7</translation>
   687     </message>
   712     </message>
   688     <message>
   713     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="55"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
   690         <source>slot 8</source>
   715         <source>slot 8</source>
   691         <translation>слот 8</translation>
   716         <translation>слот 8</translation>
   692     </message>
   717     </message>
   693     <message>
   718     <message>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="57"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
   695         <source>timer 1 sec</source>
   720         <source>timer 1 sec</source>
   696         <translation>таймер на 1 сек</translation>
   721         <translation>таймер на 1 сек</translation>
   697     </message>
   722     </message>
   698     <message>
   723     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="58"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
   700         <source>timer 2 sec</source>
   725         <source>timer 2 sec</source>
   701         <translation>таймер на 2 сек</translation>
   726         <translation>таймер на 2 сек</translation>
   702     </message>
   727     </message>
   703     <message>
   728     <message>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="59"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
   705         <source>timer 3 sec</source>
   730         <source>timer 3 sec</source>
   706         <translation>таймер на 3 сек</translation>
   731         <translation>таймер на 3 сек</translation>
   707     </message>
   732     </message>
   708     <message>
   733     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="60"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
   710         <source>timer 4 sec</source>
   735         <source>timer 4 sec</source>
   711         <translation>таймер на 4 сек</translation>
   736         <translation>таймер на 4 сек</translation>
   712     </message>
   737     </message>
   713     <message>
   738     <message>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="61"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
   715         <source>timer 5 sec</source>
   740         <source>timer 5 sec</source>
   716         <translation>таймер на 5 сек</translation>
   741         <translation>таймер на 5 сек</translation>
   717     </message>
   742     </message>
   718     <message>
   743     <message>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="66"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
   720         <source>capture</source>
   745         <source>capture</source>
   721         <translation>снимок</translation>
   746         <translation>снимок</translation>
   722     </message>
   747     </message>
   723     <message>
   748     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="67"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
   725         <source>quit</source>
   750         <source>quit</source>
   726         <translation>выход</translation>
   751         <translation>выход</translation>
   727     </message>
   752     </message>
   728     <message>
   753     <message>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="46"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
   730         <source>find hedgehog</source>
   755         <source>find hedgehog</source>
   731         <translation>найти ёжика</translation>
   756         <translation>найти ёжика</translation>
   732     </message>
   757     </message>
   733     <message>
   758     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="47"/>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
   735         <source>ammo menu</source>
   760         <source>ammo menu</source>
   736         <translation>меню оружия</translation>
   761         <translation>меню оружия</translation>
   737     </message>
   762     </message>
   738     <message>
   763     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="63"/>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
   740         <source>volume down</source>
   765         <source>volume down</source>
   741         <translation>тише</translation>
   766         <translation>тише</translation>
   742     </message>
   767     </message>
   743     <message>
   768     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="64"/>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
   745         <source>volume up</source>
   770         <source>volume up</source>
   746         <translation>громче</translation>
   771         <translation>громче</translation>
   747     </message>
   772     </message>
   748     <message>
   773     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="65"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
   750         <source>change mode</source>
   775         <source>change mode</source>
   751         <translation>сменить режим</translation>
   776         <translation>сменить режим</translation>
   752     </message>
   777     </message>
   753     <message>
   778     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="62"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
   755         <source>pause</source>
   780         <source>pause</source>
   756         <translation>пауза</translation>
   781         <translation>пауза</translation>
   757     </message>
   782     </message>
   758     <message>
   783     <message>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="56"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
   760         <source>slot 9</source>
   785         <source>slot 9</source>
   761         <translation>слот 9</translation>
   786         <translation>слот 9</translation>
       
   787     </message>
       
   788     <message>
       
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
   790         <source>hedgehogs
       
   791 info</source>
       
   792         <translation>информация
       
   793 о ежах</translation>
   762     </message>
   794     </message>
   763 </context>
   795 </context>
   764 <context>
   796 <context>
   765     <name>teams</name>
   797     <name>teams</name>
   766     <message>
   798     <message>