share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
changeset 14636 cd1a5127dfd6
parent 14635 1bf3efd9d85d
child 14730 5631c81217dc
equal deleted inserted replaced
14635:1bf3efd9d85d 14636:cd1a5127dfd6
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    79         <translation>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</translation>
    79         <translation>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</translation>
    80     </message>
    80     </message>
    81     <message>
    81     <message>
    82         <source>Credits</source>
    82         <source>Credits</source>
    83         <translation type="unfinished"></translation>
    83         <translation></translation>
    84     </message>
    84     </message>
    85     <message>
    85     <message>
    86         <source>Other people</source>
    86         <source>Other people</source>
    87         <translation type="unfinished"></translation>
    87         <translation></translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89     <message>
    89     <message>
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
    91         <translation type="unfinished"></translation>
    91         <translation></translation>
    92     </message>
    92     </message>
    93     <message>
    93     <message>
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
    96         <translation type="unfinished"></translation>
    96         <translation></translation>
    97     </message>
    97     </message>
    98     <message>
    98     <message>
    99         <source>%1: %2</source>
    99         <source>%1: %2</source>
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
   101         <translation type="unfinished"></translation>
   101         <translation></translation>
   102     </message>
   102     </message>
   103     <message>
   103     <message>
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
   106         <translation type="unfinished"></translation>
   106         <translation></translation>
   107     </message>
   107     </message>
   108     <message>
   108     <message>
   109         <source>Extended Credits</source>
   109         <source>Extended Credits</source>
   110         <translation type="unfinished"></translation>
   110         <translation></translation>
   111     </message>
   111     </message>
   112     <message>
   112     <message>
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
   114         <translation type="unfinished"></translation>
   114         <translation></translation>
   115     </message>
   115     </message>
   116     <message>
   116     <message>
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
   118         <translation type="unfinished"></translation>
   118         <translation></translation>
   119     </message>
   119     </message>
   120     <message>
   120     <message>
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation></translation>
   123     </message>
   123     </message>
   124 </context>
   124 </context>
   125 <context>
   125 <context>
   126     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   127     <message>
   127     <message>
   896         <source>Click to edit</source>
   896         <source>Click to edit</source>
   897         <translation>Click to edit</translation>
   897         <translation>Click to edit</translation>
   898     </message>
   898     </message>
   899     <message>
   899     <message>
   900         <source>Scale size of the drawn map</source>
   900         <source>Scale size of the drawn map</source>
   901         <translation type="unfinished"></translation>
   901         <translation></translation>
   902     </message>
   902     </message>
   903 </context>
   903 </context>
   904 <context>
   904 <context>
   905     <name>HWNetServersModel</name>
   905     <name>HWNetServersModel</name>
   906     <message>
   906     <message>
  1037 
  1037 
  1038 To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
  1038 To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
  1039 
  1039 
  1040 Last engine message:
  1040 Last engine message:
  1041 %1</source>
  1041 %1</source>
  1042         <translation type="unfinished"></translation>
  1042         <translation></translation>
  1043     </message>
  1043     </message>
  1044 </context>
  1044 </context>
  1045 <context>
  1045 <context>
  1046     <name>HWUploadVideoDialog</name>
  1046     <name>HWUploadVideoDialog</name>
  1047     <message>
  1047     <message>
  1531         <translation>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</translation>
  1531         <translation>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</translation>
  1532     </message>
  1532     </message>
  1533     <message numerus="yes">
  1533     <message numerus="yes">
  1534         <source>(%1 point(s))</source>
  1534         <source>(%1 point(s))</source>
  1535         <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
  1535         <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
  1536         <translation type="unfinished">
  1536         <translation>
  1537             <numerusform></numerusform>
  1537             <numerusform>(%1 point)</numerusform>
  1538             <numerusform></numerusform>
  1538             <numerusform>(%1 points)</numerusform>
  1539         </translation>
  1539         </translation>
  1540     </message>
  1540     </message>
  1541     <message numerus="yes">
  1541     <message numerus="yes">
  1542         <source>(%L1 second(s))</source>
  1542         <source>(%L1 second(s))</source>
  1543         <extracomment>Time in seconds</extracomment>
  1543         <extracomment>Time in seconds</extracomment>
  1544         <translation type="unfinished">
  1544         <translation>
  1545             <numerusform></numerusform>
  1545             <numerusform>(%L1 second)</numerusform>
  1546             <numerusform></numerusform>
  1546             <numerusform>(%L1 seconds)</numerusform>
  1547         </translation>
  1547         </translation>
  1548     </message>
  1548     </message>
  1549     <message numerus="yes">
  1549     <message numerus="yes">
  1550         <source>(%1 crate(s))</source>
  1550         <source>(%1 crate(s))</source>
  1551         <translation type="unfinished">
  1551         <translation>
  1552             <numerusform></numerusform>
  1552             <numerusform>(%1 crate)</numerusform>
  1553             <numerusform></numerusform>
  1553             <numerusform>(%1 crates)</numerusform>
  1554         </translation>
  1554         </translation>
  1555     </message>
  1555     </message>
  1556 </context>
  1556 </context>
  1557 <context>
  1557 <context>
  1558     <name>PageInGame</name>
  1558     <name>PageInGame</name>
  1648 </context>
  1648 </context>
  1649 <context>
  1649 <context>
  1650     <name>PageNet</name>
  1650     <name>PageNet</name>
  1651     <message>
  1651     <message>
  1652         <source>Connect to the selected server</source>
  1652         <source>Connect to the selected server</source>
  1653         <translation type="unfinished"></translation>
  1653         <translation></translation>
  1654     </message>
  1654     </message>
  1655     <message>
  1655     <message>
  1656         <source>Update the list of servers</source>
  1656         <source>Update the list of servers</source>
  1657         <translation type="unfinished"></translation>
  1657         <translation></translation>
  1658     </message>
  1658     </message>
  1659     <message>
  1659     <message>
  1660         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
  1660         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
  1661         <translation type="unfinished"></translation>
  1661         <translation></translation>
  1662     </message>
  1662     </message>
  1663     <message>
  1663     <message>
  1664         <source>Start private server</source>
  1664         <source>Start private server</source>
  1665         <translation type="unfinished">Start private server</translation>
  1665         <translation>Start private server</translation>
  1666     </message>
  1666     </message>
  1667 </context>
  1667 </context>
  1668 <context>
  1668 <context>
  1669     <name>PageNetGame</name>
  1669     <name>PageNetGame</name>
  1670     <message>
  1670     <message>
  2250         <source>Load a previously saved game</source>
  2250         <source>Load a previously saved game</source>
  2251         <translation>Load a previously saved game</translation>
  2251         <translation>Load a previously saved game</translation>
  2252     </message>
  2252     </message>
  2253     <message>
  2253     <message>
  2254         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
  2254         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
  2255         <translation type="unfinished"></translation>
  2255         <translation></translation>
  2256     </message>
  2256     </message>
  2257 </context>
  2257 </context>
  2258 <context>
  2258 <context>
  2259     <name>PageTraining</name>
  2259     <name>PageTraining</name>
  2260     <message>
  2260     <message>
  2293         <source>Scenarios</source>
  2293         <source>Scenarios</source>
  2294         <translation>Scenarios</translation>
  2294         <translation>Scenarios</translation>
  2295     </message>
  2295     </message>
  2296     <message>
  2296     <message>
  2297         <source>Team</source>
  2297         <source>Team</source>
  2298         <translation type="unfinished">Team</translation>
  2298         <translation>Team</translation>
  2299     </message>
  2299     </message>
  2300     <message>
  2300     <message>
  2301         <source>Team highscore: %1</source>
  2301         <source>Team highscore: %1</source>
  2302         <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
  2302         <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
  2303         <translation type="unfinished"></translation>
  2303         <translation></translation>
  2304     </message>
  2304     </message>
  2305     <message>
  2305     <message>
  2306         <source>Team lowscore: %1</source>
  2306         <source>Team lowscore: %1</source>
  2307         <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
  2307         <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
  2308         <translation type="unfinished"></translation>
  2308         <translation></translation>
  2309     </message>
  2309     </message>
  2310     <message>
  2310     <message>
  2311         <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
  2311         <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
  2312         <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
  2312         <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
  2313         <translation type="unfinished"></translation>
  2313         <translation>Team’s top accuracy: %1%</translation>
  2314     </message>
  2314     </message>
  2315     <message>
  2315     <message>
  2316         <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
  2316         <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
  2317         <translation type="unfinished"></translation>
  2317         <translation>Team’s best time: %L1 s</translation>
  2318     </message>
  2318     </message>
  2319     <message>
  2319     <message>
  2320         <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
  2320         <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
  2321         <translation type="unfinished"></translation>
  2321         <translation>Team’s longest time: %L1 s</translation>
  2322     </message>
  2322     </message>
  2323 </context>
  2323 </context>
  2324 <context>
  2324 <context>
  2325     <name>PageVideos</name>
  2325     <name>PageVideos</name>
  2326     <message>
  2326     <message>
  3437         <source>Upload this video to your YouTube account</source>
  3437         <source>Upload this video to your YouTube account</source>
  3438         <translation type="vanished">Upload this video to your YouTube account</translation>
  3438         <translation type="vanished">Upload this video to your YouTube account</translation>
  3439     </message>
  3439     </message>
  3440     <message>
  3440     <message>
  3441         <source>Specify address</source>
  3441         <source>Specify address</source>
  3442         <translation type="unfinished"></translation>
  3442         <translation></translation>
  3443     </message>
  3443     </message>
  3444 </context>
  3444 </context>
  3445 <context>
  3445 <context>
  3446     <name>QSpinBox</name>
  3446     <name>QSpinBox</name>
  3447     <message>
  3447     <message>
  3852         <source>clan chat</source>
  3852         <source>clan chat</source>
  3853         <translation>clan chat</translation>
  3853         <translation>clan chat</translation>
  3854     </message>
  3854     </message>
  3855     <message>
  3855     <message>
  3856         <source>unselect weapon</source>
  3856         <source>unselect weapon</source>
  3857         <translation type="unfinished"></translation>
  3857         <translation></translation>
  3858     </message>
  3858     </message>
  3859 </context>
  3859 </context>
  3860 <context>
  3860 <context>
  3861     <name>binds (categories)</name>
  3861     <name>binds (categories)</name>
  3862     <message>
  3862     <message>
  4301         <translation>D-pad %1 %2</translation>
  4301         <translation>D-pad %1 %2</translation>
  4302     </message>
  4302     </message>
  4303     <message>
  4303     <message>
  4304         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4304         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4305         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4305         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4306         <translation type="unfinished"></translation>
  4306         <translation>(Don’t use)</translation>
  4307     </message>
  4307     </message>
  4308 </context>
  4308 </context>
  4309 <context>
  4309 <context>
  4310     <name>credits</name>
  4310     <name>credits</name>
  4311     <message>
  4311     <message>
  4312         <source>Programming</source>
  4312         <source>Programming</source>
  4313         <translation type="unfinished"></translation>
  4313         <translation></translation>
  4314     </message>
  4314     </message>
  4315     <message>
  4315     <message>
  4316         <source>Game engine</source>
  4316         <source>Game engine</source>
  4317         <translation type="unfinished"></translation>
  4317         <translation></translation>
  4318     </message>
  4318     </message>
  4319     <message>
  4319     <message>
  4320         <source>Creator</source>
  4320         <source>Creator</source>
  4321         <translation type="unfinished"></translation>
  4321         <translation></translation>
  4322     </message>
  4322     </message>
  4323     <message>
  4323     <message>
  4324         <source>Many engine improvements</source>
  4324         <source>Many engine improvements</source>
  4325         <translation type="unfinished"></translation>
  4325         <translation></translation>
  4326     </message>
  4326     </message>
  4327     <message>
  4327     <message>
  4328         <source>Gamepad and Lua integration</source>
  4328         <source>Gamepad and Lua integration</source>
  4329         <translation type="unfinished"></translation>
  4329         <translation></translation>
  4330     </message>
  4330     </message>
  4331     <message>
  4331     <message>
  4332         <source>Campaign support</source>
  4332         <source>Campaign support</source>
  4333         <translation type="unfinished"></translation>
  4333         <translation></translation>
  4334     </message>
  4334     </message>
  4335     <message>
  4335     <message>
  4336         <source>Theme customization improvements</source>
  4336         <source>Theme customization improvements</source>
  4337         <translation type="unfinished"></translation>
  4337         <translation></translation>
  4338     </message>
  4338     </message>
  4339     <message>
  4339     <message>
  4340         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
  4340         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
  4341         <translation type="unfinished"></translation>
  4341         <translation></translation>
  4342     </message>
  4342     </message>
  4343     <message>
  4343     <message>
  4344         <source>Video recording</source>
  4344         <source>Video recording</source>
  4345         <translation type="unfinished"></translation>
  4345         <translation></translation>
  4346     </message>
  4346     </message>
  4347     <message>
  4347     <message>
  4348         <source>Other improvements</source>
  4348         <source>Other improvements</source>
  4349         <translation type="unfinished"></translation>
  4349         <translation></translation>
  4350     </message>
  4350     </message>
  4351     <message>
  4351     <message>
  4352         <source>Map generation</source>
  4352         <source>Map generation</source>
  4353         <translation type="unfinished"></translation>
  4353         <translation></translation>
  4354     </message>
  4354     </message>
  4355     <message>
  4355     <message>
  4356         <source>Core map generators</source>
  4356         <source>Core map generators</source>
  4357         <translation type="unfinished"></translation>
  4357         <translation></translation>
  4358     </message>
  4358     </message>
  4359     <message>
  4359     <message>
  4360         <source>Perlin maps and other improvements</source>
  4360         <source>Perlin maps and other improvements</source>
  4361         <translation type="unfinished"></translation>
  4361         <translation></translation>
  4362     </message>
  4362     </message>
  4363     <message>
  4363     <message>
  4364         <source>Maze maps</source>
  4364         <source>Maze maps</source>
  4365         <translation type="unfinished"></translation>
  4365         <translation></translation>
  4366     </message>
  4366     </message>
  4367     <message>
  4367     <message>
  4368         <source>Weapons</source>
  4368         <source>Weapons</source>
  4369         <translation type="unfinished">Weapons</translation>
  4369         <translation>Weapons</translation>
  4370     </message>
  4370     </message>
  4371     <message>
  4371     <message>
  4372         <source>Most core weapons</source>
  4372         <source>Most core weapons</source>
  4373         <translation type="unfinished"></translation>
  4373         <translation></translation>
  4374     </message>
  4374     </message>
  4375     <message>
  4375     <message>
  4376         <source>Air mine, rubber, others</source>
  4376         <source>Air mine, rubber, others</source>
  4377         <translation type="unfinished"></translation>
  4377         <translation></translation>
  4378     </message>
  4378     </message>
  4379     <message>
  4379     <message>
  4380         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
  4380         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
  4381         <translation type="unfinished"></translation>
  4381         <translation></translation>
  4382     </message>
  4382     </message>
  4383     <message>
  4383     <message>
  4384         <source>Freezer</source>
  4384         <source>Freezer</source>
  4385         <translation type="unfinished"></translation>
  4385         <translation></translation>
  4386     </message>
  4386     </message>
  4387     <message>
  4387     <message>
  4388         <source>Mine number and time game settings</source>
  4388         <source>Mine number and time game settings</source>
  4389         <translation type="unfinished"></translation>
  4389         <translation></translation>
  4390     </message>
  4390     </message>
  4391     <message>
  4391     <message>
  4392         <source>Frontend / main menu</source>
  4392         <source>Frontend / main menu</source>
  4393         <translation type="unfinished"></translation>
  4393         <translation></translation>
  4394     </message>
  4394     </message>
  4395     <message>
  4395     <message>
  4396         <source>Many frontend improvements</source>
  4396         <source>Many frontend improvements</source>
  4397         <translation type="unfinished"></translation>
  4397         <translation></translation>
  4398     </message>
  4398     </message>
  4399     <message>
  4399     <message>
  4400         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
  4400         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
  4401         <translation type="unfinished"></translation>
  4401         <translation></translation>
  4402     </message>
  4402     </message>
  4403     <message>
  4403     <message>
  4404         <source>Login dialogs, other improvements</source>
  4404         <source>Login dialogs, other improvements</source>
  4405         <translation type="unfinished"></translation>
  4405         <translation></translation>
  4406     </message>
  4406     </message>
  4407     <message>
  4407     <message>
  4408         <source>Missions and styles</source>
  4408         <source>Missions and styles</source>
  4409         <translation type="unfinished"></translation>
  4409         <translation></translation>
  4410     </message>
  4410     </message>
  4411     <message>
  4411     <message>
  4412         <source>A Classic Fairytale</source>
  4412         <source>A Classic Fairytale</source>
  4413         <translation type="unfinished"></translation>
  4413         <translation></translation>
  4414     </message>
  4414     </message>
  4415     <message>
  4415     <message>
  4416         <source>A Space Adventure</source>
  4416         <source>A Space Adventure</source>
  4417         <translation type="unfinished"></translation>
  4417         <translation></translation>
  4418     </message>
  4418     </message>
  4419     <message>
  4419     <message>
  4420         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
  4420         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
  4421         <translation type="unfinished"></translation>
  4421         <translation></translation>
  4422     </message>
  4422     </message>
  4423     <message>
  4423     <message>
  4424         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
  4424         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
  4425         <translation type="unfinished"></translation>
  4425         <translation></translation>
  4426     </message>
  4426     </message>
  4427     <message>
  4427     <message>
  4428         <source>Some styles and missions</source>
  4428         <source>Some styles and missions</source>
  4429         <translation type="unfinished"></translation>
  4429         <translation></translation>
  4430     </message>
  4430     </message>
  4431     <message>
  4431     <message>
  4432         <source>Battalion</source>
  4432         <source>Battalion</source>
  4433         <translation type="unfinished"></translation>
  4433         <translation></translation>
  4434     </message>
  4434     </message>
  4435     <message>
  4435     <message>
  4436         <source>Continental supplies</source>
  4436         <source>Continental supplies</source>
  4437         <translation type="unfinished"></translation>
  4437         <translation></translation>
  4438     </message>
  4438     </message>
  4439     <message>
  4439     <message>
  4440         <source>Teamwork 2</source>
  4440         <source>Teamwork 2</source>
  4441         <translation type="unfinished"></translation>
  4441         <translation></translation>
  4442     </message>
  4442     </message>
  4443     <message>
  4443     <message>
  4444         <source>Climb Home</source>
  4444         <source>Climb Home</source>
  4445         <translation type="unfinished"></translation>
  4445         <translation></translation>
  4446     </message>
  4446     </message>
  4447     <message>
  4447     <message>
  4448         <source>Portal Mind Challenge</source>
  4448         <source>Portal Mind Challenge</source>
  4449         <translation type="unfinished"></translation>
  4449         <translation></translation>
  4450     </message>
  4450     </message>
  4451     <message>
  4451     <message>
  4452         <source>Game server</source>
  4452         <source>Game server</source>
  4453         <translation type="unfinished"></translation>
  4453         <translation></translation>
  4454     </message>
  4454     </message>
  4455     <message>
  4455     <message>
  4456         <source>Ports</source>
  4456         <source>Ports</source>
  4457         <translation type="unfinished"></translation>
  4457         <translation></translation>
  4458     </message>
  4458     </message>
  4459     <message>
  4459     <message>
  4460         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
  4460         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
  4461         <translation type="unfinished"></translation>
  4461         <translation></translation>
  4462     </message>
  4462     </message>
  4463     <message>
  4463     <message>
  4464         <source>Android port</source>
  4464         <source>Android port</source>
  4465         <translation type="unfinished"></translation>
  4465         <translation></translation>
  4466     </message>
  4466     </message>
  4467     <message>
  4467     <message>
  4468         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
  4468         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
  4469         <translation type="unfinished"></translation>
  4469         <translation></translation>
  4470     </message>
  4470     </message>
  4471     <message>
  4471     <message>
  4472         <source>WebGL port</source>
  4472         <source>WebGL port</source>
  4473         <translation type="unfinished"></translation>
  4473         <translation></translation>
  4474     </message>
  4474     </message>
  4475     <message>
  4475     <message>
  4476         <source>iPhone/iPad ports</source>
  4476         <source>iPhone/iPad ports</source>
  4477         <translation type="unfinished"></translation>
  4477         <translation></translation>
  4478     </message>
  4478     </message>
  4479     <message>
  4479     <message>
  4480         <source>Graphics</source>
  4480         <source>Graphics</source>
  4481         <translation type="unfinished">Graphics</translation>
  4481         <translation>Graphics</translation>
  4482     </message>
  4482     </message>
  4483     <message>
  4483     <message>
  4484         <source>General</source>
  4484         <source>General</source>
  4485         <translation type="unfinished">General</translation>
  4485         <translation>General</translation>
  4486     </message>
  4486     </message>
  4487     <message>
  4487     <message>
  4488         <source>Themes</source>
  4488         <source>Themes</source>
  4489         <translation type="unfinished"></translation>
  4489         <translation></translation>
  4490     </message>
  4490     </message>
  4491     <message>
  4491     <message>
  4492         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
  4492         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
  4493         <translation type="unfinished"></translation>
  4493         <translation></translation>
  4494     </message>
  4494     </message>
  4495     <message>
  4495     <message>
  4496         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
  4496         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
  4497         <translation type="unfinished"></translation>
  4497         <translation></translation>
  4498     </message>
  4498     </message>
  4499     <message>
  4499     <message>
  4500         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
  4500         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
  4501         <translation type="unfinished"></translation>
  4501         <translation></translation>
  4502     </message>
  4502     </message>
  4503     <message>
  4503     <message>
  4504         <source>Hoggywood</source>
  4504         <source>Hoggywood</source>
  4505         <translation type="unfinished"></translation>
  4505         <translation></translation>
  4506     </message>
  4506     </message>
  4507     <message>
  4507     <message>
  4508         <source>Cave, Olympics</source>
  4508         <source>Cave, Olympics</source>
  4509         <translation type="unfinished"></translation>
  4509         <translation></translation>
  4510     </message>
  4510     </message>
  4511     <message>
  4511     <message>
  4512         <source>Fruit, Cake</source>
  4512         <source>Fruit, Cake</source>
  4513         <translation type="unfinished"></translation>
  4513         <translation></translation>
  4514     </message>
  4514     </message>
  4515     <message>
  4515     <message>
  4516         <source>Art</source>
  4516         <source>Art</source>
  4517         <translation type="unfinished"></translation>
  4517         <translation></translation>
  4518     </message>
  4518     </message>
  4519     <message>
  4519     <message>
  4520         <source>Beach</source>
  4520         <source>Beach</source>
  4521         <translation type="unfinished"></translation>
  4521         <translation></translation>
  4522     </message>
  4522     </message>
  4523     <message>
  4523     <message>
  4524         <source>Brick</source>
  4524         <source>Brick</source>
  4525         <translation type="unfinished"></translation>
  4525         <translation></translation>
  4526     </message>
  4526     </message>
  4527     <message>
  4527     <message>
  4528         <source>Hell</source>
  4528         <source>Hell</source>
  4529         <translation type="unfinished"></translation>
  4529         <translation></translation>
  4530     </message>
  4530     </message>
  4531     <message>
  4531     <message>
  4532         <source>Jungle</source>
  4532         <source>Jungle</source>
  4533         <translation type="unfinished"></translation>
  4533         <translation></translation>
  4534     </message>
  4534     </message>
  4535     <message>
  4535     <message>
  4536         <source>Sheep</source>
  4536         <source>Sheep</source>
  4537         <translation type="unfinished"></translation>
  4537         <translation></translation>
  4538     </message>
  4538     </message>
  4539     <message>
  4539     <message>
  4540         <source>Maps</source>
  4540         <source>Maps</source>
  4541         <translation type="unfinished"></translation>
  4541         <translation></translation>
  4542     </message>
  4542     </message>
  4543     <message>
  4543     <message>
  4544         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
  4544         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
  4545         <translation type="unfinished"></translation>
  4545         <translation></translation>
  4546     </message>
  4546     </message>
  4547     <message>
  4547     <message>
  4548         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
  4548         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
  4549         <translation type="unfinished"></translation>
  4549         <translation></translation>
  4550     </message>
  4550     </message>
  4551     <message>
  4551     <message>
  4552         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
  4552         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
  4553         <translation type="unfinished"></translation>
  4553         <translation></translation>
  4554     </message>
  4554     </message>
  4555     <message>
  4555     <message>
  4556         <source>Castle, PirateFlag</source>
  4556         <source>Castle, PirateFlag</source>
  4557         <translation type="unfinished"></translation>
  4557         <translation></translation>
  4558     </message>
  4558     </message>
  4559     <message>
  4559     <message>
  4560         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
  4560         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
  4561         <translation type="unfinished"></translation>
  4561         <translation></translation>
  4562     </message>
  4562     </message>
  4563     <message>
  4563     <message>
  4564         <source>Battlefield</source>
  4564         <source>Battlefield</source>
  4565         <translation type="unfinished"></translation>
  4565         <translation></translation>
  4566     </message>
  4566     </message>
  4567     <message>
  4567     <message>
  4568         <source>CTF_Blizzard</source>
  4568         <source>CTF_Blizzard</source>
  4569         <translation type="unfinished"></translation>
  4569         <translation></translation>
  4570     </message>
  4570     </message>
  4571     <message>
  4571     <message>
  4572         <source>Cheese</source>
  4572         <source>Cheese</source>
  4573         <translation type="unfinished"></translation>
  4573         <translation></translation>
  4574     </message>
  4574     </message>
  4575     <message>
  4575     <message>
  4576         <source>ClimbHome</source>
  4576         <source>ClimbHome</source>
  4577         <translation type="unfinished"></translation>
  4577         <translation></translation>
  4578     </message>
  4578     </message>
  4579     <message>
  4579     <message>
  4580         <source>Lonely_Island</source>
  4580         <source>Lonely_Island</source>
  4581         <translation type="unfinished"></translation>
  4581         <translation></translation>
  4582     </message>
  4582     </message>
  4583     <message>
  4583     <message>
  4584         <source>Octorama</source>
  4584         <source>Octorama</source>
  4585         <translation type="unfinished"></translation>
  4585         <translation></translation>
  4586     </message>
  4586     </message>
  4587     <message>
  4587     <message>
  4588         <source>portal</source>
  4588         <source>portal</source>
  4589         <translation type="unfinished"></translation>
  4589         <translation></translation>
  4590     </message>
  4590     </message>
  4591     <message>
  4591     <message>
  4592         <source>Ruler</source>
  4592         <source>Ruler</source>
  4593         <translation type="unfinished"></translation>
  4593         <translation></translation>
  4594     </message>
  4594     </message>
  4595     <message>
  4595     <message>
  4596         <source>Sticks</source>
  4596         <source>Sticks</source>
  4597         <translation type="unfinished"></translation>
  4597         <translation></translation>
  4598     </message>
  4598     </message>
  4599     <message>
  4599     <message>
  4600         <source>Forts</source>
  4600         <source>Forts</source>
  4601         <translation type="unfinished">Forts</translation>
  4601         <translation>Forts</translation>
  4602     </message>
  4602     </message>
  4603     <message>
  4603     <message>
  4604         <source>EvilChicken</source>
  4604         <source>EvilChicken</source>
  4605         <translation type="unfinished"></translation>
  4605         <translation></translation>
  4606     </message>
  4606     </message>
  4607     <message>
  4607     <message>
  4608         <source>Olympic</source>
  4608         <source>Olympic</source>
  4609         <translation type="unfinished"></translation>
  4609         <translation></translation>
  4610     </message>
  4610     </message>
  4611     <message>
  4611     <message>
  4612         <source>Tank</source>
  4612         <source>Tank</source>
  4613         <translation type="unfinished"></translation>
  4613         <translation></translation>
  4614     </message>
  4614     </message>
  4615     <message>
  4615     <message>
  4616         <source>Snail</source>
  4616         <source>Snail</source>
  4617         <translation type="unfinished"></translation>
  4617         <translation></translation>
  4618     </message>
  4618     </message>
  4619     <message>
  4619     <message>
  4620         <source>SteelTower</source>
  4620         <source>SteelTower</source>
  4621         <translation type="unfinished"></translation>
  4621         <translation></translation>
  4622     </message>
  4622     </message>
  4623     <message>
  4623     <message>
  4624         <source>Hats, graves, other</source>
  4624         <source>Hats, graves, other</source>
  4625         <translation type="unfinished"></translation>
  4625         <translation></translation>
  4626     </message>
  4626     </message>
  4627     <message>
  4627     <message>
  4628         <source>See CREDITS text file</source>
  4628         <source>See CREDITS text file</source>
  4629         <translation type="unfinished"></translation>
  4629         <translation></translation>
  4630     </message>
  4630     </message>
  4631     <message>
  4631     <message>
  4632         <source>Sounds</source>
  4632         <source>Sounds</source>
  4633         <translation type="unfinished"></translation>
  4633         <translation></translation>
  4634     </message>
  4634     </message>
  4635     <message>
  4635     <message>
  4636         <source>Hedgehogs voice</source>
  4636         <source>Hedgehogs voice</source>
  4637         <translation type="unfinished"></translation>
  4637         <translation></translation>
  4638     </message>
  4638     </message>
  4639     <message>
  4639     <message>
  4640         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
  4640         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
  4641         <translation type="unfinished"></translation>
  4641         <translation></translation>
  4642     </message>
  4642     </message>
  4643     <message>
  4643     <message>
  4644         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
  4644         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
  4645         <translation type="unfinished"></translation>
  4645         <translation></translation>
  4646     </message>
  4646     </message>
  4647     <message>
  4647     <message>
  4648         <source>Music</source>
  4648         <source>Music</source>
  4649         <translation type="unfinished">Music</translation>
  4649         <translation>Music</translation>
  4650     </message>
  4650     </message>
  4651     <message>
  4651     <message>
  4652         <source>City, Rock, others</source>
  4652         <source>City, Rock, others</source>
  4653         <translation type="unfinished"></translation>
  4653         <translation></translation>
  4654     </message>
  4654     </message>
  4655     <message>
  4655     <message>
  4656         <source>Compost</source>
  4656         <source>Compost</source>
  4657         <translation type="unfinished"></translation>
  4657         <translation></translation>
  4658     </message>
  4658     </message>
  4659     <message>
  4659     <message>
  4660         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
  4660         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
  4661         <translation type="unfinished"></translation>
  4661         <translation></translation>
  4662     </message>
  4662     </message>
  4663     <message>
  4663     <message>
  4664         <source>Fruit, Jungle</source>
  4664         <source>Fruit, Jungle</source>
  4665         <translation type="unfinished"></translation>
  4665         <translation></translation>
  4666     </message>
  4666     </message>
  4667     <message>
  4667     <message>
  4668         <source>Nature</source>
  4668         <source>Nature</source>
  4669         <translation type="unfinished"></translation>
  4669         <translation></translation>
  4670     </message>
  4670     </message>
  4671     <message>
  4671     <message>
  4672         <source>olympics_sd</source>
  4672         <source>olympics_sd</source>
  4673         <translation type="unfinished"></translation>
  4673         <translation></translation>
  4674     </message>
  4674     </message>
  4675     <message>
  4675     <message>
  4676         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
  4676         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
  4677         <translation type="unfinished"></translation>
  4677         <translation></translation>
  4678     </message>
  4678     </message>
  4679     <message>
  4679     <message>
  4680         <source>Translations</source>
  4680         <source>Translations</source>
  4681         <translation type="unfinished"></translation>
  4681         <translation></translation>
  4682     </message>
  4682     </message>
  4683     <message>
  4683     <message>
  4684         <source>Brazilian Portuguese</source>
  4684         <source>Brazilian Portuguese</source>
  4685         <translation type="unfinished"></translation>
  4685         <translation></translation>
  4686     </message>
  4686     </message>
  4687     <message>
  4687     <message>
  4688         <source>Bulgarian</source>
  4688         <source>Bulgarian</source>
  4689         <translation type="unfinished"></translation>
  4689         <translation></translation>
  4690     </message>
  4690     </message>
  4691     <message>
  4691     <message>
  4692         <source>Czech</source>
  4692         <source>Czech</source>
  4693         <translation type="unfinished"></translation>
  4693         <translation></translation>
  4694     </message>
  4694     </message>
  4695     <message>
  4695     <message>
  4696         <source>Chinese</source>
  4696         <source>Chinese</source>
  4697         <translation type="unfinished"></translation>
  4697         <translation></translation>
  4698     </message>
  4698     </message>
  4699     <message>
  4699     <message>
  4700         <source>Finnish</source>
  4700         <source>Finnish</source>
  4701         <translation type="unfinished"></translation>
  4701         <translation></translation>
  4702     </message>
  4702     </message>
  4703     <message>
  4703     <message>
  4704         <source>French</source>
  4704         <source>French</source>
  4705         <translation type="unfinished"></translation>
  4705         <translation></translation>
  4706     </message>
  4706     </message>
  4707     <message>
  4707     <message>
  4708         <source>German</source>
  4708         <source>German</source>
  4709         <translation type="unfinished"></translation>
  4709         <translation></translation>
  4710     </message>
  4710     </message>
  4711     <message>
  4711     <message>
  4712         <source>Greek</source>
  4712         <source>Greek</source>
  4713         <translation type="unfinished"></translation>
  4713         <translation></translation>
  4714     </message>
  4714     </message>
  4715     <message>
  4715     <message>
  4716         <source>Italian</source>
  4716         <source>Italian</source>
  4717         <translation type="unfinished"></translation>
  4717         <translation></translation>
  4718     </message>
  4718     </message>
  4719     <message>
  4719     <message>
  4720         <source>Japanese</source>
  4720         <source>Japanese</source>
  4721         <translation type="unfinished"></translation>
  4721         <translation></translation>
  4722     </message>
  4722     </message>
  4723     <message>
  4723     <message>
  4724         <source>Korean</source>
  4724         <source>Korean</source>
  4725         <translation type="unfinished"></translation>
  4725         <translation></translation>
  4726     </message>
  4726     </message>
  4727     <message>
  4727     <message>
  4728         <source>Lithuanian</source>
  4728         <source>Lithuanian</source>
  4729         <translation type="unfinished"></translation>
  4729         <translation></translation>
  4730     </message>
  4730     </message>
  4731     <message>
  4731     <message>
  4732         <source>Polish</source>
  4732         <source>Polish</source>
  4733         <translation type="unfinished"></translation>
  4733         <translation></translation>
  4734     </message>
  4734     </message>
  4735     <message>
  4735     <message>
  4736         <source>Portuguese</source>
  4736         <source>Portuguese</source>
  4737         <translation type="unfinished"></translation>
  4737         <translation></translation>
  4738     </message>
  4738     </message>
  4739     <message>
  4739     <message>
  4740         <source>Russian</source>
  4740         <source>Russian</source>
  4741         <translation type="unfinished"></translation>
  4741         <translation></translation>
  4742     </message>
  4742     </message>
  4743     <message>
  4743     <message>
  4744         <source>Scottish Gaelic</source>
  4744         <source>Scottish Gaelic</source>
  4745         <translation type="unfinished"></translation>
  4745         <translation></translation>
  4746     </message>
  4746     </message>
  4747     <message>
  4747     <message>
  4748         <source>Slovak</source>
  4748         <source>Slovak</source>
  4749         <translation type="unfinished"></translation>
  4749         <translation></translation>
  4750     </message>
  4750     </message>
  4751     <message>
  4751     <message>
  4752         <source>Spanish</source>
  4752         <source>Spanish</source>
  4753         <translation type="unfinished"></translation>
  4753         <translation></translation>
  4754     </message>
  4754     </message>
  4755     <message>
  4755     <message>
  4756         <source>Swedish</source>
  4756         <source>Swedish</source>
  4757         <translation type="unfinished"></translation>
  4757         <translation></translation>
  4758     </message>
  4758     </message>
  4759     <message>
  4759     <message>
  4760         <source>Ukrainian</source>
  4760         <source>Ukrainian</source>
  4761         <translation type="unfinished"></translation>
  4761         <translation></translation>
  4762     </message>
  4762     </message>
  4763     <message>
  4763     <message>
  4764         <source>Special thanks</source>
  4764         <source>Special thanks</source>
  4765         <translation type="unfinished"></translation>
  4765         <translation></translation>
  4766     </message>
  4766     </message>
  4767     <message>
  4767     <message>
  4768         <source>Project founder</source>
  4768         <source>Project founder</source>
  4769         <translation type="unfinished"></translation>
  4769         <translation></translation>
  4770     </message>
  4770     </message>
  4771 </context>
  4771 </context>
  4772 <context>
  4772 <context>
  4773     <name>server</name>
  4773     <name>server</name>
  4774     <message>
  4774     <message>
  5375         <source>This command is only available in rooms.</source>
  5375         <source>This command is only available in rooms.</source>
  5376         <translation>This command is only available in rooms.</translation>
  5376         <translation>This command is only available in rooms.</translation>
  5377     </message>
  5377     </message>
  5378     <message>
  5378     <message>
  5379         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
  5379         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
  5380         <translation type="unfinished"></translation>
  5380         <translation></translation>
  5381     </message>
  5381     </message>
  5382     <message>
  5382     <message>
  5383         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
  5383         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
  5384         <translation type="unfinished"></translation>
  5384         <translation></translation>
  5385     </message>
  5385     </message>
  5386     <message>
  5386     <message>
  5387         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
  5387         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
  5388         <translation type="unfinished"></translation>
  5388         <translation></translation>
  5389     </message>
  5389     </message>
  5390     <message>
  5390     <message>
  5391         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5391         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5392         <translation type="unfinished"></translation>
  5392         <translation>Please confirm server restart with “/restart_server yes”.</translation>
  5393     </message>
  5393     </message>
  5394 </context>
  5394 </context>
  5395 </TS>
  5395 </TS>