share/hedgewars/Data/Locale/it.lua
changeset 5844 fdf22a4843f7
parent 5328 81a6f6f29b16
child 5867 a04f25c4209f
equal deleted inserted replaced
5843:8c5168e3194c 5844:fdf22a4843f7
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      ["..."] = "",
     2 --      ["..."] = "",
     3 	[":("] = ":(",
     3 	[":("] = ":(",
     4 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["!!!"] = "!!!",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7 	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 --      ["Ammo"] = "",
     9 --      ["Ammo"] = "",
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
    10 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    11 --      ["ammo extended!"] = "",
       
    12 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    10 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    13 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    11 --      ["Available points remaining: "] = "",
    14 --      ["Available points remaining: "] = "",
       
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
       
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
       
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
       
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    12 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
    13 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
    14 	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
    21 	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
    15 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
    22 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
    16 --      ["Best Team Times: "] = "",
    23 --      ["Best Team Times: "] = "",
    19 --      ["Boom!"] = "BOOM!",
    26 --      ["Boom!"] = "BOOM!",
    20 --      ["Boss defeated!"] = "",
    27 --      ["Boss defeated!"] = "",
    21 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    28 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    22 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
    29 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
    23 --      ["Careless"] = "",
    30 --      ["Careless"] = "",
       
    31 --      ["Change Weapon"] = "",
    24 --      ["Clumsy"] = "",
    32 --      ["Clumsy"] = "",
    25 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
    33 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
    26 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    34 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    27 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
    35 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
    28 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    36 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    30 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
    38 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
    31 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
    39 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
    32 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
    33 	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
    41 	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
    34 --      ["Deadweight"] = "",
    42 --      ["Deadweight"] = "",
       
    43 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    35 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    44 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    36 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
    45 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    46 --      ["Double Kill!"] = "",
    37 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    47 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    38 --      ["Drowner"] = "",
    48 --      ["Drowner"] = "",
    39 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    49 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    40 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    50 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    41 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
    51 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
    42 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    52 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
    53 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
    44 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
    54 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
       
    55 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
       
    56 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    45 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    57 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    46 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
    58 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
       
    59 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    47 	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
    60 	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
    48 --      ["[Enter]"] = "",
    61 --      ["[Enter]"] = "",
    49 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
    62 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
    50 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
    63 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
    51 --      ["Fire"] = "",
    64 --      ["Fire"] = "",
    52 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
    65 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
    53 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
    66 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
    54 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
    67 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
    55 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    68 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    69 --      ["Flamer"] = "",
       
    70 --      ["Friendly Fire!"] = "",
       
    71 --      ["fuel extended!"] = "",
    56 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    72 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    57 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    73 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    58 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    74 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    59 	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
    75 	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
    60 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
    76 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
    61 --      ["Goal"] = "",
    77 --      ["Goal"] = "",
    62 	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
    78 	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
    63 	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
    79 	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
    64 	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
    80 	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
       
    81 --      ["Good so far!"] = "",
       
    82 --      ["Good to go!"] = "",
    65 --      ["GOTCHA!"] = "",
    83 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    84 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    66 --      ["Hahahaha!"] = "",
    85 --      ["Hahahaha!"] = "",
    67 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    86 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    68 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    87 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    69 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
    88 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    89 --      ["Health crates extend your time."] = "",
    70 --      ["Heavy"] = "",
    90 --      ["Heavy"] = "",
    71 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
    91 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
    72 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    92 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    73 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    93 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    74 --      ["Hit Combo!"] = "",
    94 --      ["Hit Combo!"] = "",
    78 	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    98 	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79 --      ["invaders destroyed"] = "",
    99 --      ["invaders destroyed"] = "",
    80 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
   100 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
    81 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   101 --      ["Jumping is disabled"] = "",
    82 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
   102 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
   103 --      ["Keep it up!"] = "",
       
   104 --      ["Killing spree!"] = "",
    83 --      ["KILLS"] = "",
   105 --      ["KILLS"] = "",
       
   106 --      ["Last Target!"] = "",
    84 --      ["[Left Shift]"] = "",
   107 --      ["[Left Shift]"] = "",
    85 	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
   108 	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
       
   109 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
       
   110 --      ["Mine Deployer"] = "",
       
   111 --      ["Mine Eater!"] = "",
    86 --      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   112 --      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    89 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   115 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    90 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
   116 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
    91 --      ["Multi-shot!"] = "",
   117 --      ["Multi-shot!"] = "",
    92 --      ["Nameless Heroes"] = "",
   118 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
   119 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
    93 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
   120 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    94 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
   121 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
       
   122 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
    95 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   123 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
   124 --      ["Newton's Hammock"] = "",
    96 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   125 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    97 	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
   126 	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
    98 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   127 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   128 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
   129 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
   101 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
   130 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
   102 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
   131 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
       
   132 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   103 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   133 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   104 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   134 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   105 --      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
   135 --      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
   106 	["Poison"] = "Veleno",
   136 	["Poison"] = "Veleno",
   107 --      ["Power Remaining"] = "",
   137 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   138 --      ["Prepare yourself"] = "",
   108 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   139 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   109 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   140 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   110 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
   141 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
   111 --      ["Round Limit"] = "",
   142 --      ["Round Limit"] = "",
   112 --      ["Rounds Complete"] = "",
   143 --      ["Rounds Complete"] = "",
   115 --      ["s|"] = "",
   146 --      ["s|"] = "",
   116 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   147 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   117 --      ["SCORE"] = "",
   148 --      ["SCORE"] = "",
   118 --      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   149 --      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   119 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
   150 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
       
   151 --      ["selected!"] = "",
   120 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   152 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   121 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   153 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   122 --      ["Shield Depleted"] = "",
   154 --      ["Shield Depleted"] = "",
   123 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   155 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   124 --      ["Shield Master!"] = "",
   156 --      ["Shield Master!"] = "",
   127 --      ["Shield ON:"] = "",
   159 --      ["Shield ON:"] = "",
   128 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   160 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   129 	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
   161 	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
   130 	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
   162 	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
   131 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
   163 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   164 --      ["shots remaining."] = "",
   132 --      ["Silly"] = "",
   165 --      ["Silly"] = "",
   133 --      ["Sinky"] = "",
   166 --      ["Sinky"] = "",
   134 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
   167 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
   135 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   168 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   136 	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
   169 	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
   145 --      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
   178 --      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
   146 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
   179 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
   147 --      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
   180 --      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
   148 --      ["The Nameless One"] = "",
   181 --      ["The Nameless One"] = "",
   149 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   182 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   183 --      ["This one's tricky."] = "",
   150 --      ["This rain is really something..."] = "",
   184 --      ["This rain is really something..."] = "",
   151 --      ["TIME: "] = "",
   185 --      ["TIME: "] = "",
   152 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   186 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   153 --      ["Time Extended!"] = "",
   187 --      ["Time Extended!"] = "",
   154 --      ["Time Left: "] = "",
   188 --      ["Time Extension"] = "",
   155 --      ["Toggle Shield"] = "",
   189 --      ["Toggle Shield"] = "",
   156 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   190 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   157 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   191 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   158 --      ["Track Time: "] = "",
   192 --      ["Track Time: "] = "",
   159 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   193 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   160 	["T_T"] = "T_T",
   194 	["T_T"] = "T_T",
       
   195 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   161 --      ["Turn Time"] = "",
   196 --      ["Turn Time"] = "",
       
   197 --      ["Unit"] = "",
   162 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
   198 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
       
   199 --      ["Unit 835"] = "",
   163 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   200 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   201 --      ["Unstoppable!"] = "",
   164 --      ["User Challenge"] = "",
   202 --      ["User Challenge"] = "",
   165 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
   203 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
   166 --      ["v.06"] = "",
   204 --      ["v.06"] = "",
   167 --      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   205 --      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   168 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
   206 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
   169 --      ["Waypoint placed."] = "",
   207 --      ["Waypoint placed."] = "",
   170 --      ["Weapons Reset"] = "",
   208 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   209 --      ["Well done."] = "",
       
   210 --      ["Will this ever end?"] = "",
   171 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   211 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   172 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   212 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   173 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
   213 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
   174 --      ["You saved"] = "",
   214 --      ["You saved"] = "",
   175 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
   215 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",