1 locale = { |
1 locale = { |
2 -- ["..."] = "", |
2 -- ["..."] = "", |
3 [":("] = ":(", |
3 [":("] = ":(", |
4 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["!!!"] = "!!!", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
|
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 -- ["Ammo"] = "", |
9 -- ["Ammo"] = "", |
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
10 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
|
11 -- ["ammo extended!"] = "", |
|
12 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
10 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
13 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
11 -- ["Available points remaining: "] = "", |
14 -- ["Available points remaining: "] = "", |
|
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
|
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
|
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
|
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", |
14 ["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka", |
21 ["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka", |
15 ["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", |
22 ["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", |
16 -- ["Best Team Times: "] = "", |
23 -- ["Best Team Times: "] = "", |
30 ["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico", |
38 ["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico", |
31 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", |
39 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", |
32 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!", |
33 ["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose", |
41 ["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose", |
34 -- ["Deadweight"] = "", |
42 -- ["Deadweight"] = "", |
|
43 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
35 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
44 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
36 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
45 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
|
46 -- ["Double Kill!"] = "", |
37 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
47 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
38 -- ["Drowner"] = "", |
48 -- ["Drowner"] = "", |
39 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
49 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
40 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
50 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
41 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", |
51 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", |
42 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
52 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
43 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", |
53 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", |
44 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team", |
54 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team", |
|
55 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
|
56 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
45 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
57 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
46 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", |
58 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", |
|
59 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
47 ["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...", |
60 ["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...", |
48 -- ["[Enter]"] = "", |
61 -- ["[Enter]"] = "", |
49 ["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", |
62 ["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", |
50 ["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", |
63 ["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", |
51 -- ["Fire"] = "", |
64 -- ["Fire"] = "", |
52 ["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", |
65 ["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", |
53 ["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", |
66 ["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", |
54 ["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", |
67 ["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", |
55 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
68 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
|
69 -- ["Flamer"] = "", |
|
70 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
|
71 -- ["fuel extended!"] = "", |
56 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
72 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
57 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
73 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
58 ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", |
74 ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", |
59 ["Game Started!"] = "Gioco iniziato!", |
75 ["Game Started!"] = "Gioco iniziato!", |
60 ["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", |
76 ["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", |
61 -- ["Goal"] = "", |
77 -- ["Goal"] = "", |
62 ["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", |
78 ["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", |
63 ["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", |
79 ["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", |
64 ["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", |
80 ["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", |
|
81 -- ["Good so far!"] = "", |
|
82 -- ["Good to go!"] = "", |
65 -- ["GOTCHA!"] = "", |
83 -- ["GOTCHA!"] = "", |
|
84 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
66 -- ["Hahahaha!"] = "", |
85 -- ["Hahahaha!"] = "", |
67 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
86 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
68 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
87 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
69 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
88 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
|
89 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
70 -- ["Heavy"] = "", |
90 -- ["Heavy"] = "", |
71 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", |
91 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", |
72 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
92 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
73 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
93 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
74 -- ["Hit Combo!"] = "", |
94 -- ["Hit Combo!"] = "", |
78 ["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
98 ["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
79 -- ["invaders destroyed"] = "", |
99 -- ["invaders destroyed"] = "", |
80 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
100 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
81 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
101 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
82 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
102 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
|
103 -- ["Keep it up!"] = "", |
|
104 -- ["Killing spree!"] = "", |
83 -- ["KILLS"] = "", |
105 -- ["KILLS"] = "", |
|
106 -- ["Last Target!"] = "", |
84 -- ["[Left Shift]"] = "", |
107 -- ["[Left Shift]"] = "", |
85 ["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", |
108 ["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", |
|
109 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
|
110 -- ["Mine Deployer"] = "", |
|
111 -- ["Mine Eater!"] = "", |
86 -- ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
112 -- ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
89 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
115 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
90 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
116 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
91 -- ["Multi-shot!"] = "", |
117 -- ["Multi-shot!"] = "", |
92 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
118 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
|
119 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
93 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
120 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
94 ["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", |
121 ["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", |
|
122 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
95 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
123 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
|
124 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
96 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
125 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
97 ["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball |
126 ["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball |
98 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
127 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
128 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 ["Operation Diver"] = "Operazione Sub", |
129 ["Operation Diver"] = "Operazione Sub", |
101 ["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", |
130 ["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", |
102 ["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", |
131 ["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", |
|
132 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
103 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
133 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
104 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
134 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
105 -- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion |
135 -- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion |
106 ["Poison"] = "Veleno", |
136 ["Poison"] = "Veleno", |
107 -- ["Power Remaining"] = "", |
137 -- ["Power Remaining"] = "", |
|
138 -- ["Prepare yourself"] = "", |
108 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
139 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
109 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
140 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
110 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", |
141 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", |
111 -- ["Round Limit"] = "", |
142 -- ["Round Limit"] = "", |
112 -- ["Rounds Complete"] = "", |
143 -- ["Rounds Complete"] = "", |
115 -- ["s|"] = "", |
146 -- ["s|"] = "", |
116 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
147 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
117 -- ["SCORE"] = "", |
148 -- ["SCORE"] = "", |
118 -- ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
149 -- ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
119 ["See ya!"] = "Ci vediamo!", |
150 ["See ya!"] = "Ci vediamo!", |
|
151 -- ["selected!"] = "", |
120 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
152 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
121 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
153 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
122 -- ["Shield Depleted"] = "", |
154 -- ["Shield Depleted"] = "", |
123 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
155 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
124 -- ["Shield Master!"] = "", |
156 -- ["Shield Master!"] = "", |
127 -- ["Shield ON:"] = "", |
159 -- ["Shield ON:"] = "", |
128 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
160 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
129 ["Shotgun Team"] = "Squadra FaP", |
161 ["Shotgun Team"] = "Squadra FaP", |
130 ["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa", |
162 ["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa", |
131 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
163 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
164 -- ["shots remaining."] = "", |
132 -- ["Silly"] = "", |
165 -- ["Silly"] = "", |
133 -- ["Sinky"] = "", |
166 -- ["Sinky"] = "", |
134 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball |
167 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball |
135 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
168 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
136 ["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione", |
169 ["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione", |
145 -- ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.", |
178 -- ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.", |
146 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", |
179 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", |
147 -- ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", |
180 -- ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", |
148 -- ["The Nameless One"] = "", |
181 -- ["The Nameless One"] = "", |
149 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
182 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
|
183 -- ["This one's tricky."] = "", |
150 -- ["This rain is really something..."] = "", |
184 -- ["This rain is really something..."] = "", |
151 -- ["TIME: "] = "", |
185 -- ["TIME: "] = "", |
152 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
186 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
153 -- ["Time Extended!"] = "", |
187 -- ["Time Extended!"] = "", |
154 -- ["Time Left: "] = "", |
188 -- ["Time Extension"] = "", |
155 -- ["Toggle Shield"] = "", |
189 -- ["Toggle Shield"] = "", |
156 ["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
190 ["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
157 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
191 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
158 -- ["Track Time: "] = "", |
192 -- ["Track Time: "] = "", |
159 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
193 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
160 ["T_T"] = "T_T", |
194 ["T_T"] = "T_T", |
|
195 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
161 -- ["Turn Time"] = "", |
196 -- ["Turn Time"] = "", |
|
197 -- ["Unit"] = "", |
162 ["Unit 3378"] = "Unità 3378", |
198 ["Unit 3378"] = "Unità 3378", |
|
199 -- ["Unit 835"] = "", |
163 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
200 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
|
201 -- ["Unstoppable!"] = "", |
164 -- ["User Challenge"] = "", |
202 -- ["User Challenge"] = "", |
165 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", |
203 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", |
166 -- ["v.06"] = "", |
204 -- ["v.06"] = "", |
167 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
205 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
168 ["Victory for the"] = "La vittoria è di", |
206 ["Victory for the"] = "La vittoria è di", |
169 -- ["Waypoint placed."] = "", |
207 -- ["Waypoint placed."] = "", |
170 -- ["Weapons Reset"] = "", |
208 -- ["Weapons Reset"] = "", |
|
209 -- ["Well done."] = "", |
|
210 -- ["Will this ever end?"] = "", |
171 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
211 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
172 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
212 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
173 ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!", |
213 ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!", |
174 -- ["You saved"] = "", |
214 -- ["You saved"] = "", |
175 ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!", |
215 ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!", |