# HG changeset patch # User thebowseat # Date 1325298284 -3600 # Node ID 267c6a9490a786ff5b48e2029dcdc869fb087477 # Parent bbd2fc07c3ed4ab5266779797cdd17c370760ef9 GCI task: iOS Japanese diff -r bbd2fc07c3ed -r 267c6a9490a7 project_files/HedgewarsMobile/Hedgewars.xcodeproj/project.pbxproj --- a/project_files/HedgewarsMobile/Hedgewars.xcodeproj/project.pbxproj Sat Dec 31 03:21:09 2011 +0100 +++ b/project_files/HedgewarsMobile/Hedgewars.xcodeproj/project.pbxproj Sat Dec 31 03:24:44 2011 +0100 @@ -635,6 +635,9 @@ 61D08D7114AEA7FE0007C078 /* uGearsHedgehog.pas */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.pascal; name = uGearsHedgehog.pas; path = ../../hedgewars/uGearsHedgehog.pas; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; 61D08D7214AEA7FE0007C078 /* uGearsList.pas */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.pascal; name = uGearsList.pas; path = ../../hedgewars/uGearsList.pas; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; 61D08D7314AEA7FE0007C078 /* uGearsUtils.pas */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.pascal; name = uGearsUtils.pas; path = ../../hedgewars/uGearsUtils.pas; sourceTree = SOURCE_ROOT; }; + 61D08D8714AEA9670007C078 /* Japanese */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = Japanese; path = Locale/Japanese.lproj/About.strings; sourceTree = ""; }; + 61D08D8814AEA9700007C078 /* Japanese */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = Japanese; path = Locale/Japanese.lproj/Localizable.strings; sourceTree = ""; }; + 61D08D8914AEA9780007C078 /* Japanese */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = Japanese; path = Locale/Japanese.lproj/Scheme.strings; sourceTree = ""; }; 61D0BDF71457508C0011A899 /* ExtraCategories.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = ExtraCategories.h; path = Classes/ExtraCategories.h; sourceTree = ""; }; 61D0BDF81457508C0011A899 /* ExtraCategories.m */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.objc; name = ExtraCategories.m; path = Classes/ExtraCategories.m; sourceTree = ""; }; 61D2059F127CDD1100ABD83E /* ObjcExports.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = ObjcExports.h; path = Classes/ObjcExports.h; sourceTree = ""; }; @@ -1749,6 +1752,7 @@ 61177BE4148B881C00686905 /* Danish */, 617BC22D1490210E00E1C294 /* Italian */, 619BCEC41495615700C1C409 /* Bulgarian */, + 61D08D8714AEA9670007C078 /* Japanese */, ); name = About.strings; sourceTree = ""; @@ -1765,6 +1769,7 @@ 61177BF0148B882500686905 /* Danish */, 617BC2391490211500E1C294 /* Italian */, 619BCED01495615F00C1C409 /* Bulgarian */, + 61D08D8814AEA9700007C078 /* Japanese */, ); name = Localizable.strings; sourceTree = ""; @@ -1781,6 +1786,7 @@ 61177BF1148B882F00686905 /* Danish */, 617BC23A1490211F00E1C294 /* Italian */, 619BCED11495616700C1C409 /* Bulgarian */, + 61D08D8914AEA9780007C078 /* Japanese */, ); name = Scheme.strings; sourceTree = ""; diff -r bbd2fc07c3ed -r 267c6a9490a7 project_files/HedgewarsMobile/Locale/Japanese.lproj/About.strings --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/project_files/HedgewarsMobile/Locale/Japanese.lproj/About.strings Sat Dec 31 03:24:44 2011 +0100 @@ -0,0 +1,44 @@ +yt/* code credit */ +"Engine, frontend, net server" = "エンジン、フロントエンド、ネットサーバー"; +"Many desktop frontend improvements" = "多くのデスクトップフロントエンドの改善"; +"Many engine and desktop frontend improvements" = "多くのエンジンとデスクトップフロントエンドの改善"; +"Drillrocket, Ballgun, RC Plane weapons" = "ドリルロケット、ボールガン、ラジコン武器"; +"Mine number and time game settings" = "地雷番号とタイムゲーム設定"; +"Desktop frontend improvements" = "デスクトップフロントエンドの改善"; +"Desktop frontend improvements" = "デスクトップフロントエンドの改善"; +"Mac OS X and iPhone version" = "Mac OS X と iPhone バージョン"; +"Many engine and desktop frontend improvements" = "多くのエンジンとデスクトップフロントエンドの改善"; +"Gamepad and Lua integration" = "ゲームパッドとLuaの統合化"; +"Many engine improvements and graphics" = "多くのエンジン改善とグラフィック"; +"Maze maps" = "迷路地図"; +"Engine and desktop frontend improvements" = "エンジンとデスクトップフロントエンドの改善"; +"Lua game modes and missions" = "Lua ゲームモードとミッション"; +"Desktop frontend improvements" = "デスクトップフロントエンドの改善"; +"Android port" = "アンドロイドポート"; + +/* art credit */ +"Main graphics" = "メイングラフィック"; +"Some hats" = "帽子"; +"Hedgehogs voice" = "ハリネズミの声"; + +/* translation credit */ +"Brazilian Portuguese" = "ポルトガル語(ブラジル)"; +"Bulgarian" = "ブルガリア語"; +"Czech" = "チェコ語"; +"Chinese" = "中国語"; +"English" = "英語"; +"Finnish" = "フィンランド語"; +"French" = "フランス語"; +"German" = "ドイツ語"; +"Greek" = "ギリシャ語"; +"Italian" = "イタリア語"; +"Japanese" = "日本語"; +"Korean" = "韓国語"; +"Lithuanian" = "リトアニア語"; +"Polish" = "ポーランド語"; +"Portuguese" = "ポルトガル語"; +"Russian" = "ロシア語"; +"Slovak" = "スロバキア語"; +"Spanish" = "スペイン語"; +"Swedish" = "スウェーデン語"; +"Ukrainian" = "ウクライナ語"; diff -r bbd2fc07c3ed -r 267c6a9490a7 project_files/HedgewarsMobile/Locale/Japanese.lproj/Localizable.strings --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/project_files/HedgewarsMobile/Locale/Japanese.lproj/Localizable.strings Sat Dec 31 03:24:44 2011 +0100 @@ -0,0 +1,380 @@ +yt/* No comment provided by engineer. */ +"A monitor has been disconnected while playing and this has ended the match! You need to restart the game if you wish to use the second display again." = "モニターの接続が切断され、マッチを終了してしまいました!二番目のディスプレーをまた使用したい場合はゲームをリスタートしなければいけません。"; + +/* from the scheme panel + from the team panel */ +"Add" = "追加"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Aggressive" = "積極的"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All" = "全て"; + +/* from the settings table */ +"Alternate Damage" = "代わりのダメージ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Are you reeeeeally sure?" = "本当にいいですか?"; + +/* from the settings table */ +"Audio Preferences" = "オーディオ設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Available Teams" = "利用可能なチーム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Average" = "平均"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Backup" = "バックアップ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Before playing the preview needs to be generated" = "プレーする前にプレビューを生成する必要があります"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Before returning the preview needs to be generated" = "戻る前にプレビューを生成する必要があります"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Brutal" = "残忍"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Bully" = "いじめっ子"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Cancel" = "キャンセル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Cavern" = "洞窟"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Change hedgehogs' hat" = "ハリネズミの帽子を変える"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Chat with the devs in IRC" = "IRC でデベロッパ達とチャットする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Choose a charismatic symbol for your team" = "チームのためのカリスマ的なシンボルを選択する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Choose hedgehog graves" = "ハリネズミの墓を選択する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Choose team fort" = "チームの砦を選択する"; + +/* from the settings table */ +"Choosing a Scheme will select its associated Weapon" = "スキームを選択すると関連した武器を選択します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Classic Ammo Menu" = "クラシックな弾薬メニュー"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Community" = "コミュニティー"; + +/* from the settings table */ +"Damage popups will notify you on every single hit" = "ダメージポップアップはすべてのヒットを通知してくれます。"; + +/* from the scheme panel + from the team panel */ +"Done" = "終了"; + +/* from the scheme panel + from the team panel */ +"Edit" = "編集"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Edit scheme preferences" = "スキーム設定を編集"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Edit team settings" = "チーム設定を編集"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Edit weapons preferences" = "武器設定を編集"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"End Game" = "ゲームを終了する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Flag" = "フラグ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Follow us on Twitter" = "ツイッターでフォローする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Fort" = "砦"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Game Modifiers" = "ゲームの変更"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Game Settings" = "ゲームの設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"General" = "一般"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Grave" = "墓"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hedgewars supports multi-monitor configurations, but the screen has to be connected before launching the game." = "Hedgewarsはマルチモニター設定をサポートしていますが、スクリーンはゲームをスタートする前に接続されていなければいけません。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hogs controlled by AI" = "AIにコントロールされたハリネズミ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hold your finger on a weapon to see what it does.\nTap anywhere to dismiss." = "武器の上でホールドして何をするか見る。\nほかの部分をタップして閉じる。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Hold your finger on a weapon to see what it does.\nYou can move this window anywhere on the screen." = "武器の上でホールドして何をするか見る。\nこのウィンドウはスクリーンのどこにでも動かすことができます。"; + +/* ammo selection */ +"Initial quantity " = "初期量"; + +/* from the settings table */ +"Insert your password" = "パスワードを入力"; + +/* from the settings table */ +"Insert your username (if you have one)" = "ユーザーネームを入力 (持っていた場合)"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Join us on Facebook" = "Facebookで参加する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Large" = "大きな"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Large Floating Islands" = "大きな浮き島"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Large Tunnels" = "大きなトンネル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Leave a positive review on iTunes!" = "iTunesでポジティブなレビューを残す!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Level" = "レベル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Loading..." = "ロード中..."; + +/* from the settings table */ +"Main Configuration" = "メイン設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Mark the death of your fallen warriors" = "あなたの倒れた戦士の死をマーク"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Max Hogs:" = "ハリネズミの最大数:"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Medium" = "中くらい"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Medium Floating Islands" = "中くらいの浮き島"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Medium Tunnels" = "中くらいのトンネル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Missing detail" = "詳細が抜けています"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Missions don't need further configuration" = "ミッションはこれ以上の設定を必要としません"; + +/* from the settings table */ +"Music" = "音楽"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Names and Hats" = "ネームと帽子"; + +/* from the settings table */ +"Nickname" = "ニックネーム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No filter" = "フィルターなし"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"No thanks" = "遠慮します"; + +/* ammo selection */ +"Number of turns before you can use this weapon " = "この武器を使えるようになるまでのターン数"; + +/* Short for 'Never' */ +"Nvr" = "絶対にない"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Of course!" = "もちろん!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Ok, got it" = "Ok, わかった"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Opt for controlling the team or let the AI lead" = "チームをコントロールするかAIをリードさせる"; + +/* from the settings table */ +"Other Settings" = "ほかの設定"; + +/* from the settings table */ +"Password" = "パスワード"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Pick a slang your hogs will speak" = "あなたのハリネズミが話すスラングを選択"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Playing Teams" = "プレー中のチーム"; + +/* ammo selection */ +"Presence probability in crates " = "クレートの中の存在確率"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Press to resume playing or swipe to delete the save file." = "押してプレーを再開するか、スワイプしてセーブファイルを削除。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview not available" = "プレビューが利用できません"; + +/* ammo selection */ +"Quantity that you will find in a crate " = "クレーとの中で見つかる量"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Remind me later" = "後で連絡"; + +/* Short for 'Random' */ +"Rnd" = "ランダム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Save" = "保存"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scheme" = "スキーム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scheme mismatch" = "スキームミスマッチ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Scheme Name" = "スキーム名"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Schemes" = "スキーム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Select at least two teams to play a game" = "ゲームをプレーするには最低二チーム選択してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Select one Scheme and one Weapon for this game" = "このゲームのためにスキームと武器を一つずつ選択してください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Select the team invincible fortress (only valid for fort games)" = "無敵砦のチームを選択する (砦ゲームのみ有効)"; + +/* from the settings table */ +"Select which style of ammo menu you prefer" = "弾薬メニューのスタイルを選択してください"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set difficulty level" = "難易度レベルをセットする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set hedgehog voices" = "ハリネズミの声をセットする"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Set team flag" = "チームフラグをセットする"; + +/* on the overlay */ +"Set!" = "セット!"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Show Help" = "ヘルプを表示する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Small" = "小さい"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Small Floating Islands" = "小さな浮き島"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Small Tunnels" = "小さなトンネル"; + +/* from the settings table */ +"Sound" = "サウンド"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Style" = "スタイル"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Support" = "サポート"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Sync Schemes and Weapons" = "スキームと武器を同期する"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tag" = "タグ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Tap to add hogs or change color, touch and hold to remove a team." = "ハリネズミを追加するか色を変更するにはタップ、チームを取り除くにはタッチしてホールドしてください。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Team Name" = "チーム名"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Team Preferences" = "チーム設定"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Teams" = "チーム"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The map is too small for that many hogs" = "このマップはこれだけのハリネズミには小さすぎます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The robot badge indicates an AI-controlled team." = "ロボットバッジはAIがコントロールするチームを指します。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"The scheme you selected allows only for two teams" = "選択したスキームは二チーム用です。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"This weapon is locked" = "この武器はロックされています"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Too few teams playing" = "プレーしているチームが少なすぎます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Too many hogs" = "ハリネズミが多すぎます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Too many teams" = "チームが多すぎます"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Visit our website" = "ウェブサイトを見る"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Voice" = "音量"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Wacky" = "奇抜"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Wait for the Preview" = "プレビューを待つ"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Weaky" = "弱い者"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Weapon" = "武器"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Weapon Ammuntions" = "武器弾薬"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Weapons" = "武器"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Weaponset Name" = "武器セット名"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Well, maybe not..." = "まあ、そうでないかもしれません..."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Worldwide" = "ワールドワイド"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You can add a description if you wish" = "お望みなら説明を追加することができます。"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"You exceeded the maximum number of tems allowed in a game" = "ゲームで許可されているチームの最大数を超しました。"; \ No newline at end of file diff -r bbd2fc07c3ed -r 267c6a9490a7 project_files/HedgewarsMobile/Locale/Japanese.lproj/Scheme.strings --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/project_files/HedgewarsMobile/Locale/Japanese.lproj/Scheme.strings Sat Dec 31 03:24:44 2011 +0100 @@ -0,0 +1,194 @@ +yt/* game mod description */ +"Land can not be destroyed" = "土地は破壊することができません"; + +/* game mod title */ +"Solid Land" = "固形の土地"; + +/* game mod description */ +"Add an indestructable border around the terrain" = "地形の周りに破壊できないボーダーを追加する"; + +/* game mod title */ +"Add Border" = "ボーダーを追加する"; + +/* game mod description */ +"Teams will start on opposite sides of the terrain" = "チームは地形の反対側からスタート思案す"; + +/* game mod title */ +"Divide Team (max 2 teams)" = "チームを分ける (最大二チーム)"; + +/* game mod description */ +"Lower gravity" = "低い重力"; + +/* game mod title */ +"Low Gravity" = "低重力"; + +/* game mod description */ +"Assisted aiming with laser sight" = "レーザーサイトで狙いの補助"; + +/* game mod title */ +"Laser Sight" = "レーザーサイト"; + +/* game mod description */ +"All hogs have a personal forcefield" = "全てのハリネズミは自分の力場を持っています"; + +/* game mod title */ +"Invulnerable" = "無敵"; + +/* game mod description */ +"All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn" = "全ての (生きている) ハリネズミの体力はターン終了時に完全に復元されます"; + +/* game mod title */ +"Reset Health" = "体力をリセット"; + +/* game mod description */ +"Gain 80% of the damage you do back in health" = "ダメージの80% を体力としてもらう"; + +/* game mod title */ +"Vampirism Mode" = "吸血モード"; + +/* game mod description */ +"Share your opponents pain, share their damage" = "相手の痛みを共有し、 ダメージを共有する"; + +/* game mod title */ +"Karma Mode" = "カルマモード"; + +/* game mod description */ +"Your hogs are unable to move, test your aim" = "あなたのハリネズミは動けない, 狙いを試せ"; + +/* game mod title */ +"Artillery Mode" = "砲兵モード"; + +/* game mod description */ +"Defend your fort and destroy the opponents" = "砦を守って相手を潰せ"; + +/* game mod title */ +"Fort Mode" = "砦モード"; + +/* game mod description */ +"Order of play is random instead of in room order" = "プレー順はルーム順ではなくランダムです"; + +/* game mod title */ +"Random Order" = "ランダムオーダー"; + +/* game mod description */ +"Play with a King; when he dies, your side loses" = "キングとプレーする; キングが死ぬと、あなたの負けです"; + +/* game mod title */ +"King Mode" = "キングモード"; + +/* game mod description */ +"Take turns placing your hedgehogs pre-game" = "ゲームの前にターンを取ってハリネズミを置く"; + +/* game mod title */ +"Place Hedgehogs" = "ハリネズミを置く"; + +/* game mod description */ +"Ammo is shared between all clan teams" = "弾薬は全ての一族チームの間で共有されます"; + +/* game mod title */ +"Clan Shares Ammo" = "一族は弾薬を共有します"; + +/* game mod description */ +"Disable girders when generating random maps" = "ランダムマップを作成するときはガードを無効にする"; + +/* game mod title */ +"Disable Girders" = "ガードを無効にする"; + +/* game mod description */ +"Disable land objects when generating maps" = "マップ作成中は土地のオブジェクトを無効にする"; + +/* game mod title */ +"Disable Land Objects" = "土地のオブジェクトを無効にする"; + +/* game mod description */ +"AI-controlled hogs respawn on death" = "AIがコントロールするハリネズミは死ぬと再出現します"; + +/* game mod title */ +"AI Survival Mode" = "AI サバイバルモード"; + +/* game mod description */ +"Attacking does not end your turn" = "攻撃してもターンは終了しません"; + +/* game mod title */ +"Unlimited Attacks" = "無限攻撃"; + +/* game mod description */ +"Weapons are reset to starting values each turn" = "武器は毎ターン初期値にリセットされます"; + +/* game mod title */ +"Reset Weapons" = "武器をリセット"; + +/* game mod description */ +"Each hedgehog has its own ammo" = "各ハリネズミが自分の弾薬を持っています"; + +/* game mod title */ +"Per Hedgehog Ammo" = "ハリネズミあたりの弾薬"; + +/* game mod description */ +"You will not have to worry about wind any more" = "風のことは気にせずに良くなります"; + +/* game mod title */ +"Disable Wind" = "風を無効にする"; + +/* game mod description */ +"Wind will affect almost everything" = "風はほとんどのものに影響します"; + +/* game mod title */ +"More Wind" = "より強い風"; + +/* game mod description */ +"Clan teams take turns sharing their time" = "一族のチームはタイムを共有してターンを取ります"; + +/* game mod title */ +"Tag Team" = "タッグチーム"; + +/* game mod description */ +"Add an indestructible border along the bottom" = "破壊できないボーダーを下に追加する"; + +/* game mod title */ +"Bottom Border" = "ボトムボーダー"; + + +/* flag description */ +"Initial Health" = "初期体力"; + +/* flag description */ +"Damage Modifier" = "ダメージ変更"; + +/* flag description */ +"Turn Time" = "ターンタイム"; +/* flag description */ +"Sudden Death Timeout" = "サデン・デス タイムアウト"; + +/* flag description */ +"Water Rise Amount" = "水位上昇量"; + +/* flag description */ +"Health Decrease" = "体力の減少"; + +/* flag description */ +"Rope Length (%)" = "ロープの長さ (%)"; + +/* flag description */ +"Crate Drop Turns" = "クレートドロップターン"; + +/* flag description */ +"Health Kit Probability (%)" = "体力キットの確率 (%)"; + +/* flag description */ +"Health Amount in Kit" = "キットの体力量"; + +/* flag description */ +"Mines Time" = "地雷タイム"; + +/* flag description */ +"Mines Number" = "地雷ナンバー"; + +/* flag description */ +"Dud Mines Probability (%)" = "不発地雷の確率(%)"; + +/* flag description */ +"Explosives" = "爆発物"; + +/* flag description */ +"Get Away Time (%)" = "脱出タイム (%)"; \ No newline at end of file diff -r bbd2fc07c3ed -r 267c6a9490a7 project_files/HedgewarsMobile/Locale/hw-desc_ja.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/project_files/HedgewarsMobile/Locale/hw-desc_ja.txt Sat Dec 31 03:24:44 2011 +0100 @@ -0,0 +1,28 @@ + +Hedgewars, ブラストだ! + +Hedgewars が Mac アップストアに登場! Mac で Hedgewars を検索して無料コピーを今すぐダウンロードしよう! + +iOS ポートはいくつかの限定フィーチャーがあります。例えば: +* iPad VGA アウト: 外部ディスプレイを接続してフル解像度でプレー +* Retina ディスrプレイサポート: ゲームの全てを高い解像度でプレー; +* マルチタスキング: いつでもゲームをポーズ; +* ゲームリストア: あなたは何が何でもマッチを完成させることができます。 + +説明: +これはあなたが遊ぶ一番面白くて依存症のあるゲームです - いつでも、どこでも楽しめる陽気な楽しみ。 Hedgewars はターン制ストラテジーゲームですが、本当の楽しみはあの厄介なハリネズミがすばらしい武器を使って起こす破壊を見ることです - 悪い態度の小さな厄介者! + +言い換えれば、 Hedgewars はターン製ストラテジー、砲兵、アクションとコメディゲームで、地獄から宇宙まで 悪ふざけをするピンクのハリネズミが特色です。 + +司令官としてのあなたの役目はハリネズミ兵のチームを編成し、敵に戦争を持ってゆくことです。 + +プレイヤーはそれぞれ複数のハリネズミをコントロールします。ゲーム中は、ハリネズミの一つを使って交代します。利用可能な武器や道具を使って敵のハリネズミを攻撃して殺し、勝利を取ります。 +Hedgehogs は地形をさまざまな方法で動き回ります。普段は歩いたりジャンプしたりしますが、"ロープ"や"パラシュート"などの特定の道具を使って本来なら届かないエリアに移動することができます。ターンはプレイヤーが動いたいり考えたりする時間をとり過ぎないようにタイムリミットがかかっています。ゲーム中はさまざまな道具や武器が使えます:手榴弾、クラスター爆弾、UFO、ショットガン、デザートイーグル、ファイアーパンチ、野球バット、ダイナマイト、地雷、ロープ、ニューマチックピックやパラシュートです。ほとんどの武器は、使用時に、地形を変える爆発を起こします。地形は水の上に浮かんでいる島か、下に水がある洞窟です。ハリネズミは水の中に入るか(島から落ちるか、穴を通って)、アリーナの横から落とされるか、爆発などで体力がゼロに減ると(プレーヤーやCPUのターンのダメージは全ての動きが止まった後表示されます)死んでしまいます。 + +* 六人までの陽気と壊滅的なターン制コンバット +* AIも追加可能なローカルとネットワーク上のマルチプレーヤー +* ランダムで作成された無限のマップと二十以上の環境の中で戦おう +* 48(上昇中)の圧倒的な武器を使おう!ピアノストライクと爆発的なロボットケーキも含みます。 +* 二十種類以上のゲーム修飾法で戦いのほとんどの部分を微調整して自分のやり方でプレーしよう +* 120以上のコスチューム、30以上の墓、12以上の砦、100以上のフラグやユニークなボイスパックでチームをカスタマイズ +* 64体までの広大な戦い \ No newline at end of file