Update German translation
authorWuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Thu, 31 Oct 2019 19:02:36 +0100
changeset 15497 7621c6157558
parent 15496 89c3b6db9605
child 15498 7f9d8f574ac9
Update German translation
share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Thu Oct 31 18:54:45 2019 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Thu Oct 31 19:02:36 2019 +0100
@@ -692,7 +692,7 @@
 ["Flawless victory!"]="Perfekter Sieg!",
 ["Flee: Press [Jump]"] = "Fliehen: Drücke [Springen]", -- A_Space_Adventure:fruit01
 ["Flesh for Brainz"]="Fleisch gegen Hirn",
---      ["Flower Power"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+["Flower Power"] = "Flower-Power", -- Basic_Training_-_Rope
 ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "Flieg herum und wirf Sprengkörper auf deine Gegner.", -- Tumbler
 ["Flying Saucer Training"] = "Grundausbildung: Fliegende Untertasse", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
 ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "Flieg in den Weltraum, um die Invasoren mit Fässern abzuwehren!", -- Space_Invasion
@@ -700,7 +700,7 @@
 ["Fly to the moon"]="Flieg zum Mond.",
 ["Fly to the moon."] = "Flieg zum Mond.", -- A_Space_Adventure:cosmos
 ["Follow the path and destroy the next target."] = "Folge dem Pfad und zerstöre die nächste Zielscheibe.", -- Basic_Training_-_Rope
---      ["For each kill you win %d seconds."] = "", -- RopeKnocking
+["For each kill you win %d seconds."] = "Für jeden toten Igel erhältst du %d Sekunden.", -- RopeKnocking
 ["Forgetfulness: You will lose all your weapons each turn."] = "Vergesslichkeit: Du wirst jeden Zug alle Waffen verlieren.", -- Continental_supplies
 ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "Für die nächste Kiste brauchst du Rückwärtssprünge.", -- Basic_Training_-_Movement
 ["Four Eyes"] = "Vier Augen", -- 
@@ -1547,7 +1547,7 @@
 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."]="Ein Stamm war friedlich und verbrachte die Zeit mit der Jagd, Übungen und den kleinen Freuden des Lebens.",
 ["Oneye"] = "Einauge", -- portal
 ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "Nur ein Igel pro Team erlaubt! Überschüssige Igel werden entfernt.", -- Mutant
---      ["Only one team per clan allowed! Excess teams will be removed."] = "", -- Mutant
+["Only one team per clan allowed! Excess teams will be removed."] = "Nur ein Team pro Klan erlaubt! Überschüssige Teams werden entfernt.", -- Mutant
 ["Only %s can be trusted with the crate."] = "Die Kiste kann nur %s anvertraut werden.", -- A_Space_Adventure:fruit02
 ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "Nur die besten Piloten können die folgenden Stunts meistern.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
 ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "Nur zwei Klans erlaubt! Überschüssige Igel werden entfernt.", -- CTF_Blizzard
@@ -2841,7 +2841,7 @@
 ["You have kidnapped our whole tribe!"]="Ihr habt unseren ganzen Stamm entführt!",
 ["You have killed an innocent hedgehog!"]="Du hast einen unschuldigen Igel getötet!",
 ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "Du hast %d von 16 Igeln getötet (+%d Punkte).", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
---      ["You have killed %d of %d hedgehogs (+%d points)."] = "", -- RopeKnocking
+["You have killed %d of %d hedgehogs (+%d points)."] = "Du hast %d von %d Igeln getötet (+%d Punkte).", -- RopeKnocking
 ["You have launched %d bazookas."]="Du hast %d Bazookas abgefeuert.",
 ["You have launched %d homing bees."]="Du hast %d zielsuchende Bienen abgefeuert.",
 ["You have made %d shots."]="Du hast %d Schüsse abgegeben.",
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Thu Oct 31 18:54:45 2019 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Thu Oct 31 19:02:36 2019 +0100
@@ -686,7 +686,10 @@
 To be able to rejoin games in progress and
 prevent someone else from using your nickname,
 please register it at www.hedgewars.org.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert.
+Um laufenden Spielen wieder beitreten zu können
+und Andere von der Benutzung deines Spitznamens
+abzuhalten, registriere ihn bitte auf www.hedgewars.org.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1665,11 +1668,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save demo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wiederholung speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save demo (unavailable because the /lua command was used)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wiederholung speichern (nicht möglich, da der /lua-Befehl benutzt wurde)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4232,7 +4235,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>precise + switch + toggle team bars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genaues Zielen + Wechseln + Teamleisten umschalten</translation>
     </message>
 </context>
 <context>