share/hedgewars/Data/Locale/missions_ru.txt
branchios-revival
changeset 11260 148bb90d7e32
parent 11239 48c19ce634a6
child 11266 6e1aa1144a2b
equal deleted inserted replaced
11259:e62204257a2d 11260:148bb90d7e32
    38 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ежата, запомните: Скорость тела остаётся постоянной, пока к нему не применяется внешняя сила!"
    38 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ежата, запомните: Скорость тела остаётся постоянной, пока к нему не применяется внешняя сила!"
    39 
    39 
    40 User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Миссия: Великий Побег
    40 User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Миссия: Великий Побег
    41 User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Вы думаете, клетка меня остановит!?"
    41 User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Вы думаете, клетка меня остановит!?"
    42 
    42 
    43 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Вызов: Толчок Верёвкой
    43 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Испытание: Толчок Верёвкой
    44 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Оглянись!"
    44 User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Оглянись!"
    45 
    45 
    46 User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Mission: Никто не смеётся
    46 User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Миссия: Никто не смеётся
    47 User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Это не шутка ли."
    47 User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Это не шутка ли."
    48 
    48 
    49 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Вызов: Радиоуправляемый самолёт
    49 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Испытание: Радиоуправляемый самолёт
    50 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Чувствешь себя довольно уверенно, а, пилотишко?"
    50 User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Чувствешь себя довольно уверенно, а, пилотишко?"
    51 
    51 
    52 portal.name=Миссия: Портальная головоломка
    52 portal.name=Миссия: Портальная головоломка
    53 portal.desc="Используй портал для перемещения, используй его для убийства, используй его с осторожностью!"
    53 portal.desc="Используй портал для перемещения, используй его для убийства, используй его с осторожностью!"
    54 
    54 
    71 Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Разминочная тренировка для чистолюбивого гренадера."
    71 Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Разминочная тренировка для чистолюбивого гренадера."
    72 
    72 
    73 Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Учебная Стрельба: Граната (сложно)
    73 Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Учебная Стрельба: Граната (сложно)
    74 Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Это точно не для молокососов! Мы поместили цели в действительно труднодоступные места."
    74 Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Это точно не для молокососов! Мы поместили цели в действительно труднодоступные места."
    75 
    75 
    76 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Вызов: Shoppa Love
    76 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Испытание: Shoppa Love
    77 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Покажите вашу любовь к верёвке и соберите несколько ящиков на маленькой карте."
    77 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Покажите вашу любовь к верёвке и соберите несколько ящиков на маленькой карте."
    78 
    78 
    79 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Вызов: Верёвки и Ящики
    79 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Испытание: Верёвки и Ящики
    80 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Возьмите вашу верёвку и соберите все ящики на этой средних размеров карте."
    80 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Возьмите вашу верёвку и соберите все ящики на этой средних размеров карте."
    81 
    81 
    82 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Вызов: Покупатель это Король
    82 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Испытание: Покупатель это Король
    83 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Докажите, что вы настоящий король и соберите все ящики на этой огромной карте так быстро, как сможете."
    83 Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Докажите, что вы настоящий король и соберите все ящики на этой огромной карте так быстро, как сможете."