875 <source>New Account</source> |
875 <source>New Account</source> |
876 <translation type="unfinished"></translation> |
876 <translation type="unfinished"></translation> |
877 </message> |
877 </message> |
878 </context> |
878 </context> |
879 <context> |
879 <context> |
880 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
|
881 <message> |
|
882 <source>Upload video</source> |
|
883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
884 </message> |
|
885 <message> |
|
886 <source>Upload</source> |
|
887 <translation type="unfinished"></translation> |
|
888 </message> |
|
889 </context> |
|
890 <context> |
|
891 <name>HatButton</name> |
880 <name>HatButton</name> |
892 <message> |
881 <message> |
893 <source>Change hat (%1)</source> |
882 <source>Change hat (%1)</source> |
894 <translation type="unfinished"></translation> |
883 <translation type="unfinished"></translation> |
895 </message> |
884 </message> |
936 <message> |
925 <message> |
937 <source>unknown</source> |
926 <source>unknown</source> |
938 <translation type="unfinished"></translation> |
927 <translation type="unfinished"></translation> |
939 </message> |
928 </message> |
940 <message> |
929 <message> |
941 <source>Video: %1x%2</source> |
|
942 <translation type="unfinished"></translation> |
|
943 </message> |
|
944 <message> |
|
945 <source>Duration: %1min %2s</source> |
930 <source>Duration: %1min %2s</source> |
946 <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
931 <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
947 <translation type="unfinished"></translation> |
932 <translation type="unfinished"></translation> |
948 </message> |
933 </message> |
949 <message> |
934 <message> |
950 <source>%1 FPS</source> |
935 <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source> |
|
936 <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment> |
|
937 <translation type="unfinished"></translation> |
|
938 </message> |
|
939 <message> |
|
940 <source>Video: %1x%2, %3</source> |
|
941 <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment> |
|
942 <translation type="unfinished"></translation> |
|
943 </message> |
|
944 <message> |
|
945 <source>Player: %1</source> |
|
946 <translation type="unfinished"></translation> |
|
947 </message> |
|
948 <message> |
|
949 <source>Theme: %1</source> |
|
950 <translation type="unfinished"></translation> |
|
951 </message> |
|
952 <message> |
|
953 <source>Map: %1</source> |
|
954 <translation type="unfinished"></translation> |
|
955 </message> |
|
956 <message> |
|
957 <source>Record: %1</source> |
951 <translation type="unfinished"></translation> |
958 <translation type="unfinished"></translation> |
952 </message> |
959 </message> |
953 </context> |
960 </context> |
954 <context> |
961 <context> |
955 <name>MapModel</name> |
962 <name>MapModel</name> |
1957 </message> |
1964 </message> |
1958 <message> |
1965 <message> |
1959 <source>Name of this scheme</source> |
1966 <source>Name of this scheme</source> |
1960 <translation type="unfinished"></translation> |
1967 <translation type="unfinished"></translation> |
1961 </message> |
1968 </message> |
|
1969 <message> |
|
1970 <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source> |
|
1971 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1972 </message> |
1962 </context> |
1973 </context> |
1963 <context> |
1974 <context> |
1964 <name>PageSelectWeapon</name> |
1975 <name>PageSelectWeapon</name> |
1965 <message> |
1976 <message> |
1966 <source>Default</source> |
1977 <source>Default</source> |
2069 <message> |
2080 <message> |
2070 <source>encoding</source> |
2081 <source>encoding</source> |
2071 <translation type="unfinished"></translation> |
2082 <translation type="unfinished"></translation> |
2072 </message> |
2083 </message> |
2073 <message> |
2084 <message> |
2074 <source>uploading</source> |
|
2075 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2076 </message> |
|
2077 <message> |
|
2078 <source>Date: %1</source> |
2085 <source>Date: %1</source> |
2079 <translation type="unfinished"></translation> |
2086 <translation type="unfinished"></translation> |
2080 </message> |
2087 </message> |
2081 <message> |
2088 <message> |
2082 <source>Size: %1</source> |
2089 <source>Size: %1</source> |
|
2090 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2091 </message> |
|
2092 <message> |
|
2093 <source>%1%</source> |
|
2094 <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment> |
|
2095 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2096 </message> |
|
2097 <message> |
|
2098 <source>%1 (%2%) - %3</source> |
|
2099 <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment> |
2083 <translation type="unfinished"></translation> |
2100 <translation type="unfinished"></translation> |
2084 </message> |
2101 </message> |
2085 </context> |
2102 </context> |
2086 <context> |
2103 <context> |
2087 <name>QAction</name> |
2104 <name>QAction</name> |
2180 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
2197 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
2181 <translation type="unfinished">Προβολή συμβουλών στον κατάλογο των πυρομαχικών</translation> |
2198 <translation type="unfinished">Προβολή συμβουλών στον κατάλογο των πυρομαχικών</translation> |
2182 </message> |
2199 </message> |
2183 <message> |
2200 <message> |
2184 <source>Save password</source> |
2201 <source>Save password</source> |
2185 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2186 </message> |
|
2187 <message> |
|
2188 <source>Save account name and password</source> |
|
2189 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2190 </message> |
|
2191 <message> |
|
2192 <source>Video is private</source> |
|
2193 <translation type="unfinished"></translation> |
2202 <translation type="unfinished"></translation> |
2194 </message> |
2203 </message> |
2195 <message> |
2204 <message> |
2196 <source>Record audio</source> |
2205 <source>Record audio</source> |
2197 <translation type="unfinished"></translation> |
2206 <translation type="unfinished"></translation> |
2558 Exiting now will abort them. |
2567 Exiting now will abort them. |
2559 Do you really want to quit?</source> |
2568 Do you really want to quit?</source> |
2560 <translation type="unfinished"></translation> |
2569 <translation type="unfinished"></translation> |
2561 </message> |
2570 </message> |
2562 <message> |
2571 <message> |
2563 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
|
2564 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2565 </message> |
|
2566 <message> |
|
2567 <source>Account name (or email): </source> |
|
2568 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2569 </message> |
|
2570 <message> |
|
2571 <source>Password: </source> |
|
2572 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2573 </message> |
|
2574 <message> |
|
2575 <source>Video title: </source> |
|
2576 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2577 </message> |
|
2578 <message> |
|
2579 <source>Video description: </source> |
|
2580 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2581 </message> |
|
2582 <message> |
|
2583 <source>Tags (comma separated): </source> |
|
2584 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2585 </message> |
|
2586 <message> |
|
2587 <source>Description</source> |
2572 <source>Description</source> |
2588 <translation type="unfinished"></translation> |
2573 <translation type="unfinished"></translation> |
2589 </message> |
2574 </message> |
2590 <message> |
2575 <message> |
2591 <source>Nickname</source> |
2576 <source>Nickname</source> |
2782 <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation> |
2767 <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation> |
2783 </message> |
2768 </message> |
2784 <message> |
2769 <message> |
2785 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2770 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2786 <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation> |
2771 <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation> |
2787 </message> |
|
2788 <message> |
|
2789 <source>Error while authenticating at google.com: |
|
2790 </source> |
|
2791 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2792 </message> |
|
2793 <message> |
|
2794 <source>Login or password is incorrect</source> |
|
2795 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2796 </message> |
|
2797 <message> |
|
2798 <source>Video upload - Error</source> |
|
2799 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2800 </message> |
|
2801 <message> |
|
2802 <source>Error while sending metadata to youtube.com: |
|
2803 </source> |
|
2804 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2805 </message> |
2772 </message> |
2806 <message> |
2773 <message> |
2807 <source>Netgame - Error</source> |
2774 <source>Netgame - Error</source> |
2808 <translation type="unfinished"></translation> |
2775 <translation type="unfinished"></translation> |
2809 </message> |
2776 </message> |
2863 <numerusform></numerusform> |
2830 <numerusform></numerusform> |
2864 <numerusform></numerusform> |
2831 <numerusform></numerusform> |
2865 </translation> |
2832 </translation> |
2866 </message> |
2833 </message> |
2867 <message> |
2834 <message> |
2868 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
|
2869 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2870 </message> |
|
2871 <message> |
|
2872 <source>File error</source> |
2835 <source>File error</source> |
2873 <translation type="unfinished"></translation> |
2836 <translation type="unfinished"></translation> |
2874 </message> |
2837 </message> |
2875 <message> |
2838 <message> |
2876 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
2839 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
3074 <message> |
3037 <message> |
3075 <source>Delete this video</source> |
3038 <source>Delete this video</source> |
3076 <translation type="unfinished"></translation> |
3039 <translation type="unfinished"></translation> |
3077 </message> |
3040 </message> |
3078 <message> |
3041 <message> |
3079 <source>Upload to YouTube</source> |
|
3080 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3081 </message> |
|
3082 <message> |
|
3083 <source>Cancel uploading</source> |
|
3084 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3085 </message> |
|
3086 <message> |
|
3087 <source>Reset</source> |
3042 <source>Reset</source> |
3088 <translation type="unfinished"></translation> |
3043 <translation type="unfinished"></translation> |
3089 </message> |
3044 </message> |
3090 <message> |
3045 <message> |
3091 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
3046 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
3099 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
3054 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
3100 <translation type="unfinished"></translation> |
3055 <translation type="unfinished"></translation> |
3101 </message> |
3056 </message> |
3102 <message> |
3057 <message> |
3103 <source>Start private server</source> |
3058 <source>Start private server</source> |
3104 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3105 </message> |
|
3106 <message> |
|
3107 <source>Upload this video to your YouTube account</source> |
|
3108 <translation type="unfinished"></translation> |
3059 <translation type="unfinished"></translation> |
3109 </message> |
3060 </message> |
3110 </context> |
3061 </context> |
3111 <context> |
3062 <context> |
3112 <name>QSpinBox</name> |
3063 <name>QSpinBox</name> |