share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
changeset 15501 89c3b6db9605
parent 15013 fdf646e3e083
equal deleted inserted replaced
15500:5326b7e90a69 15501:89c3b6db9605
   338             <numerusform>%1 päivää</numerusform>
   338             <numerusform>%1 päivää</numerusform>
   339         </translation>
   339         </translation>
   340     </message>
   340     </message>
   341     <message>
   341     <message>
   342         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
   342         <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
       
   343         <extracomment>Here, “scheme” refers to the scheme of a Uniform Resource Identifier”</extracomment>
   343         <translation>Säännöt &apos;%1&apos; ei ole tuettu</translation>
   344         <translation>Säännöt &apos;%1&apos; ei ole tuettu</translation>
   344     </message>
   345     </message>
   345     <message>
   346     <message>
   346         <source>Cannot create directory %1</source>
   347         <source>Cannot create directory %1</source>
   347         <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
   348         <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
   553     </message>
   554     </message>
   554     <message>
   555     <message>
   555         <source>Your nickname is not registered.
   556         <source>Your nickname is not registered.
   556 To prevent someone else from using it,
   557 To prevent someone else from using it,
   557 please register it at www.hedgewars.org</source>
   558 please register it at www.hedgewars.org</source>
   558         <translation>Nimimerkkiäsi ei ole rekisteröity.
   559         <translation type="vanished">Nimimerkkiäsi ei ole rekisteröity.
   559 Estääksesi muita käyttämästä sitä,
   560 Estääksesi muita käyttämästä sitä,
   560 voit rekisteröidä sen osoitteessa hedgewars.org</translation>
   561 voit rekisteröidä sen osoitteessa hedgewars.org</translation>
   561     </message>
   562     </message>
   562     <message>
   563     <message>
   563         <source>
   564         <source>
   633         <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
   634         <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
   634         <translation type="unfinished"></translation>
   635         <translation type="unfinished"></translation>
   635     </message>
   636     </message>
   636     <message>
   637     <message>
   637         <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
   638         <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
       
   639         <translation type="unfinished"></translation>
       
   640     </message>
       
   641     <message>
       
   642         <source>Your nickname is not registered.
       
   643 To be able to rejoin games in progress and
       
   644 prevent someone else from using your nickname,
       
   645 please register it at www.hedgewars.org.</source>
   638         <translation type="unfinished"></translation>
   646         <translation type="unfinished"></translation>
   639     </message>
   647     </message>
   640 </context>
   648 </context>
   641 <context>
   649 <context>
   642     <name>HWGame</name>
   650     <name>HWGame</name>
  1466         <source>Play again</source>
  1474         <source>Play again</source>
  1467         <translation>Pelaa uudestaan</translation>
  1475         <translation>Pelaa uudestaan</translation>
  1468     </message>
  1476     </message>
  1469     <message>
  1477     <message>
  1470         <source>Save</source>
  1478         <source>Save</source>
  1471         <translation>Tallenna</translation>
  1479         <translation type="vanished">Tallenna</translation>
  1472     </message>
  1480     </message>
  1473     <message numerus="yes">
  1481     <message numerus="yes">
  1474         <source>(%1 %2)</source>
  1482         <source>(%1 %2)</source>
  1475         <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment>
  1483         <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment>
  1476         <translation>
  1484         <translation>
  1516         <source>(%1 crate(s))</source>
  1524         <source>(%1 crate(s))</source>
  1517         <translation type="unfinished">
  1525         <translation type="unfinished">
  1518             <numerusform></numerusform>
  1526             <numerusform></numerusform>
  1519             <numerusform></numerusform>
  1527             <numerusform></numerusform>
  1520         </translation>
  1528         </translation>
       
  1529     </message>
       
  1530     <message>
       
  1531         <source>Save demo</source>
       
  1532         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1533     </message>
       
  1534     <message>
       
  1535         <source>Save demo (unavailable because the /lua command was used)</source>
       
  1536         <translation type="unfinished"></translation>
  1521     </message>
  1537     </message>
  1522 </context>
  1538 </context>
  1523 <context>
  1539 <context>
  1524     <name>PageInGame</name>
  1540     <name>PageInGame</name>
  1525     <message>
  1541     <message>
  3865     <message>
  3881     <message>
  3866         <source>switch + toggle hedgehog tags</source>
  3882         <source>switch + toggle hedgehog tags</source>
  3867         <translation type="unfinished"></translation>
  3883         <translation type="unfinished"></translation>
  3868     </message>
  3884     </message>
  3869     <message>
  3885     <message>
  3870         <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3871         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3872     </message>
       
  3873     <message>
       
  3874         <source>high jump (twice)</source>
  3886         <source>high jump (twice)</source>
  3875         <translation type="unfinished"></translation>
  3887         <translation type="unfinished"></translation>
  3876     </message>
  3888     </message>
  3877     <message>
  3889     <message>
  3878         <source>precise + screenshot</source>
  3890         <source>precise + screenshot</source>
       
  3891         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3892     </message>
       
  3893     <message>
       
  3894         <source>precise + switch + toggle team bars</source>
  3879         <translation type="unfinished"></translation>
  3895         <translation type="unfinished"></translation>
  3880     </message>
  3896     </message>
  3881 </context>
  3897 </context>
  3882 <context>
  3898 <context>
  3883     <name>binds (descriptions)</name>
  3899     <name>binds (descriptions)</name>
  4900     </message>
  4916     </message>
  4901     <message>
  4917     <message>
  4902         <source>Project founder</source>
  4918         <source>Project founder</source>
  4903         <translation type="unfinished"></translation>
  4919         <translation type="unfinished"></translation>
  4904     </message>
  4920     </message>
       
  4921     <message>
       
  4922         <source>Hungarian</source>
       
  4923         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4924     </message>
  4905 </context>
  4925 </context>
  4906 <context>
  4926 <context>
  4907     <name>server</name>
  4927     <name>server</name>
  4908     <message>
  4928     <message>
  4909         <source>Restricted</source>
  4929         <source>Restricted</source>