share/hedgewars/Data/Maps/TrophyRace/map.lua
changeset 4350 cdb3d7a39fa2
parent 4188 e1bf1b5a301e
child 4503 a8ab151bcae3
equal deleted inserted replaced
4348:d4f659e96a4a 4350:cdb3d7a39fa2
     4 	["en"] = "TrophyRace",
     4 	["en"] = "TrophyRace",
     5 	["sv"] = "TrophyRace",
     5 	["sv"] = "TrophyRace",
     6 	["pt_PT"] = "TrophyRace",
     6 	["pt_PT"] = "TrophyRace",
     7 	["pl"] = "TrophyRace",
     7 	["pl"] = "TrophyRace",
     8 	["es"] = "TrophyRace",
     8 	["es"] = "TrophyRace",
     9 	["pt_BR"] = "TrophyRace"
     9 	["pt_BR"] = "TrophyRace",
       
    10 	["sk"] = "Preteky o trofej"
    10 	}
    11 	}
    11 
    12 
    12 local goal = {
    13 local goal = {
    13 	["en"] = "Use your rope to get from start to finish as fast as you can!",
    14 	["en"] = "Use your rope to get from start to finish as fast as you can!",
    14 	["sv"] = "Använd ditt rep för att ta dig från start till mål så fort som möjligt!",
    15 	["sv"] = "Använd ditt rep för att ta dig från start till mål så fort som möjligt!",
    15 	["pt_PT"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!",
    16 	["pt_PT"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!",
    16 	["pl"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
    17 	["pl"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
    17 	["es"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
    18 	["es"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
    18 	["pt_BR"] = "Use sua corda para ir do início ao fim o mais rápido que você puder!"
    19 	["pt_BR"] = "Use sua corda para ir do início ao fim o mais rápido que você puder!",
       
    20 	["sk"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!"
    19 	}
    21 	}
    20 
    22 
    21 local done = {
    23 local done = {
    22 	["en"] = "You've reached the goal!| |Time: ",
    24 	["en"] = "You've reached the goal!| |Time: ",
    23 	["sv"] = "Du har nått målet!| |Tid: ",
    25 	["sv"] = "Du har nått målet!| |Tid: ",
    24 	["pt_PT"] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ",
    26 	["pt_PT"] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ",
    25 	["pl"] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
    27 	["pl"] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
    26 	["es"] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
    28 	["es"] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
    27 	["pt_BR"] = "Você alcançou o objetivo!| |Tempo: "
    29 	["pt_BR"] = "Você alcançou o objetivo!| |Tempo: ",
       
    30 	["sk"] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: "
    28 	}
    31 	}
    29 
    32 
    30 local eliminated = {
    33 local eliminated = {
    31 	["en"] = "Eliminating worst hedgehog this round...| |%s is OUT!",
    34 	["en"] = "Eliminating worst hedgehog this round...| |%s is OUT!",
    32 	["sv"] = "Eliminerar sämsta igelkott den här rundan...| |%s är UTE!",
    35 	["sv"] = "Eliminerar sämsta igelkott den här rundan...| |%s är UTE!",
    33 	["pt_PT"] = "A eliminar o pior ouriço da ronda...| |% está FORA!",
    36 	["pt_PT"] = "A eliminar o pior ouriço da ronda...| |% está FORA!",
    34 	["pl"] = "Eliminujemy najgorszego jeża tej rundy...| |%s ODPADŁ!",
    37 	["pl"] = "Eliminujemy najgorszego jeża tej rundy...| |%s ODPADŁ!",
    35 	["es"] = "Eliminando al peor erizo de esta ronda...| |¡%s está FUERA!",
    38 	["es"] = "Eliminando al peor erizo de esta ronda...| |¡%s está FUERA!",
    36 	["pt_BR"] = "Eliminando o ouriço mais lento...| |%s vai para o chuveiro!"
    39 	["pt_BR"] = "Eliminando o ouriço mais lento...| |%s vai para o chuveiro!",
       
    40 	["sk"] = "Eliminujem najhoršieho ježka tohto kola...| |%s je mimo hru!"
    37 	}
    41 	}
    38 
    42 
    39 local newbesttime = {
    43 local newbesttime = {
    40 	["en"] = "NEW fastest lap: ",
    44 	["en"] = "NEW fastest lap: ",
    41 	["sv"] = "NYTT snabbast varv: ",
    45 	["sv"] = "NYTT snabbast varv: ",
    42 	["pt_PT"] = "NOVA volta recorde: ",
    46 	["pt_PT"] = "NOVA volta recorde: ",
    43 	["pl"] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
    47 	["pl"] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
    44 	["es"] = "NUEVA vuelta rápida: ",
    48 	["es"] = "NUEVA vuelta rápida: ",
    45 	["pt_BR"] = "NOVA volta mais rápida: "
    49 	["pt_BR"] = "NOVA volta mais rápida: ",
       
    50 	["sk"] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: "
    46 	}
    51 	}
    47 
    52 
    48 local oldbesttime = {
    53 local oldbesttime = {
    49 	["en"] = "Fastest lap: ",
    54 	["en"] = "Fastest lap: ",
    50 	["sv"] = "Snabbast varv: ",
    55 	["sv"] = "Snabbast varv: ",
    51 	["pt_PT"] = "Volta mais rápida: ",
    56 	["pt_PT"] = "Volta mais rápida: ",
    52 	["pl"] = "Najszybsze okrążenie: ",
    57 	["pl"] = "Najszybsze okrążenie: ",
    53 	["es"] = "Vuelta rápida: ",
    58 	["es"] = "Vuelta rápida: ",
    54 	["pt_BR"] = "Volta mais rápida: "
    59 	["pt_BR"] = "Volta mais rápida: ",
       
    60 	["sk"] = "Najrýchlejšie kolo: "
    55 	}
    61 	}
    56 
    62 
    57 local bestclantimes = {
    63 local bestclantimes = {
    58 	["en"] = "Best laps per team: ",
    64 	["en"] = "Best laps per team: ",
    59 	["sv"] = "Bästa varv per lag: ",
    65 	["sv"] = "Bästa varv per lag: ",
    60 	["pt_PT"] = "Melhores voltas por equipa: ",
    66 	["pt_PT"] = "Melhores voltas por equipa: ",
    61 	["pl"] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
    67 	["pl"] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
    62 	["es"] = "Mejores tiempos por equipo: ",
    68 	["es"] = "Mejores tiempos por equipo: ",
    63 	["pt_BR"] = "Melhor volta por equipe: "
    69 	["pt_BR"] = "Melhor volta por equipe: ",
       
    70 	["sk"] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: "
    64 	}
    71 	}
    65 
    72 
    66 local clantime = {
    73 local clantime = {
    67 	["en"] = "Team %d: ",
    74 	["en"] = "Team %d: ",
    68 	["sv"] = "Lag %d: ",
    75 	["sv"] = "Lag %d: ",
    69 	["pt_PT"] = "Equipa %d: ",
    76 	["pt_PT"] = "Equipa %d: ",
    70 	["pl"] = "Drużyna %d: ",
    77 	["pl"] = "Drużyna %d: ",
    71 	["es"] = "Equipo %d",
    78 	["es"] = "Equipo %d",
    72 	["pt_BR"] = "Equipe %d: "
    79 	["pt_BR"] = "Equipe %d: ",
       
    80 	["sk"] = "Tím %d: "
    73 	}
    81 	}
    74 
    82 
    75 local function loc(text)
    83 local function loc(text)
    76 	if text == nil then return "**missing**"
    84 	if text == nil then return "**missing**"
    77 	elseif text[L] == nil then return text["en"]
    85 	elseif text[L] == nil then return text["en"]