share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
changeset 12128 4027903ff3e7
parent 11871 afa8182003cc
child 12726 9852b8ba8d5a
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Wed Jan 25 00:17:32 2017 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Mon Jan 30 11:35:09 2017 -0500
@@ -930,6 +930,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageCampaign</name>
+    <message>
+        <source>Team</source>
+        <translation type="unfinished">隊伍</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
         <source>Connecting...</source>
@@ -1048,6 +1063,10 @@
         <source>Random Team</source>
         <translation>隨機隊伍分配</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Play a random example of this voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
@@ -1533,7 +1552,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
-        <translation type="unfinished">保衛你的堡壘,破壞對手的,努力吧!</translation>
+        <translation type="obsolete">保衛你的堡壘,破壞對手的,努力吧!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
@@ -1715,6 +1734,10 @@
         <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Name of this scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
@@ -1774,12 +1797,36 @@
     </message>
     <message>
         <source>Pick the mission or training to play</source>
-        <translation>選擇要玩的任務或培訓</translation>
+        <translation type="obsolete">選擇要玩的任務或培訓</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start fighting</source>
         <translation>開始戰鬥</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Pick the training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the challenge to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick the scenario to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Trainings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Challenges</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scenarios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageVideos</name>
@@ -2661,7 +2708,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Go!</source>
-        <translation>出場!</translation>
+        <translation type="obsolete">出場!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>