--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Wed May 06 16:56:01 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Wed May 06 22:35:31 2009 +0000
@@ -1,5 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ja">
+<context>
+ <name>AmmoSchemeModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished">作成</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
@@ -18,12 +27,17 @@
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Edit weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>ammo調略は不規則</translation>
</message>
@@ -36,32 +50,33 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
<source>new</source>
<translation>作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>下のリストの中でレコードを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
<source>OK</source>
<translation>オケ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
</message>
@@ -153,7 +168,6 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">エラー</translation>
</message>
@@ -173,16 +187,19 @@
<translation>ルームが崩壊した</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 が来た</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 退出</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
@@ -211,7 +228,7 @@
<context>
<name>KB</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</translation>
</message>
@@ -219,12 +236,12 @@
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/>
<source>Server message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/>
<source>Set message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -253,7 +270,7 @@
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p> <b>%2</b> で <b>%1</b> が一番良いショットの賞をもらった </p></translation>
</message>
@@ -317,12 +334,12 @@
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/>
<source>LAN game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/>
<source>Official server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -353,16 +370,21 @@
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>録画を選択下さい</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>オケ</translation>
@@ -406,6 +428,7 @@
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
@@ -416,6 +439,7 @@
<translation>ルーム名を入力してください</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
<source>OK</source>
<translation>オケ</translation>
@@ -434,12 +458,77 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
+ <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
+ <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
+ <source>Land can not be destroyed!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
+ <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
+ <source>Lower gravity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
+ <source>Assisted aiming with laser sight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
+ <source>All hogs have a personal forcefield</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
+ <source>Enable random mines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
+ <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
+ <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
+ <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
+ <source>Random</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
+ <source>Seconds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">削除</translation>
</message>
@@ -521,17 +610,14 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Forts モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
<source>Divide teams</source>
<translation type="obsolete">チームを振り分け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
<source>Solid land</source>
<translation type="obsolete">壊れない陸地</translation>
</message>
@@ -655,17 +741,27 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
+ <source>Mines Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
+ <source>Mines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
<source>Version</source>
<translation>バーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
<source>Developers:</source>
<translation>開発者:</translation>
</message>
@@ -675,27 +771,25 @@
<translation>アート:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
<source>Sounds:</source>
<translation>音楽・音:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
<source>Translations:</source>
<translation>通訳者:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>特別感謝:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">ターヌ タイム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">初めの健康ポイント</translation>
</message>
@@ -745,32 +839,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
<source>Turn Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/>
<source>Initial Health</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -783,6 +877,7 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
<source>unnamed</source>
<translation>無名</translation>
@@ -799,12 +894,12 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
<source>Network</source>
<translation>ネットワーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>サーバーの接続は切断された</translation>
</message>
@@ -814,7 +909,7 @@
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
@@ -823,6 +918,8 @@
インストールをチェックしてください</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
<translation>兵器</translation>
@@ -864,6 +961,7 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
<source>default</source>
<translation>デフォールト</translation>
@@ -899,7 +997,6 @@
<translation>Specify</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
<source>Join official server</source>
<translation type="obsolete">Join official server</translation>
</message>
@@ -914,6 +1011,7 @@
<translation>GO!</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>デモを再生</translation>
@@ -957,7 +1055,7 @@
<translation>プレイヤー数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>ラウンド中</translation>
</message>
@@ -988,17 +1086,18 @@
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>サーバー%1の起動は出来なかった</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>エンジン%1の起動は出来なかった</translation>
</message>
@@ -1006,42 +1105,57 @@
<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
+ <source>Vampirism</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
+ <source>Karma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
+ <source>Artillery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
<source>Fort Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
<source>Divide Teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
<source>Solid Land</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
<source>Add Border</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
<source>Low Gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
<source>Laser Sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
<source>Invulnerable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
<source>Add Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1069,6 +1183,7 @@
<translation>下</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>ジャンプ</translation>