diff -r 7b5618923920 -r 9852b8ba8d5a share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts Fri Oct 20 21:50:00 2017 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts Fri Oct 20 21:55:18 2017 +0200 @@ -1,10 +1,83 @@ - + + + About Unknown Compiler Trusaiche neo-aithnichte + + Hedgewars %1 + %1 contains Hedgewars' version number + Hedgewars %1 + + + Revision %1 (%2) + + + + Visit our homepage: %1 + + + + This program is distributed under the %1. + Tha am prògram seo ’ga sgaoileadh fo cheadachas %1. + + + GNU GPL v2 + Short for “GNU General Public License version 2” + + + + Dependency versions: + For the version numbers of Hedgewars' software dependencies + + + + <a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1 + + + + <a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3 + + + + <a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3 + + AbstractPage @@ -16,10 +89,6 @@ AmmoSchemeModel - new - - - New Ùr @@ -27,6 +96,14 @@ Copy of %1 Lethbhreac dhe %1 + + New (%1) + Ùr (%1) + + + Copy of %1 (%2) + Lethbhreac dhe %1 (%2) + BanDialog @@ -68,11 +145,11 @@ Please, specify %1 - Feuch an sònraidh thu %1 + Feuch an sònraidh thu %1 nickname - far-ainm + far-ainm permanent @@ -82,6 +159,14 @@ Ban player Toirmeasg an cluicheadair + + Please specify an IP address. + + + + Please specify a nickname. + + DataManager @@ -133,7 +218,12 @@ Every %1 turn - Gach %1d cuairtGach %1a cuairtGach %1mh cuairtGach %1mh cuairt + + Gach %1d cuairt + Gach %1a cuairt + Gach %1mh cuairt + Gach %1mh cuairt + @@ -170,23 +260,48 @@ HWApplication %1 minutes - %1 mhionaid%1 mhionaid%1 mionaidean%1 mionaid + + %1 mhionaid + %1 mhionaid + %1 mionaidean + %1 mionaid + %1 hour - %1 uair%1 uair%1 uairean%1 uair + + %1 uair + %1 uair + %1 uairean + %1 uair + %1 hours - %1 uair%1 uair%1 uairean%1 uair + + %1 uair + %1 uair + %1 uairean + %1 uair + %1 day - %1 latha%1 latha%1 làithean%1 latha + + %1 latha + %1 latha + %1 làithean + %1 latha + %1 days - %1 latha%1 latha%1 làithean%1 latha + + %1 latha + %1 latha + %1 làithean + %1 latha + Scheme '%1' not supported @@ -339,7 +454,7 @@ DefaultTeam - Sgioba tùsail + Sgioba tùsail Hedgewars Demo File @@ -386,9 +501,9 @@ Hedgewars - Far-ainm clàraichte - This nick is registered, and you haven't specified a password. + This nick is registered, and you haven't specified a password. -If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org +If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org Password: Tha am far-ainm seo clàraichte ’s cha chuir thu facal-faire a-steach. @@ -441,7 +556,7 @@ This page requires an internet connection. - Tha an duilleag seo feumach air ceangal dhan eadar-lìn. + Tha an duilleag seo feumach air ceangal dhan eadar-lìn. Guest @@ -457,11 +572,38 @@ Chaidh an seòmar seo a dhìon le facal-faire. Cuir a-steach am facal-faire: + + Team 1 + + + + Team %1 + Default team name + + + + Computer %1 + Default computer team name + + + + Unknown network error (possibly missing SSL library). + + + + This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). + + + + Internal error: Reply object is invalid. + + HWGame en.txt + IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language. gd.txt @@ -473,7 +615,7 @@ We are very sorry for the inconvenience :( -If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! +If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! Last two engine messages: %2 @@ -719,10 +861,6 @@ Thàinig %1 *** %2 a-steach dhan t-seòmar - %1 *** %2 has joined - - - %1 *** %2 has left (%3) Dh’fhalbh %1 *** %2 (%3) @@ -756,7 +894,7 @@ To connect to the server, please log in. -If you don't have an account on www.hedgewars.org, +If you don't have an account on www.hedgewars.org, just enter your nickname. Log a-steach gus ceangal ris an fhrithealaiche. @@ -814,13 +952,6 @@ - KB - - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. - - - - KeyBinder Category @@ -839,7 +970,7 @@ Duration: %1m %2s - Faide: %1m %2d + Faide: %1m %2d Video: %1x%2 @@ -847,7 +978,16 @@ %1 fps - %1 fps + %1 fps + + + Duration: %1min %2s + Duration in minutes and seconds (SI units) + + + + %1 FPS + @@ -861,13 +1001,15 @@ MinesTimeSpinBox Random - + Air thuaiream %1 seconds - + %1 second %1 seconds + + @@ -935,6 +1077,25 @@ + PageCampaign + + Start fighting + Tòisich air sabaid + + + Team + Sgioba + + + Campaign + + + + Mission + + + + PageConnecting Connecting... @@ -949,12 +1110,28 @@ This page requires an internet connection. - Tha an duilleag seo feumach air ceangal dhan eadar-lìn. + Tha an duilleag seo feumach air ceangal dhan eadar-lìn. Open packages directory Fosgail pasgan nam pacaidean + + Load the start page + + + + Unknown network error (possibly missing SSL library). + + + + This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). + + + + Internal error: Reply object is invalid. + + PageDrawMap @@ -1053,6 +1230,47 @@ Random Team Sgioba air thuaiream + + Random Hats + + + + Random Names + + + + Randomize the team name + + + + Randomize the grave + + + + Randomize the flag + + + + Play a random example of this voice + + + + Randomize the voice + + + + Randomize the fort + + + + CPU %1 + Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level + + + + %1 (%2) + + PageGameStats @@ -1070,31 +1288,67 @@ The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing.Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing.Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puingean.Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puing. + + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing. + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing. + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puingean. + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puing. + The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. - Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt.Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt.Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhaidhean ann an cuairt.Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhadh ann an cuairt. + + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt. + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt. + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhaidhean ann an cuairt. + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhadh ann an cuairt. + A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. - Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo.Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo.Chaidh <b>%1</b> gràineagan a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo.Chaidh <b>%1</b> gràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + + Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + Chaidh <b>%1</b> gràineagan a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + Chaidh <b>%1</b> gràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + (%1 kill) - (%1 mharbhadh)(%1 mharbhadh)(%1 marbhaidhean)(%1 marbhadh) + Number of kills in stats screen, written after the team name + + (%1 mharbhadh) + (%1 mharbhadh) + (%1 marbhaidhean) + (%1 marbhadh) + <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. - Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puingean.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puing. + + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puingean. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puing. + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. - Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. - Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas.Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> thuras.Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> tursan.Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas. + + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas. + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> thuras. + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> tursan. + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas. + Play again @@ -1106,7 +1360,31 @@ (%1 %2) - (%1 %2)(%1 %2)(%1 %2)(%1 %2) + For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points” + + (%1 %2) + (%1 %2) + (%1 %2) + (%1 %2) + + + + <b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts. + + + + + + + + + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs. + + + + + + @@ -1200,10 +1478,6 @@ PageNetGame - Control - - - Edit game preferences Deasaich roghainnean a’ gheama @@ -1417,6 +1691,27 @@ Video recording options Roghainnean clàradh video + + x + Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it + + + + MISSING LANGUAGE NAME [%1] + + + + Check now + + + + Can't delete last team + + + + You can't delete the last team! + + PagePlayDemo @@ -1444,24 +1739,17 @@ PageRoomsList - Create - - - - Join - - - Admin features Rianachd - - Room Name: - - %1 players online - %1 chluicheadair air loidhne%1 chluicheadair air loidhne%1 cluicheadairean air loidhne%1 cluicheadair air loidhne + + %1 chluicheadair air loidhne + %1 chluicheadair air loidhne + %1 cluicheadairean air loidhne + %1 cluicheadair air loidhne + Search for a room: @@ -1488,11 +1776,7 @@ PageScheme Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - Dìon an dùn agad agus mill na nàimhdean, dà dhath sgioba air a char as motha! - - - Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Dìon an dùn agad agus mill na nàimhdean, dà dhath sgioba air a char as motha! Land can not be destroyed! @@ -1690,6 +1974,10 @@ Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty. Paramadair a bharrachd gus stoidhlichean geama a rèiteachadh. Tha a chiall a-rèir na stoidhle a chleachdas tu, thoir sùil air an docamaideadh. Fàg seo bàn mur eil thu cinnteach. + + Name of this scheme + + PageSelectWeapon @@ -1749,12 +2037,36 @@ Pick the mission or training to play - Tagh am misean no trèanadh airson cluiche + Tagh am misean no trèanadh airson cluiche Start fighting Tòisich air sabaid + + Pick the training to play + + + + Pick the challenge to play + + + + Pick the scenario to play + + + + Trainings + + + + Challenges + + + + Scenarios + + PageVideos @@ -1768,7 +2080,12 @@ %1 bytes - %1 bhaidht%1 bhaidht%1 baidhtichean%1 baidht + + %1 bhaidht + %1 bhaidht + %1 baidhtichean + %1 baidht + (in progress...) @@ -1834,10 +2151,6 @@ Thoir air falbh o na caraidean - Update - - - Restrict Unregistered Players Join Cuingich cluicheadairean gun chlàradh @@ -1857,6 +2170,10 @@ Show join restricted Seall le tighinn a-steach cuingichte + + Delegate room control + + QCheckBox @@ -1964,6 +2281,14 @@ Enable translucent tags by default Cuir tagaichean trìd-shoilleir an comas o thùs + + Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars + + + + If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos. + + QComboBox @@ -1972,10 +2297,6 @@ Daonna - Level - - - (System default) (Bun-roghainn an t-siostaim) @@ -2047,6 +2368,30 @@ Computer (Level %1) Coimpiutair (Leibheil %1) + + Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses. + + + + 24 FPS + + + + 25 FPS + + + + 30 FPS + + + + 50 FPS + + + + 60 FPS + + QGroupBox @@ -2098,10 +2443,6 @@ Mèinnean - Version - - - Weapons Airm @@ -2166,10 +2507,6 @@ Ainm - Type - - - Grave Uaigh @@ -2186,10 +2523,6 @@ Cànan - Explosives - - - Quality Càileachd @@ -2215,7 +2548,7 @@ Stereo rendering - Reandaradh stereo + Reandaradh stereo Style @@ -2283,7 +2616,7 @@ Bitrate (Kbps) - Bitrate (Kbps) + Bitrate (Kbps) This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! @@ -2319,11 +2652,11 @@ Revision - Lèirmheas + Lèirmheas This program is distributed under the %1 - Tha am prògram seo ’ga sgaoileadh fo cheadachas %1 + Tha am prògram seo ’ga sgaoileadh fo cheadachas %1 This setting will be effective at next restart. @@ -2361,6 +2694,15 @@ % Retreat Time % ùine cùlachaidh + + Stereoscopy + + + + Bitrate (Kibit/s) + “Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second + + QLineEdit @@ -2376,6 +2718,10 @@ anonymous gun ainm + + unnamed (%1) + + QMainWindow @@ -2447,14 +2793,6 @@ Chaidh gach co-cheangal faidhle a shuidheachadh - Cannot create directory %1 - - - - Unable to start the server: %1. - - - Video upload - Error Luchdadh suas video – Mearachd @@ -2472,19 +2810,19 @@ Record Play - Error - Cluiche clàraidh – Mearachd + Cluiche clàraidh – Mearachd Please select record from the list - Tagh clàradh on liosta + Tagh clàradh on liosta Cannot rename to - Cha ghabh ainm atharrachadh gu + Cha ghabh ainm atharrachadh gu Cannot delete file - Chan urrainn dhuinn am faidhle a sguabadh às + Chan urrainn dhuinn am faidhle a sguabadh às Room Name - Error @@ -2526,7 +2864,12 @@ Do you really want to remove %1 file(s)? - A bheil thu airson %1 fhaidhle a sguabadh às dha-rìribh?A bheil thu airson %1 fhaidhle a sguabadh às dha-rìribh?A bheil thu airson %1 faidhlichean a sguabadh às dha-rìribh?A bheil thu airson %1 faidhle a sguabadh às dha-rìribh? + + A bheil thu airson %1 fhaidhle a sguabadh às dha-rìribh? + A bheil thu airson %1 fhaidhle a sguabadh às dha-rìribh? + A bheil thu airson %1 faidhlichean a sguabadh às dha-rìribh? + A bheil thu airson %1 faidhle a sguabadh às dha-rìribh? + Do you really want to cancel uploading %1? @@ -2606,6 +2949,32 @@ A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an geama seo a thòiseachadh? Chan eil a h-uile cluicheadair ullamh. + + Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs. + +Current number of hedgehogs: %1 + + + + Teams - Name already taken + + + + The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'. + + + + Please select a file from the list. + + + + Cannot rename file to %1. + + + + Cannot delete file %1. + + QObject @@ -2650,7 +3019,7 @@ Go! - Siuthad! + Siuthad! Play demo @@ -2714,7 +3083,7 @@ Upload this video to your Youtube account - Luchdaich suas a’ video seo dhan chunntas Youtube agad + Luchdaich suas a’ video seo dhan chunntas Youtube agad Reset @@ -2736,6 +3105,17 @@ Start private server Tòisich frithealaiche prìobhaideach + + Upload this video to your YouTube account + + + + + QSpinBox + + Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second + + RoomNamePrompt @@ -2768,10 +3148,12 @@ C + Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms Cl. T + Caption of the column for the number of teams in the list of rooms Sg. @@ -2857,10 +3239,6 @@ Dàlaichean - new - - - New Ùr @@ -2965,10 +3343,6 @@ dèan suids - find hedgehog - - - ammo menu clàr-taice a’ chonnaidh @@ -3098,7 +3472,7 @@ hedgehog info - fiosrachadh na gràineige + fiosrachadh na gràineige autocam / find hedgehog @@ -3108,6 +3482,11 @@ speed up replay luathaich an ath-chluiche + + toggle team bars + This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen + + binds (categories) @@ -3155,10 +3534,6 @@ Suidhich an tìmear air boma no arm eile le tìmear: - Move the camera to the active hog: - - - Move the cursor or camera without using the mouse: Gluais an cùrsair no an camara gun a bhith a’ cleachdadh na luchaige: @@ -3188,7 +3563,7 @@ Toggle labels above hedgehogs: - Toglaich na leubailean os cionn nan gràineagan: + Toglaich na leubailean os cionn nan gràineagan: Record video: @@ -3206,6 +3581,10 @@ Demo replay: Ath-chluiche an demo: + + Heads-up display: + + binds (keys) @@ -3745,4 +4124,4 @@ callvote hedgehogs: sònraich àireamh eadar 1 is 8 - \ No newline at end of file +