author | alfadur |
Thu, 09 Jul 2020 00:45:27 +0300 | |
changeset 15734 | b496233ac26d |
parent 14216 | 43ca01d4fb46 |
child 15808 | 1a778e62697a |
permissions | -rw-r--r-- |
2718 | 1 |
; Brazilian Portuguese locale |
2 |
||
3 |
00:00=Granada |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
4 |
00:01=Bomba de Estilhaço |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
5 |
00:02=Bazuca |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
6 |
00:03=Abelha |
2718 | 7 |
00:04=Escopeta |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
8 |
00:05=Escavadeira |
2718 | 9 |
00:06=Pula a Vez |
10 |
00:07=Corda |
|
11 |
00:08=Mina |
|
12 |
00:09=Desert Eagle (Pistola) |
|
13 |
00:10=Dinamite |
|
14 |
00:11=Taco de Baseball |
|
4857 | 15 |
00:12=Shoryuken |
2718 | 16 |
00:13=seg |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
17 |
00:14=Paraquedas |
2718 | 18 |
00:15=Ataque Aéreo |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
19 |
00:16=Ataque de Minas |
2718 | 20 |
00:17=Maçarico |
21 |
00:18=Construção |
|
22 |
00:19=Teleporte |
|
23 |
00:20=Trocar de Jogador |
|
24 |
00:21=Morteiro |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
25 |
00:22=Chicote |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
26 |
00:23=Kamikaze |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
27 |
00:24=Bolo de Aniversário |
2718 | 28 |
00:25=Sedução |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
29 |
00:26=Bomba de Melancia |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
30 |
00:27=Granada Infernal |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
31 |
00:28=Foguete perfurador |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
32 |
00:29=Arma de bolinhas |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
33 |
00:30=Napalme |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
34 |
00:31=Aeromodelo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
35 |
00:32=Baixa Gravidade |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
36 |
00:33=Dano Extra |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
37 |
00:34=Invulnerabilidade |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
38 |
00:35=Tempo Extra |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
39 |
00:36=Mira Laser |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
40 |
00:37=Vampirismo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
41 |
00:38=Rifle Sniper |
2718 | 42 |
00:39=Disco Voador |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
43 |
00:40=Coquetel Molotov |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
44 |
00:41=Pássaro |
3769 | 45 |
00:42=Gerador de Portais |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
46 |
00:43=Ataque com Piano |
3769 | 47 |
00:44=Queijo Fedorento |
4009 | 48 |
00:45=Arma Senóide (beta) |
3769 | 49 |
00:46=Lança Chamas |
4009 | 50 |
00:47=Mina Adesiva |
3769 | 51 |
00:48=Martelo |
4040 | 52 |
00:49=Ressucitador |
4643 | 53 |
00:50=Ataque Perfurador |
54 |
00:51=Bola de Lama |
|
8399 | 55 |
00:52=Arma não selecionada |
56 |
00:53=Máquina do tempo |
|
8490 | 57 |
00:54=Spray de terra |
58 |
00:55=Freezer |
|
59 |
00:56=Machadinha |
|
8399 | 60 |
|
12187
31b18c1ba02a
Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12172
diff
changeset
|
61 |
; 01:00=Loading … |
2718 | 62 |
01:01=Partida empatou |
63 |
01:02=%1 ganhou! |
|
64 |
01:03=Volume %1% |
|
65 |
01:04=Pausado |
|
13044
1df5b407f368
Fix quit menu showing incorrect key when using non-default bindings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12187
diff
changeset
|
66 |
01:05=Realmente sair (%1/%2)? |
2718 | 67 |
01:06=Morte Súbita! |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
68 |
01:07=%1 Remanescente |
13640
cb0191394133
Use full string for sidFuel and avoid string concatenation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13044
diff
changeset
|
69 |
01:08=Combustível: %1% |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
70 |
01:09=Sincronizando... |
8399 | 71 |
01:10=Usar esta utilidade não encerrará o turno |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
72 |
01:11=Esta arma ou utilidade ainda não está disponível |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
73 |
01:12=Último round antes da Morte Súbita! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
74 |
01:13=%1 rounds até a Morte Súbita |
4643 | 75 |
01:14=Se prepare, %1! |
8399 | 76 |
01:15=Mínimo |
77 |
01:16=Baixo |
|
78 |
01:17=Normal |
|
79 |
01:18=Alto |
|
80 |
01:19=Extremo |
|
81 |
01:20=%1 Quique |
|
82 |
01:21=Áudio mudo |
|
2718 | 83 |
|
84 |
; Event messages |
|
85 |
; Hog (%1) died |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
86 |
02:00=%1 passou desta para melhor! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
87 |
02:00=%1 viu a luz no fim do túnel! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
88 |
02:00=%1 não viu de onde veio! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
89 |
02:00=%1 diz adeus! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
90 |
02:00=%1 foi dessa para melhor! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
91 |
02:00=%1 encontrou o Criador! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
92 |
02:00=%1 fez seu trabalho! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
93 |
02:00=%1 fez seu último sacrifício! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
94 |
02:00=%1 bateu as botas! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
95 |
02:00=%1 não vai ver mais a luz do dia! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
96 |
02:00=%1 vai conhecer a própria cova! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
97 |
02:00=%1 deixou esposa e filhos! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
98 |
02:00=%1 está te olhando lá de cima! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
99 |
02:00=%1 vai comer o pão que o diabo amassou! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
100 |
02:00=%1 já era! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
101 |
02:00=%1 devia ter feito seguro de vida! |
3769 | 102 |
02:00=%1 foi embora para Passárgada |
103 |
02:00=%1 foi comprar cigarros |
|
104 |
02:00=%1 empacotou |
|
4643 | 105 |
02:00=%1 não aguentou o tranco |
106 |
02:00=%1 será conhecido postumamente |
|
107 |
02:00=%1 balbuceou palavras incompreensíveis |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
108 |
|
2718 | 109 |
; Hog (%1) drowned |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
110 |
02:01=%1 bebeu água até não poder mais |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
111 |
02:01=%1 brinca de submarino! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
112 |
02:01=%1 está se achando o Titanic! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
113 |
02:01=%1 afunda como uma pedra! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
114 |
02:01=%1 não sabe nadar |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
115 |
02:01=%1 diz blup blup blup |
3769 | 116 |
02:01=%1 foi pescar e não voltou |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
117 |
02:01=%1 está conversando com os peixes |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
118 |
02:01=%1 afundou o barco |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
119 |
02:01=%1 está procurando Nemo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
120 |
02:01=%1 tá se achando Bob Esponja |
3769 | 121 |
02:01=%1 foi procurar Atlântida |
122 |
02:01=%1 não vai mais se queimar |
|
123 |
02:01=%1 foi tomar um belo banho |
|
124 |
02:01=%1 esqueceu o barco |
|
125 |
02:01=%1 não sabia andar sobre a água |
|
126 |
02:01=%1 esqueceu o snorkel |
|
127 |
02:01=%1 esqueceu a bóia |
|
128 |
02:01=%1 não viu o tsunami |
|
129 |
02:01=%1 não prendeu a respiração por tempo suficiente |
|
130 |
02:01=%1 tem TOC de limpeza |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
131 |
|
2718 | 132 |
; Match starts |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
133 |
02:02=Vamos lutar! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
134 |
02:02=Armado e preparado! |
3769 | 135 |
02:02=3..2..1...! |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
136 |
02:02=Cúpula do Trovão!Cúpula do Trovão!Cúpula do Trovão! |
8399 | 137 |
02:02=Abrem-se as cortinas e começa o espetáculo |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
138 |
02:02=A bola está em jogo! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
139 |
02:02=Bobeou....dançou! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
140 |
02:02=Só os melhores sobrevivem! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
141 |
02:02=A Batalha do século! |
3769 | 142 |
02:02=Que o melhor vença |
143 |
02:02=Hora de lutar |
|
144 |
02:02=Independência ou morte! |
|
145 |
02:02=Veni, vidi, vici |
|
146 |
02:02=Começa a partida |
|
147 |
02:02=Vamos a luta companheiros |
|
148 |
02:02=Pela Pátria! |
|
8399 | 149 |
02:02=Vitória ou morte! |
150 |
02:02=Esmague seu inimigo! |
|
151 |
02:02=Solte os cães de batalha! |
|
152 |
02:02=Apiiiita o árbitro! |
|
153 |
02:02=Ao vencedor as batatas! |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
154 |
|
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
155 |
; Round ends (team/clan %1 wins) |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
156 |
02:03=%1 ganhou! |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
157 |
|
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
158 |
; Round ends (draw) |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
159 |
02:04=Partida empatou |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
160 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
161 |
; New health crate |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
162 |
02:05=Socorro a caminho! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
163 |
02:05=Para-médicos! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
164 |
02:05=A ajuda veio dos céus! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
165 |
02:05=Mais um suspiro! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
166 |
02:05=Chamando doutor Hans Chucrutes |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
167 |
02:05=Colírio para os olhos! |
8399 | 168 |
02:05=O motoboy da farmácia chegou! |
3769 | 169 |
02:05=Curativos! |
170 |
02:05=Energia extra! |
|
171 |
02:05=Energéticos! |
|
8399 | 172 |
02:05=Um Hi-Potion! Uuups, jogo errado |
173 |
02:05=Posologia: Tantos quanto possas conseguir! |
|
174 |
||
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
175 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
176 |
; New ammo crate |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
177 |
02:06=Mais armas! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
178 |
02:06=Reforços! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
179 |
02:06=Quem quer se armar até os dentes? |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
180 |
02:06=A ajuda veio dos céus! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
181 |
02:06=O Natal veio mais cedo! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
182 |
02:06=Mais opções a caminho! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
183 |
02:06=Entrega especial! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
184 |
02:06=Sedex 10 |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
185 |
02:06=Mmmmm Armas |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
186 |
02:06=Ou dá ou desce! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
187 |
02:06=Brinquedinho novo.... |
3769 | 188 |
02:06=Suprimentos |
189 |
02:06=O que faltava para você vencer! |
|
190 |
02:06=Qual será a surpresa? |
|
8399 | 191 |
02:06=Uma caixinha de surpresas! |
192 |
02:06=Não sabes o pesadelo que foi atravessar a fronteira com isso! |
|
193 |
02:06=Cuidado! Volátil! |
|
194 |
02:06=Brinquedinhos destrutivos do Céu! |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
195 |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
196 |
; New utility crate |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
197 |
02:07=Hora das compras |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
198 |
02:07=Isso pode ser útil |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
199 |
02:07=Isso só pode ser bom |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
200 |
02:07=Use sabiamente |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
201 |
02:07=Você pode precisar disso |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
202 |
02:07=Como é pesado |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
203 |
02:07=Cuidado aí embaixo |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
204 |
02:07=A esperança veio voando! |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
205 |
02:07=A cegonha chegou |
3769 | 206 |
02:07=Não esqueça o seu cinto de utilidades |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
207 |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
208 |
; Hog (%1) skips his turn |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
209 |
02:08=%1 está entediado |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
210 |
02:08=%1 não sabe o que fazer |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
211 |
02:08=%1 não tem criatividade |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
212 |
02:08=%1 perdeu o ônibus |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
213 |
02:08=%1 desencanou |
3769 | 214 |
02:08=%1 preferiu ficar navegando |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
215 |
02:08=%1 é pacífico |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
216 |
02:08=%1 dormiu no ponto |
3769 | 217 |
02:08=%1 está se balançando na rede |
218 |
02:08=%1 prefere só ficar olhando |
|
219 |
02:08=%1 desaponta a todos |
|
8443 | 220 |
02:08=%1 ficou filosofando |
3769 | 221 |
02:08=%1 amarelou |
222 |
02:08=%1 tá de boa |
|
223 |
02:08=%1 pegou no sono |
|
224 |
02:08=%1 cochilou |
|
225 |
02:08=%1 prefere Gandhi a Mandela |
|
226 |
02:08=%1 foi ler um livro |
|
227 |
02:08=%1 está procurando algo melhor para fazer |
|
8399 | 228 |
02:08=%1 é um franguinho! |
229 |
02:08=%1 decidiu que o melhor a fazer é ... nada! |
|
230 |
02:08=%1 está fora de forma! |
|
231 |
02:08=%1 é um pacifista |
|
232 |
02:08=%1 está paralizado de terror |
|
233 |
02:08=%1 está pedindo para sair |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
234 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
235 |
; Hog (%1) hurts himself only |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
236 |
02:09=%1 se machucou |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
237 |
02:09=%1 fez dodói |
8443 | 238 |
02:09=%1 é uma anta |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
239 |
02:09=%1 não sabe quem é o inimigo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
240 |
02:09=%1 não gosta de si mesmo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
241 |
02:09=%1 não tem amor próprio |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
242 |
02:09=%1 está para lá de Bagdá |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
243 |
02:09=%1 arrancou a tampa do dedão |
3769 | 244 |
02:09=%1 é um masoquista |
245 |
02:09=%1 estragou tudo |
|
246 |
02:09=%1 não precisa de inimigos |
|
247 |
02:09=%1 precisa consultar o oculista |
|
248 |
02:09=%1 não sabe para quem está jogando |
|
249 |
02:09=%1 é um vira casaca |
|
250 |
02:09=%1 mudou de equipe |
|
4009 | 251 |
02:09=%1 acha que ninguém viu |
252 |
02:09=%1 devia procurar outro jogo |
|
8399 | 253 |
02:09=%1 deveria mudar de profissão |
254 |
02:09=%1 não tem instinto de sobrevivência |
|
255 |
02:09=%1 deveria praticar pontaria |
|
256 |
02:09=%1 acaba de demonstrar ao inimigo do que é capaz |
|
257 |
02:09=As armas de %1 estão obviamente defeituosas! |
|
258 |
02:09=Não, não, não, %1, deves atirar no INIMIGO! |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
259 |
|
3769 | 260 |
; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
261 |
02:10=Humilhooooouuu! |
|
262 |
02:10=É uma passáro, É um avião, ... |
|
263 |
02:10=Esse aí está fora! |
|
264 |
02:10=Home Run! |
|
265 |
02:10=Ouriço perdido! |
|
8399 | 266 |
02:10=Bolinha perdida! |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
267 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
268 |
; Hog (%1) has to leave (team is gone) |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
269 |
02:11=%1 foi nanar |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
270 |
02:11=%1 abandonou o jogo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
271 |
02:11=%1 estava borrando as calças |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
272 |
02:11=%1 teve que sair |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
273 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
274 |
; Weapon Categories |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
275 |
03:00=Granada temporizada |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
276 |
03:01=Granada temporizada |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
277 |
03:02=Arma Balística |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
278 |
03:03=Arma Guiada |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
279 |
03:04=Arma de Fogo (tiros múltiplos) |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
280 |
03:05=Ferramenta de Escavação |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
281 |
03:06=Ação |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
282 |
03:07=Utilidade de Transporte |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
283 |
03:08=Bomba de Proximidade |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
284 |
03:09=Arma de Fogo (tiros múltiplos) |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
285 |
03:10=BOOM! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
286 |
03:11=Bonk! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
287 |
03:12=Artes Marciais |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
288 |
03:13=Sem Uso |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
289 |
03:14=Utilidade de Transporte |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
290 |
03:15=Ataque Aéreo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
291 |
03:16=Ataque Aéreo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
292 |
03:17=Ferramenta de Escavação |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
293 |
03:18=Utilidade |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
294 |
03:19=Utilidade de Transporte |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
295 |
03:20=Ação |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
296 |
03:21=Arma Balística |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
297 |
03:22=Me chame Indiana! |
8443 | 298 |
03:23=Artes Marciais (Realmente) |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
299 |
03:24=O Bolo não é de brinquedo! |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
300 |
03:25=Disfarce |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
301 |
03:26=Granada Suculenta |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
302 |
03:27=Granada Infernal |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
303 |
03:28=Arma Balística |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
304 |
03:29=Arma Balística |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
305 |
03:30=Ataque Aéreo |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
306 |
03:31=Bomba remotamente controlada |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
307 |
03:32=Efeito Temporário |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
308 |
03:33=Efeito Temporário |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
309 |
03:34=Efeito Temporário |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
310 |
03:35=Efeito Temporário |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
311 |
03:36=Efeito Temporário |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
312 |
03:37=Efeito Temporário |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
313 |
03:38=Arma de Fogo (múltiplos tiros) |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
314 |
03:39=Utilidade de Transporte |
8399 | 315 |
03:40=Granada Incendiária |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
316 |
03:41=Grande fan de Squawks |
8399 | 317 |
03:42=Eu irei fazer uma nota aqui ... |
3769 | 318 |
03:43=Musical |
8399 | 319 |
03:44=Data de validade: 1923 |
3769 | 320 |
03:45=Trigonometria pura |
8399 | 321 |
03:46=Quente! Quente! Quente! |
4009 | 322 |
03:47=Grudenta |
323 |
03:48=Tanto bate até que fura! |
|
4156 | 324 |
03:49=Faz o que você imagina |
4643 | 325 |
03:50=Contra covardes |
8399 | 326 |
03:51=Encontrei no chão |
327 |
03:52=Sem uso |
|
328 |
03:53=Tipo 40 |
|
8879
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8490
diff
changeset
|
329 |
03:54=Utilidade |
8399 | 330 |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
331 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
332 |
; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
333 |
04:00=Ataque seus inimigos usando uma granada simples|Ela explodirá assim que o tempo passar|1-5: Escolha o tempo da granada|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento. |
3769 | 334 |
04:01=Ataque seus inimigos usando uma bomba de estilhaço|Ela se dividirá em bombas menores quando explodir|1-5: Escolha o tempo da granada|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento. |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
335 |
04:02=Ataque seus inimigos usando um projétil balístico|que pode ser influenciado pelo vento.|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento. |
3769 | 336 |
04:03=Lance uma abelha explosiva que irá se voar até o|alvo selecionado. Atire com a força adequeda|para que ela tenha chance de acertar.|Cursor: Escolha um alvo|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento. |
337 |
04:04=Ataque seu inimigo usando uma escopeta de dois|tiros. Como os tiros se espalham você nao tem|que acertar em cheio|Ataque: Atira (múltiplas vezes) |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
338 |
|
3769 | 339 |
04:05=Mova sob o solo! Use a escavadeira para cavar|um buraco no solo e alcançar outras áreas.|Ataque: Inicia e para a escavação |
340 |
04:06=Entediado? Não tem como atacar? Quer poupar o arsenal?|Sem problema! Apenas passe o turno, covarde!|Ataque: Passa o turno sem lutar |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
341 |
04:07=Atravesse grandes distancias usando a corda.|Use seu momento para deslizar outros ouriços|ou jogue granadas ou outros armas neles.|Ataque: Atira ou solta a corda|Salto longo: Joga granadas ou outras armas. |
3769 | 342 |
04:08=Mantenha seus inimigos longes usando minas|em passagens estreitas ou sob os pés deles.|Corra antes que você mesmo a detone!|Ataque: Deixa a mina próxima aos seus pés |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
343 |
04:09=Não tem certeza de sua mira? Use a Desert|Eagle para atirar até 4 vezes.|Ataque: Dispara (múltiplas vezes) |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
344 |
04:10=Força bruta é sempre uma opção. Deixe este clássico|explosivo próximo a seus inimigos e se proteja.|Ataque: Deixa a dinamite próxima aos seus pés |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
345 |
04:11=Se livre dos ouriços inimigos mandando eles para|longe das bordas do mapa ou na água. Ou então|acerte algumas minas.|Ataque: Arremesse tudo próximo a você |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
346 |
04:12=Chegue perto e descarregue o poder desta|técnica de arte marcial quase letal.|Ataque: Executa o fogo de soco |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
347 |
04:13=Sem Uso |
3769 | 348 |
04:14=Medo de altura? Melhor usar um paraquedas. Ele|abrirá automaticamente se necessário evitando|danos decorrente de quedas no seu ouriço|Ataque: Abre o paraquedas|Solto longo: Joga granadas ou outras armas. |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
349 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
350 |
04:15=Chame um avião para bombadear seus inimigos.|Esquerda/Direita: Determina a direção do ataque|Cursor: Seleciona a região do ataque |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
351 |
04:16=Chame um avião para lançar diversas minas|na área alvo.|Esquerda/Direita: Determina a direção do ataque|Cursor: Seleciona a região do ataque |
3769 | 352 |
04:17=Precisa de abrigo? Use o maçarico para|cavar um túnel que te de cobertura.|Ataque:Liga/Desliga o maçarico |
8443 | 353 |
04:18=Precisa de proteção adicional ou quer atravessar|um lugar difícil? Coloque algumas vigas.|Esquerda/Direita: Seleciona a viga a colocar|Cursor: Coloca a viga em uma posição válida. |
3769 | 354 |
04:19=Usada no momento certo, teleportar-se pode ser mais|poderosa que todas as outras armas, permitindo|salvar alguns ouriços em situação perigosa|Cursor: Seleciona o destino do teletransporte. |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
355 |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
356 |
04:20=Permite você jogar este turno com um ouriço diferente.|Ataque: Ativa|Tab: Alterna o ouriço |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
357 |
04:21=Atire um morteiro que lancará múltiplas bombas|após o impacto|Ataque: Atira a força total |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
358 |
04:22=Não apenas para o Indiana Jones ! O chicote é|uma arma útil em muitas situações. Especialmente|quando você quer lançar alguém de um penhasco.|Ataque: Acerta tudo na sua frente |
3769 | 359 |
04:23=Se não tem nada a perder, isto pode vir a calhar.|Sacrifique o seu ouriço lançando-o em uma direção|e machucando todos que estiverem no caminho,|e explodindo ao final .|Ataque: Lança o devastador e mortal ataque |
360 |
04:24=Feliz Aniversário! Jogue este bolo, deixo andar até|seu inimigo e dê uma festa explosiva! O bolo pode|caminhar por quase todo o terreno mas ele não|caminhará eternamente.|Ataque: Faz o bolo caminhar e depois detonar |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
361 |
04:25=Use este disfarce para fazer com que o inimigo pule|aos seus pés (ou um buraco).|Ataque: Usa o kit e tenta seduzir outro ouriço |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
362 |
04:26=Jogue este suculento melão em seus inimigos.|Quando o tempo acabar ele se dividirá em vários|pedaços explosivos.|1-5: Escolha o tempo do melão|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
363 |
04:27=Deixe o inferno tocar seus inimigos usando este|tenebroso explosivo. Não fique muito perto|da explosão que algumas chamas podem te acertar|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento |
3769 | 364 |
04:28=Pouco tempo de lançar este foguete, ele começará a|cavar através do terreno e explodirá no tempo limite|ou quando sair do terreno|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento |
365 |
04:29=Isto não é para crianças pequenas! Esta arma dispara|dezenas de bolas coloridas recheadas de explosivos|Ataque: Atira com força total|Cima e Baixo: Continua mirando |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
366 |
|
3769 | 367 |
04:30=Chame um avião para lançar napalm. Usado de forma|correta o ataque pode destruir grandes partes do|terreno, incluindo alguns ouriços no caminho.|Esquerda/Direita: Determina a direção do ataque|Cursor: Seleciona a região do ataque |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
368 |
04:31=O Aeromodelo é a arma ideal para coletar caixas ou|atacar ouriços distantes. Jogue o em algum inimigo ou|bombardeie primeiro.|Ataque: Lança o avião ou bombardeia|Salto Longo: Desconhecido|Esquerda/Direita: Manobra o aeromodelo |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
369 |
04:32=Baixa gravidade é mais efetiva que uma dieta!|Salte mais alto e por longas distâncias ou faça|seu inimigo voar mais longe!.|Ataque: Ativa |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
370 |
04:33=Algumas vezes você precisa de um pouco mais de efeito|para causar mais danos em seus ataques.|Ataque: Ativa |
4009 | 371 |
04:34=Não me toque!|Ataque: Ativa |
372 |
04:35=Algumas vezes o tempo voa. Ganhe alguns|segundos para concluir sua jogada.|Ataque: Ativar |
|
3769 | 373 |
04:36=As vezes você não é tão bom de mira.|Use a tecnologia moderna para auxílio.|Ataque: Ativa |
374 |
04:37=Não tema a luz do dia! Isto durará somente um turno|mas permitirá que você absorva os danos causados|a outros ouriços|Ataque: Ativa |
|
375 |
04:38=O rifle sniper é uma arma devastadora do seu|arsenal, mas é inefetiva a curto alcance pois o dano|causado aumenta com a distancia do alvo.|Ataque: Dispara (duas vezes) |
|
4009 | 376 |
04:39=Voe para outras partes do mapa usando o disco voador.|Este veículo difícil de manobrar permite chegar a quase|qualquer posição do campo de batalha|Ataque: Ativa|Acima/Esquerda/Direita: Desloca o veículo na direção|Salto Longo: Joga granadas ou armas similares |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
377 |
|
4009 | 378 |
04:40=Deixe o chão em chamas com esta garrafa|cheia de líquido inflamável.|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento |
3769 | 379 |
04:41=A natureza é mais poderosa que um disco voador.|O pássaro pode carregar seu ouriço e jogar ovos|no inimigo!|Ataque: Ativa e joga ovos|Cima/Esquerda/Direita: Bate asas na respectiva direção |
4009 | 380 |
04:42=Utilize o gerador para criar portais por onde você|poderá transportar caixas, ouriços e até armas|através deles.|Ataque: Dispara o portal|Tab: Alterna a cor do portal. |
381 |
04:43=Execute a Sonata Mortal de Bethoven, caindo dos |céus e destruindo tudo abaixo. Seu ouriço não|irá resistir ao esforço exigido!|Ataque: Venha do céu e destrua tudo abaixo |
|
3769 | 382 |
04:44=Isso não é somente um queijo, é uma arma biológioca!|Não causa muitos danos mas envenenará ouriços|próximos quando detonar|1-5: Ajusta o tempo de detonação|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento. |
4009 | 383 |
04:45=Use as suas aulas de trigonometria nesta poderosa |arma. Ela irá disparar um raio com caminho em seno|Mas tome cuidado, o coice é forte.|Ataque: Dispara a arma de raio |
3769 | 384 |
04:46=Que tal um churrasco? Use o lança chamas para|torrar o inimigo ou destruir o solo.|Ataque: Ativa o lança chamas |
4009 | 385 |
04:47=Uma simples mina não basta? A mina aderente pode|ser arremessada e ficará aderida ao tocar no solo,|em um objeto, e até em um ouriço!|Ataque:Quanto mais tempo, mais forte o lançamento (duas vezes). |
386 |
04:48=Vamos a obra? Use esta arma para martelar|o inimigo no solo, ou através dele e tirando um terço da vida dele!|Ataque: Ativa |
|
4156 | 387 |
04:49=Ressucite seus amigos, mas preste atenção|para não ressucitar seus inimigos!|Ataque: Mantenha pressionado para transferir|sua vida|Acima:Acelera a transferência de vida |
8399 | 388 |
04:50=Alguém está se escondendo embaixo da terra?|Desenterre-os com um Ataque Perfurador!|O timer controla a profundidade alcançada. |
389 |
04:51=Ganhe um tiro de graça, atirando uma bola de barro.|Fará com que o inimigo saia voando|e arde a vista. |
|
390 |
04:52=Sem Uso |
|
391 |
04:53=Viage através do tempo e espaço,|deixando seus camaradas na mão.|Esteja preparado para retornar a qualquer momento,|ou para a Morte Súbita se todos os aliados foram mortos.|Aviso. Não funciona na Morte Súbita,|se você estiversozinho, ou se você for o Rei. |
|
8879
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8490
diff
changeset
|
392 |
04:54=Atira um jorro de barro pegajoso.|Constrói pontes, enterra inimigos, sela túneis.|Cuidado para que não pegue em você! |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
393 |
|
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
394 |
; Game goal strings |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
395 |
05:00=Modos de Jogo |
4156 | 396 |
05:01=As seguintes regras aplicam |
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
8879
diff
changeset
|
397 |
05:02=Colocar o Rei: Escolha um lugar protegido para posicionar o seu Rei |
4156 | 398 |
05:03=Baixa Gravidade: Olhe seus passos |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
399 |
05:04=Invulnerabilidade: Ouriços são (quase) invulneráveis |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
400 |
05:05=Vampirismo: Ouriços serão curados pelos danos causados |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
401 |
05:06=Carma: Ouriços serão machucados pelos danos causados |
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
8879
diff
changeset
|
402 |
05:07=Proteja o rei: Não deixe o seu Rei morrer! |
8443 | 403 |
05:08=Colocar Ouriços: Permite posicionar os ouriços antes da partida começar |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
404 |
05:09=Artilharia: Ouriços não podem andar para mudar de lugar |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
405 |
05:10=Terreno Indestrutível: Maioria das armas não destrói o terreno |
8399 | 406 |
05:11=Munição Compartilhada: Todos as equipes de mesma cor compartilham a munição |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
407 |
05:12=Temporizador de mina: Minas detonarão após %1 segundo(s) |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
408 |
05:13=Temporizador de mina: Minas detonarão imediatamente |
8399 | 409 |
05:14=Temporizador de mina: Minas detonarão em 0 - 5 segundos |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
2718
diff
changeset
|
410 |
05:15=Modificador de Dano: Todas as armas farão %1% danos |
4156 | 411 |
05:16=A vida dos ouriços é reiniciada ao fim de cada turno |
412 |
05:17=Ouriços da IA renascem após morrerem |
|
413 |
05:18=Ataque ilimitado |
|
414 |
05:19=Armas são reiniciadas ao fim do turno |
|
415 |
05:20=Armas não são compartilhadas entre os ouriços |
|
8399 | 416 |
05:21=Tag Team: Equipes do mesmo clan se revezam entre si.|Turno compartilhado: Equipes do mesmo clan compartilham a duração do turno. |