1955 </message> |
1955 </message> |
1956 <message> |
1956 <message> |
1957 <source>Show join restricted</source> |
1957 <source>Show join restricted</source> |
1958 <translation type="unfinished"></translation> |
1958 <translation type="unfinished"></translation> |
1959 </message> |
1959 </message> |
|
1960 <message> |
|
1961 <source>Delegate room control</source> |
|
1962 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1963 </message> |
1960 </context> |
1964 </context> |
1961 <context> |
1965 <context> |
1962 <name>QCheckBox</name> |
1966 <name>QCheckBox</name> |
1963 <message> |
1967 <message> |
1964 <source>Fullscreen</source> |
1968 <source>Fullscreen</source> |
3830 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
3834 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
3831 <translation type="unfinished"></translation> |
3835 <translation type="unfinished"></translation> |
3832 </message> |
3836 </message> |
3833 <message> |
3837 <message> |
3834 <source>There's no voting going on</source> |
3838 <source>There's no voting going on</source> |
3835 <translation type="unfinished">Il n'y a pas de vote en ce moment</translation> |
3839 <translation type="unfinished">Il n'y a pas de vote en ce moment</translation> |
3836 </message> |
3840 </message> |
3837 <message> |
3841 <message> |
3838 <source>Your vote counted</source> |
3842 <source>Your vote counted</source> |
3839 <translation type="unfinished">Votre vote est enregistré</translation> |
3843 <translation type="unfinished">Votre vote est enregistré</translation> |
3840 </message> |
3844 </message> |
3858 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
3862 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
3859 <translation type="unfinished"></translation> |
3863 <translation type="unfinished"></translation> |
3860 </message> |
3864 </message> |
3861 <message> |
3865 <message> |
3862 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
3866 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
3863 <translation type="unfinished">Vote d'expulsion: spécifié le pseudo</translation> |
3867 <translation type="unfinished">Vote d'expulsion: spécifié le pseudo</translation> |
3864 </message> |
3868 </message> |
3865 <message> |
3869 <message> |
3866 <source>callvote kick: no such user</source> |
3870 <source>callvote kick: no such user</source> |
3867 <translation type="unfinished">Vote d'expulsion: pas d'autres utilisateurs</translation> |
3871 <translation type="unfinished">Vote d'expulsion: pas d'autres utilisateurs</translation> |
3868 </message> |
3872 </message> |
3869 <message> |
3873 <message> |
3870 <source>callvote map: no such map</source> |
3874 <source>callvote map: no such map</source> |
3871 <translation type="unfinished">Vote de carte: pas d'autres cartes</translation> |
3875 <translation type="unfinished">Vote de carte: pas d'autres cartes</translation> |
3872 </message> |
3876 </message> |
3873 <message> |
3877 <message> |
3874 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
3878 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
3875 <translation type="unfinished">Vote de pause: pas de partie en cours</translation> |
3879 <translation type="unfinished">Vote de pause: pas de partie en cours</translation> |
3876 </message> |
3880 </message> |
3877 <message> |
3881 <message> |
3878 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
3882 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
3879 <translation type="unfinished">Vote d'hedgehogs: spécifié un chiffre entre 1 et 8</translation> |
3883 <translation type="unfinished">Vote d'hedgehogs: spécifié un chiffre entre 1 et 8</translation> |
3880 </message> |
3884 </message> |
3881 </context> |
3885 </context> |
3882 </TS> |
3886 </TS> |