koda [Thu, 25 Jul 2013 23:20:06 +0200] rev 9372
strip out our copy of libfreetype
SDL2_ttf comes with a more updated, better integrated version
koda [Thu, 25 Jul 2013 23:16:06 +0200] rev 9371
strip out our copy of libtremor
SDL2_mixer comes with a more updated, better integrated version
Vittorio <vittorio.giovara@gmail.com> [Tue, 23 Jul 2013 14:01:23 -0700] rev 9370
Merge pull request #1 from urbels/patch-1
fixed urls and added new version links for android deps
Edža <s@o-o.lv> [Tue, 23 Jul 2013 16:18:21 +0300] rev 9369
fixed urls - added new version links
koda [Mon, 22 Jul 2013 21:43:53 +0200] rev 9368
removing anonymous heads from default
sheepluva [Mon, 22 Jul 2013 19:01:28 +0200] rev 9367
fixing cLocale being empty
RodolfoRG [Mon, 22 Jul 2013 18:16:01 +0200] rev 9366
pt_BR translation updates
Marco Bresciani [Fri, 19 Jul 2013 12:55:32 +0200] rev 9365
Couple of typos.
RodolfoRG [Mon, 22 Jul 2013 18:05:16 +0200] rev 9364
pt_BR translation updates
Marco Bresciani [Wed, 17 Jul 2013 17:38:29 +0200] rev 9363
Translation for Hedgewars Mobile!
nemo [Fri, 19 Jul 2013 22:55:07 -0400] rev 9362
crude ice check that probably works well enough in most cases (so far there's just one ucollisions that returns a land pixel - might want to extend that)
Marco Bresciani [Fri, 12 Jul 2013 12:49:06 +0200] rev 9361
Some more Italian. You know: Italians do it better! ;)
nemo [Thu, 18 Jul 2013 17:55:52 -0400] rev 9360
typo fix
Marco Bresciani [Fri, 12 Jul 2013 12:04:07 +0200] rev 9359
Sorry for being tedious but there is no reason, in the Italian grammar, to have "random" capital letters in the middle of a sentence...
volkan [Sun, 14 Jul 2013 20:57:30 +0200] rev 9358
Updated Turkish localization
koda [Tue, 16 Jul 2013 11:14:27 +0200] rev 9357
fromAscii is deprecated in qt5
nemo [Thu, 18 Jul 2013 16:58:28 -0400] rev 9356
oups. accidentally dropped health check
Marco Bresciani [Fri, 12 Jul 2013 11:57:31 +0200] rev 9355
Many modifications (these files seems written by a non Italian):
1. some (not all, yet) of the typos!
2. Italian grammar is different from English: there are no "Titles Like This" but "Titles like this" if there are no proper nouns.
3. Let's use actual Italian words not "Engrish" or jargon. For example, "chatta" to say "to chat" is not correct even if widely used!
4. I'd use the Italian "Morte improvvisa" instead of English "Sudden Death"; what to do you think?
volkan [Sun, 14 Jul 2013 20:56:54 +0200] rev 9354
updated Turkish translation
koda [Tue, 16 Jul 2013 11:14:03 +0200] rev 9353
enable -fPIC on C, CXX and Pascal targets
Marco Bresciani [Fri, 12 Jul 2013 11:17:32 +0200] rev 9352
Sorry, wife asked me to remove her name...
koda [Fri, 12 Jul 2013 08:21:25 +0200] rev 9351
typo in var name
koda [Wed, 10 Jul 2013 23:50:31 +0200] rev 9350
always set internet-enabled on the dmg
koda [Wed, 10 Jul 2013 23:12:32 +0200] rev 9349
FPFLAGS are now not needed
koda [Wed, 10 Jul 2013 23:10:59 +0200] rev 9348
use FORCE so you can append pascal flag with normal CMAKE_Pascal_FLAGS
koda [Tue, 09 Jul 2013 04:53:25 +0200] rev 9347
automate dmg creation (woo)
Periklis Ntanasis <pntanasis@gmail.com> [Fri, 19 Jul 2013 04:51:08 +0300] rev 9346
more changes, events and bots fighting - also map drawing corrections
koda [Tue, 09 Jul 2013 04:23:48 +0200] rev 9345
use the modern install(SCRIPT ...) command instead of legacy POST_BUILD_SCRIPT
Periklis Ntanasis <pntanasis@gmail.com> [Thu, 18 Jul 2013 23:37:01 +0300] rev 9344
ice planet mission wip
koda [Tue, 09 Jul 2013 04:16:21 +0200] rev 9343
import create-dmg script from https://github.com/andreyvit/yoursway-create-dmg