diff -r 899b4e3d350a -r 5dcc108fa96a share/hedgewars/Data/Locale/it.lua --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Fri Jan 21 11:15:13 2011 -0500 @@ -0,0 +1,96 @@ +locale = { + [":("] = ":(", + ["!!!"] = "!!!", + ["A game of luck"] = "Un gioco di fortuna", + ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", + ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", + ["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka", + ["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", + ["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree +-- ["Boom!"] = "BOOM!", + ["by mikade"] = "creato da mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera", + ["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra", + ["Congratulations!"] = "Complimenti!", + ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["CONTROL"] = "Dominazione", + ["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.", + ["CONTROL v0.3"] = "Dominazione v0.3", +-- ["CTF_BLIZZARD"] = "", + ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "BUILD PERSONALE 0.2", + ["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico", + ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", + ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!", + ["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose", + ["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", + ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", + ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team", + ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", + ["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...", + ["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", + ["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", + ["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", + ["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", + ["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", + ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "La bandiera viene piazzata dove ogni squadra finisce il primo turno.", + ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", + ["Game Started!"] = "Gioco iniziato!", + ["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", +-- ["Goal:"] = "", + ["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", + ["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", + ["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", + ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", + ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", + ["Hmmm..."] = "Mmmmm...", + ["Hooray!"] = "Hurra!!!", + ["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings + ["- Jumping is disabled"] = "- Non si può saltare!", + ["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", +-- ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", + ["NO JUMPING"] = "NON È POSSIBILE SALTARE", + ["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball + ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Operation Diver"] = "Operazione Sub", + ["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", + ["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", + ["Poison"] = "Veleno", + ["Random Weapons"] = "Armi Casuali", + [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", +-- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", + ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)", +-- ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["See ya!"] = "Ci vediamo!", + ["Shotgun Team"] = "Squadra FaP", + ["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa", + ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball + ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "Âs è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball + ["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione", + ["Sniperz"] = "Squadra FdP", + ["Spooky Tree"] = "Albero stregato", + ["Team %d: "] = "Squadra %d: ", + ["Team Scores:"] = "Punteggi:", +-- ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.", + ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", +-- ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", + ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "C'è stato un problema con il tuo arsenale|e ora dovrai usare la prima arma che trovi!", + ["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["TrophyRace"] = "TrophyRace", + ["T_T"] = "T_T", + ["Unit 3378"] = "Unità 3378", + ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", + ["Victory for the"] = "La vittoria è di", + ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!", + ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!", + ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ", + ["You've reached the goal!| |Time:"] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo:", + ["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka", + }