diff -r 33ab77c0b486 -r 87410ae372f6 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Fri Jan 18 11:47:23 2013 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sat Jan 19 00:51:28 2013 +0400 @@ -20,6 +20,115 @@ + BanDialog + + 10 minutes + + + + 30 minutes + + + + 1 hour + + + + 3 hours + + + + 5 hours + + + + 24 hours + + + + 3 days + + + + 7 days + + + + 14 days + + + + permanent + + + + IP + IP + + + Nick + + + + IP/Nick + + + + Reason + + + + Duration + + + + Ok + + + + Cancel + Annuler + + + you know why + + + + Warning + + + + Please, specify %1 + + + + nickname + + + + + DataManager + + Use Default + + + + + FeedbackDialog + + View + + + + Cancel + Annuler + + + Send Feedback + + + + FreqSpinBox Never @@ -45,12 +154,16 @@ When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon - Une fois cette option activée, choisir les paramètres de jeu sélectionne automatiquement les armes correspondantes + Une fois cette option activée, choisir les paramètres de jeu sélectionne automatiquement les armes correspondantes Game Options + + Game scheme will auto-select a weapon + + HWAskQuitDialog @@ -101,10 +214,6 @@ Failed to save StyleSheet to %1 - - %1 is not a valid command! - - HWForm @@ -143,16 +252,12 @@ registered on Hedgewars.org Please provide your password below or pick another nickname in game config: - Votre pseudo %1 est + Votre pseudo %1 est enregistré sur Hedgewars.org Veuillez fournir votre mot de passe ou choisir un nouveau pseudo : - No password supplied. - - - Nickname Pseudo @@ -165,6 +270,59 @@ Please pick another nickname: + + %1's Team + + + + Hedgewars - Nick registered + + + + This nick is registered, and you haven't specified a password. + +If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org + +Password: + + + + Your nickname is not registered. +To prevent someone else from using it, +please register it at www.hedgewars.org + + + + + +Your password wasn't saved either. + + + + Hedgewars - Empty nickname + + + + Hedgewars - Wrong password + + + + You entered a wrong password. + + + + Try Again + + + + Hedgewars - Connection error + + + + You reconnected too fast. +Please wait a few seconds and try again. + + HWGame @@ -181,15 +339,15 @@ HWMapContainer Map - Carte + Carte Themes - Thèmes + Thèmes Filter - Filtre + Filtre All @@ -217,7 +375,7 @@ Type - Type + Type Small tunnels @@ -229,19 +387,19 @@ Large tunnels - Grand tunnels + Grand tunnels Small floating islands - Petites Îles flottantes + Petites Îles flottantes Medium floating islands - Îles flottantes moyennes + Îles flottantes moyennes Large floating islands - Grandes îles flottantes + Grandes îles flottantes Seed @@ -249,7 +407,95 @@ Set - Valider + Valider + + + Map type: + + + + Image map + + + + Mission map + + + + Hand-drawn + + + + Randomly generated + + + + Random maze + + + + Random + Aléatoire + + + Map preview: + + + + Load map drawing + + + + Edit map drawing + + + + Largetunnels + + + + Small islands + + + + Medium islands + + + + Large islands + + + + Map size: + + + + Maze style: + + + + Mission: + + + + Map: + + + + Theme: + + + + Load drawn map + Charger une carte dessinée + + + Drawn Maps + + + + All files + @@ -322,7 +568,11 @@ HWPasswordDialog Password - Mot de passe + Mot de passe + + + Login + @@ -337,6 +587,32 @@ + HatButton + + Change hat (%1) + + + + + HatPrompt + + Select a hat + + + + Filter: + + + + Cancel + Annuler + + + Use selected hat + + + + KB SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. @@ -344,6 +620,13 @@ + KeyBinder + + Category + + + + LibavInteraction Duration: %1m %2s @@ -362,6 +645,17 @@ Audio: + + unknown + + + + + MapModel + + No description available. + + PageAdmin @@ -393,6 +687,38 @@ Set data Enregistrer les données + + General + Général + + + Bans + + + + IP/Nick + + + + Expiration + + + + Reason + + + + Refresh + + + + Add + + + + Remove + + PageConnecting @@ -448,7 +774,43 @@ Advanced - Avancé + Avancé + + + Select an action to choose a custom key bind for this team + + + + Use my default + + + + Reset all binds + + + + Custom Controls + + + + Hat + Chapeau + + + Name + Nom + + + This hedgehog's name + + + + Randomize this hedgehog's name + + + + Random Team + Équipes aléatoires @@ -531,265 +893,252 @@ Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together. Tips - Choisissez la même couleur qu'un ami pour jouer dans la même équipe. Chacun de vous continuera à contrôler son ou ses hérissons mais ils gagneront ou perdront ensembles. + Choisissez la même couleur qu'un ami pour jouer dans la même équipe. Chacun de vous continuera à contrôler son ou ses hérissons mais ils gagneront ou perdront ensembles. Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water. Tips - Certaines armes peuvent occasionner seulement de faibles dommages mais être beaucoup plus dévastatrices dans la situation adéquate. Essayez le Révolver pour envoyer plusieurs hérissons à l'eau. + Certaines armes peuvent occasionner seulement de faibles dommages mais être beaucoup plus dévastatrices dans la situation adéquate. Essayez le Révolver pour envoyer plusieurs hérissons à l'eau. If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death! Tips - Si vous ne savez pas quoi faire et ne voulez pas gaspiller de munitions, passez un tour. Mais ne laissez pas trop filer le temps ou ce sera la Mort Subite ! + Si vous ne savez pas quoi faire et ne voulez pas gaspiller de munitions, passez un tour. Mais ne laissez pas trop filer le temps ou ce sera la Mort Subite ! If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/. Tips - Si vous voulez empêcher les autres d'utiliser votre pseudo sur le serveur officiel, créez un compte sur http://www.hedgewars.org/. + Si vous voulez empêcher les autres d'utiliser votre pseudo sur le serveur officiel, créez un compte sur http://www.hedgewars.org/. You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked. Tips - Assez du mode par défaut ? Essayez une des missions - elles offrent différents types de jeu suivant votre choix. + Assez du mode par défaut ? Essayez une des missions - elles offrent différents types de jeu suivant votre choix. By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them. Tips - Par défaut le jeu enregistre la dernière partie jouée comme une démonstration. Sélectionnez « Jeu en local » puis « Démonstrations » en bas à droite pour les visionner ou les gérer. + Par défaut le jeu enregistre la dernière partie jouée comme une démonstration. Sélectionnez « Jeu en local » puis « Démonstrations » en bas à droite pour les visionner ou les gérer. Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support! Tips - Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous avez des problèmes, demandez sur nos forums mais n'attendez pas de support 24h/24. + Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous avez des problèmes, demandez sur nos forums mais n'attendez pas de support 24h/24. Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work! Tips - Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous l'aimez, aidez-nous avec un petit don ou contribuez par votre travail ! + Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si vous l'aimez, aidez-nous avec un petit don ou contribuez par votre travail ! Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like! Tips - Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Partagez-le avec votre famille et vos amis comme vous le voulez ! + Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Partagez-le avec votre famille et vos amis comme vous le voulez ! From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance. Tips - De temps en temps il y aura des tournois officiels. Les évènements à venir seront annoncés sur http://www.hedgewars.org/ quelques jours à l'avance. + De temps en temps il y aura des tournois officiels. Les évènements à venir seront annoncés sur http://www.hedgewars.org/ quelques jours à l'avance. Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us! Tips - Hedgewars est disponible dans de nombreuses langues. Si la traduction dans votre langue est partielle ou obsolète, contactez-nous ! + Hedgewars est disponible dans de nombreuses langues. Si la traduction dans votre langue est partielle ou obsolète, contactez-nous ! Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux. Tips - Hedgewars peux être exécuté sur de nombreux systèmes d'exploitation différents, incluant Microsoft Windows, Mac OS X et Linux. + Hedgewars peux être exécuté sur de nombreux systèmes d'exploitation différents, incluant Microsoft Windows, Mac OS X et Linux. Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option. Tips - Souvenez-vous que vous pouvez créer votre propres parties en local et en ligne. Vous n'est pas limités aux options de jeu par défaut. + Souvenez-vous que vous pouvez créer votre propres parties en local et en ligne. Vous n'est pas limités aux options de jeu par défaut. While playing you should give yourself a short break at least once an hour. Tips - Vous devriez faire une petite pause au moins une fois par heure. + Vous devriez faire une petite pause au moins une fois par heure. If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance. Tips - Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez le mode de faible qualité pour améliorer les performances. + Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez le mode de faible qualité pour améliorer les performances. We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know! Tips - Nous sommes ouverts aux suggestions et au critiques constructives. Si vous n'aimez pas quelque chose ou avez une grande idée, contactez-nous ! + Nous sommes ouverts aux suggestions et au critiques constructives. Si vous n'aimez pas quelque chose ou avez une grande idée, contactez-nous ! Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well! Tips - Particulièrement quand vous jouez en ligne soyez polis et n'oubliez pas que certains joueurs peuvent être mineurs. + Particulièrement quand vous jouez en ligne soyez polis et n'oubliez pas que certains joueurs peuvent être mineurs. Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game! Tips - Les modes de jeu spéciaux comme « Vampirisme » ou « Karma » vous permettent de développer de nouvelles tactiques. Essayez-les en parties personnalisées ! + Les modes de jeu spéciaux comme « Vampirisme » ou « Karma » vous permettent de développer de nouvelles tactiques. Essayez-les en parties personnalisées ! You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead! Tips - Vous ne devriez jamais installer Hedgewars sur des ordinateurs ne vous appartenant pas (école, université, travail, etc...). Demandez au responsable ! + Vous ne devriez jamais installer Hedgewars sur des ordinateurs ne vous appartenant pas (école, université, travail, etc...). Demandez au responsable ! Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well. Tips - Hedgewars peut être parfait pour des parties courtes pendant une pause. Assurez-vous juste de ne pas avoir mis trop de hérissons ou de ne pas utiliser une carte énorme. Réduire le temps ou la santé peuvent aider également. + Hedgewars peut être parfait pour des parties courtes pendant une pause. Assurez-vous juste de ne pas avoir mis trop de hérissons ou de ne pas utiliser une carte énorme. Réduire le temps ou la santé peuvent aider également. No hedgehogs were harmed in making this game. Tips - Aucun hérisson n'a été blessé durant la conception de ce jeu. + Aucun hérisson n'a été blessé durant la conception de ce jeu. Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund! Tips - Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si quelqu'un vous l'a vendu, vous devriez vous faire rembourser ! + Hedgewars est un jeu libre et gratuit créé sur notre temps libre. Si quelqu'un vous l'a vendu, vous devriez vous faire rembourser ! Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams. Tips - Branchez une ou plusieurs manettes avant de lancer le jeu pour pouvoir contrôler vos équipes avec. + Branchez une ou plusieurs manettes avant de lancer le jeu pour pouvoir contrôler vos équipes avec. Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server. Tips - Créer un compte sur %1 vous permet d'empêcher les autres d'utiliser votre pseudo favori sur le serveur officiel. + Créer un compte sur %1 vous permet d'empêcher les autres d'utiliser votre pseudo favori sur le serveur officiel. If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers. Tips - Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez d'installer les drivers associés. + Si votre carte graphique ne peut pas fournir d'accélération matérielle pour OpenGL, essayez d'installer les drivers associés. There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump. Tips - Il y a différents types de saut disponibles. Pressez [high jump] deux fois pour faire un très haut saut un peu en arrière. + Il y a différents types de saut disponibles. Pressez [high jump] deux fois pour faire un très haut saut un peu en arrière. Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving. Tips - Peur de tomber d'une falaise ? Maintenez [precise] pour tourner [left] ou [right] sans bouger. + Peur de tomber d'une falaise ? Maintenez [precise] pour tourner [left] ou [right] sans bouger. Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once. Tips - Certaines armes demandent de la stratégie ou juste beaucoup d'entrainement, alors ne laissez pas tomber une arme si vous avez raté une fois un ennemi. + Certaines armes demandent de la stratégie ou juste beaucoup d'entrainement, alors ne laissez pas tomber une arme si vous avez raté une fois un ennemi. Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this. Tips - La plupart des armes ne fonctionnent pas une fois qu'elles ont touché l'eau. L'Abeille Missile ou le Gâteau sont des exceptions. + La plupart des armes ne fonctionnent pas une fois qu'elles ont touché l'eau. L'Abeille Missile ou le Gâteau sont des exceptions. The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once. Tips - Le vieux Limburger cause seulement une petite explosion. En revanche le vent affecte le petit nuage empoisonné qui peut contaminer de nombreux hérissons à la fois. + Le vieux Limburger cause seulement une petite explosion. En revanche le vent affecte le petit nuage empoisonné qui peut contaminer de nombreux hérissons à la fois. The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well. Tips - L'attaque du Piano est la plus dévastatrice des attaques aériennes. Mais la contrepartie est grande puisque vous perdrez le hérisson qui la lance. + L'attaque du Piano est la plus dévastatrice des attaques aériennes. Mais la contrepartie est grande puisque vous perdrez le hérisson qui la lance. Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water. Tips - Les Mines adhésives sont l'outil parfait pour créer de petites réactions en chaines envoyant les ennemis dans des situations délicates ... ou dans l'eau. + Les Mines adhésives sont l'outil parfait pour créer de petites réactions en chaines envoyant les ennemis dans des situations délicates ... ou dans l'eau. The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground. Tips - Le Marteau est plus efficace utilisé sur des ponts ou des poutrelles. Les hérissons touchés vont passer à travers le sol. + Le Marteau est plus efficace utilisé sur des ponts ou des poutrelles. Les hérissons touchés vont passer à travers le sol. If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion. Tips - Si vous êtes coincés derrière un hérisson ennemi, utilisez le Marteau pour vous libérer sans subir les dégâts d'une explosion. + Si vous êtes coincés derrière un hérisson ennemi, utilisez le Marteau pour vous libérer sans subir les dégâts d'une explosion. The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early. Tips - La distance maximale que le Gâteau peux parcourir dépend du terrain qu'il doit franchir. Utiliser [attack] pour le faire exploser avant. + La distance maximale que le Gâteau peux parcourir dépend du terrain qu'il doit franchir. Utiliser [attack] pour le faire exploser avant. The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well. Tips - Le Lance-flammes est une arme mais peut aussi être utilisé pour creuser un tunnel. + Le Lance-flammes est une arme mais peut aussi être utilisé pour creuser un tunnel. Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits. Tips - Vous voulez savoir qui est derrière le jeu ? Cliquez sur le logo Hedgewars dans le menu principal pour voir les crédits. + Vous voulez savoir qui est derrière le jeu ? Cliquez sur le logo Hedgewars dans le menu principal pour voir les crédits. Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online. Tips - Soyez libre de dessiner vos propres tombes, chapeaux, drapeaux ou même cartes et thèmes ! Mais pour les utiliser en ligne vous devrez les partager quelque part. + Soyez libre de dessiner vos propres tombes, chapeaux, drapeaux ou même cartes et thèmes ! Mais pour les utiliser en ligne vous devrez les partager quelque part. Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice! Tips - Vous voulez vraiment un chapeau spécifique ? Faites un don et recevez un chapeau exclusif de votre choix. + Vous voulez vraiment un chapeau spécifique ? Faites un don et recevez un chapeau exclusif de votre choix. Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game. Tips - Conservez les pilotes de votre carte graphique à jour pour éviter les problèmes en jouant. + Conservez les pilotes de votre carte graphique à jour pour éviter les problèmes en jouant. You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Mes Documents\Hedgewars ». Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main ! + Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Mes Documents\Hedgewars ». Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main ! You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser. Tips - Vous pouvez associer les fichiers relatifs à Hedgewars (parties enregistrées ou démonstrations) au jeu pour les lancer depuis votre navigateur de fichiers ou internet. + Vous pouvez associer les fichiers relatifs à Hedgewars (parties enregistrées ou démonstrations) au jeu pour les lancer depuis votre navigateur de fichiers ou internet. Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2! Tips - Vous aimez Hedgewars ? Devenez un fan sur %1 ou suivez-nous sur %2 ! + Vous aimez Hedgewars ? Devenez un fan sur %1 ou suivez-nous sur %2 ! Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo! Tips - Envie d'économiser des Cordes Ninja ? Relâchez la Corde Ninja en l'air et tirez à nouveau. Du moment que vous ne touchez pas le sol, vous réutiliserez votre Corde Ninja sans gaspiller de munitions. + Envie d'économiser des Cordes Ninja ? Relâchez la Corde Ninja en l'air et tirez à nouveau. Du moment que vous ne touchez pas le sol, vous réutiliserez votre Corde Ninja sans gaspiller de munitions. You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Library/Application Support/Hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main ! + Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « Library/Application Support/Hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main ! You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « .hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main ! + Vous pouvez trouver vos fichiers de configuration Hedgewars sous « .hedgewars » dans votre répertoire personnel. Créez des sauvegardes ou prenez les fichiers avec vous, mais ne les modifiez pas à la main ! The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing. Tips - La version Windows de Hedgewars supporte Xfire. Ajoutez Hedgewars à la liste des jeux pour que vos amis puissent vous voir jouer + La version Windows de Hedgewars supporte Xfire. Ajoutez Hedgewars à la liste des jeux pour que vos amis puissent vous voir jouer Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms. Tips - Utilisez le Lance-Flammes ou le Cocktail Molotov pour empêcher temporairement les hérissons de circuler dans les tunnels ou sur les plateformes. - - - The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power. - Tips - + Utilisez le Lance-Flammes ou le Cocktail Molotov pour empêcher temporairement les hérissons de circuler dans les tunnels ou sur les plateformes. Downloadable Content - Local Game - - - Play a game on a single computer - Network Game - - - Play a game across a network @@ -817,6 +1166,14 @@ Edit game preferences + + Play a game across a local area network + + + + Play a game on an official server + + PageMultiplayer @@ -824,6 +1181,10 @@ Start Démarrer + + Edit game preferences + + PageNetGame @@ -831,24 +1192,24 @@ Control Contrôles + + Edit game preferences + + + + Start + Démarrer + PageNetType LAN game - Jeu en réseau local (LAN) + Jeu en réseau local (LAN) Official server - Serveur officiel - - - Join hundreds of players online! - - - - Join or host your own game server in a Local Area Network. - + Serveur officiel @@ -895,7 +1256,7 @@ General - Général + Général Advanced @@ -937,6 +1298,94 @@ System proxy settings + + Select an action to change what key controls it + + + + Reset to default + + + + Reset all binds + + + + Game + + + + Graphics + + + + Audio + + + + Controls + + + + Video Recording + + + + Network + + + + Teams + Équipes + + + Schemes + + + + Weapons + Armes + + + Frontend + + + + Custom colors + + + + Game audio + + + + Frontend audio + + + + Account + + + + Proxy settings + + + + Miscellaneous + + + + Updates + + + + Check for updates + + + + Video recording options + + PagePlayDemo @@ -1136,18 +1585,10 @@ PageSinglePlayer - Simple Game - - - Play a quick game against the computer with random settings - Multiplayer - - - Play a hotseat game against your friends, or AI teams @@ -1156,24 +1597,16 @@ - Training Mode - - - Practice your skills in a range of training missions - Demos - - - Watch recorded demos Load - Charger + Charger Load a previously saved game @@ -1221,14 +1654,6 @@ - Date: - - - - Size: - - - encoding @@ -1236,6 +1661,16 @@ uploading + + Date: %1 + + + + + Size: %1 + + + QAction @@ -1245,7 +1680,7 @@ Start - Démarrer + Démarrer Restrict Joins @@ -1292,7 +1727,7 @@ QCheckBox Enable sound - Activer le son + Activer le son Fullscreen @@ -1308,11 +1743,11 @@ Enable music - Activer la musique + Activer la musique Frontend fullscreen - Affichage en plein écran de l'interface + Affichage en plein écran de l'interface Append date and time to record file name @@ -1328,15 +1763,15 @@ Enable frontend sounds - Activer les sons du menu principal + Activer les sons du menu principal Enable frontend music - Activer la musique du menu principal + Activer la musique du menu principal Frontend effects - Effets du menu principal + Effets du menu principal Save password @@ -1358,12 +1793,40 @@ Use game resolution + + Visual effects + + + + Sound + + + + In-game sound effects + + + + Music + + + + In-game music + + + + Frontend sound effects + + + + Frontend music + + QComboBox generated map... - carte générée... + carte générée... Human @@ -1379,11 +1842,11 @@ generated maze... - Labyrinthe généré + Labyrinthe généré Mission - Mission + Mission Community @@ -1403,7 +1866,7 @@ hand drawn map... - Carte dessinée + Carte dessinée Disabled @@ -1442,10 +1905,6 @@ - Wiggle - - - Red/Cyan grayscale @@ -1482,15 +1941,15 @@ Key binds - Raccourcis clavier + Raccourcis clavier Teams - Équipes + Équipes Audio/Graphic options - Options audio/vidéo + Options audio/vidéo Playing teams @@ -1514,23 +1973,11 @@ Misc - Divers + Divers Schemes and Weapons - Paramètres et Armes - - - Custom colors - - - - Miscellaneous - - - - Video recording options - + Paramètres et Armes Videos @@ -1540,10 +1987,6 @@ Description - - Proxy settings - - QLabel @@ -1557,19 +2000,19 @@ Developers: - Développeurs: + Développeurs: Art: - Graphismes: + Graphismes: Translations: - Traductions: + Traductions: Special thanks: - Remerciements spéciaux: + Remerciements spéciaux: Server name: @@ -1597,7 +2040,7 @@ Sounds: - Sons: + Sons: Initial sound volume @@ -1637,7 +2080,7 @@ Game scheme - Paramètres de jeu + Paramètres de jeu % Dud Mines @@ -1677,7 +2120,7 @@ This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk! - Cette version de développement est un travail en cours, il peut ne pas être compatible avec les autres versions du jeu. Certaines fonctionnalités peuvent être cassées ou incomplètes. + Cette version de développement est un travail en cours, il peut ne pas être compatible avec les autres versions du jeu. Certaines fonctionnalités peuvent être cassées ou incomplètes. Quality @@ -1754,10 +2197,6 @@ - Summary - - - Description @@ -1785,6 +2224,38 @@ Bitrate (Kbps) + + This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! + + + + Fullscreen + Plein écran + + + Fullscreen Resolution + + + + Windowed Resolution + + + + Your Email + + + + Summary + + + + Send system information + + + + Type the security code: + + QLineEdit @@ -1823,10 +2294,6 @@ Les associations d'extensions de fichiers ont échoué. - Please fill out all fields - - - Error while authenticating at google.com: @@ -1873,18 +2340,6 @@ - Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com - - - - Error during authentication at google.com - - - - Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly) - - - Main - Error @@ -2031,23 +2486,55 @@ Do you really want to delete the weapon set '%1'? + + Hedgewars - Nick not registered + + + + System Information Preview + + + + Failed to generate captcha + + + + Failed to download captcha + + + + Please fill out all fields. Email is optional. + + + + Hedgewars - Warning + + + + Hedgewars - Information + + + + Hedgewars + + QObject Nickname - Pseudo + Pseudo Please enter your nickname - Veuillez entrer votre pseudo + Veuillez entrer votre pseudo QPushButton Setup - Configuration + Configuration Play demo @@ -2103,11 +2590,11 @@ Ready - Prêt + Prêt Random Team - Équipes aléatoires + Équipes aléatoires Associate file extensions @@ -2115,7 +2602,7 @@ more - plus + plus More info @@ -2210,6 +2697,25 @@ + SeedPrompt + + The map seed is the basis for all random values generated by the game. + + + + Cancel + Annuler + + + Set seed + + + + Close + + + + SelWeaponWidget Weapon set @@ -2237,106 +2743,116 @@ + TeamShowWidget + + %1's team + + + + + ThemePrompt + + Select a theme for this map + + + + Cancel + Annuler + + + ToggleButtonWidget Vampirism - Vampirisme + Vampirisme Karma - Karma + Karma Artillery - Artillerie + Artillerie Fort Mode - Mode Forteresse + Mode Forteresse Divide Teams - Diviser les Équipes + Diviser les Équipes Solid Land - Terrain Solide + Terrain Solide Add Border - Ajouter des Bordures + Ajouter des Bordures Low Gravity - Gravité Fable + Gravité Fable Laser Sight - Visée Laser + Visée Laser Invulnerable - Invulnérable + Invulnérable Random Order - Ordre aléatoire + Ordre aléatoire King - Roi + Roi Place Hedgehogs - Placer les hérissons + Placer les hérissons Clan Shares Ammo - Les Clans partagent les munitions + Les Clans partagent les munitions Disable Girders - Désactiver les poutres + Désactiver les poutres Disable Land Objects - Désactiver les objets de terrain + Désactiver les objets de terrain AI Survival Mode - Mode de survie de l'IA + Mode de survie de l'IA Reset Health - Réinitialiser la Santé + Réinitialiser la Santé Unlimited Attacks - Attaques illimitées + Attaques illimitées Reset Weapons - Réinitialiser les Armes + Réinitialiser les Armes Per Hedgehog Ammo - Munitions par hérisson + Munitions par hérisson Disable Wind - Désactiver le vent + Désactiver le vent More Wind - Davantage de vent - - - Tag Team - - - - Add Bottom Border - + Davantage de vent @@ -2460,7 +2976,7 @@ hedgehogs info - infos + infos hérissons @@ -2512,31 +3028,51 @@ record + + hedgehog info + + binds (categories) Basic controls - Contrôles de base + Contrôles de base Weapon controls - Contrôles des armes + Contrôles des armes Camera and cursor controls - Contrôles de la caméra et du curseur + Contrôles de la caméra et du curseur Other - Autres + Autres + + + Movement + + + + Weapons + Armes + + + Camera + + + + Miscellaneous + binds (descriptions) Move your hogs and aim: - Déplacez votre hérisson et visez: + Déplacez votre hérisson et visez: Traverse gaps and obstacles by jumping: @@ -2602,6 +3138,10 @@ Record video: + + Hedgehog movement + + binds (keys) @@ -2922,4 +3462,119 @@ Effacer + + server + + Illegal nickname + + + + Protocol already known + + + + Bad number + + + + bye + + + + Empty config entry + + + + Not room master + + + + Corrupted hedgehogs info + + + + too many teams + + + + too many hedgehogs + + + + There's already a team with same name in the list + + + + round in progress + + + + restricted + + + + REMOVE_TEAM: no such team + + + + Not team owner! + + + + Less than two clans! + + + + Room with such name already exists + + + + Illegal room name + + + + No such room + + + + Joining restricted + + + + Registered users only + + + + You are banned in this room + + + + Nickname is already in use + + + + No checker rights + + + + Authentication failed + + + + 60 seconds cooldown after kick + + + + kicked + + + + Ping timeout + + + + Nickname already chosen + + +