diff -r 4d711cbd8946 -r aa77f2a6b4f1 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Thu Jun 18 14:44:43 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Thu Jun 18 17:35:34 2009 +0000 @@ -17,12 +17,10 @@ Nigdy - Every turn Co turę - Each %1 turn Co %1 tur(y) @@ -62,7 +60,8 @@ HWForm - + + Error Błąd @@ -77,12 +76,12 @@ OK - + Unable to start the server Nie można uruchomić serwera - + Cannot save record to file %1 Nie można zapisać nagrania do pliku %1 @@ -179,57 +178,59 @@ HWNewNet - Error Błąd - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Serwer nie został znaleziony. Sprawdź nazwę hosta i ustawienia portu. - + Connection refused Połączenie odrzucone - + + *** %1 joined *** %1 dołączył - + + *** %1 left *** %1 wyszedł - + + *** %1 left (%2) *** %1 wyszedł (%2) - + Quit reason: Powód wyjścia: - + Room destroyed Pokój zniszczony - + You got kicked Zostałeś wyrzucony - + Password Hasło - + Enter your password: Wprowadź hasło: @@ -237,7 +238,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype. @@ -254,6 +255,11 @@ Set message Ustaw wiadomość + + + Clear Accounts Cache + + PageConnecting @@ -266,12 +272,10 @@ PageEditTeam - Discard Zaniechaj - Save Zapisz @@ -289,7 +293,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> @@ -315,42 +319,34 @@ PageMain - Single Player Gra jednoosobowa - Multiplayer Gra wieloosobowa - Net game Gra sieciowa - Saved games Zapisane gry - Demos Dema - Setup Ustawienia - About O programie - Exit Wyjście @@ -368,7 +364,6 @@ PageMultiplayer - Back Powrót @@ -381,12 +376,10 @@ PageNet - Local Sieć lokalna - Internet Internet @@ -412,12 +405,12 @@ PageNetType - + LAN game Sieć lokalna - + Official server Oficjalny serwer @@ -435,12 +428,10 @@ Edycja drużyny - Save Zapisz - Back Powrót @@ -458,16 +449,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Błąd + Please, select record from the list Wybierz nagranie z listy + OK OK @@ -511,6 +507,7 @@ Odśwież + Error Błąd @@ -521,6 +518,7 @@ Wprowadź nazwę pokoju + OK OK @@ -617,7 +615,6 @@ PageSelectWeapon - Back Powrót @@ -632,7 +629,6 @@ Usuń - Save Zapisz @@ -640,27 +636,22 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Szybka gra - Training Trening - Multiplayer Gra wieloosobowa - Saved games Zapisane gry - Demos Dema @@ -726,7 +717,6 @@ QCheckBox - Forts mode Tryb fortów @@ -761,7 +751,6 @@ Pełnoekranowe menu - Divide teams Podziel drużyny @@ -771,12 +760,10 @@ Dodaj czas i datę do nazwy pliku - Solid land Niezniszczalny teren - Add Border Dodaj ramkę @@ -804,27 +791,22 @@ Człowiek - Level 5 Poziom 5 - Level 4 Poziom 4 - Level 3 Poziom 3 - Level 2 Poziom 2 - Level 1 Poziom 1 @@ -837,12 +819,10 @@ QGroupBox - Landscape Pejzaż - Game scheme Ustawienia gry @@ -862,12 +842,10 @@ Ustawienia klawiszy - Grave Nagrobek - Team level Poziom drużyny @@ -892,12 +870,10 @@ Uzbrojenie - Net options Ustawienia sieciowe - Servers list Lista serwerów @@ -912,7 +888,6 @@ Grające drużyny - Scheme options Opcje schematów @@ -930,42 +905,39 @@ QLabel - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Wersja 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU - + Developers: Twórcy: - + Art: Grafika: - + Translations: Tłumaczenia: - + Special thanks: Szczególne podziękowania: - Turn time Czas trwania tury - Initial health Punkty życia @@ -975,12 +947,10 @@ Uzbrojenie - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p> @@ -1020,12 +990,10 @@ Port serwera: - <h3>Version 0.9.3</h3> <h3>Wersja 0.9.3</h3> - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p> @@ -1035,17 +1003,15 @@ Wersja - + Sounds: Dźwięki - Turns before SD Tury przed NŚ - Crate drops Zrzuty skrzynek @@ -1075,7 +1041,6 @@ Ilość tur przed NŚ - Case Probability Zrzut skrzyni @@ -1108,6 +1073,7 @@ QLineEdit + unnamed nienazwany @@ -1116,7 +1082,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Hedgewars @@ -1129,12 +1094,12 @@ QMessageBox - + Network Sieć - + Connection to server is lost Połączenie z serwerem zostało przerwane @@ -1144,7 +1109,7 @@ Błąd - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1153,6 +1118,8 @@ Sprawdź poprawność instalacji + + Weapons Uzbrojenie @@ -1194,7 +1161,6 @@ QPushButton - Waiting Oczekiwanie @@ -1204,6 +1170,7 @@ Start! + default domyślne @@ -1239,7 +1206,6 @@ Ustawienia własne - Back Powrót @@ -1249,16 +1215,15 @@ Start - Simple Game Szybka gra - Training Trening + Play demo Odtwarzaj demo @@ -1284,7 +1249,6 @@ Ustawienia - Join official server Dołącz do oficjalnego serwera @@ -1307,7 +1271,7 @@ Liczba graczy - + Round in progress Gra w toku @@ -1338,17 +1302,18 @@ TCPBase + Error Błąd - + Unable to start the server: %1. Nie można uruchomić serwera: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Nie można uruchomić silnika: %1 ( @@ -1434,6 +1399,7 @@ dół + jump skok