diff -r d9201436c6cf -r d3a85891ae39 share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Sun Dec 20 20:08:17 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Sun Dec 20 20:35:15 2009 +0000 @@ -1,12 +1,12 @@ ; Simplified Chinese locale 00:00=手榴弹 -00:01=子母炸弹 -00:02=火箭炮 -00:03=UFO -00:04=散弹枪 -00:05=气锤 -00:06=掠过 +00:01=集束炸弹 +00:02=反坦克火箭筒 +00:03=飞碟 +00:04=霰弹枪 +00:05=鹤嘴锤 +00:06=跳 00:07=绳索 00:08=地雷 00:09=沙漠之鹰 @@ -14,88 +14,208 @@ 00:11=球棒 00:12=升龙拳 00:13=秒 -00:14=降落伞 +00:14=空降 00:15=空袭 -00:16=地雷袭击 -00:17=喷灯 -00:18=钢板 +00:16=地雷 +00:17=喷火 +00:18=建造 00:19=传送 -00:20=切换 +00:20=切换刺猬 00:21=迫击炮 00:22=鞭子 00:23=神风特工队 00:24=蛋糕 -00:25=吸引 +00:25=引诱 00:26=西瓜炸弹 -00:27=地狱礼花 +00:27=加强型手榴弹 00:28=钻地火箭 -00:29=弹珠炮 -00:30=燃烧弹 +00:29=鸟枪 +00:30=汽油弹 00:31=轰炸机 00:32=低重力 -00:33=附加伤害 -00:34=刀枪不入 +00:33=额外伤害 +00:34=无敌 00:35=加时 00:36=激光瞄准 -00:37=吸血鬼 -00:38=狙擊槍 +00:37=吸血 +00:38=狙击枪 00:39=飞盘 -00:40=Molotov Cocktail +00:40=燃烧瓶 -01:00=战斗啦! -01:01=平手 -01:02= %1 胜! +01:00=开战! +01:01=平局 +01:02= %1 胜利! 01:03=音量 %1% 01:04=暂停 -01:05=退出 (Y/Esc)? -01:06=出现紧急情况! +01:05=确定要退出 (是Y/否Esc)? +01:06=突然死亡! 01:07=%1 剩余 01:08=燃料 +01:09=同步中... ; Event messages ; Hog (%1) died -;02:00=%1 has kicked the bucket! -02:00=%1 如同篮子里的鸡蛋。。。 -;02:00=%1 has seen the light! -02:00=%1 见到了可以观赏宇宙星光了! -;02:00=%1 never saw that comming! -02:00=%1 没想到会有这一天! +; 02:00=%1 has kicked the bucket! +02:00=%1 踢到了炸药桶! +; 02:00=%1 has seen the light! +02:00=%1 看到了圣光! +; 02:00=%1 never saw that coming! +02:00=%1 没料到会这样。。。 +; 02:00=%1 waves goodbye! +02:00=%1 向大家挥手道别。。。 +; 02:00=%1 has gone to a better place! +02:00=%1 去了西方极乐世界! +; 02:00=%1 meets his maker! +02:00=%1 去见造物主了! +; 02:00=%1 can hang on no longer! +02:00=%1 再也受不了了! +; 02:00=%1 has done his duty! +02:00=%1 完成了他的使命! +; 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice! +02:00=%1 做了最大的牺牲! +; 02:00=%1 departs this mortal coil! +02:00=%1 摆脱了命运的束缚! +; 02:00=%1 makes like a tree and leaves! +02:00=%1 叶落归根了! +; 02:00=%1 has timed out! +02:00=%1 超时了。。。 +; 02:00=%1 says peace out! +02:00=%1 悄然离场了。。。 +; 02:00=%1 will be fondly remembered! +02:00=%1 永远活在我们心中! +; 02:00=%1 has an aneurysm! +02:00=%1 身患绝症不治而亡。。。 +; 02:00=%1 leaves behind a wife and child +02:00=%1 留下一家孤儿寡母。。。 +; 02:00=%1 has launched his last bazooka +02:00=%1 发射了最后一发火箭弹 +; 02:00=%1 has tossed his last grenade +02:00=%1 扔出了最后一枚手榴弹 +; 02:00=%1 has baked his last cake +02:00=%1 烘烤了最后一块蛋糕 +; 02:00=%1 has swung on his last rope +02:00=%1 甩出了最后一根绳索 +; 02:00=%1 has called his last airstrike +02:00=%1 呼叫了最后一次空袭 +; 02:00=%1 has pumped his last shotgun +02:00=%1 抽出了最后一把霰弹枪 +; 02:00=%1 has thrown his last melon +02:00=%1 扔出了最后一个西瓜炸弹 +; 02:00=%1 has drawn his last deagle +02:00=%1 拔出了最后一把沙鹰 +; 02:00=%1 took one shot too many +02:00=%1 挨了太多枪了 +; 02:00=%1 could really have used a health crate +02:00=%1 真该用下医疗包的 +; 02:00=%1 has gone to play a better game +02:00=%1 去玩更有意思的游戏去了 +; 02:00=%1 has ragequit life +02:00=%1 拔网线了! +; 02:00=%1 fails +02:00=%1 失败了 +; 02:00=Poor poor %1... +02:00=可怜的 %1... +; 02:00=%1 prefers wormux +02:00=%1 更喜欢玩 wormux +; 02:00=%1 has been blocking shots with his face +02:00=%1 被爆头了 +; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs +02:00=%1 是我的英雄! +; 02:00=%1 finds his place in Valhalla +02:00=%1 在天堂找到房子了 +; 02:00=%1 has left the building +02:00=%1 离开了这间屋子 +; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs +02:00=%1 去找恐龙了 +; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction +02:00=%1 让刺猬离灭绝更近了一步(他死了。。。) +; 02:00=%1 brings a tear to my eye +02:00=%1 让我为他的离去而落泪 +; 02:00=%1 is an ex-hog +02:00=%1 生前是一只刺猬 +; 02:00=%1 is pushing up the daisies +02:00=%1 被菊花簇拥 +; 02:00=%1 has ceased to be +02:00=%1 被“删除”了 +; 02:00=Say goodbye to %1 +02:00=对%1 说永别吧 +; 02:00=No hope left for %1 +02:00=%1 没有幸存的希望了 +; 02:00=%1 faces the final curtain +02:00=%1 落下了最后的帷幕 +; 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1 +02:00=%1 抓紧时间实现你最后的愿望吧 +; 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure +02:00=%1 遭遇了自发性大规模故障(出自星河舰队) +; 02:00=%1 has passed on +02:00=%1 逝去了 +; 02:00=%1 is stone dead +02:00=%1 永垂不朽 +; 02:00=%1 is no more +02:00=%1 不在了 +; 02:00=%1 has expired +02:00=%1 断气了 +; 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace +02:00=%1 安详地躺着 +; 02:00=%1 joins the choir invisible +02:00=%1 加入了隐形唱诗班 +; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye! +02:00=%1 永别了,我们还不认识你呢! +; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot +02:00=%1 抗枪击能力不足 +; 02:00=%1 could have used an extra life +02:00=%1 本该用另一条命的 +; 02:00=Is there a doctor in the house? +02:00=房间里有医生吗? + ; Hog (%1) drowned -;02:01=%1 plays submarine! -02:01=%1 淹死了! -;02:01=%1 mimics the Titanic! -02:01=%1 跟泰坦尼克一起沉眠了! -;02:01=%1 swims like a stone! +; 02:01=%1 plays submarine! +02:01=%1 以为自己是潜水艇! +; 02:01=%1 mimics the Titanic! +02:01=%1 学泰坦尼克去了! +; 02:01=%1 swims like a stone! 02:01=%1 石沉大海! + ; Match starts -;02:02=Let's fight! +; 02:02=Let's fight! 02:02=开战! -;02:02=Armed and ready! +; 02:02=Armed and ready! 02:02=准备! + ; Round ends (win; unused atm) -02:03=回合结束... +02:03=回合结束(胜利) + ; Round ends (draw; unused atm) -02:04=回合结束... +02:04=回合结束(平局) + ; New health crate -;02:05=Incoming aid! +; 02:05=Incoming aid! 02:05=医疗包! + ; New ammo crate -;02:06=More weapons! +; 02:06=More weapons! 02:06=武器! + ; New utility crate -;02:07=Tooltime! +; 02:07=Tooltime! 02:07=工具箱! + ; Hog (%1) skips his turn -;02:08=%1 is sooo boring... +; 02:08=%1 is sooo boring... 02:08=%1 太无聊了... + ; Hog (%1) hurts himself only -;02:09=%1 should practice aiming! -02:09=%1 瞄准失败! -;02:09=%1 seems to hate himself. -02:09=%1 自我安慰一下。 -;02:09=%1 is standing on the wrong side! -02:09=%1 站错队了! +; 02:09=%1 should practice aiming! +02:09=%1 该练练瞄准了! +; 02:09=%1 seems to hate himself. +02:09=%1 似乎看自己很不爽。 +; 02:09=%1 is standing on the wrong side! +02:09=%1 在表演乌龙! + ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) -02:10=Home Run! -02:10=A bird, a plane, ... -02:10=That one is out! +; 02:10=Home Run! +02:10=本垒打! +; 02:10=A bird, a plane, ... +02:10=看到鸟了!飞机!飞碟! +; 02:10=That one is out! +02:10=那一位出界了!