# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1231961243 0 # Node ID 06bff12f8a742fb99fceca6e6dff0adaf56984a3 # Parent 6a451649558c71b763cdde3111b79b5b3ce17714 - Correctly use plural form in translations - Fix minor glitch with health graphic diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 QTfrontend/hedgewars.pro --- a/QTfrontend/hedgewars.pro Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/QTfrontend/hedgewars.pro Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -11,74 +11,80 @@ QT += network svg xml HEADERS += binds.h \ - game.h \ - hwform.h \ - sdlkeys.h \ - team.h \ - teamselect.h \ - teamselhelper.h \ - frameTeam.h \ - vertScrollArea.h \ - gameuiconfig.h \ - ui_hwform.h \ - gamecfgwidget.h \ - predefteams.h \ - pages.h \ - SquareLabel.h \ - hedgehogerWidget.h \ - hwmap.h \ - mapContainer.h \ - tcpBase.h \ - about.h \ - KB.h \ - proto.h \ - fpsedit.h \ - netserver.h \ - newnetclient.h \ - netudpserver.h \ - netudpwidget.h \ - netserverslist.h \ - chatwidget.h \ - SDLs.h \ - playrecordpage.h \ - hwconsts.h \ - selectWeapon.h \ - itemNum.h \ - input_ip.h + game.h \ + hwform.h \ + sdlkeys.h \ + team.h \ + teamselect.h \ + teamselhelper.h \ + frameTeam.h \ + vertScrollArea.h \ + gameuiconfig.h \ + ui_hwform.h \ + gamecfgwidget.h \ + predefteams.h \ + pages.h \ + SquareLabel.h \ + hedgehogerWidget.h \ + hwmap.h \ + mapContainer.h \ + tcpBase.h \ + about.h \ + KB.h \ + proto.h \ + fpsedit.h \ + netserver.h \ + newnetclient.h \ + netudpserver.h \ + netudpwidget.h \ + netserverslist.h \ + chatwidget.h \ + SDLs.h \ + playrecordpage.h \ + hwconsts.h \ + selectWeapon.h \ + itemNum.h \ + input_ip.h \ + igbox.h \ + weaponItem.h \ + statsPage.h SOURCES += binds.cpp \ - game.cpp \ - main.cpp \ - hwform.cpp \ - team.cpp \ - teamselect.cpp \ - teamselhelper.cpp \ - frameTeam.cpp \ - vertScrollArea.cpp \ - gameuiconfig.cpp \ - ui_hwform.cpp \ - gamecfgwidget.cpp \ - pages.cpp \ - SquareLabel.cpp \ - hedgehogerWidget.cpp \ - hwmap.cpp \ - mapContainer.cpp \ - tcpBase.cpp \ - about.cpp \ - proto.cpp \ - fpsedit.cpp \ - netserver.cpp \ - newnetclient.cpp \ - netudpserver.cpp \ - netudpwidget.cpp \ - netserverslist.cpp \ - chatwidget.cpp \ - SDLs.cpp \ - playrecordpage.cpp \ - hwconsts.cpp \ - selectWeapon.cpp \ - itemNum.cpp \ - input_ip.cpp + game.cpp \ + main.cpp \ + hwform.cpp \ + team.cpp \ + teamselect.cpp \ + teamselhelper.cpp \ + frameTeam.cpp \ + vertScrollArea.cpp \ + gameuiconfig.cpp \ + ui_hwform.cpp \ + gamecfgwidget.cpp \ + pages.cpp \ + SquareLabel.cpp \ + hedgehogerWidget.cpp \ + hwmap.cpp \ + mapContainer.cpp \ + tcpBase.cpp \ + about.cpp \ + proto.cpp \ + fpsedit.cpp \ + netserver.cpp \ + newnetclient.cpp \ + netudpserver.cpp \ + netudpwidget.cpp \ + netserverslist.cpp \ + chatwidget.cpp \ + SDLs.cpp \ + playrecordpage.cpp \ + hwconsts.cpp \ + selectWeapon.cpp \ + itemNum.cpp \ + input_ip.cpp \ + igbox.cpp \ + weaponItem.cpp \ + statsPage.cpp TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 QTfrontend/statsPage.cpp --- a/QTfrontend/statsPage.cpp Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/QTfrontend/statsPage.cpp Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -86,6 +86,7 @@ } graphic->setScene(scene); + graphic->fitInView(graphic->sceneRect()); } void PageGameStats::GameStats(char type, const QString & info) @@ -97,20 +98,22 @@ } case 'D' : { int i = info.indexOf(' '); - QString message = tr("

The best shot award was won by %1 with %2 pts.

") + QString message = PageGameStats::tr("

The best shot award was won by %1 with %2 pts.

") .arg(info.mid(i + 1), info.left(i)); AddStatText(message); break; } case 'k' : { int i = info.indexOf(' '); - QString message = tr("

The best killer is %1 with %2 kills in a turn.

") + int num = info.left(i).toInt(); + QString message = PageGameStats::tr("

The best killer is %1 with %2 kills in a turn.

", "", num) .arg(info.mid(i + 1), info.left(i)); AddStatText(message); break; } case 'K' : { - QString message = tr("

A total of %1 Hedgehog(s) were killed during this round.

").arg(info); + int num = info.toInt(); + QString message = PageGameStats::tr("

A total of %1 hedgehog(s) were killed during this round.

", "", num).arg(num); AddStatText(message); break; } diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 netserver/HWProto.hs --- a/netserver/HWProto.hs Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/netserver/HWProto.hs Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ import Opts teamToNet protocol team = - if protocol == 21 then + if protocol <= 21 then ["ADD_TEAM", teamname team, teamgrave team, teamfort team, show $ difficulty team] ++ hhsInfo else ["ADD_TEAM", teamname team, teamgrave team, teamfort team, teamvoicepack team, show $ difficulty team] ++ hhsInfo diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error Грешка @@ -49,7 +49,7 @@ Изберете демо от списъка - + OK Добре @@ -59,17 +59,17 @@ Изберете сървър от списъка - + Please, select record from the list above Изберете запис от списъка - + Cannot save record to file %1 Грешка при запис във файл %1 - + Unable to start the server Грешка при стартиране на сървъра @@ -187,42 +187,42 @@ HWNewNet - + Error Грешка - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта. - + Connection refused Отказано свързване - + *** %1 joined - + *** %1 left - + *** %1 left (%2) - + Quit reason: - + Room destroyed @@ -259,6 +259,32 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + + PageMain @@ -319,7 +345,7 @@ Назад - + Start Старт @@ -337,12 +363,12 @@ Интернет - + Error Грешка - + Please, select server from the list above Изберете сървър от списъка @@ -350,7 +376,7 @@ PageNetGame - + Control @@ -358,12 +384,12 @@ PageOptions - + New team Нов отбор - + Edit team Редактиране на отбора @@ -378,12 +404,12 @@ Назад - + Weapons set Оръжия - + Edit Редактиране @@ -429,37 +455,37 @@ PageRoomsList - + Create Създаване - + Join Присъединяване - + Refresh - + Error Грешка - + Please, enter room name - + OK Добре - + Please, select room from the list @@ -472,12 +498,12 @@ Назад - + Default По подразбиране - + Delete Изтриване @@ -528,27 +554,27 @@ Демота - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -556,27 +582,27 @@ QAction - + Kick - + Start Старт - + Restrict Joins - + Restrict Team Additions - + Info @@ -584,12 +610,12 @@ QCheckBox - + Enable sound Включване на звука - + Fullscreen Пълен екран @@ -599,22 +625,22 @@ Режим фортове - + Show FPS Показване на брой кадри за секунда - + Alternative damage show Показване на алтернативен режим на щетите - + Enable music - + Frontend fullscreen @@ -624,7 +650,7 @@ - + Append date and time to record file name @@ -690,7 +716,7 @@ Отбор - + Fort Форт @@ -700,17 +726,17 @@ Гроб - + Key binds Клавиши - + Teams Отбори - + Audio/Graphic options Настройки на Звук/Графика @@ -735,7 +761,7 @@ Игрови настройки - + Playing teams Играещи отбори @@ -745,7 +771,7 @@ Ниво на отбора - + Net game Мрежова игра @@ -755,7 +781,7 @@ Списък със сървъри - + Weapons Оръжия @@ -763,7 +789,7 @@ QLabel - + Net nick Прякор @@ -853,12 +879,12 @@ <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Разделителна способност - + FPS limit Ограничение на брой кадри за секунда @@ -873,22 +899,22 @@ Графика: - + Translations: Преводи: - + Special thanks: Специална благодарност: - + Server name: Име на сървъра: - + Server port: Порт: @@ -918,7 +944,7 @@ Версия - + Sounds: @@ -926,7 +952,7 @@ QLineEdit - + unnamed безименен @@ -966,12 +992,12 @@ Проверете инсталацията си - + Network Мрежа - + Connection to server is lost Загубена е връзка със сървъра @@ -1042,7 +1068,7 @@ Демота - + Setup Настройка @@ -1087,7 +1113,7 @@ Редактиране - + Connect Свързване @@ -1112,12 +1138,12 @@ Добавяне на отбор - + Go! Напред! - + Start Старт @@ -1127,12 +1153,12 @@ Относно - + Start server Стартиране на сървъра - + Update Опресняване @@ -1157,12 +1183,12 @@ Тренировка - + Specify Указване - + default по подразбиране @@ -1187,30 +1213,25 @@ Изтриване - + Join official server - - - Ready - - QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress @@ -1218,22 +1239,22 @@ QToolBox - + Actions Действия - + Weapons Оръжия - + Weapon properties Настройки на оръжията - + Other Друго diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Chyba - + Please, select record from the list above Prosím, vyberte záznam z seznamu výše - + OK OK - + Unable to start the server Není možné spustit server - + Cannot save record to file %1 Nemohu uložit záznam do souboru %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Chyba - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte název počítače a nastavení portu. - + Connection refused Spojení odmítnuto - + *** %1 joined *** %1 se připojil - + *** %1 left *** %1 odešel - + *** %1 left (%2) - + Quit reason: - + Room destroyed @@ -160,6 +160,32 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + + PageMain @@ -175,7 +201,7 @@ PageMultiplayer - + Start Start @@ -183,12 +209,12 @@ PageNet - + Error Chyba - + Please, select server from the list above Prosím, vyberte server ze seznamu výše @@ -196,7 +222,7 @@ PageNetGame - + Control Ovládání @@ -204,22 +230,22 @@ PageOptions - + New team Nový tým - + Edit team Upravit tým - + Weapons set Sada zbraní - + Edit Upravit @@ -265,37 +291,37 @@ PageRoomsList - + Create Vytvořit - + Join Připojit - + Refresh Obnovit - + Error Chyba - + Please, enter room name Prosím, zadejte název místnosti - + OK OK - + Please, select room from the list Prosím, vyberte místnost ze seznamu @@ -303,12 +329,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Původní - + Delete Smazat @@ -341,27 +367,27 @@ Dema - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -369,27 +395,27 @@ QAction - + Kick Vyhodit - + Start Start - + Restrict Joins Omezit možnost připojení - + Restrict Team Additions Omezit přidávání do týmů - + Info @@ -402,32 +428,32 @@ Režim pevností - + Fullscreen Hra na celou obrazovku - + Frontend fullscreen Menu na celou obrazovku - + Enable sound Povolit zvuky - + Enable music Povolit hudbu - + Show FPS Zobrazovat FPS - + Alternative damage show Jiný způsob zobrazování zranění @@ -437,7 +463,7 @@ - + Append date and time to record file name @@ -478,37 +504,37 @@ Tým - + Fort Pevnost - + Key binds Nastavení kláves - + Teams Týmy - + Weapons Zbraně - + Audio/Graphic options Nastavení zvuku/grafiky - + Net game Síťová hra - + Playing teams Hrající týmy @@ -536,17 +562,17 @@ Grafika: - + Sounds: Zvuky: - + Translations: Překlady: - + Special thanks: Mimořádné poděkování: @@ -591,27 +617,27 @@ Port: - + Net nick Síťová přezdívka - + Resolution Rozlišení - + FPS limit Limit FPS - + Server name: Název serveru: - + Server port: Port serveru: @@ -619,7 +645,7 @@ QLineEdit - + unnamed beznázvu @@ -640,12 +666,12 @@ QMessageBox - + Network Síť - + Connection to server is lost Spojení se serverem bylo ztraceno @@ -705,7 +731,7 @@ QPushButton - + default základní @@ -720,42 +746,42 @@ Zrušit - + Start server Spustit server - + Connect Připojit - + Update Obnovit - + Specify Upřesnit - + Join official server Připojit se k oficiálnímu serveru - + Start Start Ready - Připraven + Připraven - + Go! Jedem! @@ -780,7 +806,7 @@ Nahrát - + Setup Nastavení @@ -788,17 +814,17 @@ QTableWidget - + Room name Název místnosti - + Players number Počet hráčů - + Round in progress Hra právě běží @@ -806,22 +832,22 @@ QToolBox - + Actions Akce - + Weapons Zbraně - + Weapon properties Nastavení zbraní - + Other Ostatní diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -1,1335 +1,1354 @@ - - - - GameCFGWidget - - - Error - Fehler - - - - Illegal ammo scheme - - - - - HWForm - - - Error - Fehler - - - - Please, select record from the list above - Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus - - - - OK - OK - - - - Unable to start the server - Server konnte nicht gestartet werden - - - - Cannot save record to file %1 - Datei %1 konnte nicht gespeichert werden - - - - new - - - - - HWGame - - - Error reading training config file - Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei - - - - en.txt - de.txt - - - - Cannot open demofile %1 - Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden - - - - HWMapContainer - - - Map - Karte - - - - Themes - - - - - HWNetServersModel - - - Title - Name - - - - IP - IP - - - - Port - Port - - - - HWNewNet - - - Error - Fehler - - - - The host was not found. Please check the host name and port settings. - Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen. - - - - Connection refused - Verbindungsaufbau abgelehnt - - - - *** %1 joined - *** %1 ist jetzt dabei - - - - *** %1 left - *** %1 ist gegangen - - - - *** %1 left (%2) - *** %1 ist gegangen (%2) - - - - Quit reason: - Gegangen wegen: - - - - Room destroyed - Raum geschlossen - - - - KB - - - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. - SDL_ttf kehrte vom Rendern des Textes mit einem Fehler zurück, dies liegt vermutlich an einem Bug in freetype2. Wir empfehlen, die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen. - - - - PageEditTeam - - - Discard - Verwerfen - - - - Save - Speichern - - - - General - Allgemein - - - - Advanced - Erweitert - - - - PageMain - - - Single Player - Einzelspieler - - - - Multiplayer - Mehrspieler - - - - Net game - Netzwerkspiel - - - - Saved games - Savegames - - - - Demos - Demos - - - - Setup - Einstellungen - - - - About - Über - - - - Exit - Beenden - - - - Local Game (Play a game on a single computer) - - - - - Network Game (Play a game across a network) - - - - - PageMultiplayer - - - Back - Zurück - - - - Start - Start - - - - PageNet - - - Local - LAN - - - - Internet - Internet - - - - Error - Fehler - - - - Please, select server from the list above - Bitte einen Server aus der Liste auswählen - - - - PageNetGame - - - Control - Steuern - - - - PageOptions - - - New team - Neues Team - - - - Edit team - Team bearbeiten - - - - Save - Speichern - - - - Back - Zurück - - - - Weapons set - Waffen-Set - - - - Edit - Bearbeiten - - - - PagePlayDemo - - - Error - Fehler - - - - Please, select record from the list - Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen - - - - OK - OK - - - - Rename dialog - Umbenennen - - - - Enter new file name: - Neuer Dateiname: - - - - Cannot rename to - Datei kann nicht umbenannt werden in - - - - Cannot delete file - Datei kann nicht gelöscht werden - - - - PageRoomsList - - - Create - Erstellen - - - - Join - Betreten - - - - Refresh - Aktualisieren - - - - Error - Fehler - - - - Please, enter room name - Bitte einen Raumnamen eingeben - - - - OK - OK - - - - Please, select room from the list - Bitte einen Raum aus der Liste auswählen - - - - PageSelectWeapon - - - Back - Zurück - - - - Default - Standard - - - - Delete - Löschen - - - - Save - Speichern - - - - PageSinglePlayer - - - Simple Game - Einfaches Spiel - - - - Training - Training - - - - Multiplayer - Mehrspieler - - - - Saved games - Savegames - - - - Demos - Demos - - - - Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - Einfaches Spiel (schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt) - - - - Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - Mehrspieler (mehrere Spieler abwechselnd) - - - - Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - - - - - Demos (Watch recorded demos) - Demos anschauen - - - - Load (Load a previously saved game) - Laden (vorher gespeichertes Spiel) - - - - QAction - - - Kick - Rauswerfen - - - - Start - Start - - - - Restrict Joins - Zugang beschränken - - - - Restrict Team Additions - Teamzugang beschränken - - - - Info - Info - - - - QCheckBox - - - Forts mode - Festungs-Modus - - - - Fullscreen - Vollbild - - - - Enable sound - Sound an - - - - Show FPS - FPS anzeigen - - - - Alternative damage show - Alternativen Schaden anzeigen - - - - Enable music - Musik an - - - - Frontend fullscreen - Frontend im Vollbild - - - - Divide teams - Teams getrennt aufstellen - - - - Append date and time to record file name - Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen - - - - Solid land - Unzerstörbares Terrain - - - - QComboBox - - - generated map... - Generierte Karte... - - - - Human - Mensch - - - - Level 5 - Stufe 5 - - - - Level 4 - Stufe 4 - - - - Level 3 - Stufe 3 - - - - Level 2 - Stufe 2 - - - - Level 1 - Stufe 1 - - - - Level - Stufe - - - - QGroupBox - - - Landscape - Landschaft - - - - Game scheme - Spielschema - - - - Team - Team - - - - Team Members - Team Mitglieder - - - - Key binds - Tastenkombinationen - - - - Grave - Grabstein - - - - Team level - Team-Level - - - - Fort - Festung - - - - Teams - Teams - - - - Audio/Graphic options - Audio/Grafik Einstellungen - - - - Weapons - Waffen - - - - Net options - Netzwerkeinstellungen - - - - Servers list - Serverliste - - - - Net game - Netzwerkspiel - - - - Playing teams - Spielende Teams - - - - QLabel - - - <h3>Version 0.9.2</h3> - <h3>Version 0.9.2</h3> - - - - This program is distributed under the GNU General Public License - Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht - - - - Developers: - Entwickler: - - - - Art: - Grafiken: - - - - Translations: - Übersetzer: - - - - Special thanks: - Besonderer Dank geht an: - - - - Turn time - Rundenzeit - - - - Initial health - Lebenspunkte-Startwert - - - - Weapons - Waffen - - - - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> - - - - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p> - - - - Host: - Host: - - - - Port: - Port: - - - - Resolution - Auflösung - - - - FPS limit - FPS Limit - - - - Net nick - Spitzname im Netz - - - - Server name: - Servername: - - - - Server port: - Serverport: - - - - <h3>Version 0.9.3</h3> - <h3>Version 0.9.3</h3> - - - - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p> - - - - Version - Version - - - - Sounds: - Sounds: - - - - QLineEdit - - - unnamed - unbenannt - - - - QMainWindow - - - Hedgewars - Hedgewars - - - - Hedgewars %1 - Hedgewars %1 - - - - QMessageBox - - - Network - Netzwerk - - - - Connection to server is lost - Verbindung zum Server wurde unterbrochen - - - - Error - Fehler - - - - Failed to open data directory: -%1 -Please check your installation - Das Verzeichnis: -%1 -konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation - - - - Weapons - Waffen - - - - Can not edit default weapon set - Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden - - - - Can not delete default weapon set - Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden - - - - Really delete this weapon set? - Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden? - - - - QObject - - - Error - Fehler - - - - Cannot create directory %1 - Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden - - - - OK - OK - - - - QPushButton - - - Waiting - Warten - - - - Go! - Los! - - - - default - Standard - - - - OK - OK - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Start server - Server starten - - - - Connect - Verbinden - - - - Update - Aktualisieren - - - - Specify - Einstellen - - - - Back - Zurück - - - - Start - Start - - - - Simple Game - Einfaches Spiel - - - - Training - Training - - - - Play demo - Demo abspielen - - - - Rename - Umbenennen - - - - Delete - Löschen - - - - Load - Laden - - - - Setup - Einstellungen - - - - Join official server - - - - - Ready - - - - - QTableWidget - - - Room name - Raumname - - - - Players number - Anzahl Spieler - - - - Round in progress - Runde läuft noch - - - - QToolBox - - - Actions - Aktionen - - - - Weapons - Waffen - - - - Weapon properties - Waffen-Eigenschaften - - - - Other - Andere - - - - TCPBase - - - Error - Fehler - - - - Unable to start the server: %1. - Server %1 konnte nicht gestartet werden. - - - - Unable to run engine: %1 ( - Engine konnte nicht gestartet werden: %1 ( - - - - binds - - - up - hoch - - - - left - links - - - - right - rechts - - - - down - runter - - - - jump - springen - - - - attack - angreifen - - - - put - platzieren - - - - switch - wechseln - - - - find hedgehog - Igel finden - - - - ammo menu - Munitions-Menü - - - - slot 1 - Slot 1 - - - - slot 2 - Slot 2 - - - - slot 3 - Slot 3 - - - - slot 4 - Slot 4 - - - - slot 5 - Slot 5 - - - - slot 6 - Slot 6 - - - - slot 7 - Slot 7 - - - - slot 8 - Slot 8 - - - - slot 9 - Slot 9 - - - - timer 1 sec - Timer 1 Sek. - - - - timer 2 sec - Timer 2 Sek. - - - - timer 3 sec - Timer 3 Sek. - - - - timer 4 sec - Timer 4 Sek. - - - - timer 5 sec - Timer 5 Sek. - - - - pause - Pause - - - - volume down - Lautstärke verringern - - - - volume up - Lautstärke erhöhen - - - - change mode - Modus ändern - - - - capture - erobern - - - - hedgehogs -info - Igel -Statistik - - - - quit - Beenden - - - - chat - chatten - - - - chat history - Chat-Historie - - - - confirmation - Bestätigung - - - - precise aim - Genaues Zielen - - - - teams - - - Hedgehogs - Igel - - - - hedgehog 1 - Igel 1 - - - - hedgehog 2 - Igel 2 - - - - hedgehog 3 - Igel 3 - - - - hedgehog 4 - Igel 4 - - - - hedgehog 5 - Igel 5 - - - - hedgehog 6 - Igel 6 - - - - hedgehog 7 - Igel 7 - - - - hedgehog 8 - Igel 8 - - - - Goddess - Gottheit - - - - Isis - Isis - - - - Astarte - Astarte - - - - Diana - Diana - - - - Aphrodite - Aphrodite - - - - Hecate - Hekate - - - - Demeter - Demeter - - - - Kali - Kali - - - - Inanna - Inanna - - - - Fruits - Früchte - - - - Banana - Banane - - - - Apple - Apfel - - - - Orange - Orange - - - - Lemon - Zitrone - - - - Pineapple - Ananas - - - - Mango - Mango - - - - Peach - Pfirsich - - - - Plum - Plaume - - - \ No newline at end of file + + + + GameCFGWidget + + + Error + Fehler + + + + Illegal ammo scheme + + + + + HWForm + + + Error + Fehler + + + + Please, select record from the list above + Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus + + + + OK + OK + + + + Unable to start the server + Server konnte nicht gestartet werden + + + + Cannot save record to file %1 + Datei %1 konnte nicht gespeichert werden + + + + new + + + + + HWGame + + + Error reading training config file + Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei + + + + en.txt + de.txt + + + + Cannot open demofile %1 + Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden + + + + HWMapContainer + + + Map + Karte + + + + Themes + + + + + HWNetServersModel + + + Title + Name + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + HWNewNet + + + Error + Fehler + + + + The host was not found. Please check the host name and port settings. + Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen. + + + + Connection refused + Verbindungsaufbau abgelehnt + + + + *** %1 joined + *** %1 ist jetzt dabei + + + + *** %1 left + *** %1 ist gegangen + + + + *** %1 left (%2) + *** %1 ist gegangen (%2) + + + + Quit reason: + Gegangen wegen: + + + + Room destroyed + Raum geschlossen + + + + KB + + + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. + SDL_ttf kehrte vom Rendern des Textes mit einem Fehler zurück, dies liegt vermutlich an einem Bug in freetype2. Wir empfehlen, die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen. + + + + PageEditTeam + + + Discard + Verwerfen + + + + Save + Speichern + + + + General + Allgemein + + + + Advanced + Erweitert + + + + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + + PageMain + + + Single Player + Einzelspieler + + + + Multiplayer + Mehrspieler + + + + Net game + Netzwerkspiel + + + + Saved games + Savegames + + + + Demos + Demos + + + + Setup + Einstellungen + + + + About + Über + + + + Exit + Beenden + + + + Local Game (Play a game on a single computer) + + + + + Network Game (Play a game across a network) + + + + + PageMultiplayer + + + Back + Zurück + + + + Start + Start + + + + PageNet + + + Local + LAN + + + + Internet + Internet + + + + Error + Fehler + + + + Please, select server from the list above + Bitte einen Server aus der Liste auswählen + + + + PageNetGame + + + Control + Steuern + + + + PageOptions + + + New team + Neues Team + + + + Edit team + Team bearbeiten + + + + Save + Speichern + + + + Back + Zurück + + + + Weapons set + Waffen-Set + + + + Edit + Bearbeiten + + + + PagePlayDemo + + + Error + Fehler + + + + Please, select record from the list + Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen + + + + OK + OK + + + + Rename dialog + Umbenennen + + + + Enter new file name: + Neuer Dateiname: + + + + Cannot rename to + Datei kann nicht umbenannt werden in + + + + Cannot delete file + Datei kann nicht gelöscht werden + + + + PageRoomsList + + + Create + Erstellen + + + + Join + Betreten + + + + Refresh + Aktualisieren + + + + Error + Fehler + + + + Please, enter room name + Bitte einen Raumnamen eingeben + + + + OK + OK + + + + Please, select room from the list + Bitte einen Raum aus der Liste auswählen + + + + PageSelectWeapon + + + Back + Zurück + + + + Default + Standard + + + + Delete + Löschen + + + + Save + Speichern + + + + PageSinglePlayer + + + Simple Game + Einfaches Spiel + + + + Training + Training + + + + Multiplayer + Mehrspieler + + + + Saved games + Savegames + + + + Demos + Demos + + + + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) + Einfaches Spiel (schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt) + + + + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) + Mehrspieler (mehrere Spieler abwechselnd) + + + + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT + + + + + Demos (Watch recorded demos) + Demos anschauen + + + + Load (Load a previously saved game) + Laden (vorher gespeichertes Spiel) + + + + QAction + + + Kick + Rauswerfen + + + + Start + Start + + + + Restrict Joins + Zugang beschränken + + + + Restrict Team Additions + Teamzugang beschränken + + + + Info + Info + + + + QCheckBox + + + Forts mode + Festungs-Modus + + + + Fullscreen + Vollbild + + + + Enable sound + Sound an + + + + Show FPS + FPS anzeigen + + + + Alternative damage show + Alternativen Schaden anzeigen + + + + Enable music + Musik an + + + + Frontend fullscreen + Frontend im Vollbild + + + + Divide teams + Teams getrennt aufstellen + + + + Append date and time to record file name + Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen + + + + Solid land + Unzerstörbares Terrain + + + + QComboBox + + + generated map... + Generierte Karte... + + + + Human + Mensch + + + + Level 5 + Stufe 5 + + + + Level 4 + Stufe 4 + + + + Level 3 + Stufe 3 + + + + Level 2 + Stufe 2 + + + + Level 1 + Stufe 1 + + + + Level + Stufe + + + + QGroupBox + + + Landscape + Landschaft + + + + Game scheme + Spielschema + + + + Team + Team + + + + Team Members + Team Mitglieder + + + + Key binds + Tastenkombinationen + + + + Grave + Grabstein + + + + Team level + Team-Level + + + + Fort + Festung + + + + Teams + Teams + + + + Audio/Graphic options + Audio/Grafik Einstellungen + + + + Weapons + Waffen + + + + Net options + Netzwerkeinstellungen + + + + Servers list + Serverliste + + + + Net game + Netzwerkspiel + + + + Playing teams + Spielende Teams + + + + QLabel + + + <h3>Version 0.9.2</h3> + <h3>Version 0.9.2</h3> + + + + This program is distributed under the GNU General Public License + Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht + + + + Developers: + Entwickler: + + + + Art: + Grafiken: + + + + Translations: + Übersetzer: + + + + Special thanks: + Besonderer Dank geht an: + + + + Turn time + Rundenzeit + + + + Initial health + Lebenspunkte-Startwert + + + + Weapons + Waffen + + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> + + + + <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> + <p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p> + + + + Host: + Host: + + + + Port: + Port: + + + + Resolution + Auflösung + + + + FPS limit + FPS Limit + + + + Net nick + Spitzname im Netz + + + + Server name: + Servername: + + + + Server port: + Serverport: + + + + <h3>Version 0.9.3</h3> + <h3>Version 0.9.3</h3> + + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> + <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p> + + + + Version + Version + + + + Sounds: + Sounds: + + + + QLineEdit + + + unnamed + unbenannt + + + + QMainWindow + + + Hedgewars + Hedgewars + + + + Hedgewars %1 + Hedgewars %1 + + + + QMessageBox + + + Network + Netzwerk + + + + Connection to server is lost + Verbindung zum Server wurde unterbrochen + + + + Error + Fehler + + + + Failed to open data directory: +%1 +Please check your installation + Das Verzeichnis: +%1 +konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation + + + + Weapons + Waffen + + + + Can not edit default weapon set + Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden + + + + Can not delete default weapon set + Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden + + + + Really delete this weapon set? + Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden? + + + + QObject + + + Error + Fehler + + + + Cannot create directory %1 + Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden + + + + OK + OK + + + + QPushButton + + + Waiting + Warten + + + + Go! + Los! + + + + default + Standard + + + + OK + OK + + + + Cancel + Abbrechen + + + + Start server + Server starten + + + + Connect + Verbinden + + + + Update + Aktualisieren + + + + Specify + Einstellen + + + + Back + Zurück + + + + Start + Start + + + + Simple Game + Einfaches Spiel + + + + Training + Training + + + + Play demo + Demo abspielen + + + + Rename + Umbenennen + + + + Delete + Löschen + + + + Load + Laden + + + + Setup + Einstellungen + + + + Join official server + + + + + QTableWidget + + + Room name + Raumname + + + + Players number + Anzahl Spieler + + + + Round in progress + Runde läuft noch + + + + QToolBox + + + Actions + Aktionen + + + + Weapons + Waffen + + + + Weapon properties + Waffen-Eigenschaften + + + + Other + Andere + + + + TCPBase + + + Error + Fehler + + + + Unable to start the server: %1. + Server %1 konnte nicht gestartet werden. + + + + Unable to run engine: %1 ( + Engine konnte nicht gestartet werden: %1 ( + + + + binds + + + up + hoch + + + + left + links + + + + right + rechts + + + + down + runter + + + + jump + springen + + + + attack + angreifen + + + + put + platzieren + + + + switch + wechseln + + + + find hedgehog + Igel finden + + + + ammo menu + Munitions-Menü + + + + slot 1 + Slot 1 + + + + slot 2 + Slot 2 + + + + slot 3 + Slot 3 + + + + slot 4 + Slot 4 + + + + slot 5 + Slot 5 + + + + slot 6 + Slot 6 + + + + slot 7 + Slot 7 + + + + slot 8 + Slot 8 + + + + slot 9 + Slot 9 + + + + timer 1 sec + Timer 1 Sek. + + + + timer 2 sec + Timer 2 Sek. + + + + timer 3 sec + Timer 3 Sek. + + + + timer 4 sec + Timer 4 Sek. + + + + timer 5 sec + Timer 5 Sek. + + + + pause + Pause + + + + volume down + Lautstärke verringern + + + + volume up + Lautstärke erhöhen + + + + change mode + Modus ändern + + + + capture + erobern + + + + hedgehogs +info + Igel +Statistik + + + + quit + Beenden + + + + chat + chatten + + + + chat history + Chat-Historie + + + + confirmation + Bestätigung + + + + precise aim + Genaues Zielen + + + + teams + + + Hedgehogs + Igel + + + + hedgehog 1 + Igel 1 + + + + hedgehog 2 + Igel 2 + + + + hedgehog 3 + Igel 3 + + + + hedgehog 4 + Igel 4 + + + + hedgehog 5 + Igel 5 + + + + hedgehog 6 + Igel 6 + + + + hedgehog 7 + Igel 7 + + + + hedgehog 8 + Igel 8 + + + + Goddess + Gottheit + + + + Isis + Isis + + + + Astarte + Astarte + + + + Diana + Diana + + + + Aphrodite + Aphrodite + + + + Hecate + Hekate + + + + Demeter + Demeter + + + + Kali + Kali + + + + Inanna + Inanna + + + + Fruits + Früchte + + + + Banana + Banane + + + + Apple + Apfel + + + + Orange + Orange + + + + Lemon + Zitrone + + + + Pineapple + Ananas + + + + Mango + Mango + + + + Peach + Pfirsich + + + + Plum + Plaume + + + diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Error - + Please, select record from the list above Por favor, seleccione una entrada de la lista - + OK OK - + Unable to start the server No se pudo iniciar el servidor - + Cannot save record to file %1 No se pudo guardar entrada en el fichero %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Error - + The host was not found. Please check the host name and port settings. No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos. - + Connection refused La conexión fue rechazada - + *** %1 joined *** %1 ha entrado - + *** %1 left *** %1 ha salido - + *** %1 left (%2) *** %1 ha salido (%2) - + Quit reason: Motivo: - + Room destroyed Sala eliminada @@ -170,6 +170,30 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + PageMain @@ -230,7 +254,7 @@ Volver - + Start Empezar @@ -248,12 +272,12 @@ Internet - + Error Error - + Please, select server from the list above Por favor, seleccione un servidor de la lista @@ -261,7 +285,7 @@ PageNetGame - + Control Controlar @@ -269,12 +293,12 @@ PageOptions - + New team Nuevo equipo - + Edit team Editar equipo @@ -289,12 +313,12 @@ Volver - + Weapons set Nuevo set - + Edit Editar set @@ -340,37 +364,37 @@ PageRoomsList - + Create Crear - + Join Unirse - + Refresh Actualizar - + Error Error - + Please, enter room name Por favor, introduzca un nombre para la sala - + OK OK - + Please, select room from the list Por favor, seleccione una sala de la lista @@ -383,12 +407,12 @@ Volver - + Default Predeterminado - + Delete Eliminar @@ -426,27 +450,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO - + Demos (Watch recorded demos) Demos (Visualiza demos previamente grabadas) - + Load (Load a previously saved game) Cargar (Cargar un juego previamente guardado) @@ -454,27 +478,27 @@ QAction - + Kick Expulsar - + Start Empezar - + Restrict Joins Restringir la entrada - + Restrict Team Additions Restringir el añadido de equipos - + Info Información @@ -487,32 +511,32 @@ Modo Fuertes - + Fullscreen Pantalla completa - + Enable sound Habilitar sonido - + Show FPS Mostrar FPS - + Alternative damage show Mostrar daño de manera alternativa - + Enable music Habilitar música - + Frontend fullscreen Interfaz a pantalla completa @@ -527,7 +551,7 @@ Terreno firme - + Append date and time to record file name Anexar fecha y hora al nombre de fichero @@ -598,7 +622,7 @@ Miembros del equipo - + Key binds Asociaciones de teclas @@ -613,22 +637,22 @@ Nivel del equipo - + Fort Fuerte - + Teams Equipos - + Audio/Graphic options Opciones de Audio y Gráficos - + Weapons Armas @@ -643,12 +667,12 @@ Lista de servidores - + Net game Juego en red - + Playing teams Equipos participantes @@ -676,12 +700,12 @@ Gráficos: - + Translations: Traducciones: - + Special thanks: Agradecimientos: @@ -721,27 +745,27 @@ Puerto: - + Resolution Resolución - + FPS limit Límite de FPS - + Net nick Apodo de red - + Server name: Nombre del servidor: - + Server port: Puerto del servidor: @@ -756,7 +780,7 @@ <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p> - + Sounds: Sonidos: @@ -764,7 +788,7 @@ QLineEdit - + unnamed sin nombre @@ -785,12 +809,12 @@ QMessageBox - + Network Red - + Connection to server is lost Se perdió la conexión con el servidor @@ -855,12 +879,12 @@ Esperando - + Go! Adelante! - + default predeterminado @@ -875,22 +899,22 @@ Cancelar - + Start server Iniciar servidor - + Connect Conectar - + Update Actualizar - + Specify Especificar @@ -900,7 +924,7 @@ Volver - + Start Empezar @@ -935,35 +959,35 @@ Cargar - + Setup Configuración - + Join official server Unirse al servidor oficial Ready - Preparado + Preparado QTableWidget - + Room name Nombre de la sala - + Players number Número de jugadores - + Round in progress Ronda en progreso @@ -971,22 +995,22 @@ QToolBox - + Actions Acciones - + Weapons Armas - + Weapon properties Propiedades del arma - + Other Otros diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error Erreur @@ -49,7 +49,7 @@ Выберите демо из списка - + OK OK @@ -59,17 +59,17 @@ Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus - + Cannot save record to file %1 Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1 - + Unable to start the server Impossible de démarrer le serveur @@ -187,42 +187,42 @@ HWNewNet - + Error Erreur - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Le serveur n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port. - + Connection refused Connexion refusée - + *** %1 joined *** %1 a rejoint la partie - + *** %1 left *** %1 a quitté la partie - + *** %1 left (%2) *** %1 a quitté la partie (%2) - + Quit reason: Raison de l'abandon : - + Room destroyed Salon fermé @@ -259,6 +259,30 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + PageMain @@ -319,7 +343,7 @@ Retour - + Start Démarrer @@ -337,12 +361,12 @@ Internet - + Error Erreur - + Please, select server from the list above Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus @@ -350,7 +374,7 @@ PageNetGame - + Control Contrôles @@ -358,12 +382,12 @@ PageOptions - + New team Nouvelle équipe - + Edit team Éditer Équipe @@ -378,12 +402,12 @@ Retour - + Weapons set Set d'armes - + Edit Éditer @@ -429,37 +453,37 @@ PageRoomsList - + Create Création - + Join Rejoindre - + Refresh Rafraichir - + Error Erreur - + Please, enter room name Veuillez saisir le nom du salon - + OK OK - + Please, select room from the list Veuillez sélectionner le salon dans la liste @@ -472,12 +496,12 @@ Retour - + Default Défaut - + Delete Supprimer @@ -513,27 +537,27 @@ Parties sauvées - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jeu en solo (rapide partie contre l'ordinateur) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l'ordinateur) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Missions d'entrainement. EN DEVELOPPEMENT - + Demos (Watch recorded demos) Démonstration (Visionner une démonstration) - + Load (Load a previously saved game) Charger (chargement d'une partie sauvegardée) @@ -541,27 +565,27 @@ QAction - + Kick Exclure - + Start Démarrer - + Restrict Joins Restriction - + Restrict Team Additions Restriction d'addition d'équipe - + Info Info @@ -569,12 +593,12 @@ QCheckBox - + Enable sound Activer le son - + Fullscreen Plein écran @@ -584,22 +608,22 @@ Mode forts - + Show FPS Afficher les FPS - + Alternative damage show Dommages alternatifs - + Enable music Activer la musique - + Frontend fullscreen Occuper tout l'écran @@ -609,7 +633,7 @@ Séparer les équipes - + Append date and time to record file name Ajouter date et heure au nom du fichier @@ -675,7 +699,7 @@ Équipe - + Fort Fort @@ -685,17 +709,17 @@ Tombe - + Key binds Raccourcis touches - + Teams Équipes - + Audio/Graphic options Options Audio/Graphismes @@ -720,7 +744,7 @@ Paramètres de jeu - + Playing teams Équipes participantes @@ -730,7 +754,7 @@ Niveau équipe - + Net game Partie réseau @@ -740,7 +764,7 @@ Liste serveurs - + Weapons Armes @@ -748,7 +772,7 @@ QLabel - + Net nick Pseudo réseau @@ -838,12 +862,12 @@ <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Résolution - + FPS limit Limite de FPS @@ -858,22 +882,22 @@ Graphismes: - + Translations: Traductions: - + Special thanks: Remerciements spéciaux: - + Server name: Nom du serveur: - + Server port: Port du serveur: @@ -908,7 +932,7 @@ <p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p> - + Sounds: Sons: @@ -916,7 +940,7 @@ QLineEdit - + unnamed sansnom @@ -956,12 +980,12 @@ Vérifier votre installation - + Network Réseau - + Connection to server is lost La connexion au serveur à été perdue @@ -1032,7 +1056,7 @@ Демки - + Setup Configuration @@ -1077,7 +1101,7 @@ Изменить - + Connect Connecter @@ -1102,12 +1126,12 @@ Добавить команду - + Go! Go! - + Start Démarrer @@ -1117,12 +1141,12 @@ О программе - + Start server Démarrer serveur - + Update Mise à jour @@ -1147,12 +1171,12 @@ Entrainement - + Specify Spécifier - + default défaut @@ -1177,30 +1201,30 @@ Supprimer - + Join official server Joindre le serveur officiel Ready - Prêt + Prêt QTableWidget - + Room name Nom du salon - + Players number Nombre de joueurs - + Round in progress Round en cours @@ -1208,22 +1232,22 @@ QToolBox - + Actions Actions - + Weapons Armes - + Weapon properties Propriétés de l'arme - + Other Autre diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Errore - + Please, select record from the list above Inserisci il record dalla lista sottostante - + OK OK - + Unable to start the server Impossibile avviare il server - + Cannot save record to file %1 Impossibile salvare il record al file %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Errore - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta. - + Connection refused Connessione rifiutata - + *** %1 joined *** %1 è entrato - + *** %1 left *** %1 è uscito - + *** %1 left (%2) *** %1 è uscito(%2) - + Quit reason: Quit reason: - + Room destroyed @@ -170,6 +170,30 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + PageMain @@ -230,7 +254,7 @@ Indietro - + Start Gioca @@ -248,12 +272,12 @@ Internet - + Error Errore - + Please, select server from the list above Seleziona il server dalla lista sottostante @@ -261,7 +285,7 @@ PageNetGame - + Control Controllo @@ -269,12 +293,12 @@ PageOptions - + New team Nuova squadra - + Edit team Modifica squadra @@ -289,12 +313,12 @@ Indietro - + Weapons set Set di armi - + Edit Modifica @@ -340,37 +364,37 @@ PageRoomsList - + Create Crea - + Join Entra - + Refresh Aggiorna - + Error Errore - + Please, enter room name Inserisci il nome della room - + OK OK - + Please, select room from the list Seleziona la room dalla lista @@ -383,12 +407,12 @@ Indietro - + Default Default - + Delete Elimina @@ -426,27 +450,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO - + Demos (Watch recorded demos) Demo (Guarda le partite registrate) - + Load (Load a previously saved game) Carica (Carica una partita precedentemente salvata) @@ -454,27 +478,27 @@ QAction - + Kick Kick - + Start Gioca - + Restrict Joins Limita le entrate - + Restrict Team Additions Limita l'aggiunta di nuove squadre - + Info Informazioni @@ -487,32 +511,32 @@ Modalità Fortino - + Fullscreen Schermo intero - + Enable sound Abilita il suono - + Show FPS Mostra FPS - + Alternative damage show Mostra danno in maniera alternativa - + Enable music Abilita musica - + Frontend fullscreen Frontend schermo intero @@ -522,7 +546,7 @@ Dividi le squadre - + Append date and time to record file name Concatena data e ora di registrazione al nome file @@ -598,7 +622,7 @@ Membri della squadra - + Key binds Associazione dei tasti @@ -613,22 +637,22 @@ Livello della squadra - + Fort Fortino - + Teams Squadre - + Audio/Graphic options Opzioni Audio/Grafica - + Weapons Armi @@ -643,12 +667,12 @@ Lista dei server - + Net game Gioco in rete - + Playing teams Squadre in gioco @@ -676,12 +700,12 @@ Grafica: - + Translations: Traduzioni: - + Special thanks: Ringraziamenti speciali: @@ -721,27 +745,27 @@ Port: - + Resolution Risoluzione - + FPS limit Limite FPS - + Net nick Nickname di rete - + Server name: Nome del server: - + Server port: Porta del server: @@ -756,7 +780,7 @@ <p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p> - + Sounds: Suoni: @@ -764,7 +788,7 @@ QLineEdit - + unnamed senza nome @@ -785,12 +809,12 @@ QMessageBox - + Network Rete - + Connection to server is lost Connessione con il server persa @@ -855,12 +879,12 @@ In attesa - + Go! Gioca! - + default default @@ -875,22 +899,22 @@ Annulla - + Start server Avvia server - + Connect Connetti - + Update Aggiorna - + Specify Specifica @@ -900,7 +924,7 @@ Indietro - + Start Gioca @@ -935,35 +959,35 @@ Carica - + Setup Impostazioni - + Join official server Entra nel server ufficiale Ready - Pronto + Pronto QTableWidget - + Room name Nome della room - + Players number Numero di giocatori - + Round in progress Round in corso @@ -971,22 +995,22 @@ QToolBox - + Actions Azioni - + Weapons Armi - + Weapon properties Proprietà delle armi - + Other Altro diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Błąd - + Please, select record from the list above Wybierz nagranie z listy - + OK OK - + Unable to start the server Nie można uruchomić serwera - + Cannot save record to file %1 Nie można zapisać nagrania do pliku %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Błąd - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu. - + Connection refused Połączenie odrzucone - + *** %1 joined *** %1 dołączył - + *** %1 left *** %1 wyszedł - + *** %1 left (%2) *** %1 wyszedł (%2) - + Quit reason: Powód zamknięcia: - + Room destroyed @@ -170,6 +170,32 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + + PageMain @@ -230,7 +256,7 @@ Powrót - + Start Rozpoczęcie @@ -248,12 +274,12 @@ Internet - + Error Błąd - + Please, select server from the list above Wybierz serwer @@ -261,7 +287,7 @@ PageNetGame - + Control Kontrola @@ -269,12 +295,12 @@ PageOptions - + New team Nowa drużyna - + Edit team Edycja drużyny @@ -289,12 +315,12 @@ Powrót - + Weapons set Uzbrojenie - + Edit Edycja @@ -340,37 +366,37 @@ PageRoomsList - + Create Stwórz - + Join Dołącz - + Refresh Odśwież - + Error Błąd - + Please, enter room name Wprowadź nazwę pokoju - + OK OK - + Please, select room from the list Wybierz pokój z listy @@ -383,12 +409,12 @@ Powrót - + Default Domyślne - + Delete Usuń @@ -426,27 +452,27 @@ Dema - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI - + Demos (Watch recorded demos) Dema (Zobacz nagrane dema) - + Load (Load a previously saved game) Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę) @@ -454,27 +480,27 @@ QAction - + Kick Wyrzuć - + Start Rozpoczęcie - + Restrict Joins Zabroń dołączenia - + Restrict Team Additions Zabroń dodawania drużyn - + Info @@ -487,32 +513,32 @@ Tryb fortów - + Fullscreen Pełny ekran - + Enable sound Włącz dźwięk - + Show FPS Pokazuj FPS - + Alternative damage show Inny sposób pokazywania obrażeń - + Enable music Włącz muzykę - + Frontend fullscreen Pełnoekranowe menu @@ -522,7 +548,7 @@ Podziel drużyny - + Append date and time to record file name Dodaj czas i datę do nazwy pliku @@ -598,7 +624,7 @@ Członkowie drużyny - + Key binds Ustawienia klawiszy @@ -613,22 +639,22 @@ Poziom drużyny - + Fort Fort - + Teams Drużyny - + Audio/Graphic options Ustawienia dźwięku/grafiki - + Weapons Bronie @@ -643,12 +669,12 @@ Lista serwerów - + Net game Gra sieciowa - + Playing teams Grające drużyny @@ -676,12 +702,12 @@ Grafika: - + Translations: Tłumaczenia: - + Special thanks: Szczególne podziękowania: @@ -721,27 +747,27 @@ Port: - + Resolution Rozdzielczość - + FPS limit Ograniczenie FPS - + Net nick Pseudonim sieciowy - + Server name: Nazwa serwera: - + Server port: Port serwera: @@ -761,7 +787,7 @@ Wersja - + Sounds: Dźwięki @@ -769,7 +795,7 @@ QLineEdit - + unnamed bez nazwy @@ -790,12 +816,12 @@ QMessageBox - + Network Sieć - + Connection to server is lost Połączenie z serwerem zostało przerwane @@ -860,12 +886,12 @@ Oczekiwanie - + Go! Dalej! - + default domyślne @@ -880,22 +906,22 @@ Anuluj - + Start server Utwórz serwer - + Connect Połącz - + Update Odśwież - + Specify Ustawienia własne @@ -905,7 +931,7 @@ Powrót - + Start Rozpoczęcie @@ -940,35 +966,35 @@ Wczytaj - + Setup Ustawienia - + Join official server Dołącz do oficjalnego serwera Ready - Gotowe + Gotowe QTableWidget - + Room name Nazwa pokoju - + Players number Liczba graczy - + Round in progress Gra w toku @@ -976,22 +1002,22 @@ QToolBox - + Actions Ruchy - + Weapons Uzbrojenie - + Weapon properties Ustawienia broni - + Other Inne diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Erro - + Please, select record from the list above Por favor, selecione um entrada na lista acima - + OK OK - + Unable to start the server Falha ao iniciar o servidor - + Cannot save record to file %1 Falha ao salvar o recorde no arquivo %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Erro - + The host was not found. Please check the host name and port settings. O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta. - + Connection refused Conexão negada - + *** %1 joined - + *** %1 left - + *** %1 left (%2) - + Quit reason: - + Room destroyed @@ -170,6 +170,28 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + PageMain @@ -230,7 +252,7 @@ Volver - + Start Começar @@ -248,12 +270,12 @@ Internet - + Error Erro - + Please, select server from the list above Por favor, selecione o servidor na lista acima @@ -261,7 +283,7 @@ PageNetGame - + Control @@ -269,12 +291,12 @@ PageOptions - + New team Nova equipe - + Edit team Editar equipe @@ -289,12 +311,12 @@ Volver - + Weapons set Set de armas - + Edit Editar @@ -340,37 +362,37 @@ PageRoomsList - + Create - + Join - + Refresh - + Error Erro - + Please, enter room name - + OK OK - + Please, select room from the list @@ -383,12 +405,12 @@ Volver - + Default Padrão - + Delete Excluir @@ -426,27 +448,27 @@ Demonstrações - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -454,27 +476,27 @@ QAction - + Kick - + Start - + Restrict Joins - + Restrict Team Additions - + Info @@ -487,32 +509,32 @@ Modo de Fortes - + Fullscreen Tela cheia - + Enable sound Habilitar sons - + Show FPS Mostrar FPS (Performance) - + Alternative damage show Mostrar dano de maneira alternativa - + Enable music Habilitar música - + Frontend fullscreen Interface em tela cheia @@ -522,7 +544,7 @@ - + Append date and time to record file name @@ -598,7 +620,7 @@ Membros da equipe - + Key binds Associação de teclas @@ -613,22 +635,22 @@ Nivel da equipe - + Fort Forte - + Teams Equipes - + Audio/Graphic options Opções de audi e gráficos - + Weapons Armas @@ -643,12 +665,12 @@ Lista de servidores - + Net game Jogo em ree - + Playing teams Equipes em jogo @@ -676,12 +698,12 @@ Gráficos: - + Translations: Traduções: - + Special thanks: Agradecimentos especiais: @@ -721,27 +743,27 @@ Porta: - + Resolution Resolução - + FPS limit Limite de FPS - + Net nick Apelido de rede - + Server name: Nome do servidor: - + Server port: Porta do servidor: @@ -756,7 +778,7 @@ <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p> - + Sounds: Sons: @@ -764,7 +786,7 @@ QLineEdit - + unnamed sem nome @@ -785,12 +807,12 @@ QMessageBox - + Network Rede - + Connection to server is lost A conexão com o servidor foi perdida @@ -855,12 +877,12 @@ Aguardando - + Go! Avançar! - + default pre-determinado @@ -875,22 +897,22 @@ Cancelar - + Start server Iniciar servidor - + Connect Conectar - + Update Atualizar - + Specify Especificar @@ -900,7 +922,7 @@ Volver - + Start Iniciar @@ -935,35 +957,30 @@ Carregar - + Setup Configuração - + Join official server - - - Ready - - QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress @@ -971,22 +988,22 @@ QToolBox - + Actions Ações - + Weapons Armas - + Weapon properties Propriedades da arma - + Other Outros diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -52,7 +52,7 @@ HWForm - + Error Ошибка @@ -62,7 +62,7 @@ Выберите демо из списка - + OK ОК @@ -72,17 +72,17 @@ Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Выберите запись из списка - + Cannot save record to file %1 Не могу сохранить запись в файл %1 - + Unable to start the server Ошибка запуска сервера @@ -200,42 +200,42 @@ HWNewNet - + Error Ошибка - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта. - + Connection refused Отказано в соединении - + *** %1 joined *** %1 вошёл - + *** %1 left *** %1 вышел - + *** %1 left (%2) *** %1 вышел (%2) - + Quit reason: Вышел: - + Room destroyed Комната удалена @@ -272,6 +272,32 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + <p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p> + <p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p> + <p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p> + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + <p>За раунд убит <b>%1</b> ёж.</p> + <p>За раунд убиты <b>%1</b> ёжа.</p> + <p>За раунд убиты <b>%1</b> ёжей.</p> + + + + PageMain @@ -332,7 +358,7 @@ Назад - + Start Старт @@ -350,12 +376,12 @@ Интернет - + Error Ошибка - + Please, select server from the list above Выберите сервер из списка @@ -363,7 +389,7 @@ PageNetGame - + Control Управление @@ -371,12 +397,12 @@ PageOptions - + New team Новая команда - + Edit team Изменить @@ -391,12 +417,12 @@ Назад - + Weapons set Набор оружия - + Edit Изменить @@ -442,37 +468,37 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh Обновить - + Error Ошибка - + Please, enter room name Введите название комнаты - + OK ОК - + Please, select room from the list Выберите комнату из списка @@ -485,12 +511,12 @@ Назад - + Default По умолчанию - + Delete Удалить @@ -541,27 +567,27 @@ Демки - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ - + Demos (Watch recorded demos) Демки (просмотр записанных демок) - + Load (Load a previously saved game) Загрузить (загрузить сохранённую игру) @@ -569,27 +595,27 @@ QAction - + Kick Выпнуть - + Start Старт - + Restrict Joins Запретить вход - + Restrict Team Additions Запретить добавление команд - + Info Инфо @@ -597,12 +623,12 @@ QCheckBox - + Enable sound Включить звук - + Fullscreen Полный экран @@ -612,22 +638,22 @@ Режим фортов - + Show FPS Показывать значение FPS - + Alternative damage show Альтернативный показ урона - + Enable music Включить музыку - + Frontend fullscreen Полноэкранный фронтенд @@ -637,7 +663,7 @@ Разделить команды - + Append date and time to record file name Указывать дату и время в названиях демок и сейвов @@ -703,7 +729,7 @@ Команда - + Fort Форт @@ -713,17 +739,17 @@ Надгробие - + Key binds Привязки клавиш - + Teams Команды - + Audio/Graphic options Настройки звука и графики @@ -748,7 +774,7 @@ Настройки игры - + Playing teams Команды в игре @@ -758,7 +784,7 @@ Управление командой - + Net game Сетевая игра @@ -768,7 +794,7 @@ Список серверов - + Weapons Оружие @@ -776,7 +802,7 @@ QLabel - + Net nick Имя игрока @@ -866,12 +892,12 @@ <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Разрешение - + FPS limit Ограничение FPS @@ -886,22 +912,22 @@ Графика: - + Translations: Переводы: - + Special thanks: Особая благодарность: - + Server name: Название сервера: - + Server port: Порт: @@ -936,7 +962,7 @@ <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p> - + Sounds: Звуки: @@ -944,7 +970,7 @@ QLineEdit - + unnamed безымянный @@ -984,12 +1010,12 @@ Проверьте правильность установки - + Network Сеть - + Connection to server is lost Соединение с сервером потеряно @@ -1060,7 +1086,7 @@ Демки - + Setup Настройка @@ -1105,7 +1131,7 @@ Изменить - + Connect Соединить @@ -1130,12 +1156,12 @@ Добавить команду - + Go! Вперёд! - + Start Старт @@ -1145,12 +1171,12 @@ О программе - + Start server Запустить сервер - + Update Обновить @@ -1175,12 +1201,12 @@ Тренировка - + Specify Указать - + default по умолчанию @@ -1205,30 +1231,30 @@ Удалить - + Join official server Зайти на официальный сервер Ready - Готов + Готов QTableWidget - + Room name Название комнаты - + Players number Кол-во игроков - + Round in progress Идёт раунд @@ -1236,22 +1262,22 @@ QToolBox - + Actions Действия - + Weapons Оружие - + Weapon properties Настройки оружия - + Other Разное @@ -1451,7 +1477,7 @@ precise aim - + точное наведение diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Chyba - + Please, select record from the list above Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie - + OK OK - + Unable to start the server Nie je možné spustiť server - + Cannot save record to file %1 Nie je možné zapísať záznam do súboru %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Chyba - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu. - + Connection refused Spojenie odmietnuté - + *** %1 joined *** %1 sa pripojil(a) - + *** %1 left *** %1 odišiel(la) - + *** %1 left (%2) *** %1 odišiel(a) (%2) - + Quit reason: Dôvod odchodu: - + Room destroyed Miestnosť zrušená @@ -170,6 +170,28 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + PageMain @@ -230,7 +252,7 @@ Späť - + Start Štart @@ -248,12 +270,12 @@ Internet - + Error Chyba - + Please, select server from the list above Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie @@ -261,7 +283,7 @@ PageNetGame - + Control Ovládanie @@ -269,12 +291,12 @@ PageOptions - + New team Nový team - + Edit team Upraviť team @@ -289,12 +311,12 @@ Späť - + Weapons set Sada zbraní - + Edit Úpravy @@ -340,37 +362,37 @@ PageRoomsList - + Create Vytvoriť - + Join Pripojiť sa - + Refresh Obnoviť - + Error Chyba - + Please, enter room name Prosím, zadajte názov miestnosti - + OK OK - + Please, select room from the list Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu @@ -383,12 +405,12 @@ Späť - + Default Východzie - + Delete Vymazať @@ -426,27 +448,27 @@ Demá - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI - + Demos (Watch recorded demos) Demá (prehrávanie natočených demonahrávok) - + Load (Load a previously saved game) Načítať (načíta v minulosti uloženú hru) @@ -454,27 +476,27 @@ QAction - + Kick Vykopnúť - + Start Spustiť - + Restrict Joins Obmedziť pripojenia - + Restrict Team Additions Obmedziť pripojenie k teamu - + Info Info @@ -487,32 +509,32 @@ Režim pevností - + Fullscreen Celá obrazovka - + Enable sound Povoliť zvuky - + Show FPS Zobrazovať FPS - + Alternative damage show Iný spôsob zobrazovania škody - + Frontend fullscreen Frontend na celú obrazovku - + Enable music Povoliť hudbu @@ -522,7 +544,7 @@ Rozdeliť teamy - + Append date and time to record file name Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom @@ -598,7 +620,7 @@ Členovia teamu - + Key binds Nastavenia kláves @@ -613,22 +635,22 @@ Úroveň teamu - + Fort Pevnosť - + Teams Teamy - + Audio/Graphic options Nastavenia zvuku/grafiky - + Weapons Zbrane @@ -643,12 +665,12 @@ Zoznam serverov - + Net game Sieťová hra - + Playing teams Hrajúce teamy @@ -676,12 +698,12 @@ Grafika: - + Translations: Preklady: - + Special thanks: Osobitné poďakovanie: @@ -721,27 +743,27 @@ Port: - + Resolution Rozlíšenie - + FPS limit Limit FPS - + Net nick Sieťový nick - + Server name: Názov servera: - + Server port: Port servera: @@ -761,7 +783,7 @@ Verzia - + Sounds: Zvuky: @@ -769,7 +791,7 @@ QLineEdit - + unnamed beznázvu @@ -790,12 +812,12 @@ QMessageBox - + Network Sieť - + Connection to server is lost Spojenie so serverom bolo prerušené @@ -860,12 +882,12 @@ Čakám - + Go! Choď! - + default východzie @@ -880,22 +902,22 @@ Zrušiť - + Start server Spustiť server - + Connect Spojiť - + Update Obnoviť - + Specify Nastaviť @@ -905,7 +927,7 @@ Späť - + Start Spustiť @@ -940,35 +962,35 @@ Načítať - + Setup Nastavenie - + Join official server Pripojiť sa k oficiálnemu serveru Ready - Pripravený + Pripravený QTableWidget - + Room name Názov miestnosti - + Players number Počet hráčov - + Round in progress Hra prebieha @@ -976,22 +998,22 @@ QToolBox - + Actions Akcie - + Weapons Výzbroj - + Weapon properties Vlastnosti zbraní - + Other Iné diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -16,27 +16,27 @@ HWForm - + Error Fel - + Please, select record from the list above Var god välj inspelning från listan ovanför - + OK OK - + Unable to start the server Kan inte starta serven - + Cannot save record to file %1 Kan inte spara inspelning till fil %1 @@ -98,42 +98,42 @@ HWNewNet - + Error Fel - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna. - + Connection refused Kontakt vägrades - + *** %1 joined *** %1 anslöt - + *** %1 left *** %1 lämnade - + *** %1 left (%2) *** %1 lämnade (%2) - + Quit reason: Anledning: - + Room destroyed @@ -170,6 +170,28 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + PageMain @@ -230,7 +252,7 @@ Tillbaka - + Start Starta @@ -248,12 +270,12 @@ Internet - + Error Fel - + Please, select server from the list above Var god välj server från listan ovanför @@ -261,7 +283,7 @@ PageNetGame - + Control Kontroll @@ -269,12 +291,12 @@ PageOptions - + New team Nytt lag - + Edit team Redigera lag @@ -289,12 +311,12 @@ Tillbaka - + Weapons set Vapenuppsättning - + Edit Redigera @@ -340,37 +362,37 @@ PageRoomsList - + Create Skapa - + Join Anslut - + Refresh Uppdatera - + Error Fel - + Please, enter room name Var god skriv rummets namn - + OK OK - + Please, select room from the list Var god välj ett rum från listan @@ -383,12 +405,12 @@ Tillbaka - + Default Standard - + Delete Radera @@ -401,27 +423,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING - + Demos (Watch recorded demos) Demon (se inspelade demon) - + Load (Load a previously saved game) Ladda (ladda ett tidigare sparat spel) @@ -429,27 +451,27 @@ QAction - + Kick Sparka - + Start Starta - + Restrict Joins Begränsa anslutningar - + Restrict Team Additions Begränsa tillägg av lag - + Info @@ -462,27 +484,27 @@ Visa fort - + Fullscreen Helskärm - + Enable sound Aktivera ljud - + Show FPS Visa FPS - + Alternative damage show Visa alternativ skada - + Enable music Aktivera musik @@ -492,12 +514,12 @@ Dela upp lag - + Frontend fullscreen Frontend fullskärm - + Append date and time to record file name Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen @@ -573,7 +595,7 @@ Lagmedlemmar - + Key binds Tangentkontroller @@ -588,22 +610,22 @@ Lagnivå - + Fort Fort - + Teams Lag - + Audio/Graphic options Ljud/grafikinställningar - + Weapons Vapen @@ -618,12 +640,12 @@ Serverlista - + Net game Internetspel - + Playing teams Spelande lag @@ -651,12 +673,12 @@ Grafik: - + Translations: Översättningar: - + Special thanks: Särskilt tack till: @@ -696,27 +718,27 @@ Port: - + Resolution Upplösning - + FPS limit FPS-begränsning - + Net nick Internetnamn - + Server name: Servernamn: - + Server port: Serverport: @@ -731,7 +753,7 @@ <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p> - + Sounds: Ljudeffekter: @@ -739,7 +761,7 @@ QLineEdit - + unnamed onämnd @@ -760,12 +782,12 @@ QMessageBox - + Network Nätverk - + Connection to server is lost Kontakten med servern förlorades @@ -830,12 +852,12 @@ Väntar - + Go! Kör! - + default standard @@ -850,22 +872,22 @@ Avbryt - + Start server Starta server - + Connect Kontakta - + Update Uppdatera - + Specify Specificera @@ -875,7 +897,7 @@ Tillbaka - + Start Starta @@ -910,35 +932,35 @@ Ladda - + Setup Upplägg - + Join official server Anslut till officiell server Ready - Klar + Klar QTableWidget - + Room name Rummets namn - + Players number Spelares nummer - + Round in progress Pågående omgång @@ -946,22 +968,22 @@ QToolBox - + Actions Manövrar - + Weapons Vapen - + Weapon properties Vapenegenskaper - + Other Annat diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error Помилка @@ -49,7 +49,7 @@ Выберите демо из списка - + OK ОК @@ -59,17 +59,17 @@ Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Виберіть запис зі списку - + Cannot save record to file %1 Не можу зберегти запис до файлу %1 - + Unable to start the server Помилка при запущенні сервера @@ -187,42 +187,42 @@ HWNewNet - + Error Помилка - + The host was not found. Please check the host name and port settings. Помилка підключення. Перевірте ім'я серверу та номер порту. - + Connection refused Відмовленно в з'єднанні - + *** %1 joined - + *** %1 left - + *** %1 left (%2) - + Quit reason: - + Room destroyed @@ -259,6 +259,32 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + + + PageMain @@ -319,7 +345,7 @@ Назад - + Start Старт @@ -337,12 +363,12 @@ Інтернет - + Error Помилка - + Please, select server from the list above Выберіть сервер зі списку @@ -350,7 +376,7 @@ PageNetGame - + Control @@ -358,12 +384,12 @@ PageOptions - + New team Нова команда - + Edit team Редагувати команду @@ -378,12 +404,12 @@ Назад - + Weapons set Набір зброї - + Edit Редагувати @@ -429,37 +455,37 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh - + Error - + Please, enter room name - + OK ОК - + Please, select room from the list @@ -472,12 +498,12 @@ Назад - + Default За замовчуванням - + Delete Видалити @@ -528,27 +554,27 @@ Демки - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -556,27 +582,27 @@ QAction - + Kick - + Start Старт - + Restrict Joins - + Restrict Team Additions - + Info @@ -584,12 +610,12 @@ QCheckBox - + Enable sound Включити звук - + Fullscreen Повний екран @@ -599,22 +625,22 @@ Режим фортів - + Show FPS Показувати значення FPS - + Alternative damage show Альтернативний показ урону - + Enable music Включити музику - + Frontend fullscreen Фронтенд на повний екран @@ -624,7 +650,7 @@ - + Append date and time to record file name @@ -690,7 +716,7 @@ Команда - + Fort Форт @@ -700,17 +726,17 @@ Надгробок - + Key binds Прив'язки клавіш - + Teams Команди - + Audio/Graphic options Настройки звуку та графіки @@ -735,7 +761,7 @@ Настройки гри - + Playing teams Команди в грі @@ -745,7 +771,7 @@ Керування командою - + Net game Мережева гра @@ -755,7 +781,7 @@ Список серверів - + Weapons Зброя @@ -763,7 +789,7 @@ QLabel - + Net nick Ім'я гравця @@ -853,12 +879,12 @@ <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Роздільність - + FPS limit Обмеження FPS @@ -873,22 +899,22 @@ Графіка: - + Translations: Переклади: - + Special thanks: Особлива вдячність: - + Server name: Назва серверу: - + Server port: Порт: @@ -923,7 +949,7 @@ <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p> - + Sounds: Звуки: @@ -931,7 +957,7 @@ QLineEdit - + unnamed безіменний @@ -971,12 +997,12 @@ Перевірте правильність установки - + Network Мережа - + Connection to server is lost З'єднання з сервером загублено @@ -1047,7 +1073,7 @@ Демки - + Setup Налагодження @@ -1092,7 +1118,7 @@ Изменить - + Connect З'єднати @@ -1117,12 +1143,12 @@ Добавить команду - + Go! Уперед! - + Start Старт @@ -1132,12 +1158,12 @@ О программе - + Start server Запустити сервер - + Update Обновити @@ -1162,12 +1188,12 @@ Тренировка - + Specify Вказати - + default за замовчуванням @@ -1192,30 +1218,25 @@ Видалити - + Join official server - - - Ready - - QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress @@ -1223,22 +1244,22 @@ QToolBox - + Actions Дії - + Weapons Зброя - + Weapon properties Настройки зброї - + Other Різне diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm has changed diff -r 6a451649558c -r 06bff12f8a74 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Wed Jan 14 16:51:55 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Wed Jan 14 19:27:23 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error 错误 @@ -49,7 +49,7 @@ 请选择一个DEMO - + OK ОК @@ -59,17 +59,17 @@ 请选择一个服务器 - + Please, select record from the list above 请选择一个记录 - + Cannot save record to file %1 无法录入文件 %1 - + Unable to start the server 开启服务端出现错误 @@ -187,42 +187,42 @@ HWNewNet - + Error 错误 - + The host was not found. Please check the host name and port settings. 错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。 - + Connection refused 连接被拒绝 - + *** %1 joined *** %1 加入 - + *** %1 left *** %1 离开 - + *** %1 left (%2) - + Quit reason: - + Room destroyed @@ -260,6 +260,28 @@ + PageGameStats + + + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> + <p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p> + + + + <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> + + + + + + + <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> + + + + + + PageMain @@ -320,7 +342,7 @@ 返回 - + Start 开始 @@ -338,12 +360,12 @@ Internet - + Error 错误 - + Please, select server from the list above 请选择一个服务器 @@ -351,7 +373,7 @@ PageNetGame - + Control Ctrl @@ -359,12 +381,12 @@ PageOptions - + New team 新队伍 - + Edit team 修改队伍 @@ -379,12 +401,12 @@ 返回 - + Weapons set 武器设置 - + Edit 修改 @@ -430,37 +452,37 @@ PageRoomsList - + Create 建立 - + Join 加入 - + Refresh 刷新 - + Error 错误 - + Please, enter room name 请键入房间名 - + OK ОК - + Please, select room from the list 请从列表选中房间 @@ -473,12 +495,12 @@ 选择武器 - + Default 默认 - + Delete 删除 @@ -529,27 +551,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) 快速游戏 (对抗电脑,固定设置) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) 多人游戏 (热坐对抗朋友或AI) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT 训练模式 (一系列训练任务)。开发中 - + Demos (Watch recorded demos) Demo (观看记录的Demo) - + Load (Load a previously saved game) 读取 (读取之前保存的游戏) @@ -557,27 +579,27 @@ QAction - + Kick - + Start 开始 - + Restrict Joins 限制参与 - + Restrict Team Additions 限制团队附加 - + Info @@ -585,12 +607,12 @@ QCheckBox - + Enable sound 开启音效 - + Fullscreen 全屏幕 @@ -600,22 +622,22 @@ 城堡模式 - + Show FPS 显示 FPS - + Alternative damage show 伤害显示(可选) - + Enable music 音乐开启 - + Frontend fullscreen 界面全屏 @@ -625,7 +647,7 @@ 分组 - + Append date and time to record file name 记录名称中包含确切时间 @@ -691,22 +713,22 @@ 队伍 - + Fort 城堡模式 - + Key binds 键位绑定 - + Teams 队伍 - + Audio/Graphic options 音频/视频 选项 @@ -731,7 +753,7 @@ 框架 - + Playing teams 玩家队伍 @@ -741,7 +763,7 @@ 队伍等级 - + Net game 网络游戏 @@ -751,7 +773,7 @@ 服务器列表 - + Weapons 武器 @@ -759,7 +781,7 @@ QLabel - + Net nick 网络游戏 @@ -849,12 +871,12 @@ <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution 分辨率 - + FPS limit FPS 上限 @@ -869,22 +891,22 @@ 艺术: - + Translations: 翻译: - + Special thanks: 特别感谢: - + Server name: 服务器名: - + Server port: 服务器端口: @@ -919,7 +941,7 @@ <p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p> - + Sounds: 声音: @@ -927,7 +949,7 @@ QLineEdit - + unnamed 未命名 @@ -967,12 +989,12 @@ 请检查 - + Network 网络 - + Connection to server is lost 连接丢失 @@ -1043,7 +1065,7 @@ Demo - + Setup 设置 @@ -1088,7 +1110,7 @@ 编辑队伍 - + Connect 连接 @@ -1113,12 +1135,12 @@ 添加队伍 - + Go! 上场! - + Start 开始 @@ -1128,12 +1150,12 @@ 关于 - + Start server 开始服务端 - + Update 升级 @@ -1158,12 +1180,12 @@ Тренировка - + Specify 指定 - + default 默认 @@ -1188,30 +1210,30 @@ 删除 - + Join official server 加入官方服务器 Ready - 准备好了 + 准备好了 QTableWidget - + Room name 房间名称 - + Players number 玩家数量 - + Round in progress 回合数 @@ -1219,22 +1241,22 @@ QToolBox - + Actions 行动 - + Weapons 武器 - + Weapon properties 武器选项 - + Other 其他