# HG changeset patch
# User unc0rr
# Date 1249135151 0
# Node ID 353fb9621da06e69a16bb7fca7e68a04a35d6b75
# Parent bf87ca44782e6033b810182dd6b0b054e65a83aa
Update some translations
diff -r bf87ca44782e -r 353fb9621da0 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Thu Jul 30 22:36:57 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sat Aug 01 13:59:11 2009 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
new
- 新
+ 新
@@ -44,24 +44,28 @@
Edit weapons
-
+ 改变武器设置
GameUIConfig
+
Error
错误
+
Cannot create directory %1
不能创建路径
+
Quit
退出
+
Cannot save options to file %1
不能把选项保存到 %1
@@ -69,41 +73,42 @@
HWForm
-
-
+
Error
错误
+
Please, select demo from the list above
请选择一个DEMO
-
+
OK
确认
+
Please, select server from the list above
请选择一个服务器
-
+
Please, select record from the list above
请选择一个记录
-
+
Cannot save record to file %1
无法录入文件 %1
-
+
Unable to start the server
开启服务端出现错误
-
+
new
新
@@ -111,10 +116,12 @@
HWGame
+
Error
错误
+
Unable to start the server: %1.
开启服务端出现错误: %1.
@@ -124,10 +131,12 @@
zh_CN.txt
+
Cannot save demo to file %1
不能把demo保存为 %1
+
Quit
退出
@@ -137,6 +146,7 @@
DEMO %1 打不开
+
Unable to run engine: %1 (
引擎无法启动: %1 (
@@ -197,14 +207,17 @@
HWNet
+
Error
错误
+
The host was not found. Please check the host name and port settings.
未发现主机。请检查主机名和端口设置。
+
Connection refused
连接被拒绝
@@ -212,10 +225,12 @@
HWNetServer
+
Error
错误
+
Unable to start the server: %1.
无法启动服务端: %1.
@@ -241,6 +256,7 @@
HWNewNet
+
Error
错误
@@ -255,19 +271,16 @@
连接被拒绝
-
*** %1 joined
*** %1 加入
-
*** %1 left
*** %1 离开
-
*** %1 left (%2)
*** %1 离开 (%2)
@@ -301,7 +314,7 @@
KB
-
+
SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.
SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。
@@ -309,25 +322,25 @@
PageAdmin
-
+
Server message:
服务器信息:
-
+
Set message
设定信息
-
+
Clear Accounts Cache
-
+ 清空账户缓存
PageConnecting
-
+
Connecting...
连接中...
@@ -335,10 +348,12 @@
PageEditTeam
+
Discard
中止
+
Save
保存
@@ -356,7 +371,7 @@
PageGameStats
-
+
<p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p>
<p>最佳射手是<b>%1</b>。伤害 <b>%2</b>点。</p>
@@ -378,34 +393,42 @@
PageMain
+
Multiplayer
多人游戏
+
Single Player
单人游戏
+
Net game
网络游戏
+
Saved games
存档
+
Demos
Demo
+
Setup
设置
+
About
关于
+
Exit
退出
@@ -423,11 +446,12 @@
PageMultiplayer
+
Back
返回
-
+
Start
开始
@@ -435,20 +459,22 @@
PageNet
+
Local
本地
+
Internet
Internet
-
+
Error
错误
-
+
Please, select server from the list above
请选择一个服务器
@@ -456,7 +482,7 @@
PageNetGame
-
+
Control
Ctrl
@@ -464,12 +490,12 @@
PageNetType
-
+
LAN game
局域网游戏
-
+
Official server
官方服务器
@@ -477,30 +503,32 @@
PageOptions
-
+
New team
新队伍
-
+
Edit team
修改队伍设定
+
Save
保存
+
Back
返回
-
+
Weapons set
新武器设定
-
+
Edit
修改当前武器设定
@@ -508,21 +536,16 @@
PagePlayDemo
-
-
-
Error
错误
-
Please, select record from the list
请从列表选择记录
-
OK
确认
@@ -551,44 +574,42 @@
PageRoomsList
-
+
Create
建立
-
+
Join
加入
-
+
Refresh
刷新
-
-
+
Error
错误
-
+
Please, enter room name
请键入房间名
-
-
+
OK
确认
-
+
Please, select room from the list
请从列表选中房间
-
+
Admin features
管理员功能
@@ -596,98 +617,100 @@
PageScheme
-
+
New
新游戏
-
+
Delete
删除
-
+
Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!
-
+ 保卫你的城堡,破坏对手的,努力吧!
-
+
Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!
-
+ 队伍开始在对手的地盘,努力!
-
+
Land can not be destroyed!
-
+ 地面无法破坏!
-
+
Add an indestructable border around the terrain
-
+ 添加不可毁坏地边界
-
+
Lower gravity
-
+ 低重力
-
+
Assisted aiming with laser sight
-
+ 激光瞄准辅助
-
+
All hogs have a personal forcefield
-
+ 每个刺猬都有一个力场
-
+
Enable random mines
-
+ 开启随机地雷
-
+
Gain 80% of the damage you do back in health
-
+ 伤害的80%变成自身力量
-
+
Share your opponents pain, share their damage
-
+ 分担你的对手的疼痛
-
+
Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test
-
+ 你的刺猬不能移动,检验你射击技巧的时候到了
-
+
Random
-
+ 随机
-
+
Seconds
-
+ 秒钟
PageSelectWeapon
+
Back
返回
-
+
Default
默认
-
+
Delete
删除
+
Save
保存
@@ -695,10 +718,12 @@
PageSimpleGame
+
Back
返回
+
Simple Game
简单游戏
@@ -706,47 +731,52 @@
PageSinglePlayer
+
Simple Game
简单游戏
+
Training
训练
+
Multiplayer
多人游戏
+
Saved games
游戏存档
+
Demos
Demo
-
+
Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)
快速游戏 (对抗电脑,固定设置)
-
+
Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)
多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)
-
+
Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT
训练模式 (一系列训练任务)。开发中
-
+
Demos (Watch recorded demos)
Demo (观看记录的Demo)
-
+
Load (Load a previously saved game)
读取 (读取之前保存的游戏)
@@ -759,17 +789,17 @@
踢
-
+
Start
开始
-
+
Restrict Joins
限制参与
-
+
Restrict Team Additions
限制团队插件
@@ -787,66 +817,64 @@
QCheckBox
-
- Check for updates at startup
-
-
-
-
+
Enable sound
开启音效
-
+
Fullscreen
游戏全屏幕
+
Forts mode
城堡模式
-
+
Show FPS
显示帧率 (FPS)
-
+
Alternative damage show
另一种伤害显示方式
-
+
Enable music
开启音乐
-
+
Frontend fullscreen
界面全屏幕
+
Divide teams
分组
-
+
Append date and time to record file name
记录名称中包含具体时间日期
+
Solid land
固实地面
-
+
Reduce Quality
降低质量
-
+
Frontend Effects (Requires Restart)
-
+ 前端效果(需要重新启动)
@@ -862,22 +890,27 @@
玩家
+
Level 5
Lv 5
+
Level 4
Lv 4
+
Level 3
Lv 3
+
Level 2
Lv 2
+
Level 1
Lv 1
@@ -900,38 +933,42 @@
队伍
-
+
Fort
城堡模式
-
+
Key binds
键位绑定
-
+
Teams
队伍
-
+
Audio/Graphic options
音频/视频选项
+
Net nick
昵称
+
Net options
网络选项
+
Landscape
地形
+
Game scheme
游戏设置
@@ -941,34 +978,37 @@
玩家队伍
+
Team level
队伍级别
-
+
Net game
网络游戏
+
Servers list
服务器列表
-
+
Weapons
武器
+
Scheme options
游戏设定
-
+
Game Modifiers
游戏修改
-
+
Basic Settings
基本设置
@@ -976,91 +1016,107 @@
QLabel
-
+
Net nick
网络游戏昵称
+
Server address
服务器地址
+
<div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div>
<div align="center"><h1>刺猬大作战</h1><h3>0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div>
+
<h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev <<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>><br>Igor Ulyanov <<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>></p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev <<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>><br>russian: Andrey Korotaev <<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>>
<h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev <<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>><br>Igor Ulyanov <<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>></p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev <<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>><br>russian: Andrey Korotaev <<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>>
+
difficulty:
难度:
+
<h3>Version 0.8</h3>
<h3>版本 0.8</h3>
-
+
This program is distributed under the GNU General Public License
This program is distributed under the GNU General Public License
+
<h2>Translations:</h2>
<h2>翻译:</h2>
+
<h2>Developers:</h2>
<h2>开发者:</h2>
+
<h2>Translations:</h2><p>
<h2>翻译:</h2><p>
+
<h2>Special thanks:</h2><p>
<h2>特别感谢:</h2><p>
+
<h3>Version 0.8.1</h3>
<h3>版本 0.8.1</h3>
+
<h2></h2><p></p>
<h2></h2><p></p>
+
Turn time
回合时间
+
Initial health
初始生命值
+
<p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p>
<p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p>
+
<p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p>
<p>阵亡<b>%1</b> </p>
+
<h3>Version 0.9</h3>
<h3>版本0.9</h3>
-
+
Resolution
分辨率
-
+
FPS limit
FPS 上限
-
+
Developers:
开发者:
@@ -1080,12 +1136,12 @@
特别感谢:
-
+
Server name:
服务器名:
-
+
Server port:
服务器端口:
@@ -1105,6 +1161,7 @@
武器
+
<h3>Version 0.9.2</h3>
<h3>版本0.9.2</h3>
@@ -1114,6 +1171,7 @@
版本
+
<p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p>
<p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p>
@@ -1123,41 +1181,42 @@
声音:
-
+
Initial sound volume
初始音量
-
+
Damage Modifier
伤害修改
-
+
Turn Time
回合时间
-
+
Initial Health
初始生命值
-
+
Sudden Death Timeout
死亡模式倒计时
+
Case Probability
箱子掉落几率
-
+
Scheme Name:
设置名称:
-
+
Crate Drops
箱子降落
@@ -1167,21 +1226,20 @@
游戏设置
-
+
Mines Time
-
+ 布雷时间
-
+
Mines
-
+ 地雷
QLineEdit
-
-
+
unnamed
无名
@@ -1189,10 +1247,12 @@
QMainWindow
+
-= by unC0Rr =-
-= by unC0Rr =-
+
Hedgewars
刺猬大作战
@@ -1205,12 +1265,12 @@
QMessageBox
-
+
Error
错误
-
+
Failed to open data directory:
%1
Please check your installation
@@ -1219,18 +1279,16 @@
请检查
-
+
Network
网络
-
+
Connection to server is lost
服务器连接丢失
-
-
Weapons
武器
@@ -1254,21 +1312,22 @@
QObject
-
+
Error
错误
-
+
Cannot create directory %1
无法创建路径 %1
+
Quit
退出
-
+
OK
确认
@@ -1276,18 +1335,22 @@
QPushButton
+
Single Player
单人游戏
+
Multiplayer
多人游戏
+
Net game
网络游戏
+
Demos
Demo
@@ -1297,85 +1360,97 @@
设置
+
Exit
退出
+
Back
返回
+
Simple Game
简单游戏
+
Discard
中止
+
Save
保存
-
Play demo
播放 demo
+
New team
新队伍
+
Edit team
编辑队伍
-
+
Connect
连接
+
Disconnect
失去连接
+
Join
加入
+
Create
创建
+
Add Team
添加队伍
-
+
Go!
上场!
-
+
Start
开始
+
About
关于
-
+
Start server
开始服务端
-
+
Update
更新
+
Waiting
等待中
@@ -1385,21 +1460,22 @@
读取
+
Weapons scheme
武器设定
+
Training
训练
-
+
Specify
指定
-
-
+
default
默认
@@ -1424,11 +1500,12 @@
删除
+
Join official server
加入官方服务器
-
+
Ready
准备好了
@@ -1436,17 +1513,17 @@
QTableWidget
-
+
Room name
房间名称
-
+
Players number
玩家数量
-
+
Round in progress
回合数
@@ -1454,22 +1531,22 @@
QToolBox
-
+
Actions
行动
-
+
Weapons
武器
-
+
Weapon properties
武器选项
-
+
Other
其他
@@ -1477,18 +1554,17 @@
TCPBase
-
Error
错误
-
+
Unable to start the server: %1.
无法开始服务端: %1.
-
+
Unable to run engine: %1 (
无法运行引擎: %1 (
@@ -1496,59 +1572,59 @@
ToggleButtonWidget
-
+
Fort Mode
城堡模式
-
+
Divide Teams
团体行动
-
+
Solid Land
固实地面
-
+
Add Border
添加边界
-
+
Low Gravity
低重力
-
+
Laser Sight
激光瞄准
-
+
Invulnerable
刀枪不入
-
+
Add Mines
布置地雷
-
+
Vampirism
-
+ 吸血鬼
-
+
Karma
-
+ 因果报应
-
+
Artillery
-
+ 射术
@@ -1574,7 +1650,6 @@
下
-
jump
跳
diff -r bf87ca44782e -r 353fb9621da0 share/hedgewars/Data/Locale/it.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt Thu Jul 30 22:36:57 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt Sat Aug 01 13:59:11 2009 +0000
@@ -48,7 +48,7 @@
01:04=In pausa
01:05=Vuoi davvero uscire (Y/Esc)?
01:06=Sudden death!
-01:07=Remaining
+01:07=Rimanenti
01:08=Carburante
; Event messages
@@ -270,7 +270,7 @@
02:09=%1 è decisamente goffo
02:09=%1 mostra al nemico di cosa è capace
02:09=%1 non può aspettarsi di esser sempre bravo
-02:09=%1 Non preoccuparti %1, nettuno è persetto
+02:09=Non preoccuparti %1, nettuno è persetto
02:09=%1 l'ha fatto chiaramente di proposito
02:09=Non lo dirò a nessuno se non vuoi, %1
02:09=Imbarazzante!
diff -r bf87ca44782e -r 353fb9621da0 share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Thu Jul 30 22:36:57 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Sat Aug 01 13:59:11 2009 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
00:36=激光瞄准
00:37=吸血鬼
00:38=狙擊槍
-00:39=Flying Saucer
+00:39=飞盘
01:00=战斗啦!
01:01=平手
@@ -48,49 +48,49 @@
01:04=暂停
01:05=退出 (Y/Esc)?
01:06=出现紧急情况!
-01:07=Remaining
-01:08=Fuel
+01:07=剩余
+01:08=燃料
; Event messages
; Hog (%1) died
;02:00=%1 has kicked the bucket!
-02:00=%1 已經被屠宰了!
+02:00=%1 如同篮子里的鸡蛋。。。
;02:00=%1 has seen the light!
-02:00=%1 已經蒙主寵召!
+02:00=%1 见到了可以观赏宇宙星光了!
;02:00=%1 never saw that comming!
-02:00=%1 從沒想過有這麼一天!
+02:00=%1 没想到会有这一天!
; Hog (%1) drowned
;02:01=%1 plays submarine!
02:01=%1 淹死了!
;02:01=%1 mimics the Titanic!
-02:01=%1 跟Titanic一起長眠海底了!
+02:01=%1 跟泰坦尼克一起沉眠了!
;02:01=%1 swims like a stone!
-02:01=%1 石沈大海了!
+02:01=%1 石沉大海!
; Match starts
;02:02=Let's fight!
-02:02=開戰了!
+02:02=开战!
;02:02=Armed and ready!
-02:02=準備好上戰場!
+02:02=准备!
; Round ends (win; unused atm)
-02:03=回合勝利...
+02:03=回合结束...
; Round ends (draw; unused atm)
-02:04=打成平手...
+02:04=回合结束...
; New health crate
;02:05=Incoming aid!
-02:05=醫療救援來了!
+02:05=医疗包!
; New ammo crate
;02:06=More weapons!
-02:06=武器彈藥援助來了!
+02:06=武器!
; New utility crate
;02:07=Tooltime!
-02:07=工具來了!
+02:07=工具箱!
; Hog (%1) skips his turn
;02:08=%1 is sooo boring...
-02:08=%1 太無聊了...
+02:08=%1 太无聊了...
; Hog (%1) hurts himself only
;02:09=%1 should practice aiming!
-02:09=%1 要多練習瞄準!
+02:09=%1 瞄准失败!
;02:09=%1 seems to hate himself.
-02:09=%1 不要太怨恨自己囉!
+02:09=%1 自我安慰一下。
;02:09=%1 is standing on the wrong side!
-02:09=%1 選錯邊打了吧!
+02:09=%1 站错队了!