# HG changeset patch # User nemo # Date 1436311183 14400 # Node ID 4fcb54a0a777c0ab907efe50e5792cd535881301 # Parent af84b2411f27c7d89b41633f29d77a2b6d5db1ff# Parent de064d5410029f8165fabffbed0eb68a3d2d9571 merge diff -r af84b2411f27 -r 4fcb54a0a777 share/hedgewars/Data/Locale/de.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Tue Jul 07 19:19:18 2015 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Tue Jul 07 19:19:43 2015 -0400 @@ -59,6 +59,7 @@ 00:55=Eiskanone 00:56=Hackebeil 00:57=Gummi +00:58=Luftmine 01:00=Auf in die Schlacht! 01:01=Unentschieden diff -r af84b2411f27 -r 4fcb54a0a777 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Tue Jul 07 19:19:18 2015 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Tue Jul 07 19:19:43 2015 -0400 @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<TS version="2.1" language="de"> <context> <name>About</name> <message> @@ -20,7 +20,7 @@ <context> <name>AmmoSchemeModel</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="697"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="758"/> <source>new</source> <translation>Neu</translation> </message> @@ -29,7 +29,7 @@ <translation type="obsolete">Kopie von</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="703"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="764"/> <source>copy of %1</source> <translation>Kopie von %1</translation> </message> @@ -421,72 +421,72 @@ <context> <name>HWForm</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2058"/> <source>Cannot save record to file %1</source> <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="479"/> <source>DefaultTeam</source> <translation>Standard-Team</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1988"/> <source>Hedgewars Demo File</source> <comment>File Types</comment> <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1989"/> <source>Hedgewars Save File</source> <comment>File Types</comment> <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2050"/> <source>Demo name</source> <translation>Wiederholungsname</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2050"/> <source>Demo name:</source> <translation>Wiederholungsname:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> <source>Game aborted</source> <translation>Spiel abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1124"/> <source>Nickname</source> <translation>Spitzname</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1129"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1450"/> <source>No nickname supplied.</source> <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1124"/> <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname:</source> <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> <source>%1's Team</source> <translation>Team von %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1078"/> <source>Hedgewars - Nick registered</source> <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1079"/> <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org @@ -499,7 +499,7 @@ Passwort:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1109"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/> <source>Your nickname is not registered. To prevent someone else from using it, please register it at www.hedgewars.org</source> @@ -508,7 +508,7 @@ ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1114"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1112"/> <source> Your password wasn't saved either.</source> @@ -517,33 +517,33 @@ Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1129"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1450"/> <source>Hedgewars - Empty nickname</source> <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1156"/> <source>Hedgewars - Wrong password</source> <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1156"/> <source>You entered a wrong password.</source> <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1186"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1184"/> <source>Try Again</source> <translation>noch einmal versuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1554"/> <source>Hedgewars - Connection error</source> <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1554"/> <source>You reconnected too fast. Please wait a few seconds and try again.</source> <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden. @@ -551,26 +551,26 @@ </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="156"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1399"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1418"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1397"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1416"/> <source>Guest</source> <translation>Gast</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1168"/> <source>Room password</source> <translation>Raumkennwort</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1168"/> <source>The room is protected with password. Please, enter the password:</source> <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt. Bitte Kennwort eingeben:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2120"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2118"/> <source>This page requires an internet connection.</source> <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation> </message> @@ -578,18 +578,18 @@ <context> <name>HWGame</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="383"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="399"/> <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/> <source>en.txt</source> <translation>de.txt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="433"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="449"/> <source>Cannot open demofile %1</source> <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="252"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="256"/> <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. We are very sorry for the inconvenience :( @@ -723,22 +723,22 @@ <translation>Große Inseln</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="758"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="760"/> <source>Map size:</source> <translation>Kartengröße:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="765"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="767"/> <source>Maze style:</source> <translation>Labyrinth-Art:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="787"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="789"/> <source>Mission:</source> <translation>Mission:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="799"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="801"/> <source>Map:</source> <translation>Karte:</translation> </message> @@ -747,17 +747,17 @@ <translation type="obsolete">Thema:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> <source>Load drawn map</source> <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> <source>Drawn Maps</source> <translation>Gezeichnete Karten</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> @@ -767,8 +767,8 @@ <translation>Große Tunnel</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="882"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1010"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="884"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1012"/> <source>Theme: %1</source> <translation>Szenerie: %1</translation> </message> @@ -778,7 +778,7 @@ <translation>Perlinzufall</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="772"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="774"/> <source>Style:</source> <translation>Stil:</translation> </message> @@ -814,7 +814,7 @@ <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1574"/> <source>Quit reason: </source> <translation>Gegangen wegen: </translation> </message> @@ -1123,34 +1123,34 @@ <translation>Leeren</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="48"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="50"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> <source>Load drawn map</source> <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> <source>Save drawn map</source> <translation>Gezeichnete Karte sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> <source>Drawn Maps</source> <translation>Gezeichnete Karten</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> @@ -1706,7 +1706,7 @@ <translation type="obsolete">Betreten</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="169"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="177"/> <source>Admin features</source> <translation>Verwalten</translation> </message> @@ -1731,7 +1731,7 @@ <translation type="obsolete">Leeren</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="531"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="541"/> <source>%1 players online</source> <translation> <numerusform>%1 Spieler online</numerusform> @@ -1739,17 +1739,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="85"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="93"/> <source>Search for a room:</source> <translation>Nach einem Raum suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="120"/> <source>Create room</source> <translation>Raum erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="116"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="124"/> <source>Join room</source> <translation>Raum beitreten</translation> </message> @@ -1763,7 +1763,7 @@ <translation type="obsolete">Filter leeren</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="171"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="179"/> <source>Open server administration page</source> <translation>Server-Administrationsseite öffnen</translation> </message> @@ -1771,12 +1771,12 @@ <context> <name>PageScheme</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="435"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="449"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="436"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="450"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> @@ -1901,7 +1901,7 @@ <translation>Wind beeinflusst fast alles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="434"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="448"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> @@ -1921,22 +1921,22 @@ <translation>Dem unteren Kartenrand eine unzerstörbare Randbegrenzung anfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="395"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="409"/> <source>None (Default)</source> <translation>Keine (Standard)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="396"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="410"/> <source>Wrap (World wraps)</source> <translation>Umbrechen (Welt wiederholt sich)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/> <source>Bounce (Edges reflect)</source> <translation>Abprallen (Grenzen reflektieren)</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="398"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="412"/> <source>Sea (Edges connect to sea)</source> <translation>Ozean (Grenzen sind mit dem Wasser verbunden)</translation> </message> @@ -2149,6 +2149,16 @@ <source>Show games in-progress</source> <translation>Zur Zeit laufende Spiele zeigen</translation> </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="80"/> + <source>Show password protected</source> + <translation>Passwortgeschützte Spiele zeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="83"/> + <source>Show join restricted</source> + <translation>Spiele mit Zutrittsverbot zeigen</translation> + </message> </context> <context> <name>QCheckBox</name> @@ -2368,32 +2378,32 @@ <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> <source>Red/Cyan grayscale</source> - <translation>Rot/Türkis Graustufen</translation> + <translation>Rot/Türkis, Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> <source>Cyan/Red grayscale</source> - <translation>Türkis/Rot Graustufen</translation> + <translation>Türkis/Rot, Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> <source>Red/Blue grayscale</source> - <translation>Rot/Blau Graustufen</translation> + <translation>Rot/Blau, Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> <source>Blue/Red grayscale</source> - <translation>Blau/Rot Graustufen</translation> + <translation>Blau/Rot, Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> <source>Red/Green grayscale</source> - <translation>Rot/Grün Graustufen</translation> + <translation>Rot/Grün, Graustufen</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> <source>Green/Red grayscale</source> - <translation>Grün/Rot Graustufen</translation> + <translation>Grün/Rot, Graustufen</translation> </message> </context> <context> @@ -2521,7 +2531,12 @@ <translation>Minen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> + <source>Air Mines</source> + <translation>Luftminen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="432"/> <source>Scheme Name:</source> <translation>Spielprofil:</translation> </message> @@ -2620,7 +2635,7 @@ <translation>Spielprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> <source>% Get Away Time</source> <translation>% Rückzugszeit</translation> </message> @@ -2645,27 +2660,27 @@ <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/> <source>Account name (or email): </source> - <translation>Kontoname (oder eMail)</translation> + <translation>Kontoname (oder E-Mail): </translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/> <source>Password: </source> - <translation>Passwort</translation> + <translation>Passwort: </translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/> <source>Video title: </source> - <translation>Video-Titel</translation> + <translation>Videotitel: </translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/> <source>Video description: </source> - <translation>Video-Beschreibung</translation> + <translation>Videobeschreibung: </translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> <source>Tags (comma separated): </source> - <translation>Tags (durch Beistriche getrennt)</translation> + <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/> @@ -2769,12 +2784,12 @@ <translation>Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="400"/> <source>World Edge</source> <translation>Spielfeldgrenze</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/> <source>Script parameter</source> <translation>Skriptparameter</translation> </message> @@ -2782,7 +2797,7 @@ <context> <name>QLineEdit</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="957"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="955"/> <source>unnamed</source> <translation>unbenannt</translation> </message> @@ -2809,17 +2824,17 @@ <context> <name>QMessageBox</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1574"/> <source>Connection to server is lost</source> <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="372"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2036"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2034"/> <source>File association failed.</source> <translation>Dateizuordnung fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -2853,18 +2868,18 @@ <translation>Willst du das Team »%1« wirklich löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="986"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="984"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="549"/> <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> <translation>Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1010"/> <source>Please select a record from the list</source> <translation>Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1515"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/> <source>Unable to start server</source> <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> </message> @@ -2875,13 +2890,13 @@ <translation>Hedgewars – Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2030"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/> <source>Hedgewars - Success</source> <translation>Hedgewars – Erfolg</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2031"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/> <source>All file associations have been set</source> <translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation> </message> @@ -2966,39 +2981,39 @@ <translation>Datei konnte nicht gelöscht werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="502"/> <source>Room Name - Error</source> <translation>Raumname - Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="493"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="503"/> <source>Please select room from the list</source> <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="518"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="528"/> <source>Room Name - Are you sure?</source> <translation>Raumname - Bist du dir sicher?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="519"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="529"/> <source>The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room?</source> <translation>Das Spiel in das du beitreten möchtest hat bereits begonnen. Willst du trotzdem den Raum betreten?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="548"/> <source>Schemes - Warning</source> <translation>Spielprofile – Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="542"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="557"/> <source>Schemes - Are you sure?</source> <translation>Spielprofile – Bist du dir sicher?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="543"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="558"/> <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> <translation>Willst du das Spielprofil »%1« wirklich löschen?</translation> </message> @@ -3030,7 +3045,7 @@ <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="146"/> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="166"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="971"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="973"/> <source>File error</source> <translation>Dateifehler</translation> </message> @@ -3041,12 +3056,12 @@ </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="167"/> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="972"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="974"/> <source>Cannot open '%1' for reading</source> <translation>»%1« konnte zum Lesen nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="374"/> <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> <translation>Munition »%1« kann nicht benutzt werden!</translation> </message> @@ -3077,7 +3092,7 @@ <translation>Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/> <source>Hedgewars - Nick not registered</source> <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation> </message> @@ -3113,12 +3128,12 @@ <translation>Hedgewars – Information</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2127"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2125"/> <source>Not all players are ready</source> <translation>Es sind nicht alle Spieler bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2128"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2126"/> <source>Are you sure you want to start this game? Not all players are ready.</source> <translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst? @@ -3364,17 +3379,17 @@ <translation>Arsenal</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="149"/> <source>Random Map</source> <translation>Zufallskarte</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="134"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="150"/> <source>Random Maze</source> <translation>Zufallslabyrinth</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="136"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="152"/> <source>Hand-drawn</source> <translation>Handgemalt</translation> </message> @@ -3384,7 +3399,7 @@ <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="135"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="151"/> <source>Random Perlin</source> <translation>Zufälliges Perlin</translation> </message> @@ -4265,225 +4280,280 @@ <context> <name>server</name> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> <source>Authentication failed</source> <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> <source>60 seconds cooldown after kick</source> <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> <source>kicked</source> <translation>hinausgeworfen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> - <source>Ping timeout</source> - <translation>Ping-Timeout</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> - <source>bye</source> - <translation>tschüss</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> - <source>Empty config entry</source> - <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> - <source>Corrupted hedgehogs info</source> - <translation>Kaputte Igel-Info</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> - <source>too many teams</source> - <translation>zu viele Teams</translation> + <source>Ping timeout</source> + <translation>Ping-Timeout</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> - <source>too many hedgehogs</source> - <translation>zu viele Igel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> - <source>There's already a team with same name in the list</source> - <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> - <source>round in progress</source> - <translation>laufende Runde</translation> + <source>bye</source> + <translation>tschüss</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> - <source>restricted</source> - <translation>eingeschränkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> - <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> - <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> + <source>Your vote counted</source> + <translation>Deine Stimme zählte</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> + <source>Pause toggled</source> + <translation>Pause umgeschaltet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> + <source>new seed</source> + <translation>Neuer Seed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> + <source>number of hedgehogs in team</source> + <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> + <source>Empty config entry</source> + <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> + <source>Corrupted hedgehogs info</source> + <translation>Kaputte Igel-Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> + <source>too many teams</source> + <translation>zu viele Teams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> + <source>too many hedgehogs</source> + <translation>zu viele Igel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> + <source>There's already a team with same name in the list</source> + <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> + <source>round in progress</source> + <translation>laufende Runde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> + <source>restricted</source> + <translation>eingeschränkt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> + <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> + <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> <source>Not team owner!</source> <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> <source>Less than two clans!</source> <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> <source>Room with such name already exists</source> <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> + <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> + <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> + <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> + <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> + <source>callvote kick: specify nickname</source> + <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> + <source>callvote kick: no such user</source> + <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> + <source>callvote map: no such map</source> + <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> + <source>callvote pause: no game in progress</source> + <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> + <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> + <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/> <source>Illegal room name</source> <translation>Verbotener Raumname</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> - <source>No such room</source> - <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> - <source>Joining restricted</source> - <translation>Zutritt verboten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> - <source>Registered users only</source> - <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> - <source>You are banned in this room</source> - <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> - </message> - <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> - <source>Nickname already chosen</source> - <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> - <source>Illegal nickname</source> - <translation>Verbotener Spitzname</translation> + <source>No such room</source> + <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> - <source>Protocol already known</source> - <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> + <source>Joining restricted</source> + <translation>Zutritt verboten</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> - <source>Bad number</source> - <translation>Schlechte Zahl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> - <source>Nickname is already in use</source> - <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> - <source>Restricted</source> - <translation>Eingeschränkt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> - <source>Not room master</source> - <translation>Nicht Gastgeber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> - <source>No checker rights</source> - <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> + <source>Registered users only</source> + <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> + <source>You are banned in this room</source> + <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> + <source>Nickname already chosen</source> + <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> - <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> - <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> + <source>Illegal nickname</source> + <translation>Verbotener Spitzname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> + <source>Protocol already known</source> + <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> + <source>Bad number</source> + <translation>Schlechte Zahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> + <source>Nickname is already in use</source> + <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> - <source>You already have voted</source> - <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> + <source>Restricted</source> + <translation>Eingeschränkt</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> + <source>Not room master</source> + <translation>Nicht Gastgeber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> + <source>No checker rights</source> + <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> + <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> + <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> + <source>You already have voted</source> + <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> <source>Voting closed</source> <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> <source>New voting started</source> <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> <source>Voting expired</source> <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> <source>kick</source> <translation>hinauswerfen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> <source>map</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> <source>pause</source> <translation>pausieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> <source>Reconnected too fast</source> <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> </message> <message> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> + <source>Warning! Chat flood protection activated</source> + <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> + <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> + </message> + <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> - <source>Warning! Chat flood protection activated</source> - <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> - <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> + <source>Excess flood</source> + <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> + <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> - <source>Excess flood</source> - <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> - <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> + <source>Game messages flood detected - 1</source> + <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> - <source>Game messages flood detected - 1</source> - <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> + <source>Game messages flood detected - 2</source> + <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> </message> <message> <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> - <source>Game messages flood detected - 2</source> - <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> <source>Warning! Joins flood protection activated</source> <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> + <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> <source>There's no voting going on</source> <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> </message>