# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1214386823 0 # Node ID 85007fde2738a0b86b225ee9a40f3cf01ef51f10 # Parent a415f436fe3a510d09416fa0c4eb4cd72d1b0f4f Add Slovak translation diff -r a415f436fe3a -r 85007fde2738 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed diff -r a415f436fe3a -r 85007fde2738 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Wed Jun 25 09:40:23 2008 +0000 @@ -0,0 +1,859 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>HWForm</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Please, select record from the list above</source> + <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start the server</source> + <translation>Nie je možné spustiť server</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save record to file %1</source> + <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWGame</name> + <message> + <source>Error reading training config file</source> + <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation> + </message> + <message> + <source>en.txt</source> + <translation>sk.txt</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open demofile %1</source> + <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNetServersModel</name> + <message> + <source>Title</source> + <translation>Názov</translation> + </message> + <message> + <source>IP</source> + <translation>IP</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNewNet</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Spojenie odmietnuté</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KB</name> + <message> + <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> + <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageEditTeam</name> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Zahodiť</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Uložiť</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMain</name> + <message> + <source>Single Player</source> + <translation>Hra jedného hráča</translation> + </message> + <message> + <source>Multiplayer</source> + <translation>Viac hráčov</translation> + </message> + <message> + <source>Net game</source> + <translation>Sieťová hra</translation> + </message> + <message> + <source>Saved games</source> + <translation>Uložené hry</translation> + </message> + <message> + <source>Demos</source> + <translation>Demá</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation>Nastavenia</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>O programe</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Ukončiť</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMultiplayer</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Späť</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Štart</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageNet</name> + <message> + <source>Local</source> + <translation>Lokálna</translation> + </message> + <message> + <source>Internet</source> + <translation>Internet</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Please, select server from the list above</source> + <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageOptions</name> + <message> + <source>New team</source> + <translation>Nový team</translation> + </message> + <message> + <source>Edit team</source> + <translation>Upraviť team</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Uložiť</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Späť</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons set</source> + <translation>Sada zbraní</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Úpravy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PagePlayDemo</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Please, select record from the list</source> + <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Rename dialog</source> + <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new file name:</source> + <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot rename to</source> + <translation>Nemôžem premenovať na</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot delete file</source> + <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSelectWeapon</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Späť</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation>Východzie</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Vymazať</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Uložiť</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCheckBox</name> + <message> + <source>Forts mode</source> + <translation>Režim pevností</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Celá obrazovka</translation> + </message> + <message> + <source>Enable sound</source> + <translation>Povoliť zvuky</translation> + </message> + <message> + <source>Show FPS</source> + <translation>Zobrazovať FPS</translation> + </message> + <message> + <source>Alternative damage show</source> + <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <source>generated map...</source> + <translation>vygenerovaná mapa...</translation> + </message> + <message> + <source>Human</source> + <translation>Človek</translation> + </message> + <message> + <source>Level 5</source> + <translation>Úroveň 5</translation> + </message> + <message> + <source>Level 4</source> + <translation>Úroveň 4</translation> + </message> + <message> + <source>Level 3</source> + <translation>Úroveň 3</translation> + </message> + <message> + <source>Level 2</source> + <translation>Úroveň 2</translation> + </message> + <message> + <source>Level 1</source> + <translation>Úroveň 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGroupBox</name> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Terén</translation> + </message> + <message> + <source>Game scheme</source> + <translation>Schéma hry</translation> + </message> + <message> + <source>Team</source> + <translation>Team</translation> + </message> + <message> + <source>Team Members</source> + <translation>Členovia teamu</translation> + </message> + <message> + <source>Key binds</source> + <translation>Nastavenia kláves</translation> + </message> + <message> + <source>Grave</source> + <translation>Náhrobok</translation> + </message> + <message> + <source>Team level</source> + <translation>Úroveň teamu</translation> + </message> + <message> + <source>Fort</source> + <translation>Pevnosť</translation> + </message> + <message> + <source>Teams</source> + <translation>Teamy</translation> + </message> + <message> + <source>Audio/Graphic options</source> + <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Zbrane</translation> + </message> + <message> + <source>Net options</source> + <translation>Nastavenia siete</translation> + </message> + <message> + <source>Servers list</source> + <translation>Zoznam serverov</translation> + </message> + <message> + <source>Net game</source> + <translation>Sieťová hra</translation> + </message> + <message> + <source>Playing teams</source> + <translation>Hrajúce teamy</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLabel</name> + <message> + <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> + </message> + <message> + <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> + <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation> + </message> + <message> + <source>Developers:</source> + <translation>Vývojári:</translation> + </message> + <message> + <source>Art:</source> + <translation>Grafika:</translation> + </message> + <message> + <source>Translations:</source> + <translation>Preklady:</translation> + </message> + <message> + <source>Special thanks:</source> + <translation>Osobitné poďakovanie:</translation> + </message> + <message> + <source>Turn time</source> + <translation>Čas na ťah</translation> + </message> + <message> + <source>Initial health</source> + <translation>Úvodné zdravie</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Výzbroj</translation> + </message> + <message> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> + <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> + <translation><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Host:</source> + <translation>Stanica:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Resolution</source> + <translation>Rozlíšenie</translation> + </message> + <message> + <source>FPS limit</source> + <translation>Limit FPS</translation> + </message> + <message> + <source>Net nick</source> + <translation>Sieťový nick</translation> + </message> + <message> + <source>Server name:</source> + <translation>Názov servera:</translation> + </message> + <message> + <source>Server port:</source> + <translation>Port servera:</translation> + </message> + <message> + <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> + </message> + <message> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> + <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Verzia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <source>unnamed</source> + <translation>beznázvu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMainWindow</name> + <message> + <source>Hedgewars</source> + <translation>Hedgewars</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Sieť</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to server is lost</source> + <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open data directory: +%1 +Please check your installation</source> + <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár: +%1 +Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Zbrane</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit default weapon set</source> + <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation> + </message> + <message> + <source>Can not delete default weapon set</source> + <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete this weapon set?</source> + <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create directory %1</source> + <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPushButton</name> + <message> + <source>Waiting</source> + <translation>Čakám</translation> + </message> + <message> + <source>Go!</source> + <translation>Choď!</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>východzie</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Zrušiť</translation> + </message> + <message> + <source>Start server</source> + <translation>Spustiť server</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation>Spojiť</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation>Obnoviť</translation> + </message> + <message> + <source>Specify</source> + <translation>Nastaviť</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Späť</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Spustiť</translation> + </message> + <message> + <source>Simple Game</source> + <translation>Jednoduchá hra</translation> + </message> + <message> + <source>Training</source> + <translation>Tréning</translation> + </message> + <message> + <source>Play demo</source> + <translation>Prehrať demo</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Premenovať</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Vymazať</translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation>Načítať</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation>Nastavenie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolBox</name> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Akcie</translation> + </message> + <message> + <source>Weapons</source> + <translation>Výzbroj</translation> + </message> + <message> + <source>Weapon properties</source> + <translation>Vlastnosti zbraní</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Iné</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TCPBase</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Chyba</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to start the server: %1.</source> + <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to run engine: %1 (</source> + <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>binds</name> + <message> + <source>up</source> + <translation>hore</translation> + </message> + <message> + <source>left</source> + <translation>vľavo</translation> + </message> + <message> + <source>right</source> + <translation>vpravo</translation> + </message> + <message> + <source>down</source> + <translation>dole</translation> + </message> + <message> + <source>jump</source> + <translation>skok</translation> + </message> + <message> + <source>attack</source> + <translation>útok</translation> + </message> + <message> + <source>put</source> + <translation>položiť</translation> + </message> + <message> + <source>switch</source> + <translation>prepnúť</translation> + </message> + <message> + <source>find hedgehog</source> + <translation>nájsť ježka</translation> + </message> + <message> + <source>ammo menu</source> + <translation>okno výzbroje</translation> + </message> + <message> + <source>slot 1</source> + <translation>slot 1</translation> + </message> + <message> + <source>slot 2</source> + <translation>slot 2</translation> + </message> + <message> + <source>slot 3</source> + <translation>slot 3</translation> + </message> + <message> + <source>slot 4</source> + <translation>slot 4</translation> + </message> + <message> + <source>slot 5</source> + <translation>slot 5</translation> + </message> + <message> + <source>slot 6</source> + <translation>slot 6</translation> + </message> + <message> + <source>slot 7</source> + <translation>slot 7</translation> + </message> + <message> + <source>slot 8</source> + <translation>slot 8</translation> + </message> + <message> + <source>slot 9</source> + <translation>slot 9</translation> + </message> + <message> + <source>timer 1 sec</source> + <translation>časovač na 1 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 2 sec</source> + <translation>časovač na 2 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 3 sec</source> + <translation>časovač na 3 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 4 sec</source> + <translation>časovač na 4 sek</translation> + </message> + <message> + <source>timer 5 sec</source> + <translation>časovač na 5 sek</translation> + </message> + <message> + <source>pause</source> + <translation>pauza</translation> + </message> + <message> + <source>volume down</source> + <translation>stlmiť hlasitosť</translation> + </message> + <message> + <source>volume up</source> + <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> + </message> + <message> + <source>change mode</source> + <translation>zmeniť režim</translation> + </message> + <message> + <source>capture</source> + <translation>snímať</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehogs +info</source> + <translation>štatistiky +ježkov</translation> + </message> + <message> + <source>quit</source> + <translation>ukončiť</translation> + </message> + <message> + <source>chat</source> + <translation>čet</translation> + </message> + <message> + <source>chat history</source> + <translation>história četu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>teams</name> + <message> + <source>Hedgehogs</source> + <translation>Ježkovia</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 1</source> + <translation>ježko 1</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 2</source> + <translation>ježko 2</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 3</source> + <translation>ježko 3</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 4</source> + <translation>ježko 4</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 5</source> + <translation>ježko 5</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 6</source> + <translation>ježko 6</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 7</source> + <translation>ježko 7</translation> + </message> + <message> + <source>hedgehog 8</source> + <translation>ježko 8</translation> + </message> + <message> + <source>Goddess</source> + <translation>Bohyňa</translation> + </message> + <message> + <source>Isis</source> + <translation>Izida</translation> + </message> + <message> + <source>Astarte</source> + <translation>Astarte</translation> + </message> + <message> + <source>Diana</source> + <translation>Diana</translation> + </message> + <message> + <source>Aphrodite</source> + <translation>Afrodita</translation> + </message> + <message> + <source>Hecate</source> + <translation>Hekata</translation> + </message> + <message> + <source>Demeter</source> + <translation>Demeter</translation> + </message> + <message> + <source>Kali</source> + <translation>Kali</translation> + </message> + <message> + <source>Inanna</source> + <translation>Ištar</translation> + </message> + <message> + <source>Fruits</source> + <translation>Ovocie</translation> + </message> + <message> + <source>Banana</source> + <translation>Banán</translation> + </message> + <message> + <source>Apple</source> + <translation>Jablko</translation> + </message> + <message> + <source>Orange</source> + <translation>Pomaranč</translation> + </message> + <message> + <source>Lemon</source> + <translation>Citrón</translation> + </message> + <message> + <source>Pineapple</source> + <translation>Ananás</translation> + </message> + <message> + <source>Mango</source> + <translation>Mango</translation> + </message> + <message> + <source>Peach</source> + <translation>Broskyňa</translation> + </message> + <message> + <source>Plum</source> + <translation>Slivka</translation> + </message> +</context> +</TS> diff -r a415f436fe3a -r 85007fde2738 share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt Wed Jun 25 09:40:23 2008 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +; Slovak locale + +00:00=Granát +00:01=Skupinová bomba +00:02=Bazuka +00:03=UFO +00:04=Brokovnica +00:05=Zbíjačka +00:06=Preskočiť +00:07=Lano +00:08=Mína +00:09=DEagle +00:10=Dynamit +00:11=Bejzbolka +00:12=Úder ohňa +00:13=sek +00:14=Padák +00:15=Vzdušné posily +00:16=Mínový útok +00:17=Lampa +00:18=Stavba +00:19=Teleport +00:20=Prepnúť ježka +00:21=Mínomet +00:22=Bič +00:23=Kamikadze + +01:00=Do boja! +01:01=Remíza +01:02=%1 vyhral! +01:03=Hlasitosť %1% +01:04=Pauza +01:05=Really quit (Y/Esc)? \ No newline at end of file