# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1214386366 0 # Node ID a415f436fe3a510d09416fa0c4eb4cd72d1b0f4f # Parent 3c627510b84ce576d9d760d1116f17d0e43552b4 Add German translation diff -r 3c627510b84c -r a415f436fe3a QTfrontend/hedgewars.pro --- a/QTfrontend/hedgewars.pro Wed Jun 25 09:17:36 2008 +0000 +++ b/QTfrontend/hedgewars.pro Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ TARGET = hedgewars DEPENDPATH += . INCLUDEPATH += . -DESTDIR = ../bin +DESTDIR = ../bin win32 { RC_FILE = ./res/hedgewars.rc @@ -38,17 +38,16 @@ newnetclient.h \ netudpserver.h \ netudpwidget.h \ - netwwwwidget.h \ - netserverslist.h \ + netwwwwidget.h \ + netserverslist.h \ chatwidget.h \ SDLs.h \ playrecordpage.h \ hwconsts.h \ selectWeapon.h \ itemNum.h \ - input_ip.h - - + input_ip.h + SOURCES += binds.cpp \ game.cpp \ main.cpp \ @@ -75,16 +74,19 @@ newnetclient.cpp \ netudpserver.cpp \ netudpwidget.cpp \ - netwwwwidget.cpp \ - netserverslist.cpp \ + netwwwwidget.cpp \ + netserverslist.cpp \ chatwidget.cpp \ SDLs.cpp \ playrecordpage.cpp \ hwconsts.cpp \ selectWeapon.cpp \ itemNum.cpp \ - input_ip.cpp + input_ip.cpp +TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts +TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts +TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts RESOURCES += hedgewars.qrc diff -r 3c627510b84c -r a415f436fe3a share/hedgewars/Data/Locale/CMakeLists.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/CMakeLists.txt Wed Jun 25 09:17:36 2008 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/CMakeLists.txt Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000 @@ -1,9 +1,7 @@ +file(GLOB txttrans ??.txt) +file(GLOB qmtrans hedgewars_*.qm) + install(FILES - en.txt - it.txt - ru.txt - pl.txt - hedgewars_it.qm - hedgewars_ru.qm - hedgewars_pl.qm + ${txttrans} + ${qmtrans} DESTINATION ${SHAREPATH}Data/Locale) diff -r 3c627510b84c -r a415f436fe3a share/hedgewars/Data/Locale/de.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +; German locale + +00:00=Granate +00:01=ClusterBomb +00:02=Bazooka +00:03=UFO +00:04=Schrotflinte +00:05=Presslufthammer +00:06=Skip +00:07=Seil +00:08=Mine +00:09=DEagle +00:10=Dynamit +00:11=Baseball Schläger +00:12=Fire Punch +00:13=sek +00:14=Fallschirm +00:15=Luftangriff +00:16=Minen-Luftangriff +00:17=Schweißbrenner +00:18=Bauträger +00:19=Teleporter +00:20=Igel wechseln +00:21=Mörser +00:22=Stoßen +00:23=Kamikaze + +01:00=Auf in die Schlach! +01:01=Unentschieden +01:02=%1 gewinnt! +01:03=Lautstärke %1% +01:04=Pausiert +01:05=Really quit (Y/Esc)? diff -r 3c627510b84c -r a415f436fe3a share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed diff -r 3c627510b84c -r a415f436fe3a share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000 @@ -0,0 +1,1055 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name>HWForm</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Please, select record from the list above</source> + <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Unable to start the server</source> + <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Cannot save record to file %1</source> + <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWGame</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error reading training config file</source> + <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>en.txt</source> + <translation>de.txt</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Cannot open demofile %1</source> + <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNetServersModel</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Title</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>IP</source> + <translation>IP</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HWNewNet</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Connection refused</source> + <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KB</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> + <translation>SDL_ttf kehrte vom Rendern des Textes mit einem Fehler zurück, dies liegt vermutlich an einem Bug in freetype2. Wir empfehlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageEditTeam</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMain</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Single Player</source> + <translation>Einzelspieler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Multiplayer</source> + <translation>Multiplayer</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Net game</source> + <translation>Netzwerkspiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Saved games</source> + <translation>Savegames</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Demos</source> + <translation>Demos</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Setup</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Exit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageMultiplayer</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Back</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageNet</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Local</source> + <translation>LAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Internet</source> + <translation>Internet</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Please, select server from the list above</source> + <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageOptions</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>New team</source> + <translation>Neues Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Edit team</source> + <translation>Team bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Back</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Weapons set</source> + <translation>Waffen-Set</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PagePlayDemo</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Please, select record from the list</source> + <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Rename dialog</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Enter new file name:</source> + <translation>Neuer Dateiname:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Cannot rename to</source> + <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Cannot delete file</source> + <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageSelectWeapon</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Back</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCheckBox</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Forts mode</source> + <translation>Festungs-Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Enable sound</source> + <translation>Sound an</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Show FPS</source> + <translation>FPS anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Alternative damage show</source> + <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>generated map...</source> + <translation>Generierte Karte...</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Human</source> + <translation>Mensch</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Level 5</source> + <translation>Stufe 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Level 4</source> + <translation>Stufe 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Level 3</source> + <translation>Stufe 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Level 2</source> + <translation>Stufe 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Level 1</source> + <translation>Stufe 1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGroupBox</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Landscape</source> + <translation>Landschaft</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Game scheme</source> + <translation>Spiel Schema</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Team</source> + <translation>Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Team Members</source> + <translation>Team Mitglieder</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Key binds</source> + <translation>Tastenkombinationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Grave</source> + <translation>Grabstein</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Team level</source> + <translation>Team-Level</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Fort</source> + <translation>Festung</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Teams</source> + <translation>Teams</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Audio/Graphic options</source> + <translation>Audio/Grafik Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Net options</source> + <translation>Netzwerk Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Servers list</source> + <translation>Server Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Net game</source> + <translation>Netzwerkspiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Playing teams</source> + <translation>Spielende Teams</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLabel</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.2</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> + <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Developers:</source> + <translation>Entwickler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Art:</source> + <translation>Grafiken:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Translations:</source> + <translation>Übersetzer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Special thanks:</source> + <translation>Besonderer Dank geht an:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Turn time</source> + <translation>Rundenzeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Initial health</source> + <translation>Lebenspunkte-Startwert</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> + <translation><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> + <translation><p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Host:</source> + <translation>Host:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Auflösung</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>FPS limit</source> + <translation>FPS Limit</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Net nick</source> + <translation>Spitzname im Netz</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Server name:</source> + <translation>Servername:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Server port:</source> + <translation>Serverport:</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.3</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> + <translation><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>unnamed</source> + <translation>unbenannt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMainWindow</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Hedgewars</source> + <translation>Hedgewars</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Network</source> + <translation>Netzwerk</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Connection to server is lost</source> + <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Failed to open data directory: +%1 +Please check your installation</source> + <translation>Das Verzeichnis: +%1 +konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Can not edit default weapon set</source> + <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Can not delete default weapon set</source> + <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Really delete this weapon set?</source> + <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Cannot create directory %1</source> + <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPushButton</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Waiting</source> + <translation>Warten</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Go!</source> + <translation>Los!</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Start server</source> + <translation>Server starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Connect</source> + <translation>Verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Update</source> + <translation>Aktualisieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Specify</source> + <translation>Einstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Back</source> + <translation>Zurück</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Simple Game</source> + <translation>Einfaches Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Training</source> + <translation>Training</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Play demo</source> + <translation>Demo abspielen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Setup</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolBox</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Actions</source> + <translation>Aktionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Weapons</source> + <translation>Waffen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Weapon properties</source> + <translation>Waffen-Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Other</source> + <translation>Andere</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TCPBase</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Unable to start the server: %1.</source> + <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Unable to run engine: %1 (</source> + <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>binds</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>up</source> + <translation>hoch</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>left</source> + <translation>links</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>right</source> + <translation>rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>down</source> + <translation>runter</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>jump</source> + <translation>springen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>attack</source> + <translation>angreifen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>put</source> + <translation>platzieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>switch</source> + <translation>wechseln</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>find hedgehog</source> + <translation>Igel finden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>ammo menu</source> + <translation>Monitions Menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 1</source> + <translation>Slot 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 2</source> + <translation>Slot 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 3</source> + <translation>Slot 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 4</source> + <translation>Slot 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 5</source> + <translation>Slot 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 6</source> + <translation>Slot 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 7</source> + <translation>Slot 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 8</source> + <translation>Slot 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>slot 9</source> + <translation>Slot 9</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>timer 1 sec</source> + <translation>Timer 1 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>timer 2 sec</source> + <translation>Timer 2 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>timer 3 sec</source> + <translation>Timer 3 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>timer 4 sec</source> + <translation>Timer 4 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>timer 5 sec</source> + <translation>Timer 5 Sek.</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>pause</source> + <translation>Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>volume down</source> + <translation>Lautstärke verringern</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>volume up</source> + <translation>Lautstärke erhöhen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>change mode</source> + <translation>Modus ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>capture</source> + <translation>erobern</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehogs +info</source> + <translation>Igel +Statistik</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>chat</source> + <translation>chatten</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>chat history</source> + <translation>Chat Historie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>teams</name> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Hedgehogs</source> + <translation>Igel</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 1</source> + <translation>Igel 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 2</source> + <translation>Igel 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 3</source> + <translation>Igel 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 4</source> + <translation>Igel 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 5</source> + <translation>Igel 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 6</source> + <translation>Igel 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 7</source> + <translation>Igel 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>hedgehog 8</source> + <translation>Igel 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Goddess</source> + <translation>Gottheit</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Isis</source> + <translation>Isis</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Astarte</source> + <translation>Astarte</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Diana</source> + <translation>Diana</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Aphrodite</source> + <translation>Aphrodite</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Hecate</source> + <translation>Hekate</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Demeter</source> + <translation>Demeter</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Kali</source> + <translation>Kali</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Inanna</source> + <translation>Inanna</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Fruits</source> + <translation>Früchte</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Banana</source> + <translation>Banane</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Apple</source> + <translation>Apfel</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Orange</source> + <translation>Orange</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Lemon</source> + <translation>Zitrone</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Pineapple</source> + <translation>Ananas</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Mango</source> + <translation>Mango</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Peach</source> + <translation>Pfirsich</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="0"/> + <source>Plum</source> + <translation>Plaume</translation> + </message> +</context> +</TS>