# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1289150994 -10800 # Node ID a5388e969500272aa644418ce88d998eef760414 # Parent 3e582f6b7b411be5bf91aa1e97bc9592c89a9d6a lupdate diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -420,11 +420,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -644,6 +639,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -391,11 +391,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -615,6 +610,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -398,11 +398,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -622,6 +617,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -438,7 +438,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß noch einmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du das Seil wiederverwenden ohne Munition zu verlieren!</translation> + <translation type="obsolete">Du willst Seile sparen? Lass das Seil in der Luft los und schieß noch einmal. Solange du nicht den Boden berührst kannst du das Seil wiederverwenden ohne Munition zu verlieren!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -660,6 +660,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -521,11 +521,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -650,6 +645,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -436,7 +436,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>¿Andas escaso de cuerdas? Suelta la cuerda mientras estés en el aire y vuelve a dispararla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda sin desperdiciar munición adicional!</translation> + <translation type="obsolete">¿Andas escaso de cuerdas? Suelta la cuerda mientras estés en el aire y vuelve a dispararla de nuevo. ¡Mientras no toques el suelo seguirás usando la misma cuerda sin desperdiciar munición adicional!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -658,6 +658,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation>Puedes asociar los tipos de archivo relacionados, partidas guardadas y demos, con Hedgewars para lanzarlos directamente desde tu gestor de archivos o navegador favoritos.</translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -432,7 +432,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>Haluatko säästää köysiä? Päästä köysi irti ilmassa ja ammu uudelleen. Niin pitkään kun et osu maahan, pääse käyttämään köyden uudelleen kuluttamatta ammuksia!</translation> + <translation type="obsolete">Haluatko säästää köysiä? Päästä köysi irti ilmassa ja ammu uudelleen. Niin pitkään kun et osu maahan, pääse käyttämään köyden uudelleen kuluttamatta ammuksia!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -654,6 +654,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -423,11 +423,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -647,6 +642,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -414,11 +414,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -638,6 +633,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -427,11 +427,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -651,6 +646,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -384,11 +384,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -608,6 +603,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -445,7 +445,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation> + <translation type="obsolete">Chcesz zaoszczędzić liny? Odłącz ją będąc w powietrzu, a potem wypuść ją ponownie. Tak długo jak nie dotkniesz ziemi, będziesz używał pojedynczego naboju!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -682,6 +682,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation>Możesz powiązać typy plików związane z Hedgewars (zapisy gier i dema) by móc je uruchamiać potem bezpośrednio z ulubionego menedżera plików bądź przeglądarki internetowej.</translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -474,7 +474,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>Quer economizar corda? Dispare-a enquanto estiver no meio do ar. Se você não tocar o solo, você não estará usando as cordas do seu arsenal!</translation> + <translation type="obsolete">Quer economizar corda? Dispare-a enquanto estiver no meio do ar. Se você não tocar o solo, você não estará usando as cordas do seu arsenal!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -712,6 +712,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation>Você pode associar os arquivos relacionados ao Hedgewars (jogos salvos e gravações demo), podendo abrí-los diretamente do gerenciador de arquivos ou do navegador</translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -527,7 +527,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation> + <translation type="obsolete">Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation> </message> <message> <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source> @@ -654,6 +654,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation>É possivel associar os ficheiros relacionados com o Hedgewars (partidas e demonstrações) directamente com o jogo para que seja possivel lançalos directamente do teu explorador de ficheiros ou internet favorito.</translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -346,7 +346,7 @@ </message> <message> <source>Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подробности</translation> </message> <message> <source>Health graph</source> @@ -354,7 +354,7 @@ </message> <message> <source>Ranking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Рейтинг</translation> </message> <message> <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> @@ -386,26 +386,26 @@ </message> <message numerus="yes"> <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> + <numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пункт урона.</numerusform> + <numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пункта урона.</numerusform> <numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пунктов урона.</numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> + <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзника.</numerusform> <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзников.</numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзников.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> + <numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> ход.</numerusform> + <numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> хода.</numerusform> <numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> ходов.</numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> </translation> </message> </context> @@ -435,11 +435,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -659,6 +654,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> @@ -724,7 +724,7 @@ </message> <message> <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation> </message> </context> <context> @@ -850,32 +850,33 @@ </message> <message> <source>State:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Состояние:</translation> </message> <message> <source>Rules:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правила:</translation> </message> <message> <source>Weapons:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Оружие:</translation> </message> <message> <source>Search:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск:</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Очистить</translation> + <translation>Очистить</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <source>The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игра, к которой вы хотите присоединиться, уже началась +Вы всё равно хотите зайти в комнату?</translation> </message> </context> <context> @@ -962,27 +963,27 @@ </message> <message> <source>Disable land objects when generating random maps.</source> - <translation type="unfinished">Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation> + <translation>Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation> </message> <message> <source>AI respawns on death.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Боты воскресают после смерти</translation> </message> <message> <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все (живые) ежи полностью поправляются в конце хода</translation> </message> <message> <source>Attacking does not end your turn.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атака не заканчивает ход.</translation> </message> <message> <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Набор оружия восстанавливается на каждом ходу.</translation> </message> <message> <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation> </message> </context> <context> @@ -1020,7 +1021,7 @@ </message> <message> <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим прохождения кампании. В РАЗРАБОТКЕ</translation> </message> </context> <context> @@ -1153,19 +1154,19 @@ </message> <message> <source>Community</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сообщество</translation> </message> <message> <source>Any</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Любой</translation> </message> <message> <source>In lobby</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подготовка</translation> </message> <message> <source>In progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В игре</translation> </message> <message> <source>Default</source> @@ -1369,7 +1370,7 @@ </message> <message> <source>Tip: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подсказка:</translation> </message> <message> <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> @@ -1377,23 +1378,23 @@ </message> <message> <source>Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Качество</translation> </message> <message> <source>% Health Crates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>% аптечек</translation> </message> <message> <source>Health in Crates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здоровье в аптечках</translation> </message> <message> <source>Sudden Death Water Rise</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скорость поднятия воды</translation> </message> <message> <source>Sudden Death Health Decrease</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скорость уменьшения здоровья</translation> </message> </context> <context> @@ -1450,15 +1451,15 @@ </message> <message> <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу переписать встроенный набор оружия '%1'!</translation> </message> <message> <source>All file associations have been set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проведено сопоставление расширений файлов.</translation> </message> <message> <source>File association failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сопоставление не удалось.</translation> </message> </context> <context> @@ -1552,7 +1553,7 @@ </message> <message> <source>Associate file extensions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Споставить расширения файлов</translation> </message> </context> <context> @@ -1688,27 +1689,27 @@ </message> <message> <source>Disable Land Objects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отключить дополнительные объекты</translation> </message> <message> <source>AI Survival Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Режим бессмертия ботов</translation> </message> <message> <source>Reset Health</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сброс уровня здоровья</translation> </message> <message> <source>Unlimited Attacks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Бесконечные атаки</translation> </message> <message> <source>Reset Weapons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сброс оружия</translation> </message> <message> <source>Per Hedgehog Ammo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Индивидуальный набор оружия</translation> </message> </context> <context> @@ -1873,7 +1874,7 @@ </message> <message> <source>slot 10</source> - <translation type="unfinished">слот 10</translation> + <translation>слот 10</translation> </message> </context> <context> @@ -2158,23 +2159,23 @@ </message> <message> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insert</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Home</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>End</translation> </message> <message> <source>Page up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Page up</translation> </message> <message> <source>Page down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Page down</translation> </message> <message> <source>Num lock</source> @@ -2198,19 +2199,19 @@ </message> <message> <source>A button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка A</translation> </message> <message> <source>B button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка B</translation> </message> <message> <source>X button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка X</translation> </message> <message> <source>Y button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка Y</translation> </message> <message> <source>LB button</source> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -432,11 +432,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -656,6 +651,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -432,7 +432,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation> + <translation type="obsolete">Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -654,6 +654,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation>Du kan associera Hedgewars-relaterade filer (sparfiler och demo-inspelningar) med spelet för att köra dem direkt från den filhanterare eller webbläsare du tycker bäst om.</translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -392,11 +392,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -616,6 +611,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -432,11 +432,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -656,6 +651,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -423,7 +423,7 @@ <message> <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> <comment>Tips</comment> - <translation>想节省绳子数量?在半空释放然后再次射出。只要不触地即可继续使用同一根而不浪费!</translation> + <translation type="obsolete">想节省绳子数量?在半空释放然后再次射出。只要不触地即可继续使用同一根而不浪费!</translation> </message> <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> @@ -655,6 +655,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation>你可以组织刺猬杀的相关文件(保存的游戏和演示还有录像),通过收藏夹或者浏览器.</translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name> diff -r 3e582f6b7b41 -r a5388e969500 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Nov 07 20:29:25 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Nov 07 20:29:54 2010 +0300 @@ -414,11 +414,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> - <comment>Tips</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -638,6 +633,11 @@ <comment>Tips</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> + <comment>Tips</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PageMultiplayer</name>