# HG changeset patch
# User nemo
# Date 1261341315 0
# Node ID d3a85891ae399035b7e44027604210d9ca2243e3
# Parent d9201436c6cf9fbc6bc49780f5d05aecac94e7c2
Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
diff -r d9201436c6cf -r d3a85891ae39 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Dec 20 20:08:17 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Dec 20 20:35:15 2009 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@
-
+ %1 每回合
@@ -171,23 +171,26 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password
or pick another nickname:
-
+ 您的昵称%1
+在Hedgewars.org已注册
+请输入您的密码
+或选择另一个昵称:
-
+ %1***%2已经进入房间
-
+ %1***%2已经进入
-
+ %1***%2已经离开(%3)
-
+ %1***%2已经离开
@@ -239,13 +242,13 @@
-
+ <p>最佳杀手是<b>%1</b>一回合杀刺猬数<b>%2</b></p>
-
+ <p>本轮总共有<b>%1</b>只刺猬被杀</p>
@@ -390,48 +393,50 @@
-
+ 房间名:
-
+ 游戏正在等待中。
+您可以加入等待游戏开始。
-
+ 游戏正在进行中。
+您可以加入观战但必须等游戏结束才能参与游戏。
-
+ %1是房主,他可以调整设置、开始游戏。
-
+ 随机地图
-
+ 游戏可以在预先创建或者随机产生的地图上进行。
-
+ 游戏设置包括一般选项例如回合时间,突然死亡或吸血模式。
-
+ 武器设置包括可以选用的武器和弹药数量。
-
+ 有%1个客户端连接到这个房间。
-
+ 有%1个队伍加入这个房间。
@@ -571,7 +576,7 @@
QCheckBox
-
+ 启动时检查升级程序
@@ -603,11 +608,11 @@
-
+ 界面效果(需要重新启动游戏)
-
+ 降低显示效果
@@ -844,11 +849,11 @@
-
+ 昵称
-
+ 请输入您的昵称
@@ -918,19 +923,19 @@
QTableWidget
-
+ 房间名
-
+ 警
-
+ 匪
-
+ 创建者
@@ -938,7 +943,7 @@
-
+ 规则
@@ -949,11 +954,11 @@
SelWeaponWidget
-
+ 武器设置
-
+ 几率
@@ -1160,38 +1165,38 @@
-
+ 放大
-
+ 缩小
-
+ 重置
-
+ 跳远
-
+ 跳高
binds (categories)
-
+ 基本控制
-
+ 武器控制
-
+ 镜头和光标控制
@@ -1202,302 +1207,302 @@
binds (descriptions)
-
+ 移动、瞄准:
-
+ 越过障碍:
-
+ 开火、使用物品:
-
+ 选取武器、目的地:
-
+ 切换刺猬(如果可用):
-
+ 选取武器、物品:
-
+ 设置定时炸弹等武器时间:
-
+ 移动镜头到选中刺猬:
-
+ 不用鼠标移动光标或镜头:
-
+ 调整镜头放大倍数:
-
+ 同队友或全部参与者对话:
-
+ 暂停、继续或离开游戏:
-
+ 调整游戏时音量:
-
+ 全屏模式:
-
+ 截图:
-
+ 切换刺猬标签显示方式:
binds (keys)
-
+ 轴
-
+ 上
-
+ 下
-
+ 帽子
-
+ 左
-
+ 右
-
+ 按键
-
+ 键盘
-
+ 鼠标:左键
-
+ 鼠标:中键
-
+ 鼠标:右键
-
+ 鼠标滚轮:向上
-
+ 鼠标滚轮:向下
-
+ 退格键
-
+ 制表键
-
+ 清除
-
+ 返回
-
+ 暂停键
-
+ 退出键
-
+ 空格键
- 删除
+ 删除键
-
+ 小键盘0
-
+ 小键盘1
-
+ 小键盘2
-
+ 小键盘3
-
+ 小键盘4
-
+ 小键盘5
-
+ 小键盘6
-
+ 小键盘7
-
+ 小键盘8
-
+ 小键盘9
-
+ 小键盘.
-
+ 小键盘/
-
+ 小键盘*
-
+ 小键盘-
-
+ 小键盘+
-
+ 回车键
-
+ 等于
-
+ 上
-
+ 下
-
+ 右
-
+ 左
-
+ 插入键
-
+ Home键
-
+ End键
-
+ 向上翻页键
-
+ 向下翻页键
-
+ 小键盘数字锁
-
+ 大小写切换键
-
+ Scroll Lock键
-
+ 右Shift键
-
+ 左Shift键
-
+ 右Ctrl键
-
+ 左Ctrl键
-
+ 右Alt键
-
+ 左Alt键
-
+ 右meta键
-
+ 左meta键
diff -r d9201436c6cf -r d3a85891ae39 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Dec 20 20:08:17 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sun Dec 20 20:35:15 2009 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
AmmoSchemeModel
- 開啟新組態設定
+ 新
@@ -17,7 +17,7 @@
-
+ %1 每回合
@@ -25,7 +25,7 @@
GameCFGWidget
- 編輯武器設定
+ 改變武器設置
@@ -33,11 +33,11 @@
- 非法的彈藥設定
+ 無法使用此彈藥設置
- 編輯游戲設定
+ 修改遊戲設置
@@ -48,27 +48,27 @@
- 確定
+ 確認
- 請從上面的清單中選取紀錄
+ 請選擇一個記錄
- 無法把記錄儲存到檔案 %1
+ 無法錄入檔 %1
- 無法開啟伺服器
+ 開啟服務端出現錯誤
- 開啟新檔案
+ 新
- 請從上面的清單中選取紀錄
+ 請選擇一個記錄
@@ -79,11 +79,11 @@
- 無法開啟範本檔案 %1
+ DEMO %1 打不開
- 無法讀取訓練配置檔案
+ 訓練設置檔無法讀取
@@ -94,7 +94,7 @@
- 過濾器
+ 過濾
@@ -118,7 +118,7 @@
- 扭曲
+ 曲折
@@ -137,30 +137,30 @@
- 連接埠
+ 埠
HWNewNet
- 找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。
+ 錯誤沒找到這個主機。請檢查主機名稱和埠設置。
- 連結遭拒
+ 連接被拒絕
- 遊戲間不存在
+ 房間損壞
- 退出原因:
+ 退出原因:
- 你被遊戲踢出
+ 被踢出
@@ -171,59 +171,62 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password
or pick another nickname:
-
+ 您的昵稱%1
+在Hedgewars.org已註冊
+請輸入您的密碼
+或選擇另一個昵稱:
-
+ %1***%2已經進入房間
-
+ %1***%2已經進入
-
+ %1***%2已經離開(%3)
-
+ %1***%2已經離開
KB
- SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。
+ SDL_ttf 返回錯誤-渲染文字失敗,可能有關freetype2的bug。建議升級 freetype。
PageAdmin
- 伺服器訊息:
+ 伺服器資訊:
- 訊息設定
+ 設定信息
-
+ 清空帳戶緩存
PageConnecting
- 通訊中...
+ 連接中...
PageEditTeam
- 一般
+ 常規
@@ -234,18 +237,18 @@
PageGameStats
- <p><b>%1</b>以<b>%2</b>分獲得最強射擊獎。</p>
+ <p>最佳射手是<b>%1</b>。傷害 <b>%2</b>點。</p>
-
+ <p>最佳殺手是<b>%1</b>一回合殺刺蝟數<b>%2</b></p>
-
+ <p>本輪總共有<b>%1</b>只刺蝟被殺</p>
@@ -253,11 +256,11 @@
PageMain
- 單機遊戲
+ 本地遊戲(在一台電腦上)
- 網路遊戲
+ 網路遊戲(通過網路)
@@ -271,33 +274,33 @@
PageNet
- 錯誤
+ 錯誤
- 請從上面的清單中選取伺服器
+ 請選擇一個伺服器
- 請從上面的清單中選取伺服器
+ 請選擇一個伺服器
PageNetGame
- 控制
+ Ctrl
PageNetType
- 區域網路遊戲
+ 局域網遊戲
- 官方伺服器
+ 官方伺服器
@@ -308,15 +311,15 @@
- 編輯隊伍
+ 修改隊伍設定
- 武器設定
+ 新武器設定
- 編輯
+ 修改當前武器設定
@@ -327,31 +330,31 @@
- 請選取紀錄
+ 請從清單選擇記錄
- 確定
+ 確認
- 重新命名對話視窗
+ 重命名對話方塊
- 輸入新的檔案名:
+ 輸入新的檔案名:
- 無法重新命名至
+ 不能改變名字
- 無法刪除檔案
+ 不能刪除檔
- 請選取紀錄
+ 請從清單選擇記錄
@@ -366,7 +369,7 @@
- 更新
+ 刷新
@@ -374,80 +377,82 @@
- 遊戲間
+ 請鍵入房間名
- 確定
+ 確認
- 請由清單中選取遊戲間
+ 請從列表選中房間
- 管理員
+ 管理員功能
-
+ 房間名:
-
+ 遊戲正在等待中。
+您可以加入等待遊戲開始。
-
+ 遊戲正在進行中。
+您可以加入觀戰但必須等遊戲結束才能參與遊戲。
-
+ %1是房主,他可以調整設置、開始遊戲。
-
+ 隨機地圖
-
+ 遊戲可以在預先創建或者隨機產生的地圖上進行。
-
+ 遊戲設置包括一般選項例如回合時間,突然死亡或吸血模式。
-
+ 武器設置包括可以選用的武器和彈藥數量。
-
+ 有%1個用戶端連接到這個房間。
-
+ 有%1個隊伍加入這個房間。
- 遊戲間
+ 請鍵入房間名
- 請由清單中選取遊戲間
+ 請從列表選中房間
PageScheme
- 開啟新檔案
+ 新遊戲
@@ -455,62 +460,62 @@
- 啟動隨機地雷
+ 開啟隨機地雷
- 回復80%損害
+ 傷害的80%變成自身力量
- 體會你的敵人痛苦 分享他們的損害
+ 分擔你的對手的疼痛
- 你的刺蝟無法移動 測試你的火砲技巧
+ 你的刺蝟不能移動,檢驗你射擊技巧的時候到了
- 隨機
+ 隨機
- 秒
+ 秒鐘
- 防禦你的堡壘跟摧毀敵人...
+ 保衛你的城堡,破壞對手的,努力吧!
- 隊伍會在土地的兩邊開始對戰...
+ 隊伍開始在對手的地盤,努力!
- 土地無法摧毀
+ 地面無法破壞!
- 在領域周圍增加一個無法摧毀的邊界
+ 添加不可毀壞地邊界
- 降低重力
+ 低重力
- 雷射輔助瞄準
+ 鐳射瞄準輔助
- 所有的刺蝟都有能量力場
+ 每個刺蝟都有一個力場
PageSelectWeapon
- 預設
+ 默認
@@ -521,34 +526,34 @@
PageSinglePlayer
- 簡單任務(電腦對戰)
+ 快速遊戲 (對抗電腦,固定設置)
- 多人遊戲
+ 多人遊戲 (熱坐對抗朋友或AI)
- 訓練模式 (利用不同的訓練任務練習你的技巧) 功能研發中
+ 訓練模式 (一系列訓練任務)。開發中
- 示範 (觀看錄製的示範)
+ Demo (觀看記錄的Demo)
- 載入 (載入已儲存的遊戲)
+ 讀取 (讀取之前保存的遊戲)
QAction
- 踢人
+ 踢
- 資訊
+ 信息
@@ -556,65 +561,65 @@
- 禁止加入
+ 限制參與
- 限制隊伍增加
+ 限制團隊外掛程式
- 禁止
+ 遮罩
QCheckBox
- 啟用音效
+ 開啟音效
- 全螢幕
+ 遊戲全螢幕
- 顯示每秒畫面更新頻率
+ 顯示幀率 (FPS)
- 顯示不同的損害畫面
+ 另一種傷害顯示方式
- 前端全螢幕
+ 介面全螢幕
- 播放音樂
+ 開啟音樂
- 附加時間到紀錄檔案名稱
+ 記錄名稱中包含具體時間日期
-
+ 啟動時檢查升級程式
-
+ 介面效果(需要重新開機遊戲)
-
+ 降低顯示效果
QComboBox
- 產生地圖...
+ 生成地圖...
@@ -622,14 +627,14 @@
- 等級
+ Lv 級別
QGroupBox
- 隊員
+ 成員
@@ -637,11 +642,11 @@
- 要塞
+ 城堡模式
- 按鍵鎖定
+ 鍵位綁定
@@ -649,11 +654,11 @@
- 影音選項
+ 音訊/視頻選項
- 遊戲隊伍
+ 玩家隊伍
@@ -665,22 +670,22 @@
- 遊戲修改
+ 遊戲修改
- 基本設定
+ 基本設置
QLabel
- 網路暱稱
+ 網路遊戲昵稱
- 本程式適用GNU通用公共授權條款
+ This program is distributed under the GNU General Public License
@@ -688,39 +693,39 @@
- 每秒畫面更新頻率限制
+ FPS 上限
- 開發者:
+ 開發者:
- 美術:
+ 藝術:
- 翻譯:
+ 翻譯:
- 特別感謝:
+ 特別感謝:
- 伺服器名稱:
+ 伺服器名:
- 伺服器連接埠:
+ 伺服器埠:
- 主機:
+ 主機:
- 連接埠:
+ 埠:
@@ -732,7 +737,7 @@
- 音效:
+ 聲音:
@@ -740,11 +745,11 @@
- 損害修改
+ 傷害修改
- 回合時間
+ 回合時間
@@ -752,15 +757,7 @@
- 緊急情況計時
-
-
-
- 地雷引爆時間
-
-
-
- 地雷
+ 死亡模式倒計時
@@ -768,25 +765,33 @@
- 大力丸來了
+ 箱子降落
- 遊戲方式
+ 遊戲設置
+
+
+
+ 佈雷時間
+
+
+
+ 地雷
QLineEdit
- 未命名
+ 無名
QMainWindow
- 刺蝟 %1
+ 刺蝟大作戰 %1
@@ -801,7 +806,7 @@
- 失去伺服器連結
+ 伺服器連接丟失
@@ -809,23 +814,23 @@
- 無法刪除預設武器設定
+ 不能刪除默認武器設定
- 確定要刪除這武器設定?
+ 真的刪除這個武器設定嗎?
- 無法更改預設武器設定
+ 不能更改默認的武器設定
- 無法開啟資料目錄:
+ 打不開資料檔案目錄:
%1
-請檢查安裝設定
+請檢查
@@ -836,38 +841,38 @@
- 無法建立目錄 %1
+ 無法創建路徑 %1
- 確定
+ 確認
-
+ 昵稱
-
+ 請輸入您的昵稱
QPushButton
- 設定
+ 設置
- 試玩範例
+ 播放 demo
- 連線
+ 連接
- 開始!
+ 上場!
@@ -875,7 +880,7 @@
- 開啟伺服器
+ 開始服務端
@@ -891,11 +896,11 @@
- 預設值
+ 默認
- 重新命名
+ 重命名
@@ -911,26 +916,26 @@
- 准備完成
+ 準備好了
QTableWidget
-
+ 房間名
-
+ 警
-
+ 匪
-
+ 創建者
@@ -938,7 +943,7 @@
-
+ 規則
@@ -949,11 +954,11 @@
SelWeaponWidget
-
+ 武器設置
-
+ 幾率
@@ -964,26 +969,26 @@
- 無法開啟伺服器: %1.
+ 無法開始服務端: %1.
- 無法執行: %1 (
+ 無法運行引擎: %1 (
ToggleButtonWidget
- 吸血鬼
+ 吸血鬼
- 報應
+ 因果報應
- 火砲模式
+ 射術
@@ -991,15 +996,15 @@
- 隊員
+ 團體行動
- 結實地面
+ 固實地面
- 增加邊界
+ 添加邊界
@@ -1007,7 +1012,7 @@
- 激光瞄准
+ 鐳射瞄準
@@ -1015,7 +1020,7 @@
- 添加地雷
+ 佈置地雷
@@ -1042,79 +1047,79 @@
- 放下
+ 放
- 轉換
+ 切換
- 武器配置 1
+ slot 1
- 武器配置 2
+ slot 2
- 武器配置 3
+ slot 3
- 武器配置 4
+ slot 4
- 武器配置 5
+ slot 5
- 武器配置 6
+ slot 6
- 武器配置 7
+ slot 7
- 武器配置 8
+ slot 8
- 計時器 1 秒
+ 定時1秒
- 計時器 2 秒
+ 定時2秒
- 計時器 3 秒
+ 定時3秒
- 計時器 4 秒
+ 定時4秒
- 計時器 5 秒
+ 定時5秒
- 佔領
+ 奪取
- 離開
+ 退出
- 找到刺蝟
+ 找到 刺蝟
- 彈藥選單
+ 彈藥菜單
@@ -1122,11 +1127,11 @@
- 提昇音量
+ 提高音量
- 更改模式
+ 改變模式
@@ -1134,11 +1139,11 @@
- 溝槽 9
+ slot 9
- 精確瞄准
+ 練習瞄準
@@ -1146,7 +1151,7 @@
- 聊天紀錄
+ 聊天記錄
@@ -1155,349 +1160,349 @@
- 刺猬
-資訊
+ 刺蝟大作戰
+信息
-
+ 放大
-
+ 縮小
-
+ 重置
-
+ 跳遠
-
+ 跳高
binds (categories)
-
+ 基本控制
-
+ 武器控制
-
+ 鏡頭和遊標控制
- 其它
+ 其他
binds (descriptions)
-
+ 移動、瞄準:
-
+ 越過障礙:
-
+ 開火、使用物品:
-
+ 選取武器、目的地:
-
+ 切換刺蝟(如果可用):
-
+ 選取武器、物品:
-
+ 設置定時炸彈等武器時間:
-
+ 移動鏡頭到選中刺蝟:
-
+ 不用滑鼠移動遊標或鏡頭:
-
+ 調整鏡頭放大倍數:
-
+ 同隊友或全部參與者對話:
-
+ 暫停、繼續或離開遊戲:
-
+ 調整遊戲時音量:
-
+ 全屏模式:
-
+ 截圖:
-
+ 切換刺蝟標籤顯示方式:
binds (keys)
-
+ 軸
-
+ 上
-
+ 下
-
+ 帽子
-
+ 左
-
+ 右
-
+ 按鍵
-
+ 鍵盤
-
+ 滑鼠:左鍵
-
+ 滑鼠:中鍵
-
+ 滑鼠:右鍵
-
+ 滑鼠滾輪:向上
-
+ 滑鼠滾輪:向下
-
+ 倒退鍵
-
+ 製錶鍵
-
+ 清除
-
+ 返回
-
+ 暫停鍵
-
+ 逸出鍵
-
+ 空白鍵
- 刪除
+ 刪除鍵
-
+ 小鍵盤0
-
+ 小鍵盤1
-
+ 小鍵盤2
-
+ 小鍵盤3
-
+ 小鍵盤4
-
+ 小鍵盤5
-
+ 小鍵盤6
-
+ 小鍵盤7
-
+ 小鍵盤8
-
+ 小鍵盤9
-
+ 小鍵盤.
-
+ 小鍵盤/
-
+ 小鍵盤*
-
+ 小鍵盤-
-
+ 小鍵盤+
-
+ 回車鍵
-
+ 等於
-
+ 上
-
+ 下
-
+ 右
-
+ 左
-
+ 插入鍵
-
+ Home鍵
-
+ End鍵
-
+ 向上翻頁鍵
-
+ 向下翻頁鍵
-
+ 小鍵盤數位鎖
-
+ 大小寫切換鍵
-
+ Scroll Lock鍵
-
+ 右Shift鍵
-
+ 左Shift鍵
-
+ 右Ctrl鍵
-
+ 左Ctrl鍵
-
+ 右Alt鍵
-
+ 左Alt鍵
-
+ 右meta鍵
-
+ 左meta鍵
diff -r d9201436c6cf -r d3a85891ae39 share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Sun Dec 20 20:08:17 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Sun Dec 20 20:35:15 2009 +0000
@@ -1,12 +1,12 @@
; Simplified Chinese locale
00:00=手榴弹
-00:01=子母炸弹
-00:02=火箭炮
-00:03=UFO
-00:04=散弹枪
-00:05=气锤
-00:06=掠过
+00:01=集束炸弹
+00:02=反坦克火箭筒
+00:03=飞碟
+00:04=霰弹枪
+00:05=鹤嘴锤
+00:06=跳
00:07=绳索
00:08=地雷
00:09=沙漠之鹰
@@ -14,88 +14,208 @@
00:11=球棒
00:12=升龙拳
00:13=秒
-00:14=降落伞
+00:14=空降
00:15=空袭
-00:16=地雷袭击
-00:17=喷灯
-00:18=钢板
+00:16=地雷
+00:17=喷火
+00:18=建造
00:19=传送
-00:20=切换
+00:20=切换刺猬
00:21=迫击炮
00:22=鞭子
00:23=神风特工队
00:24=蛋糕
-00:25=吸引
+00:25=引诱
00:26=西瓜炸弹
-00:27=地狱礼花
+00:27=加强型手榴弹
00:28=钻地火箭
-00:29=弹珠炮
-00:30=燃烧弹
+00:29=鸟枪
+00:30=汽油弹
00:31=轰炸机
00:32=低重力
-00:33=附加伤害
-00:34=刀枪不入
+00:33=额外伤害
+00:34=无敌
00:35=加时
00:36=激光瞄准
-00:37=吸血鬼
-00:38=狙擊槍
+00:37=吸血
+00:38=狙击枪
00:39=飞盘
-00:40=Molotov Cocktail
+00:40=燃烧瓶
-01:00=战斗啦!
-01:01=平手
-01:02= %1 胜!
+01:00=开战!
+01:01=平局
+01:02= %1 胜利!
01:03=音量 %1%
01:04=暂停
-01:05=退出 (Y/Esc)?
-01:06=出现紧急情况!
+01:05=确定要退出 (是Y/否Esc)?
+01:06=突然死亡!
01:07=%1 剩余
01:08=燃料
+01:09=同步中...
; Event messages
; Hog (%1) died
-;02:00=%1 has kicked the bucket!
-02:00=%1 如同篮子里的鸡蛋。。。
-;02:00=%1 has seen the light!
-02:00=%1 见到了可以观赏宇宙星光了!
-;02:00=%1 never saw that comming!
-02:00=%1 没想到会有这一天!
+; 02:00=%1 has kicked the bucket!
+02:00=%1 踢到了炸药桶!
+; 02:00=%1 has seen the light!
+02:00=%1 看到了圣光!
+; 02:00=%1 never saw that coming!
+02:00=%1 没料到会这样。。。
+; 02:00=%1 waves goodbye!
+02:00=%1 向大家挥手道别。。。
+; 02:00=%1 has gone to a better place!
+02:00=%1 去了西方极乐世界!
+; 02:00=%1 meets his maker!
+02:00=%1 去见造物主了!
+; 02:00=%1 can hang on no longer!
+02:00=%1 再也受不了了!
+; 02:00=%1 has done his duty!
+02:00=%1 完成了他的使命!
+; 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
+02:00=%1 做了最大的牺牲!
+; 02:00=%1 departs this mortal coil!
+02:00=%1 摆脱了命运的束缚!
+; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
+02:00=%1 叶落归根了!
+; 02:00=%1 has timed out!
+02:00=%1 超时了。。。
+; 02:00=%1 says peace out!
+02:00=%1 悄然离场了。。。
+; 02:00=%1 will be fondly remembered!
+02:00=%1 永远活在我们心中!
+; 02:00=%1 has an aneurysm!
+02:00=%1 身患绝症不治而亡。。。
+; 02:00=%1 leaves behind a wife and child
+02:00=%1 留下一家孤儿寡母。。。
+; 02:00=%1 has launched his last bazooka
+02:00=%1 发射了最后一发火箭弹
+; 02:00=%1 has tossed his last grenade
+02:00=%1 扔出了最后一枚手榴弹
+; 02:00=%1 has baked his last cake
+02:00=%1 烘烤了最后一块蛋糕
+; 02:00=%1 has swung on his last rope
+02:00=%1 甩出了最后一根绳索
+; 02:00=%1 has called his last airstrike
+02:00=%1 呼叫了最后一次空袭
+; 02:00=%1 has pumped his last shotgun
+02:00=%1 抽出了最后一把霰弹枪
+; 02:00=%1 has thrown his last melon
+02:00=%1 扔出了最后一个西瓜炸弹
+; 02:00=%1 has drawn his last deagle
+02:00=%1 拔出了最后一把沙鹰
+; 02:00=%1 took one shot too many
+02:00=%1 挨了太多枪了
+; 02:00=%1 could really have used a health crate
+02:00=%1 真该用下医疗包的
+; 02:00=%1 has gone to play a better game
+02:00=%1 去玩更有意思的游戏去了
+; 02:00=%1 has ragequit life
+02:00=%1 拔网线了!
+; 02:00=%1 fails
+02:00=%1 失败了
+; 02:00=Poor poor %1...
+02:00=可怜的 %1...
+; 02:00=%1 prefers wormux
+02:00=%1 更喜欢玩 wormux
+; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
+02:00=%1 被爆头了
+; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
+02:00=%1 是我的英雄!
+; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
+02:00=%1 在天堂找到房子了
+; 02:00=%1 has left the building
+02:00=%1 离开了这间屋子
+; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
+02:00=%1 去找恐龙了
+; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
+02:00=%1 让刺猬离灭绝更近了一步(他死了。。。)
+; 02:00=%1 brings a tear to my eye
+02:00=%1 让我为他的离去而落泪
+; 02:00=%1 is an ex-hog
+02:00=%1 生前是一只刺猬
+; 02:00=%1 is pushing up the daisies
+02:00=%1 被菊花簇拥
+; 02:00=%1 has ceased to be
+02:00=%1 被“删除”了
+; 02:00=Say goodbye to %1
+02:00=对%1 说永别吧
+; 02:00=No hope left for %1
+02:00=%1 没有幸存的希望了
+; 02:00=%1 faces the final curtain
+02:00=%1 落下了最后的帷幕
+; 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
+02:00=%1 抓紧时间实现你最后的愿望吧
+; 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
+02:00=%1 遭遇了自发性大规模故障(出自星河舰队)
+; 02:00=%1 has passed on
+02:00=%1 逝去了
+; 02:00=%1 is stone dead
+02:00=%1 永垂不朽
+; 02:00=%1 is no more
+02:00=%1 不在了
+; 02:00=%1 has expired
+02:00=%1 断气了
+; 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
+02:00=%1 安详地躺着
+; 02:00=%1 joins the choir invisible
+02:00=%1 加入了隐形唱诗班
+; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
+02:00=%1 永别了,我们还不认识你呢!
+; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
+02:00=%1 抗枪击能力不足
+; 02:00=%1 could have used an extra life
+02:00=%1 本该用另一条命的
+; 02:00=Is there a doctor in the house?
+02:00=房间里有医生吗?
+
; Hog (%1) drowned
-;02:01=%1 plays submarine!
-02:01=%1 淹死了!
-;02:01=%1 mimics the Titanic!
-02:01=%1 跟泰坦尼克一起沉眠了!
-;02:01=%1 swims like a stone!
+; 02:01=%1 plays submarine!
+02:01=%1 以为自己是潜水艇!
+; 02:01=%1 mimics the Titanic!
+02:01=%1 学泰坦尼克去了!
+; 02:01=%1 swims like a stone!
02:01=%1 石沉大海!
+
; Match starts
-;02:02=Let's fight!
+; 02:02=Let's fight!
02:02=开战!
-;02:02=Armed and ready!
+; 02:02=Armed and ready!
02:02=准备!
+
; Round ends (win; unused atm)
-02:03=回合结束...
+02:03=回合结束(胜利)
+
; Round ends (draw; unused atm)
-02:04=回合结束...
+02:04=回合结束(平局)
+
; New health crate
-;02:05=Incoming aid!
+; 02:05=Incoming aid!
02:05=医疗包!
+
; New ammo crate
-;02:06=More weapons!
+; 02:06=More weapons!
02:06=武器!
+
; New utility crate
-;02:07=Tooltime!
+; 02:07=Tooltime!
02:07=工具箱!
+
; Hog (%1) skips his turn
-;02:08=%1 is sooo boring...
+; 02:08=%1 is sooo boring...
02:08=%1 太无聊了...
+
; Hog (%1) hurts himself only
-;02:09=%1 should practice aiming!
-02:09=%1 瞄准失败!
-;02:09=%1 seems to hate himself.
-02:09=%1 自我安慰一下。
-;02:09=%1 is standing on the wrong side!
-02:09=%1 站错队了!
+; 02:09=%1 should practice aiming!
+02:09=%1 该练练瞄准了!
+; 02:09=%1 seems to hate himself.
+02:09=%1 似乎看自己很不爽。
+; 02:09=%1 is standing on the wrong side!
+02:09=%1 在表演乌龙!
+
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
-02:10=Home Run!
-02:10=A bird, a plane, ...
-02:10=That one is out!
+; 02:10=Home Run!
+02:10=本垒打!
+; 02:10=A bird, a plane, ...
+02:10=看到鸟了!飞机!飞碟!
+; 02:10=That one is out!
+02:10=那一位出界了!
diff -r d9201436c6cf -r d3a85891ae39 share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt Sun Dec 20 20:08:17 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_TW.txt Sun Dec 20 20:35:15 2009 +0000
@@ -1,101 +1,220 @@
; Taiwanese locale
00:00=手榴彈
-00:01=子母炸彈
-00:02=火箭筒
+00:01=集束炸彈
+00:02=反坦克火箭筒
00:03=飛碟
-00:04=射擊槍
-00:05=棒槌
-00:06=略過
-00:07=繩子
+00:04=霰彈槍
+00:05=鶴嘴錘
+00:06=跳
+00:07=繩索
00:08=地雷
00:09=沙漠之鷹
00:10=炸藥
-00:11=棒球棍
-00:12=火焰拳
+00:11=球棒
+00:12=升龍拳
00:13=秒
-00:14=降落傘
+00:14=空降
00:15=空襲
-00:16=地雷攻擊
-00:17=噴燈
-00:18=建造物
-00:19=瞬間移動
-00:20=刺蝟轉換
+00:16=地雷
+00:17=噴火
+00:18=建造
+00:19=傳送
+00:20=切換刺蝟
00:21=迫擊炮
-00:22=鞭子
-00:23=神風特攻隊
+00:22=鞭子
+00:23=神風特工隊
00:24=蛋糕
-00:25=誘惑
+00:25=引誘
00:26=西瓜炸彈
-00:27=地獄手榴彈
+00:27=加強型手榴彈
00:28=鑽地火箭
-00:29=彈珠炮
-00:30=燃燒彈
+00:29=鳥槍
+00:30=汽油彈
00:31=轟炸機
00:32=低重力
-00:33=附加傷害
-00:34=刀槍不入
-00:35=附加時間
-00:36=雷射瞄准
-00:37=吸血鬼
+00:33=額外傷害
+00:34=無敵
+00:35=加時
+00:36=鐳射瞄準
+00:37=吸血
00:38=狙擊槍
-00:39=Flying Saucer
-00:40=Molotov Cocktail
+00:39=飛盤
+00:40=燃燒瓶
-01:00=戰鬥開始!
-01:01=平手
-01:02=%1 勝利!
+01:00=開戰!
+01:01=平局
+01:02= %1 勝利!
01:03=音量 %1%
01:04=暫停
-01:05=真的要離開嗎 (Y/Esc)?
-01:06=出現緊急狀況!
-01:07=%1 Remaining
-01:08=Fuel
+01:05=確定要退出 (是Y/否Esc)?
+01:06=突然死亡!
+01:07=%1 剩餘
+01:08=燃料
+01:09=同步中...
; Event messages
; Hog (%1) died
;02:00=%1 has kicked the bucket!
-02:00=%1 已經被屠宰了!
+02:00=%1 踢到了炸藥桶!
;02:00=%1 has seen the light!
-02:00=%1 已經蒙主寵召!
-;02:00=%1 never saw that comming!
-02:00=%1 從沒想過有這麼一天!
+02:00=%1 看到了聖光!
+;02:00=%1 never saw that coming!
+02:00=%1 沒料到會這樣。。。
+;02:00=%1 waves goodbye!
+02:00=%1 向大家揮手道別。。。
+;02:00=%1 has gone to a better place!
+02:00=%1 去了西方極樂世界!
+;02:00=%1 meets his maker!
+02:00=%1 去見造物主了!
+;02:00=%1 can hang on no longer!
+02:00=%1 再也受不了了!
+;02:00=%1 has done his duty!
+02:00=%1 完成了他的使命!
+;02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
+02:00=%1 做了最大的犧牲!
+;02:00=%1 departs this mortal coil!
+02:00=%1 擺脫了命運的束縛!
+;02:00=%1 makes like a tree and leaves!
+02:00=%1 葉落歸根了!
+;02:00=%1 has timed out!
+02:00=%1 超時了。。。
+;02:00=%1 says peace out!
+02:00=%1 悄然離場了。。。
+;02:00=%1 will be fondly remembered!
+02:00=%1 永遠活在我們心中!
+;02:00=%1 has an aneurysm!
+02:00=%1 身患絕症不治而亡。。。
+;02:00=%1 leaves behind a wife and child
+02:00=%1 留下一家孤兒寡母。。。
+;02:00=%1 has launched his last bazooka
+02:00=%1 發射了最後一發火箭彈
+;02:00=%1 has tossed his last grenade
+02:00=%1 扔出了最後一枚手榴彈
+;02:00=%1 has baked his last cake
+02:00=%1 烘烤了最後一塊蛋糕
+;02:00=%1 has swung on his last rope
+02:00=%1 甩出了最後一根繩索
+;02:00=%1 has called his last airstrike
+02:00=%1 呼叫了最後一次空襲
+;02:00=%1 has pumped his last shotgun
+02:00=%1 抽出了最後一把霰彈槍
+;02:00=%1 has thrown his last melon
+02:00=%1 扔出了最後一個西瓜炸彈
+;02:00=%1 has drawn his last deagle
+02:00=%1 拔出了最後一把沙鷹
+;02:00=%1 took one shot too many
+02:00=%1 挨了太多槍了
+;02:00=%1 could really have used a health crate
+02:00=%1 真該用下醫療包的
+;02:00=%1 has gone to play a better game
+02:00=%1 去玩更有意思的遊戲去了
+;02:00=%1 has ragequit life
+02:00=%1 拔網線了!
+;02:00=%1 fails
+02:00=%1 失敗了
+;02:00=Poor poor %1...
+02:00=可憐的 %1...
+;02:00=%1 prefers wormux
+02:00=%1 更喜歡玩 wormux
+;02:00=%1 has been blocking shots with his face
+02:00=%1 被爆頭了
+;02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
+02:00=%1 是我的英雄!
+;02:00=%1 finds his place in Valhalla
+02:00=%1 在天堂找到房子了
+;02:00=%1 has left the building
+02:00=%1 離開了這間屋子
+;02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
+02:00=%1 去找恐龍了
+;02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
+02:00=%1 讓刺蝟離滅絕更近了一步(他死了。。。)
+;02:00=%1 brings a tear to my eye
+02:00=%1 讓我為他的離去而落淚
+;02:00=%1 is an ex-hog
+02:00=%1 生前是一隻刺蝟
+;02:00=%1 is pushing up the daisies
+02:00=%1 被菊花簇擁
+;02:00=%1 has ceased to be
+02:00=%1 被“刪除”了
+;02:00=Say goodbye to %1
+02:00=對%1 說永別吧
+;02:00=No hope left for %1
+02:00=%1 沒有倖存的希望了
+;02:00=%1 faces the final curtain
+02:00=%1 落下了最後的帷幕
+;02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
+02:00=%1 抓緊時間實現你最後的願望吧
+;02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
+02:00=%1 遭遇了自發性大規模故障(出自星河艦隊)
+;02:00=%1 has passed on
+02:00=%1 逝去了
+;02:00=%1 is stone dead
+02:00=%1 永垂不朽
+;02:00=%1 is no more
+02:00=%1 不在了
+;02:00=%1 has expired
+02:00=%1 斷氣了
+;02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
+02:00=%1 安詳地躺著
+;02:00=%1 joins the choir invisible
+02:00=%1 加入了隱形唱詩班
+;02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
+02:00=%1 永別了,我們還不認識你呢!
+;02:00=%1 had a low tolerance for being shot
+02:00=%1 抗槍擊能力不足
+;02:00=%1 could have used an extra life
+02:00=%1 本該用另一條命的
+;02:00=Is there a doctor in the house?
+02:00=房間裡有醫生嗎?
+
; Hog (%1) drowned
;02:01=%1 plays submarine!
-02:01=%1 淹死了!
+02:01=%1 以為自己是潛水艇!
;02:01=%1 mimics the Titanic!
-02:01=%1 跟Titanic一起長眠海底了!
+02:01=%1 學泰坦尼克去了!
;02:01=%1 swims like a stone!
-02:01=%1 石沈大海了!
+02:01=%1 石沉大海!
+
; Match starts
;02:02=Let's fight!
-02:02=開戰了!
+02:02=開戰!
;02:02=Armed and ready!
-02:02=準備好上戰場!
+02:02=準備!
+
; Round ends (win; unused atm)
-02:03=回合勝利...
+02:03=回合結束(勝利)
; Round ends (draw; unused atm)
-02:04=打成平手...
+02:04=回合結束(平局)
+
; New health crate
;02:05=Incoming aid!
-02:05=醫療救援來了!
+02:05=醫療包!
+
; New ammo crate
;02:06=More weapons!
-02:06=武器彈藥援助來了!
+02:06=武器!
+
; New utility crate
;02:07=Tooltime!
-02:07=工具來了!
+02:07=工具箱!
+
; Hog (%1) skips his turn
;02:08=%1 is sooo boring...
02:08=%1 太無聊了...
+
; Hog (%1) hurts himself only
;02:09=%1 should practice aiming!
-02:09=%1 要多練習瞄準!
+02:09=%1 該練練瞄準了!
;02:09=%1 seems to hate himself.
-02:09=%1 不要太怨恨自己囉!
+02:09=%1 似乎看自己很不爽。
;02:09=%1 is standing on the wrong side!
-02:09=%1 選錯邊打了吧!
+02:09=%1 在表演烏龍!
+
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
-02:10=Home Run!
-02:10=A bird, a plane, ...
-02:10=That one is out!
+;02:10=Home Run!
+02:10=本壘打!
+;02:10=A bird, a plane, ...
+02:10=看到鳥了!飛機!飛碟!
+;02:10=That one is out!
+02:10=那一位出界了!