# HG changeset patch # User sheepluva # Date 1370339227 -7200 # Node ID d8eb9dac22298d901ee85037a9423c1fe91fb398 # Parent cefab5ac8f0fd44e27854f783c910b4e1d72b876 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf diff -r cefab5ac8f0f -r d8eb9dac2229 share/hedgewars/Data/Locale/de.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Mon Jun 03 23:25:15 2013 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Tue Jun 04 11:47:07 2013 +0200 @@ -120,22 +120,22 @@ 02:00=Schlecht, schlecht, %1 … 02:00=%1 sollte lieber WarMUX spielen 02:00=%1 hat versucht, die Kugeln mit den Zähnen zu fangen -02:00=%1 findet seinen Platz in der Walhall +02:00=%1 findet einen Platz in der Walhall 02:00=%1 geht den Weg der Dinosaurier 02:00=%1 bringt die Igelspezies einen Schritt näher zum Aussterben 02:00=%1 wird vermisst werden 02:00=%1 ist ab jetzt ein Ex-Igel 02:00=%1 sieht sich die Radieschen von unten an -02:00=%1 hat aufgehört, zu sein +02:00=%1 hat aufgehört zu existieren 02:00=Verabschieden Sie sich von %1 02:00=Für %1 gibt es keine Hoffnung mehr 02:00=%1 trat von der Lebensbühne ab 02:00=%1 erleidet ein spontanes multiples Organversagen 02:00=%1 ist mausetot -02:00=%1s Lebensuhr ist abgelaufen +02:00=Für %1 ist die Lebensuhr abgelaufen 02:00=Beraubt des Lebens, ruht %1 in Frieden 02:00=%1 hatte eine geringe Schadenstoleranz -02:00=%1 hat all seine Extraleben aufgebraucht +02:00=%1 hat alle Extraleben aufgebraucht 02:00=Ist ein Arzt im Haus?! 02:00=%1 ist tot 02:00=%1 ist hinüber @@ -143,6 +143,13 @@ 02:00=Schade um %1 02:00=Wir trauern um %1 02:00=%1 beißt ins Gras +02:00=%1 ist jetzt im Igel-Himmel +02:00=%1 spielt nicht mehr mit +02:00=%1 ist ausgeschieden +02:00=Hat %1 eigentlich ein Testament gemacht? +02:00=%1 spürt keinen Schmerz mehr +02:00=%1 muss nicht mehr leiden +02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden … ; Hog (%1) drowned 02:01=%1 geht auf Tauchstation! @@ -163,30 +170,29 @@ 02:01=%1 geht unter die Perlentaucher! 02:01=%1 über Bord! 02:01=%1 verlässt das sinkende Schiff -02:01=%1 überschätzt seinen Auftrieb! +02:01=%1 überschätzt den eigenen Auftrieb! 02:01=%1 erliegt dem Sog der Tiefe! 02:01=%1 geht der Sache auf den Grund! 02:01=%1 wäre fast verdurstet! 02:01=%1 macht »Gluck, gluck, gluck!« 02:01=%1 macht »Platsch!« -02:01=%1 vergaß seine Schwimmflügel +02:01=%1 hätte die Schwimmflügel diesmal nicht zu Hause lassen sollen 02:01=%1 hätte Schwimmunterricht nehmen sollen -02:01=%1 ließ sein Surfbrett zu Hause +02:01=%1 ließ das Surfbrett zu Hause 02:01=%1 wird gewaschen 02:01=%1 ist ein nasser Igel -02:01=%1 hat seine Schwimmweste vergessen +02:01=%1 hat die Schwimmweste vergessen 02:01=%1 macht »Plitsch-platsch!« 02:01=%1 sieht durstig aus 02:01=%1 ist auf dem Meer verschollen 02:01=%1 bekommt eine Seebestattung -02:01=%1 übt sein Rückenschwimmen -02:01=%1 geht auf der Suche nach der Titanic +02:01=%1 übt Rückenschwimmen 02:01=%1 ist nicht Jesus 02:01=%1 hat ein Leck 02:01=Wie viele Igel wohl da unten liegen? 02:01=%1 macht das Meer etwas höher 02:01=%1 ist absolut nicht Marinetauglich -02:01=%1 glaubt, er sei ein Fisch +02:01=%1 hält sich für einen Fisch 02:01=Wenigstens ging die Sache nicht ins Klo, %1! 02:01=Sonic konnte nicht schwimmen, %1 auch nicht 02:01=%1 spielt »Flipper der Delphin« @@ -203,6 +209,15 @@ 02:01=%1, Igel, der mit dem Blubb 02:01=Nächster Halt: Meeresgrund 02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen +02:01=Fischers Fritze fischt frische ... Igel?! +02:01=Grüß die Fische von uns, %1! +02:01=%1 erkundet das Meer +02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere +02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel! +02:01=Igel haben keine Kiemen, %1! +02:01=%1 lässt sich diese einmalige Tauchgelegenheit nicht entgehen +02:01=Und wir dachten %1 könnte nicht noch tiefer sinken … +02:01=%1 zieht eine Etage tiefer ; Round starts 02:02=Auf in die Schlacht! @@ -272,6 +287,8 @@ 02:05=Vorräte! 02:05=Ein Erste-Hilfe-Koffer! 02:05=Ein Grund zur Hoffnung! +02:05=Frisch aus dem Jungbrunnen +02:05=Lebenszeit in Kisten ; New ammo crate 02:06=Nachschub! @@ -295,6 +312,10 @@ 02:06=Lassen Sie nicht zu, dass sich der Feind sie holt! 02:06=Schönes neues Spielzeug! 02:06=Eine geheimnisvolle Kiste! +02:06=Ein eckiges Ü-Ei! +02:06=Die Holzkiste der Pandora! +02:06=Willst du mit mir spielen? +02:06=Quadratisch, praktisch, … gefährlich? ; New utility crate 02:07=Nützliches? @@ -307,6 +328,7 @@ 02:07=Dies sollte gut sein! 02:07=Verwenden Sie diese mit Bedacht 02:07=Uff, diese Box ist schwer +02:07=Futter für Strategen ; Hog (%1) skips his turn 02:08=%1 ist so ein Langeweiler … @@ -346,6 +368,15 @@ 02:08=%1 hat sich fast zu Tode erschrocken 02:08=%1 ist eingeschlafen 02:08=%1 ist wohl nur aus Versehen hier +02:08=%1 steckt den Kopf in den Sand +02:08=%1 spielt lieber Skat +02:08=%1 guckt zu +02:08=%1 vertraut auf das Karma +02:08=%1 igelt sich ein +02:08=%1 zählt Schäfchen +02:08=%1 lässt sich die Sonne auf den Bauch scheinen +02:08=%1 genießt die Stille +02:08=%1 fragt sich ob es schon Zeit für den Winterschlaf ist ; Hog (%1) hurts himself only 02:09=%1 sollte lieber zielen üben! @@ -355,20 +386,17 @@ 02:09=%1 hat keinen Selbsterhaltungstrieb 02:09=%1 ist durcheinander 02:09=%1 vermasselt’s -02:09=Das war ein schlechter Schuss, %1 +02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1 02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um 02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten -02:09=Das. War. Schlecht! 02:09=Nein, nein, nein, %1, Sie müssen auf den Feind schießen! 02:09=%1 bewegt sich einen Schritt näher zum Selbstmord 02:09=%1, Helfer des Feindes -02:09=Das war dumm, %1 +02:09=%1 hatte das anders geplant 02:09=%1 lebt nach dem Mantra des »Ohne Schmerz kein Sieg!« 02:09=%1 ist verwirrt -02:09=%1 ist geistig verwirrt 02:09=%1 verletzt sich selbst 02:09=%1 blamiert sich! -02:09=%1 ist ein Trottel! 02:09=%1 ist ungeschickt 02:09=%1 zeigt dem Feind, wozu er fähig ist 02:09=%1 ist nicht perfekt @@ -378,8 +406,15 @@ 02:09=Wie peinlich! 02:09=Ich hoffe, dass das niemand gesehen hat, %1 02:09=%1 sollte dringend die Gebrauchsanweisung noch einmal durchlesen -02:09=%1s hat eindeutig versagt 02:09=%1s Schuss ging nach hinten los! +02:09=%1 macht sich mit den Waffen vertraut +02:09=%1 schießt ein Eigentor +02:09=%1 kennt keinen Schmerz +02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos +02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt … +02:09=%1 wird vom Pech verfolgt +02:09=Auch %1 macht mal Fehler +02:09=Hoppla?! ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog) 02:10=Home Run! @@ -389,6 +424,10 @@ 02:10=%1 vor, noch ein Tor! 02:10=Ausgezeichnet, %1! 02:10=Bravo, %1! +02:10=Sehr sportlich, %1! +02:10=Flieg, Iglein, flieg! +02:10=%1 lässt Igel fliegen +02:10=%1 ist Physikstudent ; Hog (%1) has to leave (team is gone) 02:11=%1 muss ins Bett! @@ -406,6 +445,10 @@ 02:11=%1 verschwindet 02:11=%1 ist futsch 02:11=%1 hat wohl besseres zu tun +02:11=%1 löst sich in Luft auf +02:11=%1 bringt den Müll raus +02:11=%1 flieht +02:11=%1 braucht Urlaub ; Weapon Categories 03:00=Zeitzünder-Granate