--- a/share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua Thu Nov 18 17:01:35 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua Thu Nov 18 16:58:08 2010 -0500
@@ -17,7 +17,7 @@
["es"] = "Partido no-tan-amistoso",
["pl"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",
["pt_PT"] = "Partida não muito amigável",
- ["sk"] = "Nie tak celkom priateľký zápas",
+ ["sk"] = "Nie tak celkom priateľský zápas",
["sv"] = "En inte så vänlig match",
["pt_BR"] = "Partida não muito amigável"
}
--- a/share/hedgewars/Data/Maps/TrophyRace/map.lua Thu Nov 18 17:01:35 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Maps/TrophyRace/map.lua Thu Nov 18 16:58:08 2010 -0500
@@ -6,7 +6,8 @@
["pt_PT"] = "TrophyRace",
["pl"] = "TrophyRace",
["es"] = "TrophyRace",
- ["pt_BR"] = "TrophyRace"
+ ["pt_BR"] = "TrophyRace",
+ ["sk"] = "Preteky o trofej"
}
local goal = {
@@ -15,7 +16,8 @@
["pt_PT"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!",
["pl"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
["es"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
- ["pt_BR"] = "Use sua corda para ir do início ao fim o mais rápido que você puder!"
+ ["pt_BR"] = "Use sua corda para ir do início ao fim o mais rápido que você puder!",
+ ["sk"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!"
}
local done = {
@@ -24,7 +26,8 @@
["pt_PT"] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ",
["pl"] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ",
["es"] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
- ["pt_BR"] = "Você alcançou o objetivo!| |Tempo: "
+ ["pt_BR"] = "Você alcançou o objetivo!| |Tempo: ",
+ ["sk"] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: "
}
local eliminated = {
@@ -33,7 +36,8 @@
["pt_PT"] = "A eliminar o pior ouriço da ronda...| |% está FORA!",
["pl"] = "Eliminujemy najgorszego jeża tej rundy...| |%s ODPADŁ!",
["es"] = "Eliminando al peor erizo de esta ronda...| |¡%s está FUERA!",
- ["pt_BR"] = "Eliminando o ouriço mais lento...| |%s vai para o chuveiro!"
+ ["pt_BR"] = "Eliminando o ouriço mais lento...| |%s vai para o chuveiro!",
+ ["sk"] = "Eliminujem najhoršieho ježka tohto kola...| |%s je mimo hru!"
}
local newbesttime = {
@@ -42,7 +46,8 @@
["pt_PT"] = "NOVA volta recorde: ",
["pl"] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
["es"] = "NUEVA vuelta rápida: ",
- ["pt_BR"] = "NOVA volta mais rápida: "
+ ["pt_BR"] = "NOVA volta mais rápida: ",
+ ["sk"] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: "
}
local oldbesttime = {
@@ -51,7 +56,8 @@
["pt_PT"] = "Volta mais rápida: ",
["pl"] = "Najszybsze okrążenie: ",
["es"] = "Vuelta rápida: ",
- ["pt_BR"] = "Volta mais rápida: "
+ ["pt_BR"] = "Volta mais rápida: ",
+ ["sk"] = "Najrýchlejšie kolo: "
}
local bestclantimes = {
@@ -60,7 +66,8 @@
["pt_PT"] = "Melhores voltas por equipa: ",
["pl"] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
["es"] = "Mejores tiempos por equipo: ",
- ["pt_BR"] = "Melhor volta por equipe: "
+ ["pt_BR"] = "Melhor volta por equipe: ",
+ ["sk"] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: "
}
local clantime = {
@@ -69,7 +76,8 @@
["pt_PT"] = "Equipa %d: ",
["pl"] = "Drużyna %d: ",
["es"] = "Equipo %d",
- ["pt_BR"] = "Equipe %d: "
+ ["pt_BR"] = "Equipe %d: ",
+ ["sk"] = "Tím %d: "
}
local function loc(text)
--- a/share/hedgewars/Data/Missions/Campaign/01#Boot Camp.lua Thu Nov 18 17:01:35 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Missions/Campaign/01#Boot Camp.lua Thu Nov 18 16:58:08 2010 -0500
@@ -10,7 +10,8 @@
["sv"] = "Blodiga nybörjare",
["es"] = "Reclutas",
["pt_PT"] = "Recrutas",
- ["pt_BR"] = "Maldito Recrutas"
+ ["pt_BR"] = "Maldito Recrutas",
+ ["sk"] = "Regruti"
}
teamnames[1] = {
@@ -20,7 +21,8 @@
["sv"] = "Instruktör",
["es"] = "Instructores",
["pt_PT"] = "Instrutores",
- ["pt_BR"] = "Instrutores"
+ ["pt_BR"] = "Instrutores",
+ ["sk"] = "Inštruktori"
}
hognames[0] = {
@@ -30,7 +32,8 @@
["sv"] = "Joker",
["es"] = "Joker",
["pt_PT"] = "Joker",
- ["pt_BR"] = "Comediante"
+ ["pt_BR"] = "Comediante",
+ ["sk"] = "Komediant"
}
hognames[1] = {
@@ -40,7 +43,8 @@
["sv"] = "Harthog",
["es"] = "Harthog",
["pt_PT"] = "Harthog",
- ["pt_BR"] = "Harthog"
+ ["pt_BR"] = "Harthog",
+ ["sk"] = "Harthog"
}
local caption = {
@@ -50,7 +54,8 @@
["sv"] = "Grundutbildning",
["es"] = "Campamento militar",
["pt_PT"] = "Acampamento militar",
- ["pt_BR"] = "Acampamento Militar"
+ ["pt_BR"] = "Acampamento Militar",
+ ["sk"] = "Výcvikový tábor"
}
@@ -61,7 +66,8 @@
["sv"] = "Följ instruktioner!",
["es"] = "¡Sigue las órdenes!",
["pt_PT"] = "Segue as instruções!",
- ["pt_BR"] = "Siga as ordens!"
+ ["pt_BR"] = "Siga as ordens!",
+ ["sk"] = "Postupujte podľa inštrukcií!"
}
local goals = {}
@@ -73,7 +79,8 @@
["sv"] = "Lyssna på din instruktör och gör som han säger!",
["es"] = "¡Escucha atentamente a tu instructor de maniobras y sigue sus órdenes!",
["pt_PT"] = "Ouve atentamente o teu Instrutor e segue as suas ordens!",
- ["pt_BR"] = "Escute seu instrutor de escavação e siga seu líder"
+ ["pt_BR"] = "Escute seu instrutor de escavação e siga seu líder",
+ ["sk"] = "Počúvajte vášho inštruktora výcviku a vykonávajte jeho rozkazy!"
}
goals[1] = {
@@ -83,7 +90,8 @@
["sv"] = "Förstör målet för att avklara uppdraget!",
["es"] = "¡Destruye el objetivo para completar esta misión!",
["pt_PT"] = "Destrói o alvo para completar esta missão!",
- ["pt_BR"] = "Destrua o alvo para concluir a missão"
+ ["pt_BR"] = "Destrua o alvo para concluir a missão",
+ ["sk"] = "Pre ukončenie misie zneškodnite cieľ!"
}
goals[2] = {
@@ -93,7 +101,8 @@
["sv"] = "Brilliant! Du har klarat av grundutbildningen!",
["es"] = "¡Excelente! ¡Has completado la maniobra de hoy!",
["pt_PT"] = "Excelente! Completaste o treino para recrutas!",
- ["pt_BR"] = "Excelente! Você completou a manobra"
+ ["pt_BR"] = "Excelente! Você completou a manobra",
+ ["pt_BR"] = "Výborne! Prešli ste výcvikovým táborom!"
}
local failed = {
@@ -103,7 +112,8 @@
["sv"] = "Du har misslyckats! Följ instruktionerna och sjut endast på målen!",
["es"] = "¡Has fallado! ¡Sigue las instrucciones y destruye únicamente el objetivo!",
["pt_PT"] = "Falhaste! Segue as instruções e destrói apenas o alvo!",
- ["pt_BR"] = "Você falhou! Siga as instruções e atire somente no alvo"
+ ["pt_BR"] = "Você falhou! Siga as instruções e atire somente no alvo",
+ ["sk"] = "Prehrali ste! Nasledujte inštrukcie a strieľajte iba na cieľ!"
}
local drill = {}
@@ -115,7 +125,8 @@
["sv"] = "Dåså, din mask!",
["es"] = "¡Muy bien, escoria!",
["pt_PT"] = "Bom trabalho verme!",
- ["pt_BR"] = "Parabéns escória"
+ ["pt_BR"] = "Parabéns escória",
+ ["sk"] = "Počúvaj, ty červík!"
}
drill[1] = {
@@ -125,7 +136,8 @@
["sv"] = "Visa att du inte är så värdelös!",
["es"] = "Demuéstrame que no eres tan inútil como pareces.",
["pt_PT"] = "Prova-me que não és tão inútil como pareces.",
- ["pt_BR"] = "Mostre que você não é um inútil."
+ ["pt_BR"] = "Mostre que você não é um inútil.",
+ ["sk"] = "Dokáž, že nie si na svete úplne zbytočným."
}
drill[2] = {
@@ -135,7 +147,8 @@
["sv"] = "Använd [vänster] för att gå åt vänster!",
["es"] = "¡Aprieta [izquierda] para desplazarte a la izquierda!",
["pt_PT"] = "Carrega [esquerda] para te moveres para a esquerda!",
- ["pt_BR"] = "Use [esquerda] para mover para a esquerda"
+ ["pt_BR"] = "Use [esquerda] para mover para a esquerda",
+ ["sk"] = "Stlačte [vľavo] pre pohyb doľava"
}
drill[3] = {
@@ -145,7 +158,8 @@
["sv"] = "Bra! Använd nu [höger] för att gå tillbaka!",
["es"] = "¡Muy bien! ¡Ahora presiona [derecha] para volver!",
["pt_PT"] = "Muito bem! Agora pressiona [direita] para voltar!",
- ["pt_BR"] = "Bom! Agora use [direita] para voltar"
+ ["pt_BR"] = "Bom! Agora use [direita] para voltar",
+ ["sk"] = "Dobre! Teraz použite [vpravo] a vráťte sa naspäť!"
}
drill[4] = {
@@ -155,7 +169,8 @@
["sv"] = "Utmärkt!",
["es"] = "¡Excelente!",
["pt_PT"] = "Excelente!",
- ["pt_BR"] = "Excelente!"
+ ["pt_BR"] = "Excelente!",
+ ["sk"] = "Výborne!"
}
drill[5] = {
@@ -165,7 +180,8 @@
["sv"] = "Hoppa nu åt vänster med hjälp av [enter]!",
["es"] = "¡Ahora salta hacia la izquierda usando [intro]!",
["pt_PT"] = "Agora salta para a esquerda pressionando [retrocesso]!",
- ["pt_BR"] = "Agora pule para a esquerda usando [return"
+ ["pt_BR"] = "Agora pule para a esquerda usando [return]!",
+ ["sk"] = "Teraz skočte doľava stlačením [enter]!"
}
drill[6] = {
@@ -175,7 +191,8 @@
["sv"] = "Använd [upp] och [ner] för att sikta!",
["es"] = "Presiora [arriba] y [abajo] para apuntar.",
["pt_PT"] = "Pressiona [cima] e [baixo] para apontar.",
- ["pt_BR"] = "Pressione [acima] e [abaixo] para mirar."
+ ["pt_BR"] = "Pressione [acima] e [abaixo] para mirar.",
+ ["sk"] = "Stlačte [hore] a [dole] pre mierenie."
}
drill[7] = {
@@ -185,7 +202,8 @@
["sv"] = "Håll ner [mellanslag] för att få kraft och släpp för att skjuta!",
["es"] = "Mantén presionada la [barra espaciadora] para controlar la fuerza del disparo y suéltala para disparar.",
["pt_PT"] = "Mantem a [barra de espaços] pressionada para controlar a força do tiro e larga-a para disparar.",
- ["pt_BR"] = "Mantenha pressionado [espaço] para aumentar a força do seu tiro e solte para atirar"
+ ["pt_BR"] = "Mantenha pressionado [espaço] para aumentar a força do seu tiro e solte para atirar",
+ ["sk"] = "Držte stlačený [medzerník] pre nabíjanie, jeho uvoľnením vystrelíte."
}
drill[8] = {
@@ -195,7 +213,8 @@
["sv"] = "Förstör målet för att avsluta din grundutbildning!",
["es"] = "¡Destruye el objetivo para completar el entrenamiento básico!",
["pt_PT"] = "Destrói o alvo para completar o treino básico!",
- ["pt_BR"] = "Destrua o alvo para terminar o treino básico"
+ ["pt_BR"] = "Destrua o alvo para terminar o treino básico",
+ ["sk"] = "Zneškodnite cieľ na ukončenie základného výcviku!"
}
local function loc(text)
--- a/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Bazooka.lua Thu Nov 18 17:01:35 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Bazooka.lua Thu Nov 18 16:58:08 2010 -0500
@@ -22,7 +22,8 @@
["pl"] = "Trening bazooki",
["pt_PT"] = "Treino com Bazuca",
["pt_BR"] = "Treino com a Bazuca",
- ["sv"] = "Bazookaträning"
+ ["sv"] = "Bazookaträning",
+ ["sk"] = "Tréning s bazukou"
-- To add other languages, just add lines similar to the
-- existing ones - don't forget the trailing ","!
}
@@ -34,7 +35,8 @@
["pl"] = "Potrenuj celność",
["pt_PT"] = "Pratica a tua pontaria",
["pt_BR"] = "Pratique a sua pontaria",
- ["sv"] = "Siktesövning"
+ ["sv"] = "Siktesövning",
+ ["sk"] = "Tréning presnosti"
}
local goal = {
@@ -44,7 +46,8 @@
["pl"] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.",
["pt_PT"] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.",
["pt_BR"] = "Destrua todos os alvos antes que o tempo acabe.|Você tem munição infinita para esta missão.",
- ["sv"] = "Förstör alla målen innan din tid tar slut.|Du har obegränsad ammunition för deta uppdrag"
+ ["sv"] = "Förstör alla målen innan din tid tar slut.|Du har obegränsad ammunition för deta uppdrag",
+ ["sk"] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva."
}
local timeout = {
@@ -54,7 +57,8 @@
["pl"] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",
["pt_PT"] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.",
["pt_BR"] = "Oh não! O tempo acabou! Tente novamente.",
- ["sv"] = "Åh nej! Tiden är ute! Pröva igen."
+ ["sv"] = "Åh nej! Tiden är ute! Pröva igen.",
+ ["sk"] = "Ale nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu."
}
local success = {
@@ -64,7 +68,8 @@
["pl"] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",
["pt_PT"] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.",
["pt_BR"] = "Parabéns! Você eliminou todos os alvos|dentro do tempo limite.",
- ["sv"] = "Grattis! Du har förstört alla målen inom den|tillåtna tidsramen."
+ ["sv"] = "Grattis! Du har förstört alla målen inom den|tillåtna tidsramen.",
+ ["sk"] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase."
}
local teamname = {
@@ -74,7 +79,8 @@
["pl"] = "Bazookinierzy",
["pt_PT"] = "Bazuqueiros",
["pt_BR"] = "Bazuqueiros",
- ["sv"] = "Bazookalaget"
+ ["sv"] = "Bazookalaget",
+ ["sk"] = "Bazuka tím"
}
local hogname = {
@@ -84,7 +90,8 @@
["pl"] = "Strzelec",
["pt_PT"] = "Comando",
["pt_BR"] = "Artilheiro",
- ["sv"] = "Jägare"
+ ["sv"] = "Jägare",
+ ["sk"] = "Lovec"
}
-- To handle missing texts we define a small wrapper function that
--- a/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Shotgun.lua Thu Nov 18 17:01:35 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Shotgun.lua Thu Nov 18 16:58:08 2010 -0500
@@ -22,7 +22,8 @@
["pl"] = "Trening strzelecki",
["pt_PT"] = "Treino com Caçadeira",
["pt_BR"] = "Treino com a Escopeta",
- ["sv"] = "Hagelgevärsträning"
+ ["sv"] = "Hagelgevärsträning",
+ ["sk"] = "Tréning s brokovnicou"
-- To add other languages, just add lines similar to the
-- existing ones - don't forget the trailing ","!
}
@@ -34,7 +35,8 @@
["pl"] = "Potrenuj celność",
["pt_PT"] = "Pratica a tua pontaria",
["pt_BR"] = "Pratique a sua pontaria",
- ["sv"] = "Siktesövning"
+ ["sv"] = "Siktesövning",
+ ["sk"] = "Tréning presnosti"
}
local goal = {
@@ -44,7 +46,8 @@
["pl"] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.",
["pt_PT"] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.",
["pt_BR"] = "Destrua todos os alvos antes que o tempo acabe.|Você tem munição infinita para esta missão.",
- ["sv"] = "Förstör alla målen innan din tid tar slut.|Du har obegränsad ammunition för deta uppdrag"
+ ["sv"] = "Förstör alla målen innan din tid tar slut.|Du har obegränsad ammunition för deta uppdrag",
+ ["sk"] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva."
}
local timeout = {
@@ -54,7 +57,8 @@
["pl"] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",
["pt_PT"] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.",
["pt_BR"] = "Oh não! O tempo acabou! Tente novamente.",
- ["sv"] = "Åh nej! Tiden är ute! Pröva igen."
+ ["sv"] = "Åh nej! Tiden är ute! Pröva igen.",
+ ["sk"] = "Ale nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu."
}
local success = {
@@ -64,7 +68,8 @@
["pl"] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",
["pt_PT"] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.",
["pt_BR"] = "Parabéns! Você eliminou todos os alvos|dentro do tempo limite.",
- ["sv"] = "Grattis! Du har förstört alla målen inom den|tillåtna tidsramen."
+ ["sv"] = "Grattis! Du har förstört alla målen inom den|tillåtna tidsramen.",
+ ["sk"] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase."
}
local teamname = {
@@ -74,7 +79,8 @@
["pl"] = "Shotgun Team",
["pt_PT"] = "Caçadores",
["pt_PT"] = "Carabineiros",
- ["sv"] = "Hagelgevärslaget"
+ ["sv"] = "Hagelgevärslaget",
+ ["sk"] = "Shotgun tím"
}
local hogname = {
@@ -84,7 +90,8 @@
["pl"] = "Strzelec",
["pt_PT"] = "Comando",
["pt_BR"] = "Caçador",
- ["sv"] = "Jägare"
+ ["sv"] = "Jägare",
+ ["sk"] = "Lovec"
}
-- To handle missing texts we define a small wrapper function that
--- a/share/hedgewars/Data/Missions/Training/SniperRifle.lua Thu Nov 18 17:01:35 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Missions/Training/SniperRifle.lua Thu Nov 18 16:58:08 2010 -0500
@@ -22,7 +22,8 @@
["pl"] = "Trening Snajperski",
["pt_PT"] = "Treino com Sniper",
["pt_BR"] = "Treino com o Rifle Sniper",
- ["sv"] = "Prickskyttesträning"
+ ["sv"] = "Prickskyttesträning",
+ ["sk"] = "Tréning pre ostreľovačov"
-- To add other languages, just add lines similar to the
-- existing ones - don't forget the trailing ","!
}
@@ -34,7 +35,8 @@
["pl"] = "Potrenuj celność",
["pt_PT"] = "Pratica a tua pontaria",
["pt_BR"] = "Pratique a sua pontaria",
- ["sv"] = "Siktesövning"
+ ["sv"] = "Siktesövning",
+ ["sk"] = "Tréning presnosti"
}
local goal = {
@@ -44,7 +46,8 @@
["pl"] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.",
["pt_PT"] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.",
["pt_BR"] = "Destrua todos os alvos antes que o tempo acabe.|Você tem munição infinita para esta missão.",
- ["sv"] = "Förstör alla målen innan din tid tar slut.|Du har obegränsad ammunition för deta uppdrag"
+ ["sv"] = "Förstör alla målen innan din tid tar slut.|Du har obegränsad ammunition för deta uppdrag",
+ ["sk"] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva."
}
local timeout = {
@@ -54,7 +57,8 @@
["pl"] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.",
["pt_PT"] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.",
["pt_BR"] = "Oh não! O tempo acabou! Tente novamente.",
- ["sv"] = "Åh nej! Tiden är ute! Pröva igen."
+ ["sv"] = "Åh nej! Tiden är ute! Pröva igen.",
+ ["sk"] = "Ale nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu."
}
local success = {
@@ -64,7 +68,8 @@
["pl"] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.",
["pt_PT"] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.",
["pt_BR"] = "Parabéns! Você eliminou todos os alvos|dentro do tempo limite.",
- ["sv"] = "Grattis! Du har förstört alla målen inom den|tillåtna tidsramen."
+ ["sv"] = "Grattis! Du har förstört alla målen inom den|tillåtna tidsramen.",
+ ["sk"] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase."
}
local teamname = {
@@ -73,7 +78,8 @@
["es"] = "Fusileros",
["pl"] = "Snajperzy",
["pt_BR"] = "Franco-Atiradores",
- ["sv"] = "Prickskyttarna"
+ ["sv"] = "Prickskyttarna",
+ ["sk"] = "Ostreľovači"
}
local hogname = {
@@ -83,7 +89,8 @@
["pl"] = "Strzelec",
["pt_PT"] = "Comando",
["pt_BR"] = "Caçador",
- ["sv"] = "Jägare"
+ ["sv"] = "Jägare",
+ ["sk"] = "Lovec"
}
-- To handle missing texts we define a small wrapper function that