--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu May 21 17:46:38 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu May 21 19:39:09 2009 +0000
@@ -1,11 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
<source>new</source>
- <translation type="unfinished">новый</translation>
+ <translation>новый</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -30,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
<source>Edit weapons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Редактировать оружие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
@@ -51,22 +52,18 @@
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot save options to file %1</source>
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
</message>
@@ -74,12 +71,10 @@
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>* %1 joined</source>
<translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>* %1 left</source>
<translation type="obsolete">* %1 вышел</translation>
</message>
@@ -92,7 +87,6 @@
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Please, select demo from the list above</source>
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
</message>
@@ -102,7 +96,6 @@
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
</message>
@@ -130,12 +123,10 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
@@ -145,12 +136,10 @@
<translation>ru.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot save demo to file %1</source>
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
@@ -160,7 +149,6 @@
<translation>Не могу открыть демо %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
</message>
@@ -221,17 +209,14 @@
<context>
<name>HWNet</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
</message>
@@ -239,12 +224,10 @@
<context>
<name>HWNetServer</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
@@ -270,7 +253,6 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
@@ -357,12 +339,10 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
@@ -406,42 +386,34 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Настройка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
@@ -459,7 +431,6 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
@@ -472,12 +443,10 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Локальный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Интернет</translation>
</message>
@@ -526,12 +495,10 @@
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
@@ -632,32 +599,32 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
<source>Enable random mines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Включить мины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
<source>Random</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Случайно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
<source>Seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
@@ -672,43 +639,42 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Земля не может быть разрушена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
<source>Add an indestructable border around the terrain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
<source>Lower gravity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пониженная гравитация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
@@ -723,7 +689,6 @@
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
@@ -731,12 +696,10 @@
<context>
<name>PageSimpleGame</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
</message>
@@ -744,27 +707,22 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Тренировка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
@@ -840,7 +798,6 @@
<translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Режим фортов</translation>
</message>
@@ -865,7 +822,6 @@
<translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Divide teams</source>
<translation type="obsolete">Разделить команды</translation>
</message>
@@ -875,7 +831,6 @@
<translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Solid land</source>
<translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation>
</message>
@@ -898,27 +853,22 @@
<translation>Человек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Уровень 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Уровень 4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Уровень 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Уровень 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Уровень 1</translation>
</message>
@@ -946,7 +896,6 @@
<translation>Форт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Надгробие</translation>
</message>
@@ -966,22 +915,18 @@
<translation>Настройки звука и графики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Net nick</source>
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
</message>
@@ -991,7 +936,6 @@
<translation>Команды в игре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Управление командой</translation>
</message>
@@ -1001,7 +945,6 @@
<translation>Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Список серверов</translation>
</message>
@@ -1011,7 +954,6 @@
<translation>Оружие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Scheme options</source>
<translation type="obsolete">Настройки схемы</translation>
</message>
@@ -1031,12 +973,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
<source>Mines Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
<source>Mines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Мины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
@@ -1044,27 +986,22 @@
<translation>Имя игрока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Server address</source>
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source>
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source>
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>difficulty:</source>
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.8</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation>
</message>
@@ -1074,57 +1011,46 @@
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Translations:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Developers:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Translations:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h2></h2><p></p></source>
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation>
</message>
@@ -1184,7 +1110,6 @@
<translation>Оружие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation>
</message>
@@ -1194,7 +1119,6 @@
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation>
</message>
@@ -1229,7 +1153,6 @@
<translation>Время до скорой смерти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Case Probability</source>
<translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation>
</message>
@@ -1260,12 +1183,10 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>-= by unC0Rr =-</source>
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
@@ -1335,7 +1256,6 @@
<translation>Не могу создать папку %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
@@ -1348,22 +1268,18 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
@@ -1373,27 +1289,22 @@
<translation>Настройка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
@@ -1403,12 +1314,10 @@
<translation>Играть демку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>New team</source>
<translation type="obsolete">Новая команда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Edit team</source>
<translation type="obsolete">Изменить</translation>
</message>
@@ -1418,22 +1327,18 @@
<translation>Соединить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="obsolete">Разъединить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Join</source>
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Add Team</source>
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
</message>
@@ -1448,7 +1353,6 @@
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
@@ -1463,7 +1367,6 @@
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Ожидание</translation>
</message>
@@ -1473,12 +1376,10 @@
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Weapons scheme</source>
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Тренировка</translation>
</message>
@@ -1513,7 +1414,6 @@
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="0"/>
<source>Join official server</source>
<translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation>
</message>
@@ -1587,17 +1487,17 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
<source>Vampirism</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вампиризм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
<source>Karma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Карма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
<source>Artillery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Артиллерия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>