share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua
author sphrix
Thu, 11 Oct 2012 17:21:52 -0400
changeset 7746 5d8788a7d9ee
parent 5867 a04f25c4209f
child 7827 353d90ddc188
permissions -rw-r--r--
french translation. primarily of the campaign.
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
     1
locale = {
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
     2
--      [":("] = "",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
     3
--      ["!!!"] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
     4
--      ["..."] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
     5
      ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus précision",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
     6
      ["Achievement Unlocked"] = "Succes débloqué", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
     7
      ["a Hedgewars mini-game"] = "Un mini jeux d'Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
     8
      ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
     9
      ["Ammo"] = "Munitions",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    10
      ["Ammo Depleted!"] = "Munitions épuisées !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    11
      ["ammo extended!"] = "Munitions en plus !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    12
      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Les munitions sont réinitialisées à la fin du tour",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    13
      ["Ammo Maniac!"] = "Collectionneur de munitions !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    14
      ["Available points remaining: "] = "points restant disponibles",  -- need the situation of when this sentence is used
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    15
--      ["[Backspace]"] = "effacement arrière",  --maybe the original name is better...
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    16
--      ["Bamboo Thicket"] = "", --really, i don't know the good translation for this
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    17
      ["Barrel Eater!"] = "Mangeur de Barrils",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    18
      ["Barrel Launcher"] = "Lanceur de barrils", --need the situation for me to understand sens of sentence
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    19
      ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    20
      ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    21
      ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    22
      ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    23
--      ["Best Team Times: "] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    24
      ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    25
      ["Boom!"] = "Boom!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    26
      ["BOOM!"] = "BOOM!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    27
      ["Boss defeated!"] = "Boss vaincu",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    28
      ["Boss Slayer!"] = "Tueur de Boss !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    29
      ["Build a track and race."] = "construisez un parcours et faites la course.",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    30
      ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    31
      ["Careless"] = "Imprudent",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    32
      ["Change Weapon"] = "changez d'arme",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    33
      ["Clumsy"] = "Maladroit",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    34
      ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    35
      ["Complete the track as fast as you can!"] = "Finissez la course aussi vite que possible !",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    36
      ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    37
      ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    38
      ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    39
      ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    40
      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    41
      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    42
      ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    43
--      ["Deadweight"] = "poids mort/boulet", 
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    44
      ["Demolition is fun!"] = "La démolition c'est cool",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    45
--      ["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze ... !", 
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    46
      ["Destroy invaders to score points."] = "Détruisez les envahisseur pour marquer des points",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    47
      ["Double Kill!"] = "Double meurtre",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    48
      ["Drone Hunter!"] = "Chasseur de drone",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    49
--      ["Drowner"] = "",-- can't have a good translation, think its a merge of drone and owner so if wanna translate it will be : tueur de drone, wich is like drone hunter...
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    50
      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "A chaque tour, tu as 1 à 3 armes aléatoires",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    51
      ["Each turn you get one random weapon"] = "A chaque tour, tu as une arme aléatoire",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    52
      ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    53
      ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    54
      ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    55
      ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    56
      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Eliminez les ennemis avant que le temps ne soit épuisé", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    57
      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Eliminez les hérissons ennemis pour gagner",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    58
      ["Eliminate the enemy specialists."] = "Eliminez les spécialists ennemis",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    59
      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
    60
--      ["Energetic Engineer"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    61
      ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    62
--      ["[Enter]"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    63
      ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    64
      ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    65
--      ["Fire"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    66
      ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    67
      ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    68
      ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    69
      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Les drapeaux et leur base seront placés là où chaque équipe finit son premier tour",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
    70
--      ["Flamer"] = "",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
    71
--      ["Friendly Fire!"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    72
      ["fuel extended!"] = "Le plein d'essence !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    73
      ["GAME BEGUN!!!"] = "Le jeu a commencé !!!",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    74
--      ["Game Modifiers: "] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    75
      ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    76
      ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    77
      ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    78
--      ["Goal"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    79
--      ["GO! GO! GO!"] = "",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    80
      ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    81
      ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
    82
--      ["Good so far!"] = "",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
    83
--      ["Good to go!"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    84
--      ["GOTCHA!"] = "je t'ai eu !",  is this good ? 
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    85
      ["Grab Mines/Explosives"] = "Emparez vous des Mines/Explosifs",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    86
--      ["Hahahaha!"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    87
      ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, maintenant CA va être quelquechose !",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    88
--      ["Hapless Hogs"] = "",
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    89
--      [" Hapless Hogs left!"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    90
      ["Health crates extend your time."] = "Les caisses de vie augmentent votre temps.",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    91
--      ["Heavy"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    92
--      ["Hedgewars-Basketball"] = "",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    93
--      ["Hedgewars-Knockball"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
    94
      ["Heh, it's not that bad."] = "Hé, c'est pas si mal.",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
    95
--      ["Hit Combo!"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    96
--      ["Hmmm..."] = "",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    97
      ["Hooray!"] = "Hourra ! ",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    98
      ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
    99
      ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   100
      ["invaders destroyed"] = "envahisseur détruit",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   101
      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "c'est une bonne chose que la MORT SUBITE soit dans 99 tours",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   102
      ["Jumping is disabled"] = "Le saut est désactivé",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   103
--      ["Kamikaze Expert!"] = "",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   104
--      ["Keep it up!"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   105
      ["Killing spree!"] = "Massacre",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   106
      ["KILLS"] = "Meurtres",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   107
      ["Last Target!"] = "Dernière cible !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   108
--      ["[Left Shift]"] = "",-- touche majuscule gauche
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   109
      ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   110
--      ["Lively Lifeguard"] = "",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   111
--      ["Mine Deployer"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   112
      ["Mine Eater!"] = "Mangeur de Mines",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   113
--      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   114
      ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   115
      ["MISSION SUCCESS"] = "SUCCES DE LA MISSION",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   116
      ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   117
      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Mouvement: [haut], [bas], [gauche], [droite]",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   118
--      ["Multi-shot!"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   119
      ["Nameless Heroes"] = "Heros sans noms",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   120
      ["New Barrels Per Turn"] = "Nouveaux barrils par tour",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   121
--      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   122
      ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   123
      ["New Mines Per Turn"] = "Nouvelles mines par tour",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   124
      ["NEW RACE RECORD: "] = "NOUVEAU RECORD DE COURSE",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   125
      ["Newton's Hammock"] = "Le hammac de Newton",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   126
      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "Pas assez de points de passage",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   127
      ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   128
      ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   129
      ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   130
--      ["Operation Diver"] = "",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   131
      ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   132
      ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   133
--      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   134
      ["Per-Hog Ammo"] = "Munitions par hérissons",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   135
      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Place plus de points de passage avec [enter]",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   136
      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Place plus de points de passage avec l'arme : attaque aérienne.",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   137
      ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   138
      ["Poison"] = "Poison",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   139
--      ["Power Remaining"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   140
      ["Prepare yourself"] = "prépare toi",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   141
      ["Press [Precise] to skip intro"] = "appuie sur [precise] pour passer l'intro",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   142
--      ["Race complexity limit reached."] = "",
5867
a04f25c4209f rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents: 5844
diff changeset
   143
--      ["RACER"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   144
      [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
5867
a04f25c4209f rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents: 5844
diff changeset
   145
--      ["Round Limit:"] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   146
--      ["Round Limit"] = "",
5867
a04f25c4209f rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents: 5844
diff changeset
   147
--      ["Rounds Complete: "] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   148
--      ["Rounds Complete"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   149
      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   150
--      ["s|"] = "",
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   151
--      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   152
--      ["SCORE"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   153
--      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   154
      ["See ya!"] = "Bye bye",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   155
--      ["selected!"] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   156
--      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   157
      ["Shield boosted! +30 power"] = "Bouclier boosté! +30",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   158
      ["Shield Depleted"] = "Bouclier épuisé",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   159
      ["Shield is fully recharged!"] = "bouclier chargé à fond!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   160
      ["Shield Master!"] = "Bouclier master",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   161
      ["Shield Miser!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   162
      ["Shield OFF:"] = "bouclier OFF",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   163
      ["Shield ON:"] = "Bouclier ON",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   164
--      ["Shield Seeker!"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   165
      ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   166
      ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   167
      ["shots remaining."] = "tirs restants",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   168
--      ["Silly"] = "",
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   169
--      ["Sinky"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   170
      ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   171
      ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   172
      ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   173
      ["Sniperz"] = "Snipers",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   174
--      ["Sponge"] = "éponde",--??
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   175
      ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   176
--      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   177
--      ["Switched to "] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   178
      ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   179
--      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   180
--      ["That Sinking Feeling"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   181
      ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   182
      ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   183
      ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   184
      ["The Nameless One"] = "Le sans nom",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   185
--      ["THE SPECIALISTS"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   186
      ["This one's tricky."] = "celui ci n'est pas facile",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   187
      ["This rain is really something..."] = "Cette pluie est vraiment quelquechose",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   188
      ["TIME: "] = "TEMPS : ",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   189
--      ["Timed Kamikaze!"] = "",
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   190
--      ["Time Extended!"] = "",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   191
--      ["Time Extension"] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   192
--      ["Toggle Shield"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   193
      ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   194
      ["TRACK COMPLETED"] = "COURSE COMPLETEE",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   195
      ["TRACK FAILED!"] = "COURSE RATEE",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   196
--      ["TrophyRace"] = "",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   197
--      ["T_T"] = "",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   198
--      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   199
--      ["Turn Time"] = "",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   200
--      ["Unit"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   201
      ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   202
--      ["Unit 835"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   203
      ["Unlimited Attacks"] = "Attaques illimitées",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   204
--      ["Unstoppable!"] = "",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   205
--      ["User Challenge"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   206
      ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   207
      ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   208
      ["Waypoint placed."] = "Point de passage placé.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   209
      ["Way-Points Remaining"] = "Points de passage restants",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   210
      ["Weapons Reset"] = "Armes réinitialisées",
5844
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   211
--      ["Well done."] = "",
fdf22a4843f7 A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents: 5400
diff changeset
   212
--      ["Will this ever end?"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   213
      ["WINNING TIME: "] = "Temps gagnant : ",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   214
--      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   215
      ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
5325
261b79ba22b1 Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents: 4786
diff changeset
   216
--      ["You saved"] = "",
4786
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   217
      ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   218
      ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ",
71fb9189d91c French translation finally gets some love
ourobolos
parents:
diff changeset
   219
--      ["'Zooka Team"] = "",
7746
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   220
    
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   221
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   222
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   223
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   224
						--CAMPAIGN MISSIONS TRANSLATION FRENCH--
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   225
		  
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   226
	  -- a classic fairytale: first blood
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   227
      
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   228
	  
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   229
	  ["First Blood"] = "Premier sang",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   230
	  ["First Steps"] = "Premiers pas",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   231
	  ["Press [Left] or [Right] to move around, [Enter] to jump"] = "Appuyez [Gauche] ou [Droite] pour vous déplacer, [Entrée] pour sauter",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   232
	  ["A leap in a leap"] = "Un bond dans un bond",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   233
	  ["Go on top of the flower"] = "Atteins le dessus de la fleur",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   234
	  ["Hightime"] = "Meilleur temps",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   235
	  ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "collecte les caisses à droite. |astuce : selectionne la corde ninja, [haut] ou [bas] pour viser, flèches directionnelles pour bouger. |La corde peut etre re-lancée en plein vol !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   236
	  ["Omnivore"] = "Omnivore",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   237
	  ["Get on the head of the mole"] = "Va sur la tête de la taupe",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   238
	  ["The Leap of Faith"] = "Le saut de la foi",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   239
	  ["Use the parachute ([Space] while in air) to get the next crate"] = "utilisez le parachute ([Espace] en vol) pour atteindre la prochaine caisse ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   240
	  ["The Rising"] = "L'ascension",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   241
	  ["Do the deed"] = "Accomplir l'acte",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   242
	  ["The Slaughter"] = "Le massacre",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   243
	  ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "Détruis les cibles ! |Astuce : selectionne le Shoryuken et appuyez sur [Espace] |P.S. vous pouvez l'utilisez en plein vol",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   244
	  ["The Crate Frenzy"] = "Frenesie de caisses",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   245
	  ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "collectes les caisses dans le temps imparti ! |si tu rates, tu devras réessayer.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   246
	  ["The Ultimate Weapon"] = "L'arme ultime",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   247
	  ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Détruis les cibles ! |Astuce : [haut], [bas] pour viser, [Espace] pour tirer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   248
	  ["The First Blood"] = "Le premier sang",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   249
	  ["Kill the cannibal!"] = "Tue le cannibale",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   250
	  ["KILL IT!"] = "Tue le",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   251
      ["Watch your steps, young one!"] = "Regarde ou tu marches l'apprenti !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   252
	  ["Why do men keep hurting me?"] = "Pourquoi les hommes continuent de me blesser ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   253
	  ["Violence is not the answer to your problems!"] = "La violence n'est pas la réponse à tes problèmes !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   254
	  ["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "Il était une fois, sur une île possédant de grandes ressources naturelles, vivait deux tribus en violent conflit...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   255
	  ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciants les petits plaisirs de la vie",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   256
	  ["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "L'autre était une tribus de cannibales, ils passaient leur temps à manger les organes d'autres hérissons...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   257
	  ["And so it began..."] = "Et c'est ainsi que ça a commencé...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   258
	  ["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "Qu'est ce que tu fais si loin, l'apprenti ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   259
	  ["Come closer, so that your training may continue!"] = "Rapproche toi, ainsi ton entraînement pourra continuer !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   260
	  ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ca y est ! il est temps d'impressionner Fell From Heaven ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   261
	  ["I can see you have been training diligently."] = "Je vois que tu t'es entraîné assiduement.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   262
	  ["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."] = "Le vent me murmure que tu es maintenant prêt à te familiariser avec les outils ...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   263
	  ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   264
	  ["He moves like an eagle in the sky."] = "Il se déplace comme un aigle dans le ciel",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   265
	  ["See that crate farther on the right?"] = "Tu vois cette caisse plus loin sur la droite ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   266
	  ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balances toi Leaks a Lot, sur les ailes du vent",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   267
	  ["His arms are so strong!"] = "Ces bras sont si forts !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   268
	  ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise la corde pour atteindre la tête de la taupe, l'apprenti !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   269
	  ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Pas d'inquiétude, c'est un animal pacifique ! il n'y a pas de raison d'avoir peur...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   270
	  ["We all know what happens when you get frightened..."] = "Nous savons tous ce qui arrive quand tu es effrayé",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   271
	  ["So humiliating..."] = "Si humiliant...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   272
	  ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaye d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   273
	  ["The giant umbrella from the last crate should help break the fall."] = "La toile géante de la dernière caisse devrait aider à arrêter la chute.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   274
	  ["He's so brave..."] = "Il est si courageux",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   275
	  ["I see you have already taken the leap of faith."] = "Je vois que tu as déjà fait le saut de la foi.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   276
	  ["Get that crate!"] = "Prends cette caisse",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   277
	  ["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "Impressionnant...tu es aussi sec que le cadavre d'un faucon après une semaine dans le désert...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   278
	  ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   279
	  ["It is time to practice your fighting skills."] = "Il est temps d'entraîner tes compétences de combat",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   280
	  ["Imagine those targets are the wolves that killed your parents! Take your anger out on them!"] = "imagines que ces cibles sont les loups qui ont tués tes parents ! Défoule ta colère sur eux !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   281
	  ["I hope you are prepared for a small challenge, young one."] = "J'espere que tu es préparé pour un petit défi, l'apprenti",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   282
	  ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   283
	  ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Collectes toutes les caisses mais souviens toi, notre temps dans cette vie est limité !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   284
	  ["How difficult would you like it to be?"] = "A quel point veut tu que ce soit difficile ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   285
	  ["Hmmm...perhaps a little more time will help."] = "humm...Peut être qu'un peu plus de temps aiderait",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   286
      ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Leaks A Lot.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   287
      ["You have proven yourself worthy to see our most ancient secret!"] = "Tu as prouvé que tu étais digne de voir notre plus ancien secret !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   288
      ["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"] = "L'arme dans cette dernière caisse nous a été conféré par les ancients",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   289
      ["Use it with precaution!"] = "Utilise la avec prudence",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   290
      ["The Ultimate Weapon"] = "L'arme ultime",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   291
      ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "Détruis les cibles ! |Astuce : [haut], [bas] pour viser, [Espace] pour tirer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   292
      ["What do my faulty eyes observe? A spy!"] = "Que voient mes vieux yeux ? Un espion !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   293
      ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis le, Leaks A Lot ! Il est responsable de la mort de beaucoup d'entre nous !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   294
      ["Oh, my!"] = "Oh mon dieu !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   295
      ["First Blood"] = "Premier sang",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   296
      ["The First Blood"] = "Le premier sang",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   297
      ["Kill the cannibal!"] = "Tue le cannibale !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   298
      ["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "Je vois que tu voudrais que son châtiment soit plus...personnel...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   299
      ["I'm certain that this is a misunderstanding, fellow hedgehogs!"] = "Ce doit être une erreur, mes chers hérissons",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   300
      ["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Si seulement vous me laissiez une chance d'expliquer ce que je fais ici...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   301
      ["Do not let his words fool you, young one! He will stab you in the back as soon as you turn away!"] = "Ne laisse pas ses mots de distraire l'apprenti ! Il te poignardera dès que tu auras le dos tourné !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   302
      ["Here...pick your weapon!"] = "ici...choisis ton arme !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   303
      ["KILL IT!"] = "TUE LE !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   304
      ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "Oui, Ouiii ! Maintenant tu es prêt à entrer dans le monde réel !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   305
      ["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."] = "Quoi ?! Un cannibale ? Ici ? Il n'y a pas de temps à perdre ! Viens, tu es préparé.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   306
      ["The wasted youth"] = "Une jeunesse ruinée",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   307
      ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Leaks A Lot à donné sa vie pour sa tribus ! Il aurait du survivre !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   308
      ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Après que Leaks A Lot ait trahit sa tribus, il rejoignit les cannibales... ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   309
      ["Step By Step"] = "Pas à Pas",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   310
      ["Hint: Double Jump - Press [Backspace] twice"] = "Astuce : Double saut : appuyez deux fois sur [retour arrière]",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   311
      ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Le défi accompli, Leaks A Lot posa les pieds sur le sol...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   312
      ["And so happenned that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame..."] = "Et Leaks A Lot échoua à relever le défi ! Il atteri, honteux....",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   313
      ["The Bull's Eye"] = "Dans le mille",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   314
	  ["[Up], [Down] to aim, [Space] to shoot!"] = "[haut], [bas] pour viser, [espace] pour tirer !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   315
      ["The Torment"] = "Le supplice",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   316
      ["Select difficulty: [Left] - easier or [Right] - harder"] = "Choisis la difficulté : [Gauche] : plus facile, ou [Droite] : plus dur",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   317
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   318
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   319
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   320
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   321
      ["Cannibals"] = "Cannibales",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   322
      ["Brainiac"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   323
      ["A Classic Fairytale"] = "Un conte de fée classique",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   324
      ["First Blood"] = "Premier sang",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   325
      ["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "Finis ton entraînement ! |Astuce : Les animations peuvent être passées en appuyant sur la touche [Precise]",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   326
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   327
-- a classic fairytale: the shadow falls
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   328
      ["Brainiac"] = "Brainic",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   329
      ["Corpsemonger"] = "Corpsemonger",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   330
      ["Femur Lover"] = "Femur Lover",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   331
      ["Glark"] = "Glark",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   332
      ["Bonely"] = "Bonely",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   333
      ["Rot Molester"] = "Rot Molester",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   334
      ["Bloodrocutor"] = "Bloodrocutor",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   335
      ["Muscle Dissolver"] = "Muscle Dissolver",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   336
      ["Bloodsucker"] = "Bloodsucker",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   337
      ["The Shadow Falls"] = "La chute des ombres",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   338
      ["The Showdown"] = "La confrontation",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   339
      ["Save Leaks A Lot!|Hint: The Switch utility might be of help to you."] = "Sauve Leaks A Lot ! |L'outil changer de hérisson pourrait aider",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   340
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   341
      ["Play with me!"] = "Joue avec moi !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   342
      ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon selection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en placant ta souris dessus dans le menu de séléction des armes",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   343
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   344
      ["Why do you not like me?"] = "Pourquoi ne m'aimes tu pas ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   345
      ["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   346
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   347
      ["The Dilemma"] = "Le dilemne",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   348
      ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Choisis ton côté ! Si tu veux rejoindre l'étranger, marche vers lui. |Dans le cas contraire, éloigne toi de lui. Si tu décide de l'att...non laisse tomber...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   349
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   350
      ["The walk of Fame"] = "La marche d'honneur",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   351
      ["Return to Leaks A Lot! If you get stuck, press [Precise] to try again!"] = "Retourne vers Leaks A Lot ! Si tu es bloqué, appuie sur [Precise] pour réessayer !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   352
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   353
      ["The walk of Fame"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   354
      ["Return to Leaks A Lot! If you get stuck, press [Precise] to try again!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   355
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   356
      ["The Individualist"] = "L'individualiste",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   357
      ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintient [Espace] pour la puissance",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   358
      ["Pfew! That was close!"] = "Ouf ! C'étais pas loin !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   359
      ["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Ou as tu obtenu les pommes explosives et l'arc magique qui tire tant de flèches ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   360
      ["Where did you get the exploding apples?"] = "Ou as tu obtenu les pommes explosives ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   361
      ["Where did you get the magic bow that shoots many arrows?"] = "Ou as tu obtenu l'arc magique qui tire tant de flèches ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   362
      ["Did you warn the village?"] = "As tu averti le village ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   363
      ["No, I came back to help you out..."] = "Non je suis revenu pour t'aider...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   364
      ["Uhm...I met one of them and took his weapons."] = "hum... J'ai rencontré l'un d'entre eux et j'ai pris ses armes.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   365
      ["We should head back to the village now."] = "Nous devrions retourner au village maintenant.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   366
      ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Après le choc causé par l'espion ennemi, Leaks A Lot et Dense cloud partirent chasser pour se détendre.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   367
      ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   368
      ["I have no idea where that mole disappeared...Can you see it?"] = "Je n'ai aucune idée où cette taupe à bien pu aller...Peux tu la voir ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   369
      ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "Non. C'était une taupe rapide, ça c'est certain.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   370
      ["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Tu terrorrises la fôret... Nous n'attraperons rien comme ça !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   371
      ["..."] = "...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   372
      ["I can't believe it worked!"] = "Je ne peux pas croire que ça a marché !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   373
      ["That shaman sure knows what he's doing!"] = "Ce Shaman sait vraiment ce qu'il fait !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   374
      ["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "Ouais... Je crois que c'est un 'homme', lol.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   375
      ["It wants our brains!"] = "Ca veut nos cerveaux",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   376
      ["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Pas encore vous ! Ma tête me fait encore mal de la dernière fois !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   377
      ["Did you see him coming?"] = "L'a tu vu venir ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   378
      ["No. Where did he come from?"] = "Non. D'où est-il venu ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   379
      ["Are we there yet?"] = "Somme nous toujours là ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   380
      ["This must be some kind of sorcery!"] = "Ce doit être une sorte de sorcellerie",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   381
      ["I thought their shaman died when he tried our medicine!"] = "Je pensais que leur shaman est mort quand il a essayé notre médecine !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   382
      ["I saw it with my own eyes!"] = "Je l'ai vu de mes propres yeux !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   383
      ["Then how do they keep appearing?"] = "Alors, comment continuent-il à apparaître ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   384
      ["It's impossible to communicate with the spirits without a shaman."] = "C'est impossible de communiquer avec les esprits sans un shaman.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   385
      ["We need to warn the village."] = "Nous devons avertir le village",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   386
      ["What a ride!"] = "Quel voyage !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   387
      ["We can't defeat them!"] = "Nous ne pouvons pas les battres !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   388
      ["I'll hold them off while you return to the village!"] = "Je vais les retenir pendant que tu retourne au village",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   389
      ["30 minutes later..."] = "30 minutes plus tard...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   390
      ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   391
      ["I have come to make you an offering..."] = "Je suis venu te faire une offre...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   392
      ["You are given the chance to turn your life around..."] = "Tu as une chance de voir ta vie changer de cap",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   393
      ["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Si tu es d'accord pour nous donner les informations dont nous avons besoin, tu seras épargné !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   394
      ["Have no illusions, your tribe is dead, indifferent of your choice."] = "N'ai pas d'illusion, ta tribue est morte, quel que soit ton choix",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   395
      ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Si tu décides de nous aider, et bien, nous n'aurons plus besoin de chercher un nouveau gouverneur pour l'île.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   396
      ["If you know what I mean..."] = "Si tu vois ce que je veux dire...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   397
      ["So? What will it be?"] = "Alors ? Qu'est ce que ce sera ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   398
      ["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Bon choix, Steve ! Ca t'ennuie si je t'appele comme ça ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   399
      --["Whatever floats your boat..."] = "Comme tu veux...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   400
      ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "super ! Tu seras bientot contacté pour de l'assistance.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   401
      ["Pfew! That was close!"] = "Ouf! C'est pas passé loin !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   402
      ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Dense Cloud !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   403
      ["You will be avenged!"] = "Tu seras vengé !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   404
      ["I see..."] = "Je vois...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   405
      ["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Souviens toi, animal pathétique : quand le jour viendra, tu regrettera ton aveugle loyauté !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   406
      ["You just committed suicide..."] = "Tu viens de signer ton arrêt de mort...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   407
      ["If you say so..."] = "Si tu le dis...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   408
      ["Dude, we really need a new shaman..."] = "mec, on a vraiment besoin d'un nouveau Shaman...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   409
      ["It's over..."] = "C'est terminé...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   410
      ["Let's head back to the village!"] = "Retournons au village !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   411
      ["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Vraiment ? tu pensais pouvoir me blesser avec tes petits jouets ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   412
      ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   413
      ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   414
      ["Incredible..."] = "Incroyable",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   415
      ["I wonder where Dense Cloud is..."] = "Je me demande où est Dense Cloud...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   416
      ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Je ne peux plus attendre, je dois me sauver !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   417
      ["Where are all these crates coming from?!"] = "D'où viennent toutes ces caisses ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   418
      ["I have to get back to the village!"] = "Je dois retourner au village !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   419
      ["Dense Cloud must have already told them everything..."] = "Dense Cloud doit déjà leur avoir tout raconter...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   420
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   421
      ["Ramon"] = "Ramon",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   422
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   423
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   424
      ["Spiky Cheese"] = "Spiky cheese",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   425
      ["Weaklings"] = "Weaklings",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   426
      ["Brainiac"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   427
      ["Stronglings"] = "Stronglings",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   428
      ["011101001"] = "011101001",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   429
      ["Y3K1337"] = "Y3K1337",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   430
      ["Weaklings"] = "Weaklings",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   431
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   432
      ["Under Construction"] = "En construction",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   433
      ["To place a girder, select it, use [Left] and [Right] to select angle and length, place with [Left Click]"] = "Pour placer une barre, selectionne la, et utilise [gauche] et [droite] pour choisir l'angle et la taille, ensuite place là avec [Clic gauche]",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   434
      ["A little gift from the cyborgs"] = "Un petit cadeau de la part des cyborgs",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   435
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   436
      ["The guardian"] = "Le gardien",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   437
      ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protèges toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintient [Espace] pour la puissance",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   438
      ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "...Et c'est ainsi que les cyborgs prirent le controle du monde...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   439
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   440
      ["The Shadow Falls"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   441
      ["The First Encounter"] = "La première rencontre",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   442
      ["Survive!|Hint: Cinematics can be skipped with the [Precise] key."] = "Survis ! Les cinématique peuvent être passées avec la touche [Precise]. ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   443
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   444
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   445
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   446
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   447
-- a classic fairytale: the journey back
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   448
      ["John"] = "John",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   449
      ["Flesh for Brainz"] = "Flesh for Brainz",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   450
      ["Eye Chewer"] = "Eye Chewer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   451
      ["Torn Muscle"] = "Torn Muscle",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   452
      ["Nom-Nom"] = "Nom-Nom",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   453
      ["Vedgies"] = "Vedgies",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   454
      ["Brain Blower"] = "Brain Blower",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   455
      ["Gorkij"] = "Gorkij",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   456
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   457
      ["The Journey Back"] = "Le voyage de retour",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   458
      ["Collateral Damage"] = "Dommage collatéraux",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   459
      ["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Sauve la princesse en collectant la caisse en moins de 3 tours !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   460
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   461
      ["Collateral Damage II"] = "Dommage collatéraux II",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   462
      ["Save Fell From Heaven!"] = "Sauve Fell From Heaven ! ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   463
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   464
      ["Collateral Damage II"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   465
      ["Save Fell From Heaven!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   466
      ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prends la caisse de l'autre côté de l'île !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   467
      ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   468
      ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Si vous êtes coincés, utiliser le Desert Eable, ou recommencez la missions",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   469
      ["Leaks A Lot must survive!"] = "Leaks A Lot doit survivre !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   470
      ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   471
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   472
      ["Adventurous"] = "Aventureux",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   473
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   474
      ["The Savior"] = "Le sauveur",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   475
      ["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "Sortez Dense Cloud de la fosse",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   476
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   477
      ["They never learn"] = "Ils n'apprennent jamais",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   478
      ["Free Dense Cloud and continue the mission!"] = "Libérez Dense Cloud et continuez la mission !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   479
      ["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Je me demande seulement où Ramon et Spiky ont disparu",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   480
      ["I wonder where Dense Cloud is..."] = "Je me demande où est Dense Cloud... ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   481
      ["He must be in the village already."] = "Il doit déjà être au village",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   482
      ["I'd better get going myself."] = "Je ferai mieux de rentrer.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   483
      ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Leaks A Lot !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   484
      ["I want to play a game..."] = "Je veux faire un jeu...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   485
      ["Help me, please!!!"] = "Aide moi, s'il te plait !!!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   486
      ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   487
      ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   488
      ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   489
      ["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "Je dois aller sur l'autre côté de cette île, rapidemment !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   490
      ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Avec Dense Cloud dans le territoire des ombres, je suis le seul espoir du village...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   491
      ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   492
      ["I want to play a game..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   493
      ["Help me, please!!!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   494
      ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   495
      ["Good luck...or else!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   496
      ["Hey! This is cheating!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   497
      ["You have failed to complete your task, young one!"] = "Tu as échoué à compléter ta tâche, disciple !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   498
      ["It's time you learned that your actions have consequences!"] = "Il est toi pour toi d'apprendre que tes actions ont des conséquences !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   499
      ["No! Please, help me!"] = "Non ! S'il te plaît, aide moi !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   500
      ["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "Non ! Qu'ai je fait ? Qu'as TU fais ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   501
      ["Help me, Leaks!"] = "Aide moi, Leaks !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   502
      ["But you said you'd let her go!"] = "Mais vous aviez dit que vous la laisseriez partir !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   503
      ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "Et tu m'as cru ? Oh mon dieu, c'est mignon !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   504
      ["I won't let you kill her!"] = "Je ne te laisserai pas la tuer !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   505
      ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Leaks A Lot, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   506
      ["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "Merci, oh, Merci, Leaks A Lot !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   507
      ["How can I ever repay you for saving my life?"] = "Comment pourrais-je jamais te remercier de m'avoir sauver la vie ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   508
      ["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   509
      ["Let's go home!"] = "Rentrons à la maison !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   510
      ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "Et c'est ainsi qu'ils découvrirent que les cybords n'étaient pas invulnérables...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   511
      ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Très bien, nous devons juste rejoindre l'autre côté de l'île !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   512
      ["We have no time to waste..."] = "Nous n'avons pas de temps à perdre...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   513
      ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bien, Bien ! N'est pas la chose la plus mignonne que tu aies jamais vu ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   514
      ["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "Deux petits hérissons coopérant à passer les obstacles...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   515
      ["Let me test your skills a little, will you?"] = "Laisse moi te tester un peu, veux tu ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   516
      ["Why are you doing this?"] = "Pourquoi fais tu ça ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   517
      ["To help you, of course!"] = "Pour t'aider évidemment !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   518
      ["OH, COME ON!"] = "OH, ALLEZ !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   519
      ["Let's see what your comrade does now!"] = "Voyons ce que fait ton camarade maintenant !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   520
      ["Help me, please!"] = "Aide moi, s'il te plaît !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   521
      ["What are you doing? Let her go!"] = "Que fais tu ? Laisses la partir ! ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   522
      ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "Ouais? Qu'est ce que tu vas faire ? Pleurer ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   523
      ["We won't let you hurt her!"] = "Nous ne te laisserons pas la blesser !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   524
      ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   525
      ["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "Merci, oh, merci mes héros !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   526
      ["How can I ever repay you for saving my life?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   527
      ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   528
      ["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...partager ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   529
      ["Let's go home!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   530
      ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   531
      ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   532
      ["Dude, can you see Ramon and Spiky?"] = "Mec, peux tu voir Ramon et Spkiky ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   533
      ["No...I wonder where they disappeared?!"] = "Non...Je me demande où ils ont disparu ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   534
      ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   535
      ["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   536
      ["Let me test your skills a little, will you?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   537
      ["Why are you doing this?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   538
      ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je vous laisserai partir comme ça !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   539
      ["You're funny!"] = "Tu es drôle !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   540
      ["OH, COME ON!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   541
      ["Let's see what your comrade does now!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   542
      ["Help me, please!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   543
      ["What are you doing? Let her go!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   544
      ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   545
      ["We won't let you hurt her!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   546
      ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   547
      ["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   548
      ["How can I ever repay you for saving my life?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   549
      ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   550
      ["Let's go home!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   551
      ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   552
      ["Cannibal Sentry"] = "Sentinelle cannibale",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   553
      ["The village, unprepared, was destroyed by the cyborgs..."] = "Le village, pas préparé, fut détruit par les cyborgs...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   554
      ["Natives"] = "Natives",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   555
      ["The village, unprepared, was destroyed by the cyborgs..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   556
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   557
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   558
      ["The Tunnel Maker"] = "Le creuseur de tunnel",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   559
      ["Hint: Select the BlowTorch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop.|Don't blow up the crate."] = "Astuce : Selectionnez le chalumeau, visez et tirez[Espace]. [espace] a nouveau pour stopper. |N'explosez pas la caisse.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   560
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   561
      ["The Moonwalk"] = "Le Moonwalk",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   562
      ["Hint: Select the LowGravity and press [Fire]."] = "Astuce : Selectionnez : gravité faible et appuyez sur [espace]",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   563
      ["The Journey Back"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   564
      ["Slippery"] = "Glissant",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   565
      ["You'd better watch your steps..."] = "tu ferais mieux de regarder où tu marches....",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   566
      ["Cannibal Sentry"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   567
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   568
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   569
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   570
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   571
      ["Cannibal Sentry"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   572
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   573
      ["Y3K1337"] = "Y3K1337",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   574
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   575
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   576
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   577
-- a classic fairytale: united we stand
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   578
      ["Olive"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   579
      ["Brain Stu"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   580
      ["Brainila"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   581
      ["Salivaslurper"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   582
      ["Spleenlover"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   583
      ["Thighlicker"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   584
      ["NomNom"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   585
      ["Mindy"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   586
      ["Defeat the cannibals!|"] = "Bat les cannibales",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   587
      ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Essaie de protéger le chef ! Tu ne perdras pas s'il meurt, mais il serait avisé qu'il survive",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   588
      ["United We Stand"] = "Nous restons unis",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   589
      ["Invasion"] = "Invasion",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   590
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   591
      ["I'm so scared!"] = "Je suis si effrayé !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   592
      ["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Il y en encore ? Quand sont-ils devenu si affamés ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   593
      ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   594
      ["Their buildings were very primitive back then, even for an uncivilised island."] = "Leurs batiments étaient très primitif à l'époque, même pour une ile non civilisée.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   595
      ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "L'apprenti, tu es en train de nous dire qu'ils peuvent changer de place sans shaman ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   596
      ["That is, indeed, very weird..."] = "c'est ça, en effet, très étrange...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   597
      ["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "S'ils essaient de venir, ils pourront gouter de mes poings",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   598
      ["Haha!"] = "Haha !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   599
      ["I'm not sure about that!"] = "Je n'en suis pas si sûr !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   600
      ["They have weapons we've never seen before!"] = "Ils ont des armes que nous n'avons jamais vu avant !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   601
      ["Luckily, I've managed to snatch some of them."] = "Heureusement, j'ai réussi à en avoir quelques unes",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   602
      ["Oops...I dropped them."] = "oups ... Je les ai laissées tomber.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   603
      ["I'm not sure about that!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   604
      ["They have weapons we've never seen before!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   605
      ["They keep appearing like this. It's weird!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   606
      ["Did anyone follow you?"] = "As tu été suivis ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   607
      ["No, we made sure of that!"] = "Non, nous nous en sommes assurés",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   608
      ["First aid kits?!"] = "Des kits de premiers secours ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   609
      ["I've seen this before. They just appear out of thin air."] = "J'ai déjà vu ça. Ils apparaissent dans les airs",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   610
      ["Hey guys!"] = "Salut les gars !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   611
      ["..."] = "...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   612
      ["Where have you been?"] = "Où étais tu ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   613
      ["Just on a walk."] = "Je faisais juste une promenade",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   614
      ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partit.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   615
      ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE???"] = "COMMENT SAVENT-ILS OU NOUS SOMMES ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   616
      ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   617
      ["We can't hold them up much longer!"] = "Nous ne pouvons pas les retenir plus longtemps !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   618
      ["We need to move!"] = "Nous devons partir !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   619
      ["But where can we go?"] = "Mais où pouvons nous aller ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   620
      ["To the caves..."] = "Aux cavernes...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   621
      ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   622
      ["I need to move the tribe!"] = "Je dois emmener la tribue",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   623
      ["The caves are well hidden, they won't find us there!"] = "Les cavernes sont bien cachées, ils ne nous y trouverons pas !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   624
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   625
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   626
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   627
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   628
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   629
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   630
      ["Light Cannfantry"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   631
      ["Heavy Cannfantry"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   632
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   633
      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   634
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   635
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   636
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   637
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   638
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   639
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   640
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   641
-- a classic fairytale: backstab
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   642
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   643
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   644
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   645
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   646
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   647
      ["Fell From Grace"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   648
      ["Wise Oak"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   649
      ["Eagle Eye"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   650
      ["Flaming Worm"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   651
      ["Brain Teaser"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   652
      ["Bone Jackson"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   653
      ["Gimme Bones"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   654
      ["Hedgibal Lecter"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   655
      ["Bloodpie"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   656
      ["Scalp Muncher"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   657
      ["Back Breaker"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   658
      ["Dahmer"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   659
      ["Meiwes"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   660
      ["Ear Sniffer"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   661
      ["Regurgitator"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   662
      ["Muriel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   663
      ["Let them have a taste of my fury!"] = "Ils vont gouter de ma fureur !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   664
      ["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Il y en encore ? Quand sont-ils devenu si affamés ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   665
      ["We are indeed."] = "Nous le sommes, en effet.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   666
      ["I think we are safe here."] = "Je pense que nous sommes en sécurité ici.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   667
      ["I'm...alive? How? Why?"] = "Je suis...vivant ? Comment ? Pourquoi ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   668
      ["But why would they help us?"] = "Mais pourquoi nous aideraient-ils ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   669
      ["It must be the aliens!"] = "Ce doit être les extraterrestres !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   670
      ["You just appeared out of thin air!"] = "tu es apparu comme par magie ! ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   671
      ["But...we died!"] = "Mais... nous avons été tués !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   672
      ["This must be the caves!"] = "Ce doit être les cavernes !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   673
      ["Dude, where are we?"] = "Mec, où sommes nous ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   674
      ["Why would they do this?"] = "Pourquoi feraient-ils ça ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   675
      ["It must be the aliens' deed."] = "Ce doit être à cause des extraterrestres",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   676
      ["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "Ne rit pas, inexpérimenté, car il dit la vérité ! ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   677
      ["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "Ouais, sûr ! il est mort. Hillarant !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   678
      ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   679
      ["???"] = "???",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   680
      ["Wow, what a dream!"] = "Wow, quel rêve !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   681
      ["Dude, that's so cool!"] = "Mec, c'est si cool !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   682
      ["But that's impossible!"] = "Mais c'est impossible !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   683
      ["It was not a dream, unwise one!"] = "Ce n'était pas un rêve, imprudent !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   684
      ["Exactly, man! That was my dream."] = "Exactement, mec ! C'était mon rêve.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   685
     -- ["Dude, wow! I just had the weirdest high!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   686
      ["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "La réponse est... divertissement. Tu comprendras ce que je veux dire",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   687
      ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   688
      ["What shall we do with the traitor?"] = "Que devons nous faire avec le traître ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   689
      ["Here, let me help you!"] = "Laissez moi vous aider !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   690
      ["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "J'avais oublié qu'elle était aussi la fille du chef...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   691
      ["You killed my father, you monster!"] = "Tu as tué mon père, monstre !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   692
      ["Look, I had no choice!"] = "ecoute, je n'avais pas le choix !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   693
      ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   694
      ["You're a pathetic liar!"] = "Tu es un menteur pathétique",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   695
      ["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "Interessant ! La dernière fois tu as dit que tu avais tué un cannibale !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   696
      ["I told you, I just found them."] = "Je te l'ai dit, je les ai juste trouvés",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   697
      ["Where did you get the weapons in the forest, Dense Cloud?"] = "Où as tu trouvé les armes dans la foret, Dense Cloud ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   698
      ["Not now, Fiery Water!"] = "Pas maintenant, Fiery Water !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   699
      ["What shall we do with the traitor?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   700
      ["I can't believe what I'm hearing!"] = "Je ne peux pas croire ce que j'entends !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   701
      ["You know what? I don't even regret anything!"] = "Tu sais quoi ? je ne regrette rien !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   702
      ["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "En fait, tu es le seul qui a agi étrangement.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   703
      ["Are you accusing me of something?"] = "Es tu en train de m'accuser de quelque chose ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   704
      ["You know...taking a stroll."] = "Vous savez... promenade.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   705
      ["Where have you been?!"] = "Où étais tu ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   706
      ["You won't believe what happened to me!"] = "Vous ne croirez pas ce qui m'est arrivé !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   707
      ["Hey, guys!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   708
      ["There must be a spy among us!"] = "Il doit y avoir un espion parmi nous",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   709
      ["We made sure noone followed us!"] = "Nous nous sommes assurés que personne ne nous as suivis !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   710
      ["What? Here? How did they find us?!"] = "Quoi ? ici ? Comment nous ont ils trouvés ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   711
      ["Look out! There's more of them!"] = "Ils sont plus nombreux !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   712
      ["What a strange feeling!"] = "Quel étrange sentiment !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   713
      ["I need to warn the others."] = "Je dois avertir les autres.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   714
      ["If only I had a way..."] = "Si seulement j'avais un moyen...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   715
      ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis je bête ! j'ai oublié que j'étais le shaman.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   716
      ["I sense another wave of cannibals heading our way!"] = "Je sens une autre vague de cannibale qui arrivent !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   717
      ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Je sens quelque chose... une localisation ! Ils vont arriver près des cercles !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   718
      ["We need to prevent their arrival!"] = "Nous devons prévoir leur arrivée !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   719
      ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   720
      ["I want to see how it handles this!"] = "Je veux voir comment ils vont faire avec ça !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   721
      ["What a strange feeling!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   722
      ["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   723
      ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   724
      ["I need to prevent their arrival!"] = "Je dois prévoir leur arrivée !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   725
      ["If only I had a way..."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   726
      ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   727
      ["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Oh mon dieu ! c'est meme plus amusant que ce que je pensais !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   728
      ["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "tu aimerais surement trouver un moyen de tuer instantanément les cannibales qui arrivent !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   729
      ["I believe there's more of them."] = "Je crois qu'il y en a encore d'autres",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   730
      ["I marked the place of their arrival. You're welcome!"] = "J'ai marqués les lieux d'où ils arriveront. Derien !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   731
      ["I want to see how it handles this!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   732
      ["Why me?!"] = "Pourquoi moi ?§",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   733
      ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   734
      ["That's for my father!"] = "C'est pour mon père !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   735
      ["Let's show those cannibals what we're made of!"] = "Montrons à ces cannibales de quel bois on se chauffe !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   736
      ["We'll spare your life for now!"] = "Nous t'épargnons la vie pour le moment !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   737
      ["May the spirits aid you in all your quests!"] = "Puisse les esprits t'aider dans tes quêtes !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   738
      ["I just don't want to sink to your level."] = "Je ne veux pas m'abaisser à votre niveau.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   739
      ["Let's show those cannibals what we're made of!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   740
      ["Let us help, too!"] = "Allons aider nous aussi !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   741
      ["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "Non, Toi et le reste de la tribue etes plus en sécurité ici ! ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   742
      ["That was just mean!"] = "C'était radin !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   743
      ["Backstab"] = "coup de poignard dans le dos",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   744
      ["The food bites back"] = "La nourriture mords en retour",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   745
      ["Defeat the cannibals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   746
      ["Backstab"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   747
      ["Drills"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   748
      ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|	  Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérissons meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   749
      ["Backstab"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   750
      ["Judas"] = "Judas",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   751
      ["Kill the traitor...or spare his life!|Kill him or press [Precise]!"] = "Tue le traître... ou épargnes sa vie ! |Tue le ou appuies sur [Precise] !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   752
      ["Backstab"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   753
      ["Brutus"] = "Brutus",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   754
      ["You have failed to save the tribe!"] = "Tu n'as pas su sauvé la tribue !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   755
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   756
      ["Tribe"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   757
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   758
      ["Backstab"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   759
      ["Brutus"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   760
      ["You have killed an innocent hedgehog!"] = "Tu as tué un innocent !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   761
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   762
      ["Tribe"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   763
      ["That ought to show them!"] = "Ca doit leur montrer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   764
      ["Guys, do you think there's more of them?"] = "Les gars, vous pensez qu'ils y en plus encore ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   765
      ["Where are they?!"] = "Où sont ils ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   766
      ["These primitive people are so funny!"] = "Ces primitis sont si amusants !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   767
      ["I need to find the others!"] = "Je dois trouver les autres !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   768
      ["I have to follow that alien."] = "Je dois suivre cet extraterrestre",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   769
      ["Tribe"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   770
      ["Assault Team"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   771
      ["Reinforcements"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   772
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   773
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   774
      ["Tribe"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   775
      ["Assault Team"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   776
      ["Reinforcements"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   777
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   778
      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   779
      ["Tribe"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   780
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   781
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   782
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   783
-- a classic fairytale: dragon's lair
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   784
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   785
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   786
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   787
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   788
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   789
      ["Fell From Grace"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   790
      ["Wise Oak"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   791
      ["Zork"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   792
      ["Steve"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   793
      ["Jack"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   794
      ["Lee"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   795
      ["Elmo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   796
      ["Rachel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   797
      ["Muriel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   798
      ["Syntax Errol"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   799
      ["Segmentation Paul"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   800
      ["Unexpected Igor"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   801
      ["Jeremiah"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   802
      ["Yeah, take that!"] = "Ouais, prends ça !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   803
      ["Bullseye"] = "Dans le mille",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   804
      ["Die, die, die!"] = "Meurt, meurt, meurt !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   805
      ["With the rest of the tribe gone, it was up to "] = "Avec le reste de la tribue partie, il était temps de ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   806
      [" to save the village."] = "de sauver le village",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   807
      ["But it proved to be no easy task!"] = "Mais cela ne s'avéra pas etre une tache facile !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   808
      ["What a strange cave!"] = "quelle etrange caverne",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   809
      ["Now how do I get on the other side?!"] = "Maintenant comme je me rends de l'autre coté ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   810
      ["Dude, what's this place?!"] = "Mec, quel est cet endroit?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   811
      ["And where's all the weed?"] = "et où est toute l'herbe ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   812
      ["Is this place in my head?"] = "est ce que cet endroit est dans ma tete ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   813
      ["I shouldn't have drunk that last pint."] = "Je n'aurais pas du boire cette derniere pinte",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   814
      ["Where did that alien run?"] = "Où est parti cet alien ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   815
      ["When I find it..."] = "Quand je vais le trouver...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   816
      ["This is typical!"] = "C'est typique !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   817
      ["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "C'est toujours aux femmes de s'occuper du bazar que les hommes ont créés !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   818
      ["What is this place?"] = "Quel est cet endroit ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   819
      ["It doesn't matter. I won't let that alien hurt my daughter!"] = "Ca n'a pas d'importance. je ne laisserai pas cet alien blesser ma fille !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   820
      ["Every single time!"] = "A chaque fois !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   821
      ["How come in a village full of warriors, it's up to me to save it?"] = "Comment entrer dans un village plein de guerriers, c'est à moi de le sauver ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   822
      ["Greetings, "] = "Salutations, ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   823
      ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   824
      ["I wish to help you, "] = "Je souhaite t'aider,",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   825
      ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de meme ! si tu es lent, tu meurt !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   826
      ["Talk about mixed signals..."] = "Parlons des signaux mélangés",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   827
      ["Well, that was a waste of time."] = "Bien, c'était une perte de temps.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   828
      ["You bear impressive skills, "] = "tu as des compétences impressionantes, ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   829
      ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   830
      ["I guess you'll have to kill them."] = "Je suppose que vous devrez les tuer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   831
      ["Nice work, "] = "Beau boulot",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   832
      ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Comme récompence, voici quelques nouvelles technologie !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   833
      ["Use it wisely!"] = "a utiliser intelligemment",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   834
      ["Dragon's Lair"] = "La tanière du dragon",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   835
      ["Obstacle course"] = "Course d'obstacle",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   836
      ["In order to get to the other side, you need to collect the crates first.|"] = "dans le but d'atteindre l'autre coté, tu dois d'abord collectez les caisses ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   837
      ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air.|"] = "Vu que les munitions sont éparpillées tu devrais re-lancer la corde en plein vol",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   838
      ["If you wish to restart the course, hold [Precise] while your turn ends (e.g with Skip)!|"] = "Si tu soihaire recommencer la coursse, maintien [precise] quand ton tour se termine (avec [passe ton tour ] par exemple",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   839
      ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!|"] = "les ennemis ne peuvent pas bouger mais ce serait une bonne idée de rester hors de vue",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   840
      ["You have "] = "Tu as",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   841
      [" turns until Sudden Death! Better hurry!"] = "tours avant la mort subite ! tu ferais mieux de te dépecher !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   842
      ["Dragon's Lair"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   843
      ["The Slaughter"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   844
      ["Kill the aliens!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   845
      ["Dragon's Lair"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   846
      ["The what?!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   847
      ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilise le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilise le nouveau fusil pour atteindre la destination finale",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   848
      ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "portails astuce : l'un est la destination, l'autre est l'entrée ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   849
      ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Teleporte : utilise la souris pour selectionner la destination !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   850
      ["I'm a ninja."] = "Je suis un ninja",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   851
      ["Salvation was one step closer now..."] = "Le salut était tout proche...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   852
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   853
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   854
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   855
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   856
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   857
      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   858
      ["011101000"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   859
      ["Dragon's Lair"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   860
      ["Y Chwiliad"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   861
      ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouves ta tribue ! |travers le lac !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   862
      ["011101000"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   863
      ["011101000"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   864
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   865
      ["Turns until Sudden Death: "] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   866
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   867
-- a classic fairytale: family reunion
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   868
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   869
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   870
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   871
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   872
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   873
      ["Fell From Grace"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   874
      ["Wise Oak"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   875
      ["Ramon"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   876
      ["Spiky Cheese"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   877
      ["Zork"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   878
      ["Steve"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   879
      ["Jack"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   880
      ["Lee"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   881
      ["Elmo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   882
      ["Rachel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   883
      ["Muriel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   884
      ["Unit 0x0007"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   885
      ["Hogminator"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   886
      ["Carol"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   887
      ["Blender"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   888
      ["Elderbot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   889
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   890
      ["Those aliens are destroying the island!"] = "Ces aliens détruisent l'ile !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   891
      ["Dude, all the plants are gone!"] = "Mec, toutes les plantes sont parties !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   892
      ["What am I gonna...eat, yo?"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   893
      ["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Fell From Heaven est la meilleure ! Fell From Heaven est la meilleure !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   894
      ["Yuck! I bet they'll keep worshipping her even after I save the village!"] = "beurck ! je parie qu'ils continueront à l'adorer meme après que j'ai sauvé le village !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   895
      ["I'm getting old for this!"] = "Je deviens vieux pour ça !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   896
      ["I'm getting thirsty..."] = "je deviens trentenaire",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   897
      ["I wonder why I'm so angry all the time..."] = "Je me demande pourquoi je suis toujours tellement en colère",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   898
      ["It must be a childhood trauma..."] = "Ca doit être un traumatisme d'enfance",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   899
      ["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "Attends un peu que je mette la main sur ce traumatisme !  ARGH !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   900
      ["I could just teleport myself there..."] = "Je pourrai juste me téléporter la bas...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   901
      ["It's a shame, I forgot how to do that!"] = "C'est une honte, j'ai oublié comment faire !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   902
      ["Hello again, "] = "Re*bonjour,",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   903
      ["I just found out that they have captured your princess!"] = "Je viens de m'apercevoir qu'ils ont capturé votre princesse !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   904
      ["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Bien sur je dois la sauver. Qu'est ce que j'imaginais ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   905
      ["She's behind that tall thingy."] = "Elle est derrière ce grand truc.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   906
      ["I'm here to help you rescue her."] = "Je suis ici pour t'aider à la secourir.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   907
      ["Yo, dude, we're here, too!"] = "Yo mec, on est là aussi !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   908
      ["We were trying to save her and we got lost."] = "On essayait de la sauver et on s'est perdu.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   909
      ["That's typical of you!"] = "C'est typiquemment vous !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   910
      ["Why are you helping us, uhm...?"] = "Pourquoi nous aidez vous, hum ...?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   911
      ["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "Appele moi Beep ! Hum, parce que je suis genre une personne sympa !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   912
      ["Here, let me help you save her!"] = "Laisse moi vous aider à la sauver !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   913
      ["Thanks!"] = "Merci !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   914
      ["Why can't he just let her go?!"] = "Pourquoi ne peut-il pas juste la laisser partit ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   915
      ["Family Reunion"] = "Réunion de famille ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   916
      ["Salvation"] = "Le salut",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   917
      ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|	  Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] 
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   918
	  = "Fais sortir tes coéquipiers de leur prison naturelle et sauve la princesse ! |Percer des trous résoudrait tout. |ca serait une bonne idée de placer quelque poutres avant de commencer à percer. je dis ça, je dis rien. |Tous vos hérissons doivent être au dessus de la hauteur marquée ! | Leaks A Lot doit être très proche de la princesse !  ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   919
      ["Family Reunion"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   920
      ["Hostage Situation"] = "Situation d'otage",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   921
      ["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Sauve la princesse, tous vos hérissons doivent survivre ! |tue les cyborgs en premier ! utilise les munitions très prudemment ! |Tu voudras peut etre garder une poutre pour te couvrir !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   922
      ["Thank you, my hero!"] = "Merci, mon héro !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   923
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   924
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   925
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   926
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   927
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   928
      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   929
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   930
      ["Biomechanic Team"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   931
      ["Biomechanic Team"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   932
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   933
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   934
-- a classic fairytale: long live the queen
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   935
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   936
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   937
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   938
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   939
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   940
      ["Fell From Grace"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   941
      ["Wise Oak"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   942
      ["Ramon"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   943
      ["Spiky Cheese"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   944
      ["Zork"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   945
      ["Steve"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   946
      ["Jack"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   947
      ["Lee"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   948
      ["Elmo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   949
      ["Rachel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   950
      ["Muriel"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   951
      ["Artur Detour"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   952
      ["Led Heart"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   953
      ["Orlando Boom!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   954
      ["Nilarian"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   955
      ["Steel Eye"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   956
      ["Rusty Joe"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   957
      ["Hatless Jerry"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   958
      ["Gas Gargler"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   959
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   960
      ["Leaderbot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   961
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   962
      ["Nancy Screw"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   963
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   964
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   965
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   966
      ["Beep Loopers"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   967
      ["Corporationals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   968
      ["Leaderbot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   969
      ["Name"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   970
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   971
      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   972
      ["Beep Loopers"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   973
      ["Corporationals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   974
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   975
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   976
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   977
-- a classic fairytale: the enemy of my enemy...
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   978
      ["Leaks A Lot"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   979
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   980
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   981
      ["Raging Buffalo"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   982
      ["Righteous Beard"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   983
      ["Fell From Grace"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   984
      ["Wise Oak"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   985
      ["Ramon"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   986
      ["Spiky Cheese"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   987
      ["Honest Lee"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   988
      ["Vegan Jack"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   989
      ["Sirius Lee"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   990
      ["Brutal Lily"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   991
      ["Smith 0.97"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   992
      ["Smith 0.98"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   993
      ["Smith 0.99a"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   994
      ["Smith 0.99b"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   995
      ["Smith 0.99f"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   996
      ["Smith 1.0"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   997
      ["Everything looks OK..."] = "Tout à l'air d'être OK ...",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   998
      ["This will be fun!"] = "Ce sera fun !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
   999
      ["HAHA!"] = "HAHA !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1000
      ["What is this place?"] = "quel est cet endroit ,",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1001
      ["And how am I alive?!"] = "Et comment suis je en vie ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1002
      ["It must be the cyborgs again!"] = "Ce doit encore etre les cyborgs !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1003
      ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1004
      ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! nous sommes entourés par les cannibales !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1005
      ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "Cannibales ? C'est vous les cannibales !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1006
      ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "Quoi ?! C'est vous qui nous attaquez !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1007
      ["You have kidnapped our whole tribe!"] = "Vous avez kidnappé notre tribue entière !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1008
      ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1009
      ["I can't believe this!"] = "Je ne peux pas le croire !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1010
      ["Have we ever attacked you first?"] = "nous avons vous jamais attaqué en premier ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1011
      ["Yes!"] = "Oui !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1012
      ["When?"] = "Quand ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1013
      ["Uhmm...ok no."] = "Humm... ok non.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1014
      ["But you're cannibals. It's what you do."] = "Mais vous etes cannibales. C'est ce que vous faites.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1015
      ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Encore avec votre 'cannibale' truc",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1016
      ["Where do you get that?!"] = "D'ou ça vous vient ?!!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1017
      ["Everyone knows this."] = "Tout le monde sait ça.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1018
      ["I didn't until about a month ago."] = "Je ne savais pas jusqu'à il y a un mois",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1019
      ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Humm... en fait...je ne savais pas non plus.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1020
      ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un moins, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1021
      ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1022
      ["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "Cyborg. C'est ainsi que s'appellent les aliens entre eux.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1023
      ["They told us to wear these clothes. They said that this is the newest trend."] = "Ils nous ont dit de porter ces vêtements. Ils nous ont dit que c'était la nouvelle mode.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1024
      ["They've been manipulating us all this time!"] = "Ils nous ont tous manipulé cette fois !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1025
      ["They must be trying to weaken us!"] = "Ils doivent essayer de nous affaiblir !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1026
      ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "nous devons nous unir et battre ces cyborgs !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1027
      ["We can't let them take over our little island!"] = "nous ne pouvons pas les laisser prendre notre petite ile !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1028
      ["You have finally figured it out!"] = "Tu t'en es finallement rendu compte !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1029
      ["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "Vous les sacs à viande êtes plutot lent vous savez !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1030
      ["Why do you want to take over our island?"] = "Pourquoi voulez vous notre ile ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1031
      ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Est ce que vous avez une idée de la valeur de votre herbe ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1032
      ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette ile est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1033
      ["It's worth more than wood!"] = "C'est pire que le bois !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1034
      ["That makes it almost invaluable!"] = "Ca la rends presque inestimable !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1035
      ["We have nowhere else to live!"] = "Nous n'avons nul part autre ou vivre !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1036
      ["That's not our problem!"] = "Ce n'est pas notre problème !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1037
      ["We'll give you a problem then!"] = "Nous allons vous donner des problèmes alors !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1038
      ["Nicely done, meatbags!"] = "Bien joués, sac à viande !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1039
      ["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Vous avez gagné le jeu en prouvant de vraies compétantce de coopération !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1040
      ["You have proven yourselves worthy!"] = "Vous vous êtes montrez dignes !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1041
      ["Game? Was this a game to you?!"] = "Jeu ? Etais ce un jeu pour vous ?!",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1042
      ["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Bien, oui. c'est une émission de télévision cyborg.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1043
      ["It is called 'Hogs of Steel'."] = "C'est appelé 'hérissions d'acier' .",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1044
      ["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Etes vous en train de dire que beaucoup d'entre nous sont morts pour votre divertissement ? ",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1045
      ["Our tribe, our beautiful island!"] = "Notre tibue, notre belle ile !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1046
      ["All gone...everything!"] = "évaporé...plus rien !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1047
      ["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Mais les survivants sont plus forts dans leur coeur !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1048
      ["Just kidding, none of you have died!"] = "Je rigole, aucun d'entre vous n'est mort !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1049
      ["I mean, none of you ceased to live."] = "Je veux dire, aucun d'entre vous n'a cessé de vivre",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1050
      ["You'll see what I mean!"] = "Vous allez comprendre ce que je veux dire !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1051
      ["They are all waiting back in the village, haha."] = "Ils attendent tous au village, haha.",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1052
      ["You are playing with our lives here!"] = "Vous jouez avec nos vies !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1053
      ["Do you think you're some kind of god?"] = "Vous vous prenez pour un genre de dieu ?",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1054
      ["Interesting idea, haha!"] = "Idee interessante, haha !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1055
      ["What a douche!"] = "Quelle douche !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1056
      ["The Enemy Of My Enemy"] = "Les ennemis de mes ennemis",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1057
      ["The Union"] = "L'union",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1058
      ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1059
      ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Hmmm... C'est un dessin. Pas de chance !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1060
      ["Yay, we won!"] = "Ouais, on a gagné !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1061
      ["Nice work!"] = "Beau travail !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1062
      ["Yay, we won!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1063
      ["Nice work!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1064
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1065
      ["Cannibals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1066
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1067
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1068
      ["011101001"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1069
      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1070
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1071
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1072
      ["Cannibals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1073
      ["Hedge-cogs"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1074
      ["Leader"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1075
      ["Dense Cloud"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1076
      ["Fiery Water"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1077
      ["Fell From Heaven"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1078
      ["Nancy Screw"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1079
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1080
      ["Cannibals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1081
      ["Hedge-cogs"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1082
      ["Cannibals"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1083
      ["Your deaths will be avenged, cannibals!"] = "Vos morts seront vengées, cannibales !",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1084
      ["Natives"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1085
      ["Your deaths will be avenged, cannibals!"] = "",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1086
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1087
-- a classic fairytale: epilogue
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1088
      ["Leaks A Lot"] = "Leaks A Lot",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1089
      ["Dense Cloud"] = "Dense Cloud",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1090
      ["Fiery Water"] = "Fiery Water",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1091
      ["Raging Buffalo"] = "Raging Buffalo",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1092
      ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1093
      ["Fell From Grace"] = "Fell From Grace",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1094
      ["Wise Oak"] = "Wise Oak",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1095
      ["Ramon"] = "Ramon",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1096
      ["Spiky Cheese"] = "Spiky Cheese",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1097
      ["Fell From Heaven"] = "Fell From Heaven",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1098
      ["Brainiac"] = "Brainiac",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1099
      ["Corpse Thrower"] = "Corpse Thrower",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1100
      ["Brutal Lily"] = "Brutal Lily",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1101
      ["Ear Sniffer"] = "Ear Sniffer",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1102
      ["Hannibal"] = "Hannibal",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1103
      ["Natives"] = "Natives",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1104
      ["More Natives"] = "More Natives",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1105
      ["Cannibals"] = "Cannibals",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1106
      ["Traitors"] = "Traitors",
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1107
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1108
	  
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1109
	  
5d8788a7d9ee french translation. primarily of the campaign.
sphrix
parents: 5867
diff changeset
  1110
}