share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
author Wuzzy <almikes@aol.com>
Fri, 20 Oct 2017 21:55:18 +0200
changeset 12721 9852b8ba8d5a
parent 12123 4027903ff3e7
child 13160 2e9221a9a9b3
permissions -rw-r--r--
Run lupdate $ lupdate QTfrontend -ts share/hedgewars/Data/Locale/*.ts
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
     1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
     2
<!DOCTYPE TS>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
     3
<TS version="2.1" language="zh_TW">
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
     4
<context>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     5
    <name>About</name>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     6
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     7
        <source>Unknown Compiler</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
     8
        <translation>未知的編譯器</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     9
    </message>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    10
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    11
        <source>Hedgewars %1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    12
        <extracomment>%1 contains Hedgewars&apos; version number</extracomment>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    13
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 %1</translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    14
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    15
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    16
        <source>Revision %1 (%2)</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    17
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    18
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    19
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    20
        <source>Visit our homepage: %1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    21
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    22
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    23
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    24
        <source>This program is distributed under the %1.</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    25
        <translation type="unfinished">此程序使用%1.釋出</translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    26
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    27
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    28
        <source>GNU GPL v2</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    29
        <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    30
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    31
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    32
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    33
        <source>Dependency versions:</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    34
        <extracomment>For the version numbers of Hedgewars&apos; software dependencies</extracomment>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    35
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    36
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    37
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    38
        <source>&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org&quot;&gt;GCC&lt;/a&gt;: %1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    39
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    40
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    41
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    42
        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    43
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    44
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    45
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    46
        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_mixer&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    47
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    48
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    49
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    50
        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_net&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    51
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    52
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    53
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    54
        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_image&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    55
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    56
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    57
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    58
        <source>&lt;a href=&quot;https://www.libsdl.org/&quot;&gt;SDL2_ttf&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    59
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    60
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    61
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    62
        <source>&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/developers/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt;: %1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    63
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    64
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    65
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    66
        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavcodec&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    67
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    68
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    69
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    70
        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavformat&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    71
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    72
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    73
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    74
        <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    75
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    76
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    77
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    78
        <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    79
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
    80
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
    81
</context>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
    82
<context>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    83
    <name>AbstractPage</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    84
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    85
        <source>Go back</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    86
        <translation>退回</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    87
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    88
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    89
<context>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    90
    <name>AmmoSchemeModel</name>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    91
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    92
        <source>new</source>
11833
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
    93
        <translation type="obsolete">新</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    94
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
    95
    <message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
    96
        <source>copy of %1</source>
11833
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
    97
        <translation type="obsolete">%1的拷貝</translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
    98
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
    99
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   100
        <source>New</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   101
        <translation type="unfinished">新增</translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   102
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   103
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   104
        <source>Copy of %1</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   105
        <translation type="unfinished"></translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   106
    </message>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   107
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   108
        <source>New (%1)</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   109
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   110
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   111
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   112
        <source>Copy of %1 (%2)</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   113
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   114
    </message>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   115
</context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   116
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   117
    <name>BanDialog</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   118
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   119
        <source>IP</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   120
        <translation>IP</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   121
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   122
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   123
        <source>Nick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   124
        <translation>暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   125
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   126
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   127
        <source>IP/Nick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   128
        <translation>IP/暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   129
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   130
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   131
        <source>Reason</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   132
        <translation>原因</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   133
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   134
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   135
        <source>Duration</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   136
        <translation>持續時間</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   137
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   138
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   139
        <source>Ok</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   140
        <translation>確定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   141
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   142
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   143
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   144
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   145
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   146
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   147
        <source>you know why</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   148
        <translation>你知道為什麼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   149
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   150
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   151
        <source>Warning</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   152
        <translation>警告</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   153
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   154
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   155
        <source>Please, specify %1</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   156
        <translation type="vanished">請指定%1</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   157
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   158
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   159
        <source>nickname</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   160
        <translation type="vanished">暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   161
    </message>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   162
    <message>
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   163
        <source>permanent</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   164
        <translation>永久</translation>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   165
    </message>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   166
    <message>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   167
        <source>Ban player</source>
11845
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 11833
diff changeset
   168
        <translation>封鎖玩家</translation>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   169
    </message>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   170
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   171
        <source>Please specify an IP address.</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   172
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   173
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   174
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   175
        <source>Please specify a nickname.</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   176
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   177
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   178
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   179
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   180
    <name>DataManager</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   181
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   182
        <source>Use Default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   183
        <translation>使用預設值</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   184
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   185
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   186
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   187
    <name>FeedbackDialog</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   188
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   189
        <source>View</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   190
        <translation>查看</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   191
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   192
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   193
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   194
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   195
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   196
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   197
        <source>Send Feedback</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   198
        <translation>發送反饋</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   199
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   200
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   201
        <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   202
        <translation>我們很樂意收到建議,想法,或是bug回報。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   203
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   204
    <message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   205
        <source>Send us feedback!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   206
        <translation>給我們反饋!</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   207
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   208
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   209
        <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   210
        <translation>如果你發現了一個bug,可以先檢查它是否已經被回報過:</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   211
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   212
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   213
        <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   214
        <translation>如果希望我們回覆你, 請留下你的電子郵件地址。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   215
    </message>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   216
    <message>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   217
        <source>Feedback</source>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   218
        <translation type="unfinished">信息反饋</translation>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   219
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   220
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   221
<context>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   222
    <name>FreqSpinBox</name>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   223
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   224
        <source>Never</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
   225
        <translation>從不</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   226
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   227
    <message numerus="yes">
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   228
        <source>Every %1 turn</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
   229
        <translation>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   230
            <numerusform>每 %1 個回合</numerusform>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   231
        </translation>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   232
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   233
</context>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   234
<context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   235
    <name>GameCFGWidget</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   236
    <message>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   237
        <source>Edit weapons</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   238
        <translation type="unfinished">修改武器</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   239
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   240
    <message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   241
        <source>Edit schemes</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   242
        <translation type="unfinished">修改方案</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   243
    </message>
4259
0313d5577fce update translation files for the 4265 text change
nemo
parents: 4180
diff changeset
   244
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   245
        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   246
        <translation type="unfinished">遊戲方案將自動選擇武器</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   247
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   248
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   249
        <source>Map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   250
        <translation>地圖</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   251
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   252
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   253
        <source>Game options</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   254
        <translation>遊戲選項</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   255
    </message>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   256
</context>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   257
<context>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   258
    <name>GameUIConfig</name>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   259
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   260
        <source>Guest</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   261
        <translation>遊客</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   262
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   263
</context>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   264
<context>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   265
    <name>HWApplication</name>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   266
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   267
        <source>%1 minutes</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   268
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   269
            <numerusform>%1 分鐘</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   270
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   271
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   272
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   273
        <source>%1 hour</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   274
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   275
            <numerusform>%1 小時</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   276
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   277
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   278
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   279
        <source>%1 hours</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   280
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   281
            <numerusform>%1 小時</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   282
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   283
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   284
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   285
        <source>%1 day</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   286
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   287
            <numerusform>%1 天</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   288
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   289
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   290
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   291
        <source>%1 days</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   292
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   293
            <numerusform>%1 天</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   294
        </translation>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   295
    </message>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
   296
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
   297
        <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   298
        <translation type="unfinished">不支持遊戲方案“%1”</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
   299
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   300
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   301
        <source>Cannot create directory %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   302
        <translation>不能建立目錄 %1</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   303
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   304
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   305
        <source>Failed to open data directory:
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   306
%1
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   307
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   308
Please check your installation!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   309
        <translation>無法打開數據目錄:%1
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   310
請檢查你的安裝!</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   311
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   312
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   313
        <source>Usage</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   314
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   315
        <translation>用法</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   316
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   317
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   318
        <source>OPTION</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   319
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   320
        <translation>選項</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   321
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   322
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   323
        <source>CONNECTSTRING</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   324
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   325
        <translation type="unfinished">連接字串</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   326
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   327
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   328
        <source>Options</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   329
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   330
        <translation>選項</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   331
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   332
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   333
        <source>Display this help</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   334
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   335
        <translation>顯示此幫助</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   336
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   337
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   338
        <source>Custom path for configuration data and user data</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   339
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   340
        <translation>自定義路徑用於儲存配置和用戶數據</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   341
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   342
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   343
        <source>Custom path to the game data folder</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   344
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   345
        <translation>自定義路徑相對於遊戲數據文件夾</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   346
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   347
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   348
        <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   349
        <comment>command-line</comment>
11845
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 11833
diff changeset
   350
        <translation type="unfinished">啟動刺蝟大作戰能使用%1(例如 &quot;%2&quot;)來連線。</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   351
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   352
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   353
        <source>Malformed option argument: %1</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   354
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   355
        <translation>格式不正確的選項參數:%1</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   356
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   357
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   358
        <source>Unknown option argument: %1</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   359
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   360
        <translation>未知的選項參數:%1</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   361
    </message>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   362
</context>
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   363
<context>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   364
    <name>HWAskQuitDialog</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   365
    <message>
7902
a82b1bf2eca1 - Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents: 7801
diff changeset
   366
        <source>Do you really want to quit?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   367
        <translation>你真的要退出嗎?</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   368
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   369
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   370
<context>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   371
    <name>HWChatWidget</name>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   372
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   373
        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   374
        <translation>%1已從你的忽略列表中刪除</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   375
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   376
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   377
        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   378
        <translation>%1已添加到你的忽略列表</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   379
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   380
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   381
        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   382
        <translation>%1已從你的好友列表中刪除</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   383
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   384
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   385
        <source>%1 has been added to your friends list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   386
        <translation>%1已添加到你的好友列表</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   387
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   388
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   389
        <source>Stylesheet imported from %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   390
        <translation>樣式表已從%1導入</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   391
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   392
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   393
        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   394
        <translation>如果你未來想使用當前的樣式表,請輸入%1 ;重置,請輸入%2!</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   395
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   396
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   397
        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   398
        <translation>無法讀取 %1</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   399
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   400
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   401
        <source>StyleSheet discarded</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   402
        <translation>樣式表被丟棄</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   403
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   404
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   405
        <source>StyleSheet saved to %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   406
        <translation>樣式表保存到%1</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   407
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   408
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   409
        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   410
        <translation>無法保存樣式表%1</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   411
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   412
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   413
        <source>%1 has joined</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   414
        <translation>%1已經加入</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   415
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   416
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   417
        <source>%1 has left</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   418
        <translation>%1已經離開</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   419
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   420
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   421
        <source>%1 has left (%2)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   422
        <translation>%1已經離開(%2)</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   423
    </message>
11833
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   424
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   425
        <source>Chat log</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   426
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   427
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   428
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   429
        <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   430
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   431
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   432
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   433
        <source>List of players</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   434
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   435
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   436
</context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   437
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   438
    <name>HWForm</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   439
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   440
        <source>Cannot save record to file %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   441
        <translation>無法保存記錄到文件%1</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   442
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   443
    <message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   444
        <source>DefaultTeam</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   445
        <translation type="vanished">預設隊伍</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   446
    </message>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   447
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   448
        <source>Hedgewars Demo File</source>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   449
        <comment>File Types</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   450
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰演示檔</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   451
    </message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   452
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   453
        <source>Hedgewars Save File</source>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   454
        <comment>File Types</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   455
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰存檔</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   456
    </message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   457
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   458
        <source>Demo name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   459
        <translation>演示名稱</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   460
    </message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   461
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   462
        <source>Demo name:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   463
        <translation>演示名稱:</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   464
    </message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   465
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   466
        <source>Game aborted</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   467
        <translation>比賽中止</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   468
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   469
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   470
        <source>Nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   471
        <translation>匿稱</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   472
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   473
    <message>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   474
        <source>No nickname supplied.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   475
        <translation>沒有暱稱供應。</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   476
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   477
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   478
        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   479
Please pick another nickname:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   480
        <translation>在伺服器上已經有人使用你的暱稱(%1)
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   481
請選擇另一個暱稱:</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   482
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   483
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   484
        <source>%1&apos;s Team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   485
        <translation>%1的隊伍</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   486
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   487
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   488
        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   489
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 暱稱註冊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   490
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   491
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   492
        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   493
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   494
If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   495
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   496
Password:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   497
        <translation>這個暱稱被註冊,並且你還沒有指定密碼
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   498
如果這個暱稱是不是你的,請上www.hedgewars.org註冊自己的暱稱
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   499
密碼:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   500
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   501
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   502
        <source>Your nickname is not registered.
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   503
To prevent someone else from using it,
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   504
please register it at www.hedgewars.org</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   505
        <translation>你的暱稱未註冊。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   506
要防止其他人使用它,
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   507
請上www.hedgewars.org進行註冊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   508
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   509
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   510
        <source>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   511
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   512
Your password wasn&apos;t saved either.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   513
        <translation>未保存任何你的密碼。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   514
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   515
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   516
        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   517
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 空的暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   518
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   519
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   520
        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   521
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 密碼錯誤</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   522
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   523
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   524
        <source>You entered a wrong password.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   525
        <translation>你輸入了錯誤的密碼。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   526
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   527
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   528
        <source>Try Again</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   529
        <translation>再試一次</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   530
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   531
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   532
        <source>Hedgewars - Connection error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   533
        <translation>刺蝟大作戰 - 連接錯誤</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   534
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   535
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   536
        <source>You reconnected too fast.
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   537
Please wait a few seconds and try again.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   538
        <translation>你太快重新連接了。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   539
請等待幾秒鐘,然後再試一次。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   540
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   541
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   542
        <source>This page requires an internet connection.</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   543
        <translation type="vanished">此頁面需要連接網際網路。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   544
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   545
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   546
        <source>Guest</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   547
        <translation>遊客</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   548
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   549
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   550
        <source>Room password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   551
        <translation>房間密碼</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   552
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   553
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   554
        <source>The room is protected with password.
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   555
Please, enter the password:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   556
        <translation>房間使用密碼保護
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   557
請輸入密碼:</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   558
    </message>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   559
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   560
        <source>Team 1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   561
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   562
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   563
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   564
        <source>Team %1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   565
        <extracomment>Default team name</extracomment>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   566
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   567
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   568
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   569
        <source>Computer %1</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   570
        <extracomment>Default computer team name</extracomment>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   571
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   572
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   573
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   574
        <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   575
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   576
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   577
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   578
        <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   579
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   580
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   581
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   582
        <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   583
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   584
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   585
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   586
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   587
    <name>HWGame</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   588
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   589
        <source>en.txt</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   590
        <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   591
        <translation>zh_TW.txt</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   592
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   593
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   594
        <source>Cannot open demofile %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   595
        <translation>無法打開 演示檔案 %1</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   596
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   597
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   598
        <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   599
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   600
We are very sorry for the inconvenience :(
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   601
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   602
If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   603
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   604
Last two engine messages:
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   605
%2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   606
        <translation>一個致命的錯誤! - 遊戲引擎不得不停止
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   607
我們很抱歉給你帶來不便:(
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   608
如果這一情況持續發生,請點擊主菜單中的“%1”按鈕
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   609
上次兩款發動機的消息:
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   610
%2</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   611
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   612
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   613
<context>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   614
    <name>HWHostPortDialog</name>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   615
    <message>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   616
        <source>Connect to server</source>
11845
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 11833
diff changeset
   617
        <translation type="unfinished">連線到伺服器</translation>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   618
    </message>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   619
</context>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   620
<context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   621
    <name>HWMapContainer</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   622
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   623
        <source>All</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   624
        <translation>全部</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   625
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   626
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   627
        <source>Small</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   628
        <translation>小型</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   629
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   630
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   631
        <source>Medium</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   632
        <translation>中型</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   633
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   634
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   635
        <source>Large</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   636
        <translation>大型</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   637
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   638
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   639
        <source>Cavern</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   640
        <translation>洞穴</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   641
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   642
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   643
        <source>Wacky</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   644
        <translation>曲折</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   645
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   646
    <message>
3181
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   647
        <source>Small tunnels</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   648
        <translation>小隧道</translation>
3181
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   649
    </message>
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   650
    <message>
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   651
        <source>Medium tunnels</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   652
        <translation>中隧道</translation>
3181
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   653
    </message>
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   654
    <message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   655
        <source>Seed</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   656
        <translation>種子</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   657
    </message>
4707
1d3b19eabfe7 Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents: 4600
diff changeset
   658
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   659
        <source>Map type:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   660
        <translation>地圖類型:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   661
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   662
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   663
        <source>Image map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   664
        <translation>圖片地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   665
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   666
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   667
        <source>Mission map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   668
        <translation>任務地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   669
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   670
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   671
        <source>Hand-drawn</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   672
        <translation>手繪</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   673
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   674
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   675
        <source>Randomly generated</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   676
        <translation>隨機產生</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   677
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   678
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   679
        <source>Random maze</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   680
        <translation>隨機迷宮</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   681
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   682
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   683
        <source>Random</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   684
        <translation>隨機</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   685
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   686
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   687
        <source>Map preview:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   688
        <translation>地圖預覽:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   689
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   690
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   691
        <source>Load map drawing</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   692
        <translation>加載地圖繪製</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   693
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   694
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   695
        <source>Edit map drawing</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   696
        <translation>編輯地圖繪製</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   697
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   698
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   699
        <source>Small islands</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   700
        <translation>小島嶼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   701
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   702
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   703
        <source>Medium islands</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   704
        <translation>中島嶼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   705
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   706
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   707
        <source>Large islands</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   708
        <translation>大島嶼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   709
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   710
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   711
        <source>Map size:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   712
        <translation>地圖尺寸:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   713
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   714
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   715
        <source>Maze style:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   716
        <translation>迷宮的風格:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   717
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   718
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   719
        <source>Mission:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   720
        <translation>任務:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   721
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   722
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   723
        <source>Map:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   724
        <translation>地圖:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   725
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   726
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   727
        <source>Load drawn map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   728
        <translation>加載繪製的地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   729
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   730
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   731
        <source>Drawn Maps</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   732
        <translation>繪製地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   733
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   734
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   735
        <source>All files</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   736
        <translation>所有文件</translation>
4707
1d3b19eabfe7 Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents: 4600
diff changeset
   737
    </message>
8695
nemo
parents: 8693
diff changeset
   738
    <message>
nemo
parents: 8693
diff changeset
   739
        <source>Large tunnels</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   740
        <translation>大隧道</translation>
8695
nemo
parents: 8693
diff changeset
   741
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   742
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   743
        <source>Theme: %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   744
        <translation>主題:%1</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   745
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   746
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   747
        <source>Random perlin</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   748
        <translation type="unfinished"></translation>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   749
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   750
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   751
        <source>Style:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   752
        <translation>風格:</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   753
    </message>
11756
df92c83375e2 lupdate
sheepluva
parents: 11526
diff changeset
   754
    <message>
df92c83375e2 lupdate
sheepluva
parents: 11526
diff changeset
   755
        <source>Forts</source>
df92c83375e2 lupdate
sheepluva
parents: 11526
diff changeset
   756
        <translation type="unfinished"></translation>
df92c83375e2 lupdate
sheepluva
parents: 11526
diff changeset
   757
    </message>
11833
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   758
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   759
        <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   760
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   761
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   762
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   763
        <source>Randomize the theme</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   764
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   765
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   766
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   767
        <source>Choose a theme</source>
11866
afa8182003cc lupdate-qt4
sheepluva
parents: 11845
diff changeset
   768
        <translation type="unfinished">選擇一個主題</translation>
11833
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   769
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   770
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   771
        <source>Randomize the map, theme and seed</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   772
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   773
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   774
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   775
        <source>Randomize the theme and seed</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   776
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   777
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   778
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   779
        <source>Randomize the seed</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   780
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   781
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   782
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   783
        <source>Click to randomize the map, theme and seed</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   784
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   785
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   786
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   787
        <source>Click to randomize the theme and seed</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   788
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   789
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   790
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   791
        <source>Adjust the complexity of the generated map</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   792
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   793
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   794
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   795
        <source>Adjust the distance between forts</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   796
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   797
    </message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   798
    <message>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   799
        <source>Click to edit</source>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   800
        <translation type="unfinished"></translation>
6c26c66f419e lupdate
nemo
parents: 11756
diff changeset
   801
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   802
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   803
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   804
    <name>HWNetServersModel</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   805
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   806
        <source>Title</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   807
        <translation>標題</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   808
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   809
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   810
        <source>IP</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   811
        <translation>IP</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   812
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   813
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   814
        <source>Port</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   815
        <translation>端口</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   816
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   817
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   818
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   819
    <name>HWNewNet</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   820
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   821
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   822
        <translation>錯誤沒找到這個主機。請檢查主機名稱和端口設置。</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   823
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   824
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   825
        <source>Connection refused</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   826
        <translation>連接被拒絕</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   827
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   828
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   829
        <source>Room destroyed</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   830
        <translation>房間損壞</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   831
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   832
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   833
        <source>Quit reason: </source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   834
        <translation>退出原因:</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   835
    </message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   836
    <message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   837
        <source>You got kicked</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   838
        <translation>被踢出</translation>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   839
    </message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   840
    <message>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   841
        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   842
        <translation>%1***%2已經進入房間</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   843
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   844
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   845
        <source>%1 *** %2 has joined</source>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   846
        <translation type="obsolete">%1***%2已經進入</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   847
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   848
    <message>
2442
228757f6c54d - Update some strings
unc0rr
parents: 2441
diff changeset
   849
        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   850
        <translation>%1***%2已經離開(%3)</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   851
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   852
    <message>
2442
228757f6c54d - Update some strings
unc0rr
parents: 2441
diff changeset
   853
        <source>%1 *** %2 has left</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   854
        <translation>%1***%2已經離開</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   855
    </message>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
   856
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   857
        <source>User quit</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   858
        <translation>用戶退出</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
   859
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   860
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   861
        <source>Remote host has closed connection</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   862
        <translation>遠程主機已關閉連接</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   863
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   864
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   865
        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   866
        <translation>伺服器太舊。立即斷線。</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   867
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   868
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   869
        <source>Server authentication error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   870
        <translation>伺服器身份驗證錯誤</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   871
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   872
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   873
<context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   874
    <name>HWPasswordDialog</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   875
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   876
        <source>Login</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   877
        <translation>登入</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   878
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   879
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   880
        <source>To connect to the server, please log in.
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   881
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   882
If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   883
just enter your nickname.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   884
        <translation>要連接到伺服器,請登錄。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   885
11845
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 11833
diff changeset
   886
如果你在www.hedgewars.org沒有一個的帳戶,
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   887
只需輸入你的暱稱。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   888
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   889
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   890
        <source>Nickname:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   891
        <translation>暱稱:</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   892
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   893
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   894
        <source>Password:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   895
        <translation>密碼:</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   896
    </message>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   897
    <message>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   898
        <source>New Account</source>
11845
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 11833
diff changeset
   899
        <translation>新帳戶</translation>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   900
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   901
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   902
<context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   903
    <name>HWUploadVideoDialog</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   904
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   905
        <source>Upload video</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   906
        <translation>上傳視頻</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   907
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   908
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   909
        <source>Upload</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   910
        <translation>上傳</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   911
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   912
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   913
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   914
    <name>HatButton</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   915
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   916
        <source>Change hat (%1)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   917
        <translation type="unfinished">改變帽子(%1)</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   918
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   919
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   920
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   921
    <name>HatPrompt</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   922
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   923
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   924
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   925
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   926
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   927
        <source>Use selected hat</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   928
        <translation>使用選定的帽子</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   929
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   930
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   931
        <source>Search for a hat:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   932
        <translation>搜索一頂帽子:</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   933
    </message>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   934
    <message>
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   935
        <source>Choose a hat</source>
11845
25d36d8935cc merge with github
koda
parents: 11833
diff changeset
   936
        <translation>選擇一頂帽子</translation>
11526
743200547747 update translation files
nemo
parents: 11404
diff changeset
   937
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   938
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   939
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   940
    <name>KB</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   941
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   942
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   943
        <translation type="obsolete">SDL_ttf 返回錯誤-渲染文字失敗,可能有關freetype2的bug。建議升級 freetype。</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   944
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   945
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   946
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   947
    <name>KeyBinder</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   948
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   949
        <source>Category</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   950
        <translation type="unfinished">分類</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   951
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   952
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   953
<context>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
   954
    <name>LibavInteraction</name>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   955
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   956
        <source>Audio: </source>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   957
        <translation type="unfinished"></translation>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   958
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   959
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   960
        <source>unknown</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   961
        <translation>未知</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   962
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   963
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   964
        <source>Duration: %1m %2s</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   965
        <translation type="vanished">持續時間:%1分 %2秒</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   966
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   967
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   968
        <source>Video: %1x%2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   969
        <translation>視頻:%1X%2</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   970
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   971
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   972
        <source>%1 fps</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   973
        <translation type="vanished">%1 FPS</translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   974
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   975
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   976
        <source>Duration: %1min %2s</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   977
        <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   978
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   979
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   980
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   981
        <source>%1 FPS</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   982
        <translation type="unfinished"></translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   983
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   984
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   985
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   986
    <name>MapModel</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   987
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   988
        <source>No description available.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   989
        <translation>沒有可用的描述。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   990
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   991
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   992
<context>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   993
    <name>MinesTimeSpinBox</name>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   994
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   995
        <source>Random</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   996
        <translation type="unfinished">隨機</translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   997
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   998
    <message numerus="yes">
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
   999
        <source>%1 seconds</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1000
        <translation type="unfinished">
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1001
            <numerusform></numerusform>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1002
        </translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1003
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1004
</context>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1005
<context>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1006
    <name>PageAdmin</name>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1007
    <message>
2158
2af1ac0f3cfc rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents: 2103
diff changeset
  1008
        <source>Clear Accounts Cache</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1009
        <translation>清空帳戶緩存</translation>
2158
2af1ac0f3cfc rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents: 2103
diff changeset
  1010
    </message>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1011
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1012
        <source>Fetch data</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1013
        <translation>獲取數據</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1014
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1015
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1016
        <source>Server message for latest version:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1017
        <translation>對於最新版本的伺服器消息:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1018
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1019
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1020
        <source>Server message for previous versions:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1021
        <translation>以前版本的伺服器消息:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1022
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1023
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1024
        <source>Latest version protocol number:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1025
        <translation>最新版本協議號:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1026
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1027
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1028
        <source>MOTD preview:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1029
        <translation>今日消息預覽:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1030
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1031
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1032
        <source>Set data</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1033
        <translation>設置數據</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1034
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1035
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1036
        <source>General</source>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1037
        <translation type="unfinished">常規</translation>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1038
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1039
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1040
        <source>Bans</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1041
        <translation>封鎖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1042
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1043
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1044
        <source>IP/Nick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1045
        <translation>IP/暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1046
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1047
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1048
        <source>Expiration</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1049
        <translation>期滿</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1050
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1051
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1052
        <source>Reason</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1053
        <translation>原因</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1054
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1055
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1056
        <source>Refresh</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1057
        <translation>刷新</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1058
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1059
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1060
        <source>Add</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1061
        <translation>增加</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1062
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1063
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1064
        <source>Remove</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1065
        <translation>刪除</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1066
    </message>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1067
</context>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1068
<context>
12123
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1069
    <name>PageCampaign</name>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1070
    <message>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1071
        <source>Team</source>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1072
        <translation type="unfinished">隊伍</translation>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1073
    </message>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1074
    <message>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1075
        <source>Campaign</source>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1076
        <translation type="unfinished"></translation>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1077
    </message>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1078
    <message>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1079
        <source>Mission</source>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1080
        <translation type="unfinished"></translation>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1081
    </message>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1082
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1083
        <source>Start fighting</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1084
        <translation type="unfinished">開始戰鬥</translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1085
    </message>
12123
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1086
</context>
4027903ff3e7 updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents: 11866
diff changeset
  1087
<context>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1088
    <name>PageConnecting</name>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1089
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1090
        <source>Connecting...</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1091
        <translation>連接中...</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1092
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1093
</context>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1094
<context>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1095
    <name>PageDataDownload</name>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1096
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1097
        <source>Loading, please wait.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1098
        <translation>載入中,請稍候。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1099
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1100
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1101
        <source>This page requires an internet connection.</source>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1102
        <translation type="vanished">此頁面需要連接網際網路。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1103
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  1104
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  1105
        <source>Open packages directory</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1106
        <translation type="unfinished">打開組件目錄</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  1107
    </message>
12721
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1108
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1109
        <source>Load the start page</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1110
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1111
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1112
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1113
        <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1114
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1115
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1116
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1117
        <source>This feature requires an Internet connection, but you don&apos;t appear to be online (error code: %1).</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1118
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1119
    </message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1120
    <message>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1121
        <source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1122
        <translation type="unfinished"></translation>
9852b8ba8d5a Run lupdate
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12123
diff changeset
  1123
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1124
</context>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  1125
<context>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1126
    <name>PageDrawMap</name>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1127
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1128
        <source>Undo</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1129
        <translation>復原</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1130
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1131
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1132
        <source>Clear</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1133
        <translation>清除</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1134
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1135
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1136
        <source>Load</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1137
        <translation>讀取</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1138
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1139
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1140
        <source>Save</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1141
        <translation>保存</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1142
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1143
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1144
        <source>Load drawn map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1145
        <translation>讀取繪製的地圖</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1146
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1147
    <message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1148
        <source>Save drawn map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1149
        <translation>保存繪製的地圖</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1150
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1151
    <message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1152
        <source>Drawn Maps</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1153
        <translation>繪製地圖</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1154
    </message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1155
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1156
        <source>All files</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1157
        <translation>所有文件</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1158
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1159
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1160
        <source>Eraser</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1161
        <translation>黑板擦</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1162
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1163
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1164
        <source>Polyline</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1165
        <translation>折線</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1166
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1167
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1168
        <source>Rectangle</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1169
        <translation>矩形</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1170
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1171
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1172
        <source>Ellipse</source>
11404