share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
changeset 12636 00b55c1424d1
parent 12487 dd9f079b1386
child 12675 cc13c9bc6839
equal deleted inserted replaced
12635:5ba8361acabc 12636:00b55c1424d1
   190 02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor …
   190 02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor …
   191 02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten
   191 02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten
   192 02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst
   192 02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst
   193 02:00=Klappe zu, %1 tot!
   193 02:00=Klappe zu, %1 tot!
   194 02:00=%1 hat uns im Stich gelassen
   194 02:00=%1 hat uns im Stich gelassen
       
   195 02:00=Für %1 ist es vorbei
       
   196 02:00=%1 sagt »Nein!« zum Leben
       
   197 02:00=%1 ist tot umgefallen
       
   198 02:00=%1 fiel der natürlichen Selektion zum Opfer
       
   199 02:00=%1 geht in die Unterwelt
       
   200 
       
   201 02:00=%1 verfällt in die ewige Starre
       
   202 02:00=%1 ist in die ewigen Jagdgründe gefallen
   195 
   203 
   196 ; Hog (%1) drowned
   204 ; Hog (%1) drowned
   197 02:01=%1 geht auf Tauchstation!
   205 02:01=%1 geht auf Tauchstation!
   198 02:01=%1 sucht nach der Titanic!
   206 02:01=%1 sucht nach der Titanic!
   199 02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden!
   207 02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden!
   246 02:01=%1 bekommt Salzwasser in seine Wunden
   254 02:01=%1 bekommt Salzwasser in seine Wunden
   247 02:01=%1 ging über die Planke
   255 02:01=%1 ging über die Planke
   248 02:01=%1 geht baden
   256 02:01=%1 geht baden
   249 02:01=%1 ist nass, nass, nass
   257 02:01=%1 ist nass, nass, nass
   250 02:01=%1 macht blubb
   258 02:01=%1 macht blubb
   251 02:01=%1, Igel, der mit dem Blubb
   259 02:01=%1 macht sich die Stacheln nass
       
   260 02:01=%1, der mit dem Blubb
   252 02:01=Nächster Halt: Meeresgrund
   261 02:01=Nächster Halt: Meeresgrund
   253 02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen
   262 02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen
   254 02:01=Fischers Fritze fischt frische … Igel?!
   263 02:01=Fischers Fritze fischt frische … Igel?!
   255 02:01=Grüß die Fische von uns, %1!
   264 02:01=Grüß die Fische von uns, %1!
   256 02:01=%1 erkundet das Meer
   265 02:01=%1 erkundet das Meer
   257 02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere
   266 02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere
       
   267 02:01=Igel haben keine Kiemen, %1!
       
   268 02:01=%1 braucht ein erfrischendes Getränk
       
   269 02:01=%1 schwimmt kopfüber
       
   270 02:01=%1 wollte schon immer Tauchen gehen
       
   271 02:01=%1 verwechselt das Meer mit der Badewanne
       
   272 
   258 02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel!
   273 02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel!
   259 02:01=Igel haben keine Kiemen, %1!
       
   260 02:01=%1 lässt sich diese  einmalige  Tauchgelegenheit nicht entgehen
   274 02:01=%1 lässt sich diese  einmalige  Tauchgelegenheit nicht entgehen
   261 02:01=Und wir dachten, %1 könnte nicht noch tiefer sinken …
   275 02:01=Und wir dachten, %1 könnte nicht noch tiefer sinken …
   262 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer
   276 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer
   263 02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht …
   277 02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht …
   264 02:01=%1 trinkt zu viel
   278 02:01=%1 trinkt zu viel
       
   279 02:01=Blubb, blubb, weg war %1!
   265 
   280 
   266 ; Round starts
   281 ; Round starts
   267 02:02=Auf in die Schlacht!
   282 02:02=Auf in die Schlacht!
   268 02:02=Geladen und entsichert!
   283 02:02=Geladen und entsichert!
   269 02:02=Jetzt geht’s rund!
   284 02:02=Jetzt geht’s rund!
   300 02:02=Lassen Sie den Kampf des Tages beginnen
   315 02:02=Lassen Sie den Kampf des Tages beginnen
   301 02:02=Lassen Sie den Kampf der Stunde beginnen
   316 02:02=Lassen Sie den Kampf der Stunde beginnen
   302 02:02=Zerstört den Feind!
   317 02:02=Zerstört den Feind!
   303 02:02=Viel Glück!
   318 02:02=Viel Glück!
   304 02:02=Viel Spaß!
   319 02:02=Viel Spaß!
   305 02:02=Kampf im Schmutz
   320 02:02=Kämpft dreckig!
   306 02:02=Kampf mit Ehre
   321 02:02=Kämpft mit Ehre
   307 02:02=Niemals aufgeben, niemals kapitulieren!
   322 02:02=Niemals aufgeben, niemals kapitulieren!
   308 02:02=Lasst das Schlachtfest beginnen!
   323 02:02=Lasst das Schlachtfest beginnen!
   309 02:02=Ich hoffe, du bist bereit für einen Kampf!
   324 02:02=Ich hoffe, du bist bereit für einen Kampf!
   310 02:02=Los, los!
   325 02:02=Los, los!
   311 02:02=Igel voraus!
   326 02:02=Igel voraus!
   312 02:02=Zeigt’s ihnen!
   327 02:02=Zeigt’s ihnen!
   313 02:02=Habt keine Angst!
   328 02:02=Habt keine Angst!
       
   329 02:02=Seid mutig und siegreich!
       
   330 
       
   331 02:02=Gleich geht's rund …
       
   332 02:02=Hier geht's gleich zur Sache
       
   333 02:02=Lasst die Spiele beginnen!
       
   334 02:02=Jetzt geht's los!
       
   335 02:02=Auf geht's!
   314 
   336 
   315 ; Round ends and team/clan (%1) wins
   337 ; Round ends and team/clan (%1) wins
   316 02:03=%1 gewinnt!
   338 02:03=%1 gewinnt!
   317 02:03=%1 ist der Champion
   339 02:03=%1 ist der Champion
   318 02:03=%1 ist der Sieger!
   340 02:03=%1 ist der Sieger!
   319 02:03=%1 ist der Gewinner!
   341 02:03=%1 ist der Gewinner!
   320 02:03=%1 zeigt, wie man gewinnt
   342 02:03=%1 zeigt, wie man gewinnt
   321 02:03=%1 ist der Beste der Besten
   343 02:03=%1 ist der Beste der Besten
   322 02:03=%1 verdient sich den Siegertitel
       
   323 02:03=%1 tanzt den Siegestanz
   344 02:03=%1 tanzt den Siegestanz
   324 02:03=Sieg für %1!
   345 02:03=Sieg für %1!
   325 02:03=Und der Sieger ist %1
   346 02:03=Und der Sieger ist %1
   326 02:03=Gratulation, %1 gewinnt!
   347 02:03=Gratulation, %1 gewinnt!
   327 02:03=Verneigt euch vor %1
   348 02:03=Verneigt euch vor %1
   328 02:03=%1 hat das Spiel gemeistert
   349 02:03=%1 hat das Spiel gemeistert
   329 02:03=%1 ist der Meister des Universums
       
   330 02:03=%1 hat die Schlacht gewonnen
   350 02:03=%1 hat die Schlacht gewonnen
   331 02:03=%1 siegt auf großartige Weise
       
   332 02:03=%1 ist die Nummer eins!
   351 02:03=%1 ist die Nummer eins!
   333 02:03=Bravo, bravo, %1!
   352 02:03=Bravo, bravo, %1!
   334 02:03=%1 ist der Beste
   353 02:03=%1 ist der Beste
   335 02:03=Applaus, Applaus, %1!
   354 02:03=Applaus, Applaus, %1!
   336 02:03=Was für ein aufregender Sieg von %1!
       
   337 02:03=%1 zerstörte den Feind
   355 02:03=%1 zerstörte den Feind
   338 02:03=%1 hat den Feind erobert
   356 02:03=%1 hat den Feind erobert
   339 02:03=%1 hat den Feind zertrampelt
   357 02:03=%1 hat den Feind zertrampelt
   340 02:03=%1 kennt die Kunst des Sieges
   358 02:03=%1 kennt die Kunst des Sieges
   341 02:03=Alle jubeln für %1
   359 02:03=Alle jubeln für %1
   343 02:03=%1 bekommt einen Stern auf der Siegesstraße
   361 02:03=%1 bekommt einen Stern auf der Siegesstraße
   344 02:03=Supersieg für %1
   362 02:03=Supersieg für %1
   345 02:03=%1 trinkt den Siegersaft
   363 02:03=%1 trinkt den Siegersaft
   346 02:03=%1 triumphiert
   364 02:03=%1 triumphiert
   347 02:03=%1 schlürft von der Siegersoße
   365 02:03=%1 schlürft von der Siegersoße
   348 02:03=%1 verdient den Sieg
       
   349 02:03=%1 hat diese Runde meisterhaft gewonnen
   366 02:03=%1 hat diese Runde meisterhaft gewonnen
   350 02:03=%1 ist der Gewinner
       
   351 02:03=%1 siegt mit Stil
   367 02:03=%1 siegt mit Stil
   352 02:03=Mission erfolgreich, %1 gewinnt
   368 02:03=Mission erfolgreich, %1 gewinnt
   353 02:03=%1 verdient sich die Siegermedaillie
   369 02:03=%1 verdient sich die Siegermedaillie
       
   370 02:03=Wer ist der Sieger? %1 ist der Sieger!
       
   371 02:03=%1 hat Grund zum Feiern
       
   372 
       
   373 02:03=%1 ist auf dem 1. Platz
   354 
   374 
   355 ; Round ends in a draw
   375 ; Round ends in a draw
   356 02:04=Unentschieden
   376 02:04=Unentschieden
   357 02:04=Es ist unentschieden!
   377 02:04=Es ist unentschieden!
   358 02:04=Keiner gewinnt! Unentschieden
   378 02:04=Keiner gewinnt! Unentschieden
   361 02:04=Unmöglich! Es ist unentschieden
   381 02:04=Unmöglich! Es ist unentschieden
   362 02:04=Unentschieden! Jetzt müssen wir von vorne anfangen …
   382 02:04=Unentschieden! Jetzt müssen wir von vorne anfangen …
   363 02:04=Spiel vorbei! Es hat niemand gewonnen
   383 02:04=Spiel vorbei! Es hat niemand gewonnen
   364 02:04=Unentschieden, was für eine Enttäuschung!
   384 02:04=Unentschieden, was für eine Enttäuschung!
   365 02:04=Heute ist jeder ein Verlierer
   385 02:04=Heute ist jeder ein Verlierer
       
   386 02:04=Hey, wo ist der Sieger?
       
   387 02:04=Wo sind all die Igel hin?
       
   388 02:04=Öde! Ich will mein Geld zurück!
       
   389 
   366 02:04=Ach nö, es steht Unentschieden!
   390 02:04=Ach nö, es steht Unentschieden!
   367 
   391 
   368 ; New health crate
   392 ; New health crate
   369 02:05=Hilfspaket gesichtet!
   393 02:05=Hilfspaket gesichtet!
   370 02:05=Sanitäter!
   394 02:05=Sanitäter!
   376 02:05=Das kommt gelegen!
   400 02:05=Das kommt gelegen!
   377 02:05=Jemand denkt an euch!
   401 02:05=Jemand denkt an euch!
   378 02:05=Mit Liebe verpackt?
   402 02:05=Mit Liebe verpackt?
   379 02:05=Frisches Pflaster!
   403 02:05=Frisches Pflaster!
   380 02:05=Frische Bandagen!
   404 02:05=Frische Bandagen!
   381 02:05=So werden Sie sich besser fühlen
   405 02:05=Damit wirst du dich besser fühlen
   382 02:05=Ein Hallo-Trank! Upps, falsches Spiel
   406 02:05=Ein Hallo-Trank! Upps, falsches Spiel
   383 02:05=Zugreifen!
   407 02:05=Zugreifen!
   384 02:05=Ein gesunder Snack
   408 02:05=Ein gesunder Snack
   385 02:05=Ein Mittel, um Schmerzen zu lindern
   409 02:05=Ein Mittel, um Schmerzen zu lindern
   386 02:05=Richtige Dosierung: so viele, wie du finden kannst!
   410 02:05=Richtige Dosierung: so viele, wie du finden kannst!
   400 02:05=Lebenspunkterhöhungsmittel!
   424 02:05=Lebenspunkterhöhungsmittel!
   401 02:05=Kiste des Lebens
   425 02:05=Kiste des Lebens
   402 02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf!
   426 02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf!
   403 02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt?
   427 02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt?
   404 02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl!
   428 02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl!
       
   429 02:05=Gesundheit und Gegengift!
       
   430 02:05=Enthält: Bandagen und Gegengift
       
   431 02:05=Das sieht gesund aus
       
   432 02:05=Heilt die Kranken!
       
   433 02:05=Das ist gut für dich
       
   434 02:05=Irgendjemand scheint euch zu mögen
       
   435 02:05=Schnapp's dir, bevor es der Feind tut!
       
   436 02:05=Hilfe für kranke Igel
       
   437 02:05=Braucht da unten jemand Hilfe?
       
   438 02:05=Alles, was ein verwundeter Igel braucht
       
   439 02:05=Schwer verletzt? Das kriegen wir hin
       
   440 02:05=Hol dir Erste Hilfe, bevor's zu spät ist
       
   441 02:05=Brotrationen!
       
   442 02:05=Stell deine Gesundheit wieder her
       
   443 02:05=Das wird euch helfen
       
   444 02:05=Eine Arztkiste!
       
   445 02:05=Sofortgesundheit!
       
   446 02:05=Gesundheitsschub gesichtet!
       
   447 02:05=Verbessert deine Gesundheit
       
   448 02:05=Für den Kampf gegen Krankheit
       
   449 02:05=Hilfe zur Selbsthilfe
       
   450 02:05=Gesundheit!
       
   451 02:05=Empfohlen von 9 von 10 Ärzten
       
   452 02:05=Hat jemand einen Arzt gerufen?
       
   453 02:05=Der Freund verwundeter Igel
       
   454 02:05=Hilfe für kranke Igel
       
   455 02:05=Ein Helferlein in Kistenform
       
   456 02:05=Heilt deine Wunden
       
   457 02:05=Leb etwas länger
       
   458 02:05=Diese Kiste wird dir helfen
       
   459 02:05=Braucht jemand Hilfe?
       
   460 02:05=Hol sie dir, bevor's zu spät ist!
       
   461 02:05=Niedrige Gesundheit? Wir haben die Lösung!
       
   462 02:05=Von fast tot bis kerngesund in nur einem Augenblick!
       
   463 02:05=Die effizienteste Art der Heilung
       
   464 02:05=Die Götter sind gnädig gestimmt
       
   465 02:05=Eure Gebete wurden erhört!
       
   466 02:05=Heute ist dein Glückstag!
       
   467 02:05=Mehr Gesundheit!
       
   468 02:05=Gesundheitsbonus!
       
   469 02:05=Je gesünder, desto besser
       
   470 02:05=Notfallabwurf!
       
   471 02:05=Notfalllieferung!
       
   472 02:05=Notvorräte!
       
   473 02:05=Hartnäckige Igel sind gute Igel
       
   474 02:05=Vergiss nicht deine Vitamine!
       
   475 02:05=Jemand hat wohl seine Pillen vergessen
       
   476 02:05=Wir denken an euch!
       
   477 02:05=Hilfe für die Verletzten
       
   478 02:05=Lasst uns deine Hartnäckigkeit erhöhen
       
   479 02:05=Die (erste) Hilfe zum Sieg
       
   480 02:05=Hol Erste Hilfe, bevor du den letzten Atemzug machst
       
   481 02:05=Schlag dem Tod ein Schnippchen!
       
   482 02:05=Nix da, wir lassen euch doch nicht einfach so sterben
       
   483 02:05=Damit das Leiden ein Ende hat
       
   484 02:05=Kostenlose Gesundheitsfürsorge!
       
   485 02:05=Nimm diese Medizin
       
   486 02:05=Lebensversicherung für Soldaten
       
   487 02:05=Dr. Gesundheitskiste ist da!
       
   488 02:05=Still deinen Hunger nach Gesundheit
       
   489 02:05=Brauch. Mehr. Gesundheit.
       
   490 02:05=Zögere nicht, sie an dich zu reißen
       
   491 02:05=Die Schutzengel haben euch lieb!
       
   492 02:05=Ein Geschenk der Götter
       
   493 02:05=Mjam! Leckere Bandagen!
       
   494 02:05=Eine verdächtige Kiste mit Heilkräften …
       
   495 02:05=Eine Kiste mit Gesundheit drin
       
   496 02:05=Man kann niemals gesund genug sein
       
   497 02:05=Gesund genug? Immer noch kein Problem
       
   498 02:05=Das Geheimnis der Unsterblichkeit
       
   499 02:05=Fast wie ein Extraleben
   405 
   500 
   406 02:05=Ohne Risiken und Nebenwirkungen
   501 02:05=Ohne Risiken und Nebenwirkungen
   407 02:05=Packungsbeilage beachten!
   502 02:05=Packungsbeilage beachten!
   408 02:05=Luftpost von der Apotheke
   503 02:05=Luftpost von der Apotheke
       
   504 02:05=Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Sanitäter
   409 
   505 
   410 ; New ammo crate
   506 ; New ammo crate
   411 02:06=Noch mehr Waffen!
   507 02:06=Noch mehr Waffen!
   412 02:06=Nachschub!
   508 02:06=Nachschub!
   413 02:06=Zeit zum Nachladen!
   509 02:06=Zeit zum Nachladen!
   451 02:06=Nichts für Weicheier!
   547 02:06=Nichts für Weicheier!
   452 02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv
   548 02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv
   453 02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
   549 02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
   454 02:06=Für die Waffennarren
   550 02:06=Für die Waffennarren
   455 02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher!
   551 02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher!
       
   552 02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein!
       
   553 02:06=Explosiver Spaß!
       
   554 02:06=Wer hat das größte Arsenal auf dem Schlachtfeld?
       
   555 02:06=Lehre deinen Feinden das Fürchten
       
   556 02:06=Waffenkiste gesichtet!
       
   557 02:06=Nette Überraschung!
       
   558 02:06=Neue Spielzeuge
       
   559 02:06=Eine Kiste voller Überraschungen
       
   560 02:06=Explosive Übrraschungen!
       
   561 02:06=Nimm dir das für eine Überraschung
       
   562 02:06=Heb mich auf! Ich bin eine Kiste!
       
   563 02:06=Wehe, wenn da kein schweres Geschütz drin ist
       
   564 02:06=Wer holt sie sich zuerst?
       
   565 02:06=Bau deinen Waffenvorrat aus
       
   566 02:06=Wettervorhersage: Bewölkt mit Waffenkisten
       
   567 02:06=Gib deinen Feinden eine explosive Überraschung
       
   568 02:06=Der frühe Igel fängt die Waffe
       
   569 02:06=Soldaten, beschlagnahmt die Kiste!
       
   570 02:06=Angriff ist die beste Verteidigung
       
   571 02:06=Lasst uns etwas Spaß haben!
       
   572 02:06=Spiel mit mir!
       
   573 02:06=Waffenkiste gesichtet!
       
   574 02:06=Keine Munition? Kein Problem?
       
   575 02:06=Zeit zum Nachladen!
       
   576 02:06=Die hier macht »Bumm!«
       
   577 02:06=Manche mögen's heiß
       
   578 02:06=Ein paar unartige Igel brauchen Bestrafung
       
   579 02:06=Zerschmettert den Feind!
       
   580 02:06=Spaß! Explosionen! Zerstörung!
       
   581 02:06=Lass Tod und Zerstörung auf deine Feinde herabregnen
       
   582 02:06=Waffen, davon kann man nie genung haben
       
   583 02:06=Hol sie dir, bevor dir die Munition ausgeht!
       
   584 02:06=Das bedeutet Chaos!
       
   585 02:06=Extras für wahre Krieger
       
   586 02:06=Achtung: Nicht bei hohen Temperaturen aufbewahren
       
   587 02:06=Bist du gut genug für diese Waffe?
       
   588 02:06=Herorische Bewaffnung für heroische Igel
       
   589 02:06=Überraschungswaffe!
       
   590 02:06=Es regnet Kisten!
       
   591 02:06=Die ultimative Waffe? Oder nur so 'ne Langweilige?
       
   592 02:06=Hol sie dir zuerst
       
   593 02:06=Das macht Igel zu Toast
       
   594 02:06=So eine wunderschöne … Waffe
       
   595 02:06=Was ist da drin? Finden wir's heraus!
       
   596 02:06=Auspacken!
       
   597 02:06=Diese Kiste bringt Zerstörung
       
   598 02:06=Sie nennen mich »Terminator«
       
   599 02:06=Eine kleine Kiste für eine große Explosion?
       
   600 02:06=Wir haben noch mehr Munition gefunden
       
   601 02:06=Der Spaß ist noch lange nicht vorbei
       
   602 02:06=Überrumple den Feind
       
   603 02:06=Aufsammeln oder sterben
       
   604 02:06=Das hier könnte ein ziemlich großes Loch machen
       
   605 02:06=Ich wette, das die hier weh tut
       
   606 02:06=Wirf deine Feinde in eine Welt voller Schmerz
       
   607 02:06=Mehr Schlagkraft
       
   608 02:06=Was ist besser als eine Waffe? Zwei Waffen!
       
   609 02:06=Qualitätsmunition eingetroffen!
       
   610 02:06=Die Chaoskiste
       
   611 02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
       
   612 02:06=Hat jemand »Waffen« gesagt?
       
   613 02:06=Jetzt wird's ernst
       
   614 02:06=Die Schonfrist ist vorbei
       
   615 02:06=Lasst das Wettrüsten beginnen!
       
   616 02:06=Nimm dich in acht, wenn der Feind sich sie holt
       
   617 02:06=Achtung: Nicht unbeaufsichtigt lassen
       
   618 02:06=Achtung: Enthält verschluckbare Kleinteile
       
   619 02:06=Achtung: Fern von Kindern halten
       
   620 02:06=Nichts für kleine Igel
       
   621 02:06=Ich hab gehört, ihr wollt Waffen …
       
   622 02:06=Zerstörerische Lieferung!
       
   623 02:06=Es ist Zeit, ihnen eine Lektion zu erteilen!
       
   624 02:06=Die Chance, um deinen geheimen Plan in die Tat umzusetzen
       
   625 02:06=Das ist die Chance!
       
   626 02:06=Aufsammeln oder in die Luft jagen?
       
   627 02:06=Ist das die ultimative Waffe?
       
   628 02:06=Das ist kein Kinderspielzeug
       
   629 02:06=Grüße von General Krawumm
       
   630 02:06=Einen Schritt weiter zum Sieg?
       
   631 02:06=Die totale Zerstörung … in einer Kiste?
       
   632 02:06=Macht alles kaputt!
       
   633 02:06=Auch Soldaten brauchen ihren Spaß
       
   634 02:06=Benutze sie, um dich zu »verteidigen«
       
   635 02:06=Selbst der beste Kämpfer braucht Munition
       
   636 02:06=Keine Muni? Nicht mit uns!
       
   637 02:06=Sammel dies
       
   638 02:06=Schnapp sie dir und lach deine Feinde aus
       
   639 02:06=Damit gewinnt man jede Debatte!
       
   640 02:06=Hoffentlich ist es nicht Überspringen
       
   641 02:06=Ohne Waffen gewinnt man keinen Krieg
       
   642 02:06=Und du dachtest, deine Waffensammlung wäre vollständig?
       
   643 02:06=Es ist gefährlich da draußen. Nimm dies!
       
   644 02:06=Der Himmel spielt gern mit Sterblichen
       
   645 02:06=Peng-peng in einer Kiste!
       
   646 02:06=Können ein paar von euch bitte sterben?
       
   647 
   456 02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen
   648 02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen
   457 02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein!
   649 02:06=Ein schlagkräftiges Argument!
   458 02:06=Nette Überraschung!
       
   459 
   650 
   460 ; New utility crate
   651 ; New utility crate
   461 02:07=Nützliches?
   652 02:07=Nützliches?
   462 02:07=Das sieht praktisch aus
   653 02:07=Das sieht praktisch aus
   463 02:07=Tooltime!
   654 02:07=Tooltime!
   482 02:07=Strategen freuen sich!
   673 02:07=Strategen freuen sich!
   483 02:07=Dies könnte deine Mobilität wiederherstellen …
   674 02:07=Dies könnte deine Mobilität wiederherstellen …
   484 02:07=Verschaffe dir einen strategischen Vorteil
   675 02:07=Verschaffe dir einen strategischen Vorteil
   485 02:07=Muttern und Schrauben!
   676 02:07=Muttern und Schrauben!
   486 02:07=Lieferung aus den Igelwerken!
   677 02:07=Lieferung aus den Igelwerken!
       
   678 02:07=Direkt von der Baustelle
       
   679 02:07=Ein Geschenk der Bauarbeiter
       
   680 02:07=Sehr schön, ein Werkzeug!
       
   681 02:07=Extras!
       
   682 02:07=Geheime Technologie gesichtet
       
   683 02:07=Bau etwas Schönes
       
   684 02:07=Der Freund der Baumeister
       
   685 02:07=Bau das Haus deiner Träume
       
   686 02:07=Werkzeugkiste gesichtet!
       
   687 02:07=Lass sie nicht auf deine Füße fallen!
       
   688 02:07=Eine Kiste voller Werkzeuge
       
   689 02:07=Hier habt ihr ein paar Werkzeuge
       
   690 02:07=Hat jemand einen Werkzeugkasten bestellt?
       
   691 02:07=Nützliche Lieferung!
       
   692 02:07=Braucht jemand ein Werkzeug?
       
   693 02:07=Ich kann's kaum erwarten, diese Kiste zu öffnen!
       
   694 02:07=Ein schwerer Werkzeugkasten fällt vom Himmel!
       
   695 02:07=Ein kleines Helferlein für kleine Igelchen
       
   696 02:07=Erweitere deine Möglichkeiten
       
   697 02:07=Überliste deinen Feind
       
   698 02:07=Bau dir Brücken zum Sig
       
   699 02:07=Überraschungswerkzeug!
       
   700 02:07=Nützliches Geschenk!
       
   701 02:07=Werkzeug für dich!
       
   702 02:07=Der Schraubenschlüssel ist mächtiger als die Granate
       
   703 02:07=Jo, wir schaffen das!
       
   704 02:07=Zeit, das Dach zu reparieren
       
   705 02:07=Zeit für eine Renovierung
       
   706 02:07=Schnapp sie dir, so lange du noch kannst
       
   707 02:07=Hoffentlich kann man das gebrauchen
       
   708 02:07=Steckengeblieben? Hiermit kommst du weiter
       
   709 02:07=Zum Ge- und Missbrauch
       
   710 02:07=Prof. Heckes neueste Erfindung
       
   711 02:07=Spielereien!
       
   712 02:07=Ein Dingsbums!
       
   713 02:07=Eine Kiste voller Möglichkeiten
       
   714 02:07=Eine Heimwerkerkiste!
       
   715 02:07=Interessante Erfindung
       
   716 02:07=Ist das die neueste Erfindung?
       
   717 02:07=Werd mobil! Hol dir diese Kiste!
       
   718 02:07=Mobilität ist der Weg zum Sieg
       
   719 02:07=Hol sie dir oder sei verdammt
       
   720 02:07=Für Sammler
       
   721 02:07=Guck mal, was ich im Werkzeugschuppen gefunden hab!
       
   722 02:07=Ein Schweizer Messer in Kistenform
       
   723 02:07=Das könntest du gebrauchen
       
   724 02:07=Taktische Werkzeugkiste gesichtet!
       
   725 02:07=Eine wilde Werkzeugkiste ist aufgetaucht!
       
   726 02:07=Je mehr, desto besser
       
   727 02:07=Eine Kiste für die taktische Kriegsführung
       
   728 02:07=Werkzeuge! Sie sind immer nützlich
       
   729 02:07=Der Höhepunkt der Technologie!
       
   730 02:07=Unserer neuestes High-Tech-Spielzeug
       
   731 02:07=Für euch nur die beste Technologie
       
   732 02:07=Keine Möglichkeiten? Wir haben da etwas …
       
   733 02:07=Das ist kein Toaster!
       
   734 02:07=Ich hab gehört, dass hier jemand was braucht …
       
   735 02:07=Lieferung aus der Fabrik!
       
   736 02:07=Mit Vorsicht zu handhaben
       
   737 02:07=Vorsicht: Zerbrechlich
       
   738 02:07=Das fehlende Puzzlestück in deiner Strategie?
       
   739 02:07=Unterschätze niemals Werkzeuge
       
   740 02:07=Hol dir alle Werkzeuge!
       
   741 
   487 02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher!
   742 02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher!
   488 02:07=So viele Möglichkeiten …
   743 02:07=So viele Möglichkeiten …
   489 
       
   490 02:07=Bauarbeiter stimmt dies heiter
   744 02:07=Bauarbeiter stimmt dies heiter
   491 02:07=Direkt aus dem Baumarkt
   745 02:07=Direkt aus dem Baumarkt
       
   746 02:07=Erwecke den Erfinder in dir
   492 
   747 
   493 ; Hog (%1) skips his turn
   748 ; Hog (%1) skips his turn
   494 02:08=%1 ist so ein Langeweiler …
   749 02:08=%1 ist so ein Langeweiler …
   495 02:08=%1 will nicht gestört werden
   750 02:08=%1 will nicht gestört werden
   496 02:08=%1 denkt weiter nach …
   751 02:08=%1 denkt weiter nach …
   547 02:08=%1 ist müde
   802 02:08=%1 ist müde
   548 02:08=%1 ist der langweiligste Igel der Welt
   803 02:08=%1 ist der langweiligste Igel der Welt
   549 02:08=%1 schaut sich die schöne Landschaft an
   804 02:08=%1 schaut sich die schöne Landschaft an
   550 02:08=%1 lässt den Gegner fortfahren
   805 02:08=%1 lässt den Gegner fortfahren
   551 02:08=Der Feind ist wohl der beste Freund von %1
   806 02:08=Der Feind ist wohl der beste Freund von %1
       
   807 02:08=%1 braucht Zeit, um den Masterplan zu schmieden
       
   808 02:08=%1 hebt sich den Zug für später auf
       
   809 02:08=%1 tut nichts, riskiert nichts
       
   810 02:08=%1 klebt am Boden fest
       
   811 02:08=%1 macht eine Pause
       
   812 02:08=%1 hat keine Lust
       
   813 02:08=%1 greift mit nichts an
       
   814 02:08=%1 ist passiv
   552 
   815 
   553 02:08=%1 will nicht gestört werden
   816 02:08=%1 will nicht gestört werden
   554 
   817 
   555 ; Hog (%1) hurts himself only
   818 ; Hog (%1) hurts himself only
   556 02:09=%1 sollte lieber zielen üben!
   819 02:09=%1 sollte lieber zielen üben!
   607 02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst
   870 02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst
   608 02:09=%1 braucht keine Feinde mehr
   871 02:09=%1 braucht keine Feinde mehr
   609 02:09=Irgendetwas stimmt nicht mit %1
   872 02:09=Irgendetwas stimmt nicht mit %1
   610 02:09=%1 hat technische Schwierigkeiten
   873 02:09=%1 hat technische Schwierigkeiten
   611 02:09=%1 ist betrunken
   874 02:09=%1 ist betrunken
   612 02:09=%1 sagt „Autsch!“
   875 02:09=%1 sagt »Autsch!«
   613 02:09=%1 macht’s verkehrt
   876 02:09=%1 macht’s verkehrt
   614 02:09=%1 dachte, die Waffe wäre noch gesichert
   877 02:09=%1 dachte, die Waffe wäre noch gesichert
   615 02:09=%1 wollte die Waffe reinigen
   878 02:09=%1 wollte die Waffe reinigen
   616 02:09=Schnell! Holt die Zwangsjacke!
   879 02:09=Schnell! Holt die Zwangsjacke!
   617 02:09=%1 hat einen Termin mit dem Tod
   880 02:09=%1 hat einen Termin mit dem Tod
   618 02:09=%1 testete die Waffe – und sie funktioniert!
   881 02:09=%1 testete die Waffe – und sie funktioniert!
   619 02:09=%1 steht kurz vor der Selbstzerstörung
   882 02:09=%1 steht kurz vor der Selbstzerstörung
       
   883 02:09=Aber warum, %1?
       
   884 02:09=%1 verwechselte eine Granate mit einem Apfel
       
   885 02:09=%1 ist unangepasst
       
   886 02:09=%1 hat sich enorm verrechnet
       
   887 02:09=Etwas lief gewaltig schief für %1
       
   888 02:09=%1 hatte einen schrecklichen Unfall
   620 
   889 
   621 02:09=%1 hat einen Todeswunsch
   890 02:09=%1 hat einen Todeswunsch
   622 02:09=%1 macht Selbstversuche
   891 02:09=%1 macht Selbstversuche
   623 02:09=%1 braucht noch Übung
   892 02:09=%1 braucht noch Übung
   624 02:09=%1 sieht der Gefahr ins Auge
   893 02:09=%1 sieht der Gefahr ins Auge
   625 02:09=%1 braucht professionelle Hilfe
   894 02:09=%1 braucht professionelle Hilfe
       
   895 02:09=%1 führt einen Krieg gegen sich selbst
   626 
   896 
   627 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog)
   897 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog)
   628 02:10=Home Run!
   898 02:10=Home Run!
   629 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, …
   899 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, …
   630 02:10=Der verleiht Flügel!
   900 02:10=Der verleiht Flügel!
   636 02:10=Grandioser Wurf!
   906 02:10=Grandioser Wurf!
   637 02:10=Das ist rekordverdächtig!
   907 02:10=Das ist rekordverdächtig!
   638 02:10=%1 lässt Igel fliegen
   908 02:10=%1 lässt Igel fliegen
   639 02:10=%1 ist Physikstudent
   909 02:10=%1 ist Physikstudent
   640 02:10=%1 ist der Meister im Igelball
   910 02:10=%1 ist der Meister im Igelball
       
   911 02:10=%1 haut feste drauf
       
   912 02:10=%1 spielt Baseball mit Igeln
       
   913 02:10=%1 bietet kostenlose Flüge an
       
   914 02:10=Ziel: Der Mond
       
   915 02:10=%1 spielt mit der Schwerkraft
       
   916 02:10=%1 ist sehr stolz auf diesen Treffer
   641 
   917 
   642 02:10=Sehr sportlich, %1!
   918 02:10=Sehr sportlich, %1!
   643 02:10=Flieg, Iglein, flieg!
   919 02:10=Flieg, Iglein, flieg!
   644 02:10=Ganz großes Kino!
   920 02:10=Ganz großes Kino!
   645 02:10=Voll auf die Zwölf!
   921 02:10=Voll auf die Zwölf!
   662 02:11=%1 hat wohl Besseres zu tun
   938 02:11=%1 hat wohl Besseres zu tun
   663 02:11=%1 löst sich in Luft auf
   939 02:11=%1 löst sich in Luft auf
   664 02:11=%1 bringt den Müll raus
   940 02:11=%1 bringt den Müll raus
   665 02:11=%1 flieht
   941 02:11=%1 flieht
   666 02:11=%1 braucht Urlaub
   942 02:11=%1 braucht Urlaub
       
   943 02:11=%1 muss noch Hausaufgaben machen
       
   944 02:11=%1 verdrückt sich
       
   945 02:11=%1 geht weg von all dem Ärger
       
   946 02:11=%1 muss jetzt aber wirklich weg
       
   947 02:11=%1 verwandelt sich in Nichts
       
   948 02:11=%1 ist zu stolz zum Spielen
       
   949 02:11=%1 hat gerade einen wichtigen Anruf erhalten
       
   950 02:11=%1 geht heute früher nach Hause
       
   951 02:11=%1 hat einen Nebenjob
       
   952 02:11=%1 ist unterfordert
       
   953 02:11=%1 ist ein kleiner Feigling
       
   954 02:11=%1 begeht Fahnenflucht!
       
   955 02:11=%1 läuft aus Angst davon
       
   956 02:11=%1 ignoriert die Pflichten eines Soldaten
       
   957 02:11=%1 zettelt eine Meuterei an
       
   958 
       
   959 02:11=%1 ist verschwunden
   667 
   960 
   668 ; Hog (%1) was poisoned
   961 ; Hog (%1) was poisoned
   669 02:12=%1 fühlt sich krank
   962 02:12=%1 fühlt sich krank
   670 02:12=%1 sieht gar nicht gut aus
   963 02:12=%1 sieht gar nicht gut aus
   671 02:12=%1 braucht einen Arzt
   964 02:12=%1 braucht einen Arzt
   692 02:12=%1 wurde krank gemacht
   985 02:12=%1 wurde krank gemacht
   693 02:12=%1 braucht Hustensaft
   986 02:12=%1 braucht Hustensaft
   694 02:12=%1 versucht, die Krankheit mit Gedanken zu bekämpfen
   987 02:12=%1 versucht, die Krankheit mit Gedanken zu bekämpfen
   695 02:12=Das Gift fließt durch %1
   988 02:12=Das Gift fließt durch %1
   696 02:12=Das Gift schwächt %1
   989 02:12=Das Gift schwächt %1
   697 02:12=%1 braucht erste Hilfe
   990 02:12=%1 braucht Erste Hilfe
   698 02:12=%1 braucht Hilfe, und zwar schnell
   991 02:12=%1 braucht Hilfe, und zwar schnell
   699 02:12=Halt dich lieber von %1 fern
   992 02:12=Halt dich lieber von %1 fern
   700 02:12=%1 färbt sich ungesund grün
   993 02:12=%1 färbt sich ungesund grün
   701 02:12=%1 fühlt das Gift
   994 02:12=%1 fühlt das Gift
   702 02:12=%1 fühlt sich schwächer und schwächer
   995 02:12=%1 fühlt sich schwächer und schwächer
       
   996 02:12=%1 sollte heute nicht zur Schule gehen
       
   997 02:12=%1 wurde wohl nie geimpft
       
   998 02:12=%1 braucht bald Erste Hilfe
       
   999 02:12=%1 sollte eine Gesundheitskiste aufheben
       
  1000 02:12=%1 wurde von einer Kobra geküsst
       
  1001 02:11=%1 hat ein geschwächtes Immunsystem
       
  1002 02:11=%1 spielte zu lange mit kranken Freunden
       
  1003 02:11=%1 wurde von Bakterien infiziert
       
  1004 02:11=%1 hat einen inneren Kampf gegen einen Virus
   703 
  1005 
   704 02:12=%1 fallen die Stacheln aus
  1006 02:12=%1 fallen die Stacheln aus
   705 02:12=%1 meldet sich krank
  1007 02:12=%1 meldet sich krank
   706 02:12=%1 muss niesen
  1008 02:12=%1 muss niesen
   707 02:12=Der Countdown läuft für %1
  1009 02:12=Der Countdown läuft für %1
   750 02:13=%1 ist bereit, wieder zu dienen
  1052 02:13=%1 ist bereit, wieder zu dienen
   751 02:13=%1 erhält ein Extraleben
  1053 02:13=%1 erhält ein Extraleben
   752 02:13=%1 war noch nicht bereit zum Sterben
  1054 02:13=%1 war noch nicht bereit zum Sterben
   753 02:13=%1 muss wieder dienen
  1055 02:13=%1 muss wieder dienen
   754 02:13=Die Zeit war noch nicht reif für %1
  1056 02:13=Die Zeit war noch nicht reif für %1
       
  1057 02:13=%1 steigt aus dem Grab
       
  1058 02:13=%1 schloss einen Pakt mit einem Totenbeschwörer
       
  1059 02:13=%1 ist bereit, erneut zu sterben
       
  1060 02:13=Leben, sterben, und noch mal von vorne
       
  1061 02:13=%1 will doch noch leben
       
  1062 02:13=%1 wollte den Kampf nicht verpassen
   755 
  1063 
   756 02:13=%1 hat ausgeschlafen
  1064 02:13=%1 hat ausgeschlafen
   757 02:13=%1 will einfach nicht gehen
  1065 02:13=%1 will einfach nicht gehen
   758 02:13=%1 wird man nicht los
  1066 02:13=%1 wird man nicht los
   759 02:13=%1 dreht eine Ehrenrunde
  1067 02:13=%1 dreht eine Ehrenrunde
   760 02:13=%1 schlägt dem Tod ein Schnippchen
  1068 02:13=%1 schlägt dem Tod ein Schnippchen
   761 02:13=%1 versucht es noch mal
  1069 02:13=%1 versucht es noch mal
   762 02:13=%1 ist ein Steh-auf-Igel
  1070 02:13=%1 ist ein Steh-auf-Igel
   763 02:13=%1 hat sich nur tot gestellt
  1071 02:13=%1 hatte sich nur tot gestellt
   764 02:13=%1 hat noch nicht genug
  1072 02:13=%1 hat noch nicht genug
   765 02:13=%1 hat die eigene Beerdigung verpasst
  1073 02:13=%1 hat die eigene Beerdigung verpasst
   766 02:13=%1 hält den Tod für überbewertet
  1074 02:13=%1 hält den Tod für überbewertet
   767 02:13=Als wäre %1 nie tot gewesen …
  1075 02:13=Als wäre %1 nie tot gewesen …
   768 02:13=Comeback für %1
  1076 02:13=Comeback für %1
   801 02:14=%1 stirbt fürs Vaterland
  1109 02:14=%1 stirbt fürs Vaterland
   802 02:14=%1 ist ein Kamikazepilot
  1110 02:14=%1 ist ein Kamikazepilot
   803 02:14=%1 tat das nur, um auf die Titelseite zu kommen
  1111 02:14=%1 tat das nur, um auf die Titelseite zu kommen
   804 02:14=%1 wird weltberühmt
  1112 02:14=%1 wird weltberühmt
   805 02:14=%1 hatte nichts zu verlieren
  1113 02:14=%1 hatte nichts zu verlieren
       
  1114 02:14=%1 gab alles!
       
  1115 02:14=%1 wendete die ultimative Kampfkunst an
       
  1116 02:14=%1 wollte nicht, dass die Feinde in der Unterwelt alleine sind
       
  1117 02:14=%1 setzt den Kampf in der Unterwelt fort
       
  1118 02:14=%1 wollte auf besonders eindrucksvolle Weise sterben
       
  1119 02:14=%1 wäre ohnehin gestorben
   806 
  1120 
   807 02:14=%1 ist der Kragen geplatzt
  1121 02:14=%1 ist der Kragen geplatzt
   808 02:14=%1 macht einen stilvollen Abgang
  1122 02:14=%1 macht einen stilvollen Abgang
   809 02:14=%1 macht keine halben Sachen
  1123 02:14=%1 macht keine halben Sachen
   810 02:14=Wer wird denn gleich in die Luft gehen, %1?
  1124 02:14=Wer wird denn gleich in die Luft gehen, %1?
   811 02:14=Raus mit Applaus: %1
  1125 02:14=Raus mit Applaus: %1
       
  1126 02:14=%1 hat sich selbst geopfert
   812 
  1127 
   813 ; Hog (%1) returned from time-travel with the time box
  1128 ; Hog (%1) returned from time-travel with the time box
   814 ; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player
  1129 ; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player
   815 02:15=%1 kehrt von einer Zeitreise zurück
  1130 02:15=%1 kehrt von einer Zeitreise zurück
   816 02:15=Zeitreisender %1 kehrt zurück
  1131 02:15=Zeitreisender %1 kehrt zurück
   858 02:16=%1 spielt lieber Schach
  1173 02:16=%1 spielt lieber Schach
   859 02:16=%1 dachte an Blumen
  1174 02:16=%1 dachte an Blumen
   860 02:16=%1 wird leicht von schönen Dingen abgelenkt
  1175 02:16=%1 wird leicht von schönen Dingen abgelenkt
   861 02:16=Haben wir mal wieder die Zeit vergessen, %1?
  1176 02:16=Haben wir mal wieder die Zeit vergessen, %1?
   862 02:16=Weitergehen! Hier gibt es nichts zu sehen!
  1177 02:16=Weitergehen! Hier gibt es nichts zu sehen!
       
  1178 02:16=%1 wusste nicht, dass es eine Zeitbegrenzung gibt
       
  1179 02:16=%1 ist überhitzt
       
  1180 02:16=%1 dachte nicht mal daran, anzugreifen
       
  1181 02:16=%1 verliert im Wettlauf gegen die Zeit
       
  1182 02:16=%1 hat sich zu lange vorbereitet
   863 
  1183 
   864 02:16=%1 findet den Abzug nicht
  1184 02:16=%1 findet den Abzug nicht
   865 02:16=%1 fühlt sich nicht angesprochen
  1185 02:16=%1 fühlt sich nicht angesprochen
   866 02:16=%1 schlummert selig
  1186 02:16=%1 schlummert selig
   867 02:16=%1 ist im Land der Träume
  1187 02:16=%1 ist im Land der Träume
   868 02:16=%1 hält den Betrieb auf
  1188 02:16=%1 hält den Betrieb auf
   869 02:16=%1 lehnt Fristen strikt ab
  1189 02:16=%1 lehnt Fristen strikt ab
   870 02:16=%1 war noch nie gut unter Zeitdruck
  1190 02:16=%1 war noch nie gut unter Zeitdruck
   871 02:16=%1 denkt zu viel
  1191 02:16=%1 denkt zu viel
   872 02:16=%1 macht Yoga
  1192 02:16=%1 macht Yoga
       
  1193 02:16=%1 vergisst die Zeit
   873 
  1194 
   874 ; King (%1) has died
  1195 ; King (%1) has died
   875 02:17=%1 ist tot! Lang lebe %1!
  1196 02:17=%1 ist tot! Lang lebe %1!
   876 02:17=Königliche Tragödie: %1 tot aufgefunden
  1197 02:17=Königliche Tragödie: %1 tot aufgefunden
   877 02:17=%1 ist nicht mehr bei uns
  1198 02:17=%1 ist nicht mehr bei uns
   905 02:17=Nieder mit %1!
  1226 02:17=Nieder mit %1!
   906 02:17=Und %1 schimpfte sich einen König?
  1227 02:17=Und %1 schimpfte sich einen König?
   907 02:17=%1 war des Königstitels nicht würdig
  1228 02:17=%1 war des Königstitels nicht würdig
   908 02:17=%1 spielt »Der sterbende Schwan«
  1229 02:17=%1 spielt »Der sterbende Schwan«
   909 02:17=%1 stirbt auf dramatische Weise
  1230 02:17=%1 stirbt auf dramatische Weise
       
  1231 02:17=Das Königreich von %1 wurde besiegt
       
  1232 02:17=%1 wurde schachmatt gesetzt
   910 
  1233 
   911 ; Weapon Categories
  1234 ; Weapon Categories
   912 03:00=Zeitzünder-Granate
  1235 03:00=Zeitzünder-Granate
   913 03:01=Zeitzünder-Granate
  1236 03:01=Zeitzünder-Granate
   914 03:02=Ballistische Waffe
  1237 03:02=Ballistische Waffe