share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
changeset 2315 0eb9ebdff0fe
parent 2299 ac9a2f2431c7
child 2394 0f8de781fc34
equal deleted inserted replaced
2314:953771a06c64 2315:0eb9ebdff0fe
    18     </message>
    18     </message>
    19     <message numerus="yes">
    19     <message numerus="yes">
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    21         <source>Every %1 turn</source>
    21         <source>Every %1 turn</source>
    22         <translation>
    22         <translation>
    23             <numerusform>A cada %1 turno</numerusform>
    23             <numerusform>Em todos os turnos</numerusform>
    24             <numerusform>A cada %1 turno%n</numerusform>
    24             <numerusform>A cada %1 turnos</numerusform>
    25         </translation>
    25         </translation>
    26     </message>
    26     </message>
    27 </context>
    27 </context>
    28 <context>
    28 <context>
    29     <name>GameCFGWidget</name>
    29     <name>GameCFGWidget</name>
   279     <message numerus="yes">
   279     <message numerus="yes">
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   281         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   281         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   282         <translation>
   282         <translation>
   283             <numerusform>&lt;p&gt;Apenas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriço foi morto nesta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
   283             <numerusform>&lt;p&gt;Apenas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriço foi morto nesta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
   284             <numerusform>&lt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriço%n foram mortos nesta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
   284             <numerusform>&lt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ouriços foram mortos nesta ronda.&lt;/p&gt;</numerusform>
   285         </translation>
   285         </translation>
   286     </message>
   286     </message>
   287     <message numerus="yes">
   287     <message numerus="yes">
   288         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   288         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   289         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   289         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   290         <translation>
   290         <translation>
   291             <numerusform>&lt;p&gt;O melhor mercenário é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
   291             <numerusform>&lt;p&gt;O melhor mercenário é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
   292             <numerusform>&lt;p&gt;O%n melhore%n mercenário%n são &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morte%n num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
   292             <numerusform>&lt;p&gt;Os melhores mercenários são &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes num turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
   293         </translation>
   293         </translation>
   294     </message>
   294     </message>
   295 </context>
   295 </context>
   296 <context>
   296 <context>
   297     <name>PageMain</name>
   297     <name>PageMain</name>