share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2298 f84a5d8f4bb5
child 2441 9ae320bf2986
equal deleted inserted replaced
2393:068632066f80 2394:0f8de781fc34
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
     3 <TS version="2.0" language="it_IT">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
       
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     9         <translation>nuovo</translation>
     8         <translation>nuovo</translation>
    10     </message>
     9     </message>
    11 </context>
    10 </context>
    12 <context>
    11 <context>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    14     <message>
    13     <message>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
       
    16         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    17         <translation>Mai</translation>
    15         <translation>Mai</translation>
    18     </message>
    16     </message>
    19     <message>
       
    20         <source>Every turn</source>
       
    21         <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
       
    22     </message>
       
    23     <message>
       
    24         <source>Each %1 turn</source>
       
    25         <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
       
    26     </message>
       
    27     <message numerus="yes">
       
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
       
    29         <source>Every %1 turn</source>
       
    30         <translation>
       
    31             <numerusform>Ogni turno</numerusform>
       
    32             <numerusform>Ogni %1 turni</numerusform>
       
    33         </translation>
       
    34     </message>
       
    35 </context>
    17 </context>
    36 <context>
    18 <context>
    37     <name>GameCFGWidget</name>
    19     <name>GameCFGWidget</name>
    38     <message>
    20     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    40         <source>Edit weapons</source>
    21         <source>Edit weapons</source>
    41         <translation>Modifica armi</translation>
    22         <translation>Modifica armi</translation>
    42     </message>
    23     </message>
    43     <message>
    24     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    45         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
    46         <translation>Errore</translation>
    26         <translation>Errore</translation>
    47     </message>
    27     </message>
    48     <message>
    28     <message>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    50         <source>Illegal ammo scheme</source>
    29         <source>Illegal ammo scheme</source>
    51         <translation>Schema armi non valido</translation>
    30         <translation>Schema armi non valido</translation>
    52     </message>
    31     </message>
    53     <message>
    32     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
       
    55         <source>Edit schemes</source>
    33         <source>Edit schemes</source>
    56         <translation>Modifica schemi</translation>
    34         <translation>Modifica schemi</translation>
    57     </message>
    35     </message>
    58 </context>
    36 </context>
    59 <context>
    37 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    38     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    39     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
       
    64         <source>Error</source>
    40         <source>Error</source>
    65         <translation>Errore</translation>
    41         <translation>Errore</translation>
    66     </message>
    42     </message>
    67     <message>
    43     <message>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
       
    69         <source>Please, select record from the list above</source>
    44         <source>Please, select record from the list above</source>
    70         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
    45         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
    71     </message>
    46     </message>
    72     <message>
    47     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
       
    74         <source>OK</source>
    48         <source>OK</source>
    75         <translation>OK</translation>
    49         <translation>OK</translation>
    76     </message>
    50     </message>
    77     <message>
    51     <message>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
       
    79         <source>Unable to start the server</source>
    52         <source>Unable to start the server</source>
    80         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
    53         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
    81     </message>
    54     </message>
    82     <message>
    55     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
       
    84         <source>Cannot save record to file %1</source>
    56         <source>Cannot save record to file %1</source>
    85         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
    57         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
    86     </message>
    58     </message>
    87     <message>
    59     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
       
    89         <source>new</source>
    60         <source>new</source>
    90         <translation>nuovo</translation>
    61         <translation>nuovo</translation>
    91     </message>
    62     </message>
    92 </context>
    63 </context>
    93 <context>
    64 <context>
    94     <name>HWGame</name>
    65     <name>HWGame</name>
    95     <message>
    66     <message>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
       
    97         <source>Error reading training config file</source>
    67         <source>Error reading training config file</source>
    98         <translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell&apos;allenamento</translation>
    68         <translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell&apos;allenamento</translation>
    99     </message>
    69     </message>
   100     <message>
    70     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
       
   102         <source>en.txt</source>
    71         <source>en.txt</source>
   103         <translation>it.txt</translation>
    72         <translation>it.txt</translation>
   104     </message>
    73     </message>
   105     <message>
    74     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
       
   107         <source>Cannot open demofile %1</source>
    75         <source>Cannot open demofile %1</source>
   108         <translation>Impossibile aprire file demo %1</translation>
    76         <translation>Impossibile aprire file demo %1</translation>
   109     </message>
    77     </message>
   110 </context>
    78 </context>
   111 <context>
    79 <context>
   112     <name>HWMapContainer</name>
    80     <name>HWMapContainer</name>
   113     <message>
    81     <message>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
       
   115         <source>Map</source>
    82         <source>Map</source>
   116         <translation>Mappa</translation>
    83         <translation>Mappa</translation>
   117     </message>
    84     </message>
   118     <message>
    85     <message>
   119         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
       
   120         <source>Themes</source>
    86         <source>Themes</source>
   121         <translation>Temi</translation>
    87         <translation>Temi</translation>
   122     </message>
    88     </message>
   123     <message>
    89     <message>
   124         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
   125         <source>Filter</source>
    90         <source>Filter</source>
   126         <translation>Filtro</translation>
    91         <translation>Filtro</translation>
   127     </message>
    92     </message>
   128     <message>
    93     <message>
   129         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   130         <source>All</source>
    94         <source>All</source>
   131         <translation>Tutte</translation>
    95         <translation>Tutte</translation>
   132     </message>
    96     </message>
   133     <message>
    97     <message>
   134         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   135         <source>Small</source>
    98         <source>Small</source>
   136         <translation>Piccola</translation>
    99         <translation>Piccola</translation>
   137     </message>
   100     </message>
   138     <message>
   101     <message>
   139         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   140         <source>Medium</source>
   102         <source>Medium</source>
   141         <translation>Media</translation>
   103         <translation>Media</translation>
   142     </message>
   104     </message>
   143     <message>
   105     <message>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   145         <source>Large</source>
   106         <source>Large</source>
   146         <translation>Grande</translation>
   107         <translation>Grande</translation>
   147     </message>
   108     </message>
   148     <message>
   109     <message>
   149         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   150         <source>Cavern</source>
   110         <source>Cavern</source>
   151         <translation>Caverna</translation>
   111         <translation>Caverna</translation>
   152     </message>
   112     </message>
   153     <message>
   113     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   155         <source>Wacky</source>
   114         <source>Wacky</source>
   156         <translation>Stramba</translation>
   115         <translation>Stramba</translation>
   157     </message>
   116     </message>
   158 </context>
   117 </context>
   159 <context>
   118 <context>
   160     <name>HWNetServersModel</name>
   119     <name>HWNetServersModel</name>
   161     <message>
   120     <message>
   162         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   163         <source>Title</source>
   121         <source>Title</source>
   164         <translation>Titolo</translation>
   122         <translation>Titolo</translation>
   165     </message>
   123     </message>
   166     <message>
   124     <message>
   167         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   168         <source>IP</source>
   125         <source>IP</source>
   169         <translation>IP</translation>
   126         <translation>IP</translation>
   170     </message>
   127     </message>
   171     <message>
   128     <message>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   173         <source>Port</source>
   129         <source>Port</source>
   174         <translation>Port</translation>
   130         <translation>Port</translation>
   175     </message>
   131     </message>
   176 </context>
   132 </context>
   177 <context>
   133 <context>
   178     <name>HWNewNet</name>
   134     <name>HWNewNet</name>
   179     <message>
   135     <message>
   180         <source>Error</source>
       
   181         <translation type="obsolete">Errore</translation>
       
   182     </message>
       
   183     <message>
       
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
       
   185         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   136         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   186         <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation>
   137         <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation>
   187     </message>
   138     </message>
   188     <message>
   139     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
       
   190         <source>Connection refused</source>
   140         <source>Connection refused</source>
   191         <translation>Connessione rifiutata</translation>
   141         <translation>Connessione rifiutata</translation>
   192     </message>
   142     </message>
   193     <message>
   143     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
       
   196         <source>*** %1 joined</source>
       
   197         <translation>*** %1 è entrato</translation>
       
   198     </message>
       
   199     <message>
       
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
       
   202         <source>*** %1 left</source>
       
   203         <translation>*** %1 è uscito</translation>
       
   204     </message>
       
   205     <message>
       
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
       
   208         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   209         <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation>
       
   210     </message>
       
   211     <message>
       
   212         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
       
   213         <source>Quit reason: </source>
   144         <source>Quit reason: </source>
   214         <translation>Quit reason:</translation>
   145         <translation>Quit reason:</translation>
   215     </message>
   146     </message>
   216     <message>
   147     <message>
   217         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
       
   218         <source>Room destroyed</source>
   148         <source>Room destroyed</source>
   219         <translation>Room distrutta</translation>
   149         <translation>Room distrutta</translation>
   220     </message>
   150     </message>
   221     <message>
   151     <message>
   222         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
       
   223         <source>You got kicked</source>
   152         <source>You got kicked</source>
   224         <translation>Sei stato espulso</translation>
   153         <translation>Sei stato espulso</translation>
   225     </message>
   154     </message>
   226     <message>
   155     <message>
   227         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
       
   228         <source>Password</source>
   156         <source>Password</source>
   229         <translation>Password</translation>
   157         <translation>Password</translation>
   230     </message>
   158     </message>
   231     <message>
   159     <message>
   232         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   160         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   233         <source>Enter your password:</source>
   161         <translation type="unfinished"></translation>
   234         <translation>Inserisci la tua password:</translation>
   162     </message>
       
   163     <message>
       
   164         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   165         <translation type="unfinished"></translation>
       
   166     </message>
       
   167     <message>
       
   168         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   169         <translation type="unfinished"></translation>
       
   170     </message>
       
   171     <message>
       
   172         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   173         <translation type="unfinished"></translation>
       
   174     </message>
       
   175     <message>
       
   176         <source>Your nickname %1 is
       
   177 registered on Hedgewars.org
       
   178 Please provide your password
       
   179 or pick another nickname:</source>
       
   180         <translation type="unfinished"></translation>
   235     </message>
   181     </message>
   236 </context>
   182 </context>
   237 <context>
   183 <context>
   238     <name>KB</name>
   184     <name>KB</name>
   239     <message>
   185     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
       
   241         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   186         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
   187         <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
   243     </message>
   188     </message>
   244 </context>
   189 </context>
   245 <context>
   190 <context>
   246     <name>PageAdmin</name>
   191     <name>PageAdmin</name>
   247     <message>
   192     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
       
   249         <source>Server message:</source>
   193         <source>Server message:</source>
   250         <translation>Messaggio del server:</translation>
   194         <translation>Messaggio del server:</translation>
   251     </message>
   195     </message>
   252     <message>
   196     <message>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
       
   254         <source>Set message</source>
   197         <source>Set message</source>
   255         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   198         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   256     </message>
   199     </message>
   257     <message>
   200     <message>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
       
   259         <source>Clear Accounts Cache</source>
   201         <source>Clear Accounts Cache</source>
   260         <translation>Pulisci la cache degli account</translation>
   202         <translation>Pulisci la cache degli account</translation>
   261     </message>
   203     </message>
   262 </context>
   204 </context>
   263 <context>
   205 <context>
   264     <name>PageConnecting</name>
   206     <name>PageConnecting</name>
   265     <message>
   207     <message>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
       
   267         <source>Connecting...</source>
   208         <source>Connecting...</source>
   268         <translation>Connessione in corso...</translation>
   209         <translation>Connessione in corso...</translation>
   269     </message>
   210     </message>
   270 </context>
   211 </context>
   271 <context>
   212 <context>
   272     <name>PageEditTeam</name>
   213     <name>PageEditTeam</name>
   273     <message>
   214     <message>
   274         <source>Discard</source>
       
   275         <translation type="obsolete">Annulla</translation>
       
   276     </message>
       
   277     <message>
       
   278         <source>Save</source>
       
   279         <translation type="obsolete">Salva</translation>
       
   280     </message>
       
   281     <message>
       
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
       
   283         <source>General</source>
   215         <source>General</source>
   284         <translation>Generale</translation>
   216         <translation>Generale</translation>
   285     </message>
   217     </message>
   286     <message>
   218     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
       
   288         <source>Advanced</source>
   219         <source>Advanced</source>
   289         <translation>Avanzato</translation>
   220         <translation>Avanzato</translation>
   290     </message>
   221     </message>
   291 </context>
   222 </context>
   292 <context>
   223 <context>
   293     <name>PageGameStats</name>
   224     <name>PageGameStats</name>
   294     <message>
   225     <message>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
       
   296         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   226         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   227         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   298     </message>
   228     </message>
   299     <message numerus="yes">
       
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   301         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   302         <translation>
       
   303             <numerusform>&lt;p&gt;Il miglior killer è &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; uccisione in un turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   304             <numerusform>&lt;p&gt;Il miglior killer è &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; uccisioni in un turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   305         </translation>
       
   306     </message>
       
   307     <message numerus="yes">
       
   308         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   309         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   310         <translation>
       
   311             <numerusform>&lt;p&gt;Durante questo round è stato ucciso &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog in totale.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   312             <numerusform>&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   313         </translation>
       
   314     </message>
       
   315 </context>
   229 </context>
   316 <context>
   230 <context>
   317     <name>PageMain</name>
   231     <name>PageMain</name>
   318     <message>
   232     <message>
   319         <source>Single Player</source>
       
   320         <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
       
   321     </message>
       
   322     <message>
       
   323         <source>Multiplayer</source>
       
   324         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
       
   325     </message>
       
   326     <message>
       
   327         <source>Net game</source>
       
   328         <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
       
   329     </message>
       
   330     <message>
       
   331         <source>Saved games</source>
       
   332         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <source>Demos</source>
       
   336         <translation type="obsolete">Demo</translation>
       
   337     </message>
       
   338     <message>
       
   339         <source>Setup</source>
       
   340         <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
       
   341     </message>
       
   342     <message>
       
   343         <source>About</source>
       
   344         <translation type="obsolete">Crediti</translation>
       
   345     </message>
       
   346     <message>
       
   347         <source>Exit</source>
       
   348         <translation type="obsolete">Esci</translation>
       
   349     </message>
       
   350     <message>
       
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
       
   352         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   233         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   353         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
   234         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
   354     </message>
   235     </message>
   355     <message>
   236     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
       
   357         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   237         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   358         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
   238         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
   359     </message>
   239     </message>
   360 </context>
   240 </context>
   361 <context>
   241 <context>
   362     <name>PageMultiplayer</name>
   242     <name>PageMultiplayer</name>
   363     <message>
   243     <message>
   364         <source>Back</source>
       
   365         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
       
   366     </message>
       
   367     <message>
       
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
       
   369         <source>Start</source>
   244         <source>Start</source>
   370         <translation>Gioca</translation>
   245         <translation>Gioca</translation>
   371     </message>
   246     </message>
   372 </context>
   247 </context>
   373 <context>
   248 <context>
   374     <name>PageNet</name>
   249     <name>PageNet</name>
   375     <message>
   250     <message>
   376         <source>Local</source>
       
   377         <translation type="obsolete">Locale</translation>
       
   378     </message>
       
   379     <message>
       
   380         <source>Internet</source>
       
   381         <translation type="obsolete">Internet</translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
       
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   385         <source>Error</source>
   251         <source>Error</source>
   386         <translation>Errore</translation>
   252         <translation>Errore</translation>
   387     </message>
   253     </message>
   388     <message>
   254     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   390         <source>Please, select server from the list above</source>
   255         <source>Please, select server from the list above</source>
   391         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   256         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   392     </message>
   257     </message>
   393 </context>
   258 </context>
   394 <context>
   259 <context>
   395     <name>PageNetGame</name>
   260     <name>PageNetGame</name>
   396     <message>
   261     <message>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
       
   398         <source>Control</source>
   262         <source>Control</source>
   399         <translation>Controllo</translation>
   263         <translation>Controllo</translation>
   400     </message>
   264     </message>
   401 </context>
   265 </context>
   402 <context>
   266 <context>
   403     <name>PageNetType</name>
   267     <name>PageNetType</name>
   404     <message>
   268     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
       
   406         <source>LAN game</source>
   269         <source>LAN game</source>
   407         <translation>Gioco in LAN</translation>
   270         <translation>Gioco in LAN</translation>
   408     </message>
   271     </message>
   409     <message>
   272     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
       
   411         <source>Official server</source>
   273         <source>Official server</source>
   412         <translation>Server ufficiale</translation>
   274         <translation>Server ufficiale</translation>
   413     </message>
   275     </message>
   414 </context>
   276 </context>
   415 <context>
   277 <context>
   416     <name>PageOptions</name>
   278     <name>PageOptions</name>
   417     <message>
   279     <message>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   419         <source>New team</source>
   280         <source>New team</source>
   420         <translation>Nuova squadra</translation>
   281         <translation>Nuova squadra</translation>
   421     </message>
   282     </message>
   422     <message>
   283     <message>
   423         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   424         <source>Edit team</source>
   284         <source>Edit team</source>
   425         <translation>Modifica squadra</translation>
   285         <translation>Modifica squadra</translation>
   426     </message>
   286     </message>
   427     <message>
   287     <message>
   428         <source>Save</source>
       
   429         <translation type="obsolete">Salva</translation>
       
   430     </message>
       
   431     <message>
       
   432         <source>Back</source>
       
   433         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
       
   434     </message>
       
   435     <message>
       
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
       
   437         <source>Weapons set</source>
   288         <source>Weapons set</source>
   438         <translation>Set di armi</translation>
   289         <translation>Set di armi</translation>
   439     </message>
   290     </message>
   440     <message>
   291     <message>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
       
   442         <source>Edit</source>
   292         <source>Edit</source>
   443         <translation>Modifica</translation>
   293         <translation>Modifica</translation>
   444     </message>
   294     </message>
   445 </context>
   295 </context>
   446 <context>
   296 <context>
   447     <name>PagePlayDemo</name>
   297     <name>PagePlayDemo</name>
   448     <message>
   298     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   453         <source>Error</source>
   299         <source>Error</source>
   454         <translation>Errore</translation>
   300         <translation>Errore</translation>
   455     </message>
   301     </message>
   456     <message>
   302     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   459         <source>Please, select record from the list</source>
   303         <source>Please, select record from the list</source>
   460         <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
   304         <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
   461     </message>
   305     </message>
   462     <message>
   306     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   464         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   465         <source>OK</source>
   307         <source>OK</source>
   466         <translation>OK</translation>
   308         <translation>OK</translation>
   467     </message>
   309     </message>
   468     <message>
   310     <message>
   469         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   470         <source>Rename dialog</source>
   311         <source>Rename dialog</source>
   471         <translation>Rinomina</translation>
   312         <translation>Rinomina</translation>
   472     </message>
   313     </message>
   473     <message>
   314     <message>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   475         <source>Enter new file name:</source>
   315         <source>Enter new file name:</source>
   476         <translation>Inserisci il nome file:</translation>
   316         <translation>Inserisci il nome file:</translation>
   477     </message>
   317     </message>
   478     <message>
   318     <message>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   480         <source>Cannot rename to</source>
   319         <source>Cannot rename to</source>
   481         <translation>Impossibile rinominarlo in</translation>
   320         <translation>Impossibile rinominarlo in</translation>
   482     </message>
   321     </message>
   483     <message>
   322     <message>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   485         <source>Cannot delete file</source>
   323         <source>Cannot delete file</source>
   486         <translation>Impossibile cancellare il file</translation>
   324         <translation>Impossibile cancellare il file</translation>
   487     </message>
   325     </message>
   488 </context>
   326 </context>
   489 <context>
   327 <context>
   490     <name>PageRoomsList</name>
   328     <name>PageRoomsList</name>
   491     <message>
   329     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
       
   493         <source>Create</source>
   330         <source>Create</source>
   494         <translation>Crea</translation>
   331         <translation>Crea</translation>
   495     </message>
   332     </message>
   496     <message>
   333     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
       
   498         <source>Join</source>
   334         <source>Join</source>
   499         <translation>Entra</translation>
   335         <translation>Entra</translation>
   500     </message>
   336     </message>
   501     <message>
   337     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
       
   503         <source>Refresh</source>
   338         <source>Refresh</source>
   504         <translation>Aggiorna</translation>
   339         <translation>Aggiorna</translation>
   505     </message>
   340     </message>
   506     <message>
   341     <message>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
       
   509         <source>Error</source>
   342         <source>Error</source>
   510         <translation>Errore</translation>
   343         <translation>Errore</translation>
   511     </message>
   344     </message>
   512     <message>
   345     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
       
   514         <source>Please, enter room name</source>
   346         <source>Please, enter room name</source>
   515         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   347         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   516     </message>
   348     </message>
   517     <message>
   349     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
       
   520         <source>OK</source>
   350         <source>OK</source>
   521         <translation>OK</translation>
   351         <translation>OK</translation>
   522     </message>
   352     </message>
   523     <message>
   353     <message>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
       
   525         <source>Please, select room from the list</source>
   354         <source>Please, select room from the list</source>
   526         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   355         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   527     </message>
   356     </message>
   528     <message>
   357     <message>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
       
   530         <source>Admin features</source>
   358         <source>Admin features</source>
   531         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   359         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   532     </message>
   360     </message>
   533 </context>
   361 </context>
   534 <context>
   362 <context>
   535     <name>PageScheme</name>
   363     <name>PageScheme</name>
   536     <message>
   364     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
       
   538         <source>Enable random mines</source>
   365         <source>Enable random mines</source>
   539         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   366         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   540     </message>
   367     </message>
   541     <message>
   368     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   543         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   369         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   544         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   370         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   545     </message>
   371     </message>
   546     <message>
   372     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
       
   548         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   373         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   549         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   374         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   550     </message>
   375     </message>
   551     <message>
   376     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
       
   553         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   377         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   554         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   378         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   555     </message>
   379     </message>
   556     <message>
   380     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
       
   558         <source>Random</source>
   381         <source>Random</source>
   559         <translation>Casuale</translation>
   382         <translation>Casuale</translation>
   560     </message>
   383     </message>
   561     <message>
   384     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
       
   563         <source>Seconds</source>
   385         <source>Seconds</source>
   564         <translation>Secondi</translation>
   386         <translation>Secondi</translation>
   565     </message>
   387     </message>
   566     <message>
   388     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
       
   568         <source>New</source>
   389         <source>New</source>
   569         <translation>Nuovo</translation>
   390         <translation>Nuovo</translation>
   570     </message>
   391     </message>
   571     <message>
   392     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
       
   573         <source>Delete</source>
   393         <source>Delete</source>
   574         <translation>Elimina</translation>
   394         <translation>Elimina</translation>
   575     </message>
   395     </message>
   576     <message>
   396     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
       
   578         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   397         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   579         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   398         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   580     </message>
   399     </message>
   581     <message>
   400     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
       
   583         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   401         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   584         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   402         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   585     </message>
   403     </message>
   586     <message>
   404     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
       
   588         <source>Land can not be destroyed!</source>
   405         <source>Land can not be destroyed!</source>
   589         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   406         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   590     </message>
   407     </message>
   591     <message>
   408     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
       
   593         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   409         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   594         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   410         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   595     </message>
   411     </message>
   596     <message>
   412     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
       
   598         <source>Lower gravity</source>
   413         <source>Lower gravity</source>
   599         <translation>Gravità zero</translation>
   414         <translation>Gravità zero</translation>
   600     </message>
   415     </message>
   601     <message>
   416     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
       
   603         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   417         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   604         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   418         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   605     </message>
   419     </message>
   606     <message>
   420     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
       
   608         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   421         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   609         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   422         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   610     </message>
   423     </message>
   611 </context>
   424 </context>
   612 <context>
   425 <context>
   613     <name>PageSelectWeapon</name>
   426     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <message>
   427     <message>
   615         <source>Back</source>
       
   616         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
       
   617     </message>
       
   618     <message>
       
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
       
   620         <source>Default</source>
   428         <source>Default</source>
   621         <translation>Default</translation>
   429         <translation>Default</translation>
   622     </message>
   430     </message>
   623     <message>
   431     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
       
   625         <source>Delete</source>
   432         <source>Delete</source>
   626         <translation>Elimina</translation>
   433         <translation>Elimina</translation>
   627     </message>
   434     </message>
   628     <message>
       
   629         <source>Save</source>
       
   630         <translation type="obsolete">Salva</translation>
       
   631     </message>
       
   632 </context>
   435 </context>
   633 <context>
   436 <context>
   634     <name>PageSinglePlayer</name>
   437     <name>PageSinglePlayer</name>
   635     <message>
   438     <message>
   636         <source>Simple Game</source>
       
   637         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
       
   638     </message>
       
   639     <message>
       
   640         <source>Training</source>
       
   641         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
       
   642     </message>
       
   643     <message>
       
   644         <source>Multiplayer</source>
       
   645         <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
       
   646     </message>
       
   647     <message>
       
   648         <source>Saved games</source>
       
   649         <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
       
   650     </message>
       
   651     <message>
       
   652         <source>Demos</source>
       
   653         <translation type="obsolete">Demo</translation>
       
   654     </message>
       
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   657         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   439         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   658         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   440         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   659     </message>
   441     </message>
   660     <message>
   442     <message>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
       
   662         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   443         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   663         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   444         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   664     </message>
   445     </message>
   665     <message>
   446     <message>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
       
   667         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   447         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   668         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   448         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   669     </message>
   449     </message>
   670     <message>
   450     <message>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
       
   672         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   451         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   673         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   452         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   674     </message>
   453     </message>
   675     <message>
   454     <message>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
       
   677         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   455         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   678         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   456         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   679     </message>
   457     </message>
   680 </context>
   458 </context>
   681 <context>
   459 <context>
   682     <name>QAction</name>
   460     <name>QAction</name>
   683     <message>
   461     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
       
   685         <source>Kick</source>
   462         <source>Kick</source>
   686         <translation>Kick</translation>
   463         <translation>Kick</translation>
   687     </message>
   464     </message>
   688     <message>
   465     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
       
   690         <source>Start</source>
   466         <source>Start</source>
   691         <translation>Gioca</translation>
   467         <translation>Gioca</translation>
   692     </message>
   468     </message>
   693     <message>
   469     <message>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   695         <source>Restrict Joins</source>
   470         <source>Restrict Joins</source>
   696         <translation>Limita le entrate</translation>
   471         <translation>Limita le entrate</translation>
   697     </message>
   472     </message>
   698     <message>
   473     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
       
   700         <source>Restrict Team Additions</source>
   474         <source>Restrict Team Additions</source>
   701         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   475         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   702     </message>
   476     </message>
   703     <message>
   477     <message>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   705         <source>Info</source>
   478         <source>Info</source>
   706         <translation>Informazioni</translation>
   479         <translation>Informazioni</translation>
   707     </message>
   480     </message>
   708     <message>
   481     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   710         <source>Ban</source>
   482         <source>Ban</source>
   711         <translation>Ban</translation>
   483         <translation>Ban</translation>
   712     </message>
   484     </message>
   713 </context>
   485 </context>
   714 <context>
   486 <context>
   715     <name>QCheckBox</name>
   487     <name>QCheckBox</name>
   716     <message>
   488     <message>
   717         <source>Forts mode</source>
       
   718         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
       
   719     </message>
       
   720     <message>
       
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
       
   722         <source>Fullscreen</source>
   489         <source>Fullscreen</source>
   723         <translation>Schermo intero</translation>
   490         <translation>Schermo intero</translation>
   724     </message>
   491     </message>
   725     <message>
   492     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
       
   727         <source>Enable sound</source>
   493         <source>Enable sound</source>
   728         <translation>Abilita il suono</translation>
   494         <translation>Abilita il suono</translation>
   729     </message>
   495     </message>
   730     <message>
   496     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
       
   732         <source>Show FPS</source>
   497         <source>Show FPS</source>
   733         <translation>Mostra FPS</translation>
   498         <translation>Mostra FPS</translation>
   734     </message>
   499     </message>
   735     <message>
   500     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
       
   737         <source>Alternative damage show</source>
   501         <source>Alternative damage show</source>
   738         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   502         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   739     </message>
   503     </message>
   740     <message>
   504     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   742         <source>Check for updates at startup</source>
   505         <source>Check for updates at startup</source>
   743         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
   506         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
   744     </message>
   507     </message>
   745     <message>
   508     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
       
   747         <source>Enable music</source>
   509         <source>Enable music</source>
   748         <translation>Abilita musica</translation>
   510         <translation>Abilita musica</translation>
   749     </message>
   511     </message>
   750     <message>
   512     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
       
   752         <source>Frontend fullscreen</source>
   513         <source>Frontend fullscreen</source>
   753         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   514         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   754     </message>
   515     </message>
   755     <message>
   516     <message>
   756         <source>Divide teams</source>
       
   757         <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
       
   758     </message>
       
   759     <message>
       
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
       
   761         <source>Append date and time to record file name</source>
   517         <source>Append date and time to record file name</source>
   762         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   518         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
   763     </message>
   519     </message>
   764     <message>
   520     <message>
   765         <source>Solid land</source>
       
   766         <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
       
   767     </message>
       
   768     <message>
       
   769         <source>Add Border</source>
       
   770         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
       
   771     </message>
       
   772     <message>
       
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
       
   774         <source>Reduce Quality</source>
   521         <source>Reduce Quality</source>
   775         <translation>Riduci qualità</translation>
   522         <translation>Riduci qualità</translation>
   776     </message>
   523     </message>
   777     <message>
   524     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
       
   779         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   525         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   780         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   526         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   781     </message>
   527     </message>
       
   528     <message>
       
   529         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   530         <translation>Usa suono hardware (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
       
   531     </message>
   782 </context>
   532 </context>
   783 <context>
   533 <context>
   784     <name>QComboBox</name>
   534     <name>QComboBox</name>
   785     <message>
   535     <message>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
       
   787         <source>generated map...</source>
   536         <source>generated map...</source>
   788         <translation>Mappa generata...</translation>
   537         <translation>Mappa generata...</translation>
   789     </message>
   538     </message>
   790     <message>
   539     <message>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
       
   792         <source>Human</source>
   540         <source>Human</source>
   793         <translation>Umano</translation>
   541         <translation>Umano</translation>
   794     </message>
   542     </message>
   795     <message>
   543     <message>
   796         <source>Level 5</source>
       
   797         <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
       
   798     </message>
       
   799     <message>
       
   800         <source>Level 4</source>
       
   801         <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
       
   802     </message>
       
   803     <message>
       
   804         <source>Level 3</source>
       
   805         <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
       
   806     </message>
       
   807     <message>
       
   808         <source>Level 2</source>
       
   809         <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
       
   810     </message>
       
   811     <message>
       
   812         <source>Level 1</source>
       
   813         <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
       
   814     </message>
       
   815     <message>
       
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
       
   817         <source>Level</source>
   544         <source>Level</source>
   818         <translation>Livello</translation>
   545         <translation>Livello</translation>
   819     </message>
   546     </message>
   820 </context>
   547 </context>
   821 <context>
   548 <context>
   822     <name>QGroupBox</name>
   549     <name>QGroupBox</name>
   823     <message>
   550     <message>
   824         <source>Landscape</source>
       
   825         <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
       
   826     </message>
       
   827     <message>
       
   828         <source>Game scheme</source>
       
   829         <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
       
   830     </message>
       
   831     <message>
       
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
       
   833         <source>Team</source>
   551         <source>Team</source>
   834         <translation>Squadra</translation>
   552         <translation>Squadra</translation>
   835     </message>
   553     </message>
   836     <message>
   554     <message>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
       
   838         <source>Team Members</source>
   555         <source>Team Members</source>
   839         <translation>Membri della squadra</translation>
   556         <translation>Membri della squadra</translation>
   840     </message>
   557     </message>
   841     <message>
   558     <message>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
       
   843         <source>Key binds</source>
   559         <source>Key binds</source>
   844         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   560         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   845     </message>
   561     </message>
   846     <message>
   562     <message>
   847         <source>Grave</source>
       
   848         <translation type="obsolete">Lapide</translation>
       
   849     </message>
       
   850     <message>
       
   851         <source>Team level</source>
       
   852         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
       
   853     </message>
       
   854     <message>
       
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
       
   856         <source>Fort</source>
   563         <source>Fort</source>
   857         <translation>Fortino</translation>
   564         <translation>Fortino</translation>
   858     </message>
   565     </message>
   859     <message>
   566     <message>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
       
   861         <source>Teams</source>
   567         <source>Teams</source>
   862         <translation>Squadre</translation>
   568         <translation>Squadre</translation>
   863     </message>
   569     </message>
   864     <message>
   570     <message>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
       
   866         <source>Audio/Graphic options</source>
   571         <source>Audio/Graphic options</source>
   867         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   572         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   868     </message>
   573     </message>
   869     <message>
   574     <message>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
       
   871         <source>Weapons</source>
   575         <source>Weapons</source>
   872         <translation>Armi</translation>
   576         <translation>Armi</translation>
   873     </message>
   577     </message>
   874     <message>
   578     <message>
   875         <source>Net options</source>
       
   876         <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
       
   877     </message>
       
   878     <message>
       
   879         <source>Servers list</source>
       
   880         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
       
   881     </message>
       
   882     <message>
       
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
       
   884         <source>Net game</source>
   579         <source>Net game</source>
   885         <translation>Gioco in rete</translation>
   580         <translation>Gioco in rete</translation>
   886     </message>
   581     </message>
   887     <message>
   582     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   889         <source>Playing teams</source>
   583         <source>Playing teams</source>
   890         <translation>Squadre in gioco</translation>
   584         <translation>Squadre in gioco</translation>
   891     </message>
   585     </message>
   892     <message>
   586     <message>
   893         <source>Scheme options</source>
       
   894         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
       
   895     </message>
       
   896     <message>
       
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   898         <source>Game Modifiers</source>
   587         <source>Game Modifiers</source>
   899         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   588         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   900     </message>
   589     </message>
   901     <message>
   590     <message>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
       
   903         <source>Basic Settings</source>
   591         <source>Basic Settings</source>
   904         <translation>Impostazioni di base</translation>
   592         <translation>Impostazioni di base</translation>
   905     </message>
   593     </message>
   906 </context>
   594 </context>
   907 <context>
   595 <context>
   908     <name>QLabel</name>
   596     <name>QLabel</name>
   909     <message>
   597     <message>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
       
   911         <source>Mines Time</source>
   598         <source>Mines Time</source>
   912         <translation>Timeout delle mine</translation>
   599         <translation>Timeout delle mine</translation>
   913     </message>
   600     </message>
   914     <message>
   601     <message>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
   916         <source>Mines</source>
   602         <source>Mines</source>
   917         <translation>Mine</translation>
   603         <translation>Mine</translation>
   918     </message>
   604     </message>
   919     <message>
   605     <message>
   920         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
       
   921         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
       
   922     </message>
       
   923     <message>
       
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
       
   925         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   606         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   926         <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
   607         <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
   927     </message>
   608     </message>
   928     <message>
   609     <message>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
       
   930         <source>Developers:</source>
   610         <source>Developers:</source>
   931         <translation>Sviluppatori:</translation>
   611         <translation>Sviluppatori:</translation>
   932     </message>
   612     </message>
   933     <message>
   613     <message>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
       
   935         <source>Art:</source>
   614         <source>Art:</source>
   936         <translation>Grafica:</translation>
   615         <translation>Grafica:</translation>
   937     </message>
   616     </message>
   938     <message>
   617     <message>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
       
   940         <source>Translations:</source>
   618         <source>Translations:</source>
   941         <translation>Traduzioni:</translation>
   619         <translation>Traduzioni:</translation>
   942     </message>
   620     </message>
   943     <message>
   621     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
       
   945         <source>Special thanks:</source>
   622         <source>Special thanks:</source>
   946         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
   623         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
   947     </message>
   624     </message>
   948     <message>
   625     <message>
   949         <source>Turn time</source>
       
   950         <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
       
   951     </message>
       
   952     <message>
       
   953         <source>Initial health</source>
       
   954         <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
       
   955     </message>
       
   956     <message>
       
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
       
   958         <source>Weapons</source>
   626         <source>Weapons</source>
   959         <translation>Armi</translation>
   627         <translation>Armi</translation>
   960     </message>
   628     </message>
   961     <message>
   629     <message>
   962         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   963         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
       
   964     </message>
       
   965     <message>
       
   966         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   967         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
       
   968     </message>
       
   969     <message>
       
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   971         <source>Host:</source>
   630         <source>Host:</source>
   972         <translation>Host:</translation>
   631         <translation>Host:</translation>
   973     </message>
   632     </message>
   974     <message>
   633     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   976         <source>Port:</source>
   634         <source>Port:</source>
   977         <translation>Port:</translation>
   635         <translation>Port:</translation>
   978     </message>
   636     </message>
   979     <message>
   637     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
       
   981         <source>Resolution</source>
   638         <source>Resolution</source>
   982         <translation>Risoluzione</translation>
   639         <translation>Risoluzione</translation>
   983     </message>
   640     </message>
   984     <message>
   641     <message>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
       
   986         <source>FPS limit</source>
   642         <source>FPS limit</source>
   987         <translation>Limite FPS</translation>
   643         <translation>Limite FPS</translation>
   988     </message>
   644     </message>
   989     <message>
   645     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
       
   991         <source>Net nick</source>
   646         <source>Net nick</source>
   992         <translation>Nickname di rete</translation>
   647         <translation>Nickname di rete</translation>
   993     </message>
   648     </message>
   994     <message>
   649     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
       
   996         <source>Server name:</source>
   650         <source>Server name:</source>
   997         <translation>Nome del server:</translation>
   651         <translation>Nome del server:</translation>
   998     </message>
   652     </message>
   999     <message>
   653     <message>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
       
  1001         <source>Server port:</source>
   654         <source>Server port:</source>
  1002         <translation>Porta del server:</translation>
   655         <translation>Porta del server:</translation>
  1003     </message>
   656     </message>
  1004     <message>
   657     <message>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
       
  1006         <source>Version</source>
   658         <source>Version</source>
  1007         <translation>Versione</translation>
   659         <translation>Versione</translation>
  1008     </message>
   660     </message>
  1009     <message>
   661     <message>
  1010         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
  1011         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
       
  1012     </message>
       
  1013     <message>
       
  1014         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
       
  1015         <source>Sounds:</source>
   662         <source>Sounds:</source>
  1016         <translation>Suoni:</translation>
   663         <translation>Suoni:</translation>
  1017     </message>
   664     </message>
  1018     <message>
   665     <message>
  1019         <source>Turns before SD</source>
       
  1020         <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
       
  1021     </message>
       
  1022     <message>
       
  1023         <source>Crate drops</source>
       
  1024         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
       
  1025     </message>
       
  1026     <message>
       
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
       
  1028         <source>Initial sound volume</source>
   666         <source>Initial sound volume</source>
  1029         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
   667         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1030     </message>
   668     </message>
  1031     <message>
   669     <message>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
       
  1033         <source>Damage Modifier</source>
   670         <source>Damage Modifier</source>
  1034         <translation>Modificatore di danno</translation>
   671         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1035     </message>
   672     </message>
  1036     <message>
   673     <message>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
       
  1038         <source>Turn Time</source>
   674         <source>Turn Time</source>
  1039         <translation>Durata del turno</translation>
   675         <translation>Durata del turno</translation>
  1040     </message>
   676     </message>
  1041     <message>
   677     <message>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
       
  1043         <source>Initial Health</source>
   678         <source>Initial Health</source>
  1044         <translation>Salute iniziale</translation>
   679         <translation>Salute iniziale</translation>
  1045     </message>
   680     </message>
  1046     <message>
   681     <message>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
       
  1048         <source>Sudden Death Timeout</source>
   682         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1049         <translation>Timeout del sudden death</translation>
   683         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1050     </message>
   684     </message>
  1051     <message>
   685     <message>
  1052         <source>Case Probability</source>
       
  1053         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
       
  1054     </message>
       
  1055     <message>
       
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
       
  1057         <source>Scheme Name:</source>
   686         <source>Scheme Name:</source>
  1058         <translation>Nome dello schema:</translation>
   687         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1059     </message>
   688     </message>
  1060     <message>
   689     <message>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
       
  1062         <source>Crate Drops</source>
   690         <source>Crate Drops</source>
  1063         <translation>Caduta Casse</translation>
   691         <translation>Caduta Casse</translation>
  1064     </message>
   692     </message>
  1065     <message>
   693     <message>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
  1067         <source>Game scheme</source>
   694         <source>Game scheme</source>
  1068         <translation>Schema di gioco</translation>
   695         <translation>Schema di gioco</translation>
  1069     </message>
   696     </message>
  1070 </context>
   697 </context>
  1071 <context>
   698 <context>
  1072     <name>QLineEdit</name>
   699     <name>QLineEdit</name>
  1073     <message>
   700     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
       
  1076         <source>unnamed</source>
   701         <source>unnamed</source>
  1077         <translation>senza nome</translation>
   702         <translation>senza nome</translation>
  1078     </message>
   703     </message>
  1079 </context>
   704 </context>
  1080 <context>
   705 <context>
  1081     <name>QMainWindow</name>
   706     <name>QMainWindow</name>
  1082     <message>
   707     <message>
  1083         <source>Hedgewars</source>
       
  1084         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
       
  1085     </message>
       
  1086     <message>
       
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
  1088         <source>Hedgewars %1</source>
   708         <source>Hedgewars %1</source>
  1089         <translation>Hedgewars %1</translation>
   709         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1090     </message>
   710     </message>
  1091 </context>
   711 </context>
  1092 <context>
   712 <context>
  1093     <name>QMessageBox</name>
   713     <name>QMessageBox</name>
  1094     <message>
   714     <message>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
       
  1096         <source>Network</source>
   715         <source>Network</source>
  1097         <translation>Rete</translation>
   716         <translation>Rete</translation>
  1098     </message>
   717     </message>
  1099     <message>
   718     <message>
  1100         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
       
  1101         <source>Connection to server is lost</source>
   719         <source>Connection to server is lost</source>
  1102         <translation>Connessione con il server persa</translation>
   720         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1103     </message>
   721     </message>
  1104     <message>
   722     <message>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
       
  1106         <source>Error</source>
   723         <source>Error</source>
  1107         <translation>Errore</translation>
   724         <translation>Errore</translation>
  1108     </message>
   725     </message>
  1109     <message>
   726     <message>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
       
  1111         <source>Failed to open data directory:
   727         <source>Failed to open data directory:
  1112 %1
   728 %1
  1113 Please check your installation</source>
   729 Please check your installation</source>
  1114         <translation>Impossibile aprire la directory:
   730         <translation>Impossibile aprire la directory:
  1115 %1
   731 %1
  1116 Controllare la propria installazione</translation>
   732 Controllare la propria installazione</translation>
  1117     </message>
   733     </message>
  1118     <message>
   734     <message>
  1119         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1122         <source>Weapons</source>
   735         <source>Weapons</source>
  1123         <translation>Armi</translation>
   736         <translation>Armi</translation>
  1124     </message>
   737     </message>
  1125     <message>
   738     <message>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1127         <source>Can not edit default weapon set</source>
   739         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1128         <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation>
   740         <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation>
  1129     </message>
   741     </message>
  1130     <message>
   742     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1132         <source>Can not delete default weapon set</source>
   743         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1133         <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation>
   744         <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation>
  1134     </message>
   745     </message>
  1135     <message>
   746     <message>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1137         <source>Really delete this weapon set?</source>
   747         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1138         <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation>
   748         <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation>
  1139     </message>
   749     </message>
  1140 </context>
   750 </context>
  1141 <context>
   751 <context>
  1142     <name>QObject</name>
   752     <name>QObject</name>
  1143     <message>
   753     <message>
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
       
  1145         <source>Error</source>
   754         <source>Error</source>
  1146         <translation>Errore</translation>
   755         <translation>Errore</translation>
  1147     </message>
   756     </message>
  1148     <message>
   757     <message>
  1149         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
       
  1150         <source>Cannot create directory %1</source>
   758         <source>Cannot create directory %1</source>
  1151         <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
   759         <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
  1152     </message>
   760     </message>
  1153     <message>
   761     <message>
  1154         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
       
  1155         <source>OK</source>
   762         <source>OK</source>
  1156         <translation>OK</translation>
   763         <translation>OK</translation>
  1157     </message>
   764     </message>
       
   765     <message>
       
   766         <source>Nickname</source>
       
   767         <translation>Nickname</translation>
       
   768     </message>
       
   769     <message>
       
   770         <source>Please, enter your nickname</source>
       
   771         <translation>Per favore, inserisci il tuo nickname</translation>
       
   772     </message>
  1158 </context>
   773 </context>
  1159 <context>
   774 <context>
  1160     <name>QPushButton</name>
   775     <name>QPushButton</name>
  1161     <message>
   776     <message>
  1162         <source>Waiting</source>
       
  1163         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
       
  1164     </message>
       
  1165     <message>
       
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
       
  1167         <source>Go!</source>
   777         <source>Go!</source>
  1168         <translation>Gioca!</translation>
   778         <translation>Gioca!</translation>
  1169     </message>
   779     </message>
  1170     <message>
   780     <message>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
  1173         <source>default</source>
   781         <source>default</source>
  1174         <translation>default</translation>
   782         <translation>default</translation>
  1175     </message>
   783     </message>
  1176     <message>
   784     <message>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
  1178         <source>OK</source>
   785         <source>OK</source>
  1179         <translation>OK</translation>
   786         <translation>OK</translation>
  1180     </message>
   787     </message>
  1181     <message>
   788     <message>
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
  1183         <source>Cancel</source>
   789         <source>Cancel</source>
  1184         <translation>Annulla</translation>
   790         <translation>Annulla</translation>
  1185     </message>
   791     </message>
  1186     <message>
   792     <message>
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
       
  1188         <source>Start server</source>
   793         <source>Start server</source>
  1189         <translation>Avvia server</translation>
   794         <translation>Avvia server</translation>
  1190     </message>
   795     </message>
  1191     <message>
   796     <message>
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
       
  1193         <source>Connect</source>
   797         <source>Connect</source>
  1194         <translation>Connetti</translation>
   798         <translation>Connetti</translation>
  1195     </message>
   799     </message>
  1196     <message>
   800     <message>
  1197         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
       
  1198         <source>Update</source>
   801         <source>Update</source>
  1199         <translation>Aggiorna</translation>
   802         <translation>Aggiorna</translation>
  1200     </message>
   803     </message>
  1201     <message>
   804     <message>
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
       
  1203         <source>Specify</source>
   805         <source>Specify</source>
  1204         <translation>Specifica</translation>
   806         <translation>Specifica</translation>
  1205     </message>
   807     </message>
  1206     <message>
   808     <message>
  1207         <source>Back</source>
       
  1208         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
       
  1209     </message>
       
  1210     <message>
       
  1211         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
       
  1212         <source>Start</source>
   809         <source>Start</source>
  1213         <translation>Gioca</translation>
   810         <translation>Gioca</translation>
  1214     </message>
   811     </message>
  1215     <message>
   812     <message>
  1216         <source>Simple Game</source>
       
  1217         <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
       
  1218     </message>
       
  1219     <message>
       
  1220         <source>Training</source>
       
  1221         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
       
  1222     </message>
       
  1223     <message>
       
  1224         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1225         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
  1226         <source>Play demo</source>
   813         <source>Play demo</source>
  1227         <translation>Visualizza demo</translation>
   814         <translation>Visualizza demo</translation>
  1228     </message>
   815     </message>
  1229     <message>
   816     <message>
  1230         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
  1231         <source>Rename</source>
   817         <source>Rename</source>
  1232         <translation>Rinomina</translation>
   818         <translation>Rinomina</translation>
  1233     </message>
   819     </message>
  1234     <message>
   820     <message>
  1235         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
  1236         <source>Delete</source>
   821         <source>Delete</source>
  1237         <translation>Elimina</translation>
   822         <translation>Elimina</translation>
  1238     </message>
   823     </message>
  1239     <message>
   824     <message>
  1240         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
  1241         <source>Load</source>
   825         <source>Load</source>
  1242         <translation>Carica</translation>
   826         <translation>Carica</translation>
  1243     </message>
   827     </message>
  1244     <message>
   828     <message>
  1245         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
  1246         <source>Setup</source>
   829         <source>Setup</source>
  1247         <translation>Impostazioni</translation>
   830         <translation>Impostazioni</translation>
  1248     </message>
   831     </message>
  1249     <message>
   832     <message>
  1250         <source>Join official server</source>
       
  1251         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
       
  1252     </message>
       
  1253     <message>
       
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
       
  1255         <source>Ready</source>
   833         <source>Ready</source>
  1256         <translation>Pronto</translation>
   834         <translation>Pronto</translation>
  1257     </message>
   835     </message>
  1258 </context>
   836 </context>
  1259 <context>
   837 <context>
  1260     <name>QTableWidget</name>
   838     <name>QTableWidget</name>
  1261     <message>
   839     <message>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
       
  1263         <source>Room name</source>
   840         <source>Room name</source>
  1264         <translation>Nome della room</translation>
   841         <translation>Nome della room</translation>
  1265     </message>
   842     </message>
  1266     <message>
   843     <message>
  1267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
       
  1268         <source>Players number</source>
   844         <source>Players number</source>
  1269         <translation>Numero di giocatori</translation>
   845         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1270     </message>
   846     </message>
  1271     <message>
   847     <message>
  1272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
       
  1273         <source>Round in progress</source>
   848         <source>Round in progress</source>
  1274         <translation>Round in corso</translation>
   849         <translation>Round in corso</translation>
  1275     </message>
   850     </message>
  1276 </context>
   851 </context>
  1277 <context>
   852 <context>
  1278     <name>QToolBox</name>
   853     <name>QToolBox</name>
  1279     <message>
   854     <message>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
       
  1281         <source>Actions</source>
   855         <source>Actions</source>
  1282         <translation>Azioni</translation>
   856         <translation>Azioni</translation>
  1283     </message>
   857     </message>
  1284     <message>
   858     <message>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
       
  1286         <source>Weapons</source>
   859         <source>Weapons</source>
  1287         <translation>Armi</translation>
   860         <translation>Armi</translation>
  1288     </message>
   861     </message>
  1289     <message>
   862     <message>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
       
  1291         <source>Weapon properties</source>
   863         <source>Weapon properties</source>
  1292         <translation>Proprietà delle armi</translation>
   864         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1293     </message>
   865     </message>
  1294     <message>
   866     <message>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
       
  1296         <source>Other</source>
   867         <source>Other</source>
  1297         <translation>Altro</translation>
   868         <translation>Altro</translation>
  1298     </message>
   869     </message>
  1299 </context>
   870 </context>
  1300 <context>
   871 <context>
       
   872     <name>SelWeaponWidget</name>
       
   873     <message>
       
   874         <source>Weapon set</source>
       
   875         <translation>Set delle armi</translation>
       
   876     </message>
       
   877     <message>
       
   878         <source>Probabilities</source>
       
   879         <translation>Probabilità</translation>
       
   880     </message>
       
   881 </context>
       
   882 <context>
  1301     <name>TCPBase</name>
   883     <name>TCPBase</name>
  1302     <message>
   884     <message>
  1303         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
  1305         <source>Error</source>
   885         <source>Error</source>
  1306         <translation>Errore</translation>
   886         <translation>Errore</translation>
  1307     </message>
   887     </message>
  1308     <message>
   888     <message>
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
       
  1310         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   889         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1311         <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
   890         <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
  1312     </message>
   891     </message>
  1313     <message>
   892     <message>
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
       
  1315         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   893         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1316         <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
   894         <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
  1317     </message>
   895     </message>
  1318 </context>
   896 </context>
  1319 <context>
   897 <context>
  1320     <name>ToggleButtonWidget</name>
   898     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1321     <message>
   899     <message>
  1322         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
       
  1323         <source>Vampirism</source>
   900         <source>Vampirism</source>
  1324         <translation>Vampirismo</translation>
   901         <translation>Vampirismo</translation>
  1325     </message>
   902     </message>
  1326     <message>
   903     <message>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
       
  1328         <source>Karma</source>
   904         <source>Karma</source>
  1329         <translation>Karma</translation>
   905         <translation>Karma</translation>
  1330     </message>
   906     </message>
  1331     <message>
   907     <message>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
       
  1333         <source>Artillery</source>
   908         <source>Artillery</source>
  1334         <translation>Artiglieria</translation>
   909         <translation>Artiglieria</translation>
  1335     </message>
   910     </message>
  1336     <message>
   911     <message>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1338         <source>Fort Mode</source>
   912         <source>Fort Mode</source>
  1339         <translation>Modalità fortino</translation>
   913         <translation>Modalità fortino</translation>
  1340     </message>
   914     </message>
  1341     <message>
   915     <message>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1343         <source>Divide Teams</source>
   916         <source>Divide Teams</source>
  1344         <translation>Dividi le squadre</translation>
   917         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1345     </message>
   918     </message>
  1346     <message>
   919     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
       
  1348         <source>Solid Land</source>
   920         <source>Solid Land</source>
  1349         <translation>Terreno solido</translation>
   921         <translation>Terreno solido</translation>
  1350     </message>
   922     </message>
  1351     <message>
   923     <message>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
       
  1353         <source>Add Border</source>
   924         <source>Add Border</source>
  1354         <translation>Aggiungi bordo</translation>
   925         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1355     </message>
   926     </message>
  1356     <message>
   927     <message>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
       
  1358         <source>Low Gravity</source>
   928         <source>Low Gravity</source>
  1359         <translation>Gravità zero</translation>
   929         <translation>Gravità zero</translation>
  1360     </message>
   930     </message>
  1361     <message>
   931     <message>
  1362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
       
  1363         <source>Laser Sight</source>
   932         <source>Laser Sight</source>
  1364         <translation>Vista laser</translation>
   933         <translation>Vista laser</translation>
  1365     </message>
   934     </message>
  1366     <message>
   935     <message>
  1367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
       
  1368         <source>Invulnerable</source>
   936         <source>Invulnerable</source>
  1369         <translation>Invulnerabilità</translation>
   937         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1370     </message>
   938     </message>
  1371     <message>
   939     <message>
  1372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
       
  1373         <source>Add Mines</source>
   940         <source>Add Mines</source>
  1374         <translation>Aggiungi mine</translation>
   941         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1375     </message>
   942     </message>
  1376 </context>
   943 </context>
  1377 <context>
   944 <context>
  1378     <name>binds</name>
   945     <name>binds</name>
  1379     <message>
   946     <message>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1381         <source>up</source>
   947         <source>up</source>
  1382         <translation>su</translation>
   948         <translation>su</translation>
  1383     </message>
   949     </message>
  1384     <message>
   950     <message>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1386         <source>left</source>
   951         <source>left</source>
  1387         <translation>sinistra</translation>
   952         <translation>sinistra</translation>
  1388     </message>
   953     </message>
  1389     <message>
   954     <message>
  1390         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1391         <source>right</source>
   955         <source>right</source>
  1392         <translation>destra</translation>
   956         <translation>destra</translation>
  1393     </message>
   957     </message>
  1394     <message>
   958     <message>
  1395         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1396         <source>down</source>
   959         <source>down</source>
  1397         <translation>giù</translation>
   960         <translation>giù</translation>
  1398     </message>
   961     </message>
  1399     <message>
   962     <message>
  1400         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1401         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1402         <source>jump</source>
   963         <source>jump</source>
  1403         <translation>salta</translation>
   964         <translation>salta</translation>
  1404     </message>
   965     </message>
  1405     <message>
   966     <message>
  1406         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1407         <source>attack</source>
   967         <source>attack</source>
  1408         <translation>attacca</translation>
   968         <translation>attacca</translation>
  1409     </message>
   969     </message>
  1410     <message>
   970     <message>
  1411         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1412         <source>put</source>
   971         <source>put</source>
  1413         <translation>usa</translation>
   972         <translation>usa</translation>
  1414     </message>
   973     </message>
  1415     <message>
   974     <message>
  1416         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1417         <source>switch</source>
   975         <source>switch</source>
  1418         <translation>cambia</translation>
   976         <translation>cambia</translation>
  1419     </message>
   977     </message>
  1420     <message>
   978     <message>
  1421         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1422         <source>find hedgehog</source>
   979         <source>find hedgehog</source>
  1423         <translation>trova hedgehog</translation>
   980         <translation>trova hedgehog</translation>
  1424     </message>
   981     </message>
  1425     <message>
   982     <message>
  1426         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1427         <source>ammo menu</source>
   983         <source>ammo menu</source>
  1428         <translation>menu delle armi</translation>
   984         <translation>menu delle armi</translation>
  1429     </message>
   985     </message>
  1430     <message>
   986     <message>
  1431         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1432         <source>slot 1</source>
   987         <source>slot 1</source>
  1433         <translation>slot 1</translation>
   988         <translation>slot 1</translation>
  1434     </message>
   989     </message>
  1435     <message>
   990     <message>
  1436         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1437         <source>slot 2</source>
   991         <source>slot 2</source>
  1438         <translation>slot 2</translation>
   992         <translation>slot 2</translation>
  1439     </message>
   993     </message>
  1440     <message>
   994     <message>
  1441         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1442         <source>slot 3</source>
   995         <source>slot 3</source>
  1443         <translation>slot 3</translation>
   996         <translation>slot 3</translation>
  1444     </message>
   997     </message>
  1445     <message>
   998     <message>
  1446         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1447         <source>slot 4</source>
   999         <source>slot 4</source>
  1448         <translation>slot 4</translation>
  1000         <translation>slot 4</translation>
  1449     </message>
  1001     </message>
  1450     <message>
  1002     <message>
  1451         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1452         <source>slot 5</source>
  1003         <source>slot 5</source>
  1453         <translation>slot 5</translation>
  1004         <translation>slot 5</translation>
  1454     </message>
  1005     </message>
  1455     <message>
  1006     <message>
  1456         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1457         <source>slot 6</source>
  1007         <source>slot 6</source>
  1458         <translation>slot 6</translation>
  1008         <translation>slot 6</translation>
  1459     </message>
  1009     </message>
  1460     <message>
  1010     <message>
  1461         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1462         <source>slot 7</source>
  1011         <source>slot 7</source>
  1463         <translation>slot 7</translation>
  1012         <translation>slot 7</translation>
  1464     </message>
  1013     </message>
  1465     <message>
  1014     <message>
  1466         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1467         <source>slot 8</source>
  1015         <source>slot 8</source>
  1468         <translation>slot 8</translation>
  1016         <translation>slot 8</translation>
  1469     </message>
  1017     </message>
  1470     <message>
  1018     <message>
  1471         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1472         <source>slot 9</source>
  1019         <source>slot 9</source>
  1473         <translation>slot 9</translation>
  1020         <translation>slot 9</translation>
  1474     </message>
  1021     </message>
  1475     <message>
  1022     <message>
  1476         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1477         <source>timer 1 sec</source>
  1023         <source>timer 1 sec</source>
  1478         <translation>timer 1 sec</translation>
  1024         <translation>timer 1 sec</translation>
  1479     </message>
  1025     </message>
  1480     <message>
  1026     <message>
  1481         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1482         <source>timer 2 sec</source>
  1027         <source>timer 2 sec</source>
  1483         <translation>timer 2 sec</translation>
  1028         <translation>timer 2 sec</translation>
  1484     </message>
  1029     </message>
  1485     <message>
  1030     <message>
  1486         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1487         <source>timer 3 sec</source>
  1031         <source>timer 3 sec</source>
  1488         <translation>timer 3 sec</translation>
  1032         <translation>timer 3 sec</translation>
  1489     </message>
  1033     </message>
  1490     <message>
  1034     <message>
  1491         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1492         <source>timer 4 sec</source>
  1035         <source>timer 4 sec</source>
  1493         <translation>timer 4 sec</translation>
  1036         <translation>timer 4 sec</translation>
  1494     </message>
  1037     </message>
  1495     <message>
  1038     <message>
  1496         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1497         <source>timer 5 sec</source>
  1039         <source>timer 5 sec</source>
  1498         <translation>timer 5 sec</translation>
  1040         <translation>timer 5 sec</translation>
  1499     </message>
  1041     </message>
  1500     <message>
  1042     <message>
  1501         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1502         <source>pause</source>
  1043         <source>pause</source>
  1503         <translation>pausa</translation>
  1044         <translation>pausa</translation>
  1504     </message>
  1045     </message>
  1505     <message>
  1046     <message>
  1506         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1507         <source>volume down</source>
  1047         <source>volume down</source>
  1508         <translation>abbassare volume</translation>
  1048         <translation>abbassare volume</translation>
  1509     </message>
  1049     </message>
  1510     <message>
  1050     <message>
  1511         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1512         <source>volume up</source>
  1051         <source>volume up</source>
  1513         <translation>alzare volume</translation>
  1052         <translation>alzare volume</translation>
  1514     </message>
  1053     </message>
  1515     <message>
  1054     <message>
  1516         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1517         <source>change mode</source>
  1055         <source>change mode</source>
  1518         <translation>cambiare modalità</translation>
  1056         <translation>cambiare modalità</translation>
  1519     </message>
  1057     </message>
  1520     <message>
  1058     <message>
  1521         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1522         <source>capture</source>
  1059         <source>capture</source>
  1523         <translation>cattura</translation>
  1060         <translation>cattura</translation>
  1524     </message>
  1061     </message>
  1525     <message>
  1062     <message>
  1526         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1527         <source>hedgehogs
  1063         <source>hedgehogs
  1528 info</source>
  1064 info</source>
  1529         <translation>informazioni
  1065         <translation>informazioni
  1530 hedgehogs</translation>
  1066 hedgehogs</translation>
  1531     </message>
  1067     </message>
  1532     <message>
  1068     <message>
  1533         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1534         <source>quit</source>
  1069         <source>quit</source>
  1535         <translation>esci</translation>
  1070         <translation>esci</translation>
  1536     </message>
  1071     </message>
  1537     <message>
  1072     <message>
  1538         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1539         <source>chat</source>
  1073         <source>chat</source>
  1540         <translation>chat</translation>
  1074         <translation>chat</translation>
  1541     </message>
  1075     </message>
  1542     <message>
  1076     <message>
  1543         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1544         <source>chat history</source>
  1077         <source>chat history</source>
  1545         <translation>cronologia chat</translation>
  1078         <translation>cronologia chat</translation>
  1546     </message>
  1079     </message>
  1547     <message>
  1080     <message>
  1548         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1549         <source>confirmation</source>
  1081         <source>confirmation</source>
  1550         <translation>conferma</translation>
  1082         <translation>conferma</translation>
  1551     </message>
  1083     </message>
  1552     <message>
  1084     <message>
  1553         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1554         <source>precise aim</source>
  1085         <source>precise aim</source>
  1555         <translation>mirino di precisione</translation>
  1086         <translation>mirino di precisione</translation>
  1556     </message>
  1087     </message>
       
  1088     <message>
       
  1089         <source>zoom in</source>
       
  1090         <translation>zoom in</translation>
       
  1091     </message>
       
  1092     <message>
       
  1093         <source>zoom out</source>
       
  1094         <translation>zoom out</translation>
       
  1095     </message>
       
  1096     <message>
       
  1097         <source>reset zoom</source>
       
  1098         <translation>reset zoom</translation>
       
  1099     </message>
  1557 </context>
  1100 </context>
  1558 <context>
  1101 <context>
  1559     <name>teams</name>
  1102     <name>teams</name>
  1560     <message>
  1103     <message>
  1561         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1562         <source>Hedgehogs</source>
  1104         <source>Hedgehogs</source>
  1563         <translation>Hedgehogs</translation>
  1105         <translation>Hedgehogs</translation>
  1564     </message>
  1106     </message>
  1565     <message>
  1107     <message>
  1566         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1567         <source>hedgehog 1</source>
  1108         <source>hedgehog 1</source>
  1568         <translation>hedgehog 1</translation>
  1109         <translation>hedgehog 1</translation>
  1569     </message>
  1110     </message>
  1570     <message>
  1111     <message>
  1571         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1572         <source>hedgehog 2</source>
  1112         <source>hedgehog 2</source>
  1573         <translation>hedgehog 2</translation>
  1113         <translation>hedgehog 2</translation>
  1574     </message>
  1114     </message>
  1575     <message>
  1115     <message>
  1576         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1577         <source>hedgehog 3</source>
  1116         <source>hedgehog 3</source>
  1578         <translation>hedgehog 3</translation>
  1117         <translation>hedgehog 3</translation>
  1579     </message>
  1118     </message>
  1580     <message>
  1119     <message>
  1581         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1582         <source>hedgehog 4</source>
  1120         <source>hedgehog 4</source>
  1583         <translation>hedgehog 4</translation>
  1121         <translation>hedgehog 4</translation>
  1584     </message>
  1122     </message>
  1585     <message>
  1123     <message>
  1586         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1587         <source>hedgehog 5</source>
  1124         <source>hedgehog 5</source>
  1588         <translation>hedgehog 5</translation>
  1125         <translation>hedgehog 5</translation>
  1589     </message>
  1126     </message>
  1590     <message>
  1127     <message>
  1591         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1592         <source>hedgehog 6</source>
  1128         <source>hedgehog 6</source>
  1593         <translation>hedgehog 6</translation>
  1129         <translation>hedgehog 6</translation>
  1594     </message>
  1130     </message>
  1595     <message>
  1131     <message>
  1596         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1597         <source>hedgehog 7</source>
  1132         <source>hedgehog 7</source>
  1598         <translation>hedgehog 7</translation>
  1133         <translation>hedgehog 7</translation>
  1599     </message>
  1134     </message>
  1600     <message>
  1135     <message>
  1601         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1602         <source>hedgehog 8</source>
  1136         <source>hedgehog 8</source>
  1603         <translation>hedgehog 8</translation>
  1137         <translation>hedgehog 8</translation>
  1604     </message>
  1138     </message>
  1605     <message>
  1139     <message>
  1606         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1607         <source>Goddess</source>
  1140         <source>Goddess</source>
  1608         <translation>Dea</translation>
  1141         <translation>Dea</translation>
  1609     </message>
  1142     </message>
  1610     <message>
  1143     <message>
  1611         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1612         <source>Isis</source>
  1144         <source>Isis</source>
  1613         <translation>Iside</translation>
  1145         <translation>Iside</translation>
  1614     </message>
  1146     </message>
  1615     <message>
  1147     <message>
  1616         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1617         <source>Astarte</source>
  1148         <source>Astarte</source>
  1618         <translation>Astarte</translation>
  1149         <translation>Astarte</translation>
  1619     </message>
  1150     </message>
  1620     <message>
  1151     <message>
  1621         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1622         <source>Diana</source>
  1152         <source>Diana</source>
  1623         <translation>Diana</translation>
  1153         <translation>Diana</translation>
  1624     </message>
  1154     </message>
  1625     <message>
  1155     <message>
  1626         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1627         <source>Aphrodite</source>
  1156         <source>Aphrodite</source>
  1628         <translation>Afrodite</translation>
  1157         <translation>Afrodite</translation>
  1629     </message>
  1158     </message>
  1630     <message>
  1159     <message>
  1631         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1632         <source>Hecate</source>
  1160         <source>Hecate</source>
  1633         <translation>Ecate</translation>
  1161         <translation>Ecate</translation>
  1634     </message>
  1162     </message>
  1635     <message>
  1163     <message>
  1636         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1637         <source>Demeter</source>
  1164         <source>Demeter</source>
  1638         <translation>Demetra</translation>
  1165         <translation>Demetra</translation>
  1639     </message>
  1166     </message>
  1640     <message>
  1167     <message>
  1641         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1642         <source>Kali</source>
  1168         <source>Kali</source>
  1643         <translation>Kali</translation>
  1169         <translation>Kali</translation>
  1644     </message>
  1170     </message>
  1645     <message>
  1171     <message>
  1646         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1647         <source>Inanna</source>
  1172         <source>Inanna</source>
  1648         <translation>Inanna</translation>
  1173         <translation>Inanna</translation>
  1649     </message>
  1174     </message>
  1650     <message>
  1175     <message>
  1651         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1652         <source>Fruits</source>
  1176         <source>Fruits</source>
  1653         <translation>Frutta</translation>
  1177         <translation>Frutta</translation>
  1654     </message>
  1178     </message>
  1655     <message>
  1179     <message>
  1656         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1657         <source>Banana</source>
  1180         <source>Banana</source>
  1658         <translation>Banana</translation>
  1181         <translation>Banana</translation>
  1659     </message>
  1182     </message>
  1660     <message>
  1183     <message>
  1661         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1662         <source>Apple</source>
  1184         <source>Apple</source>
  1663         <translation>Mela</translation>
  1185         <translation>Mela</translation>
  1664     </message>
  1186     </message>
  1665     <message>
  1187     <message>
  1666         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1667         <source>Orange</source>
  1188         <source>Orange</source>
  1668         <translation>Arancia</translation>
  1189         <translation>Arancia</translation>
  1669     </message>
  1190     </message>
  1670     <message>
  1191     <message>
  1671         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1672         <source>Lemon</source>
  1192         <source>Lemon</source>
  1673         <translation>Limone</translation>
  1193         <translation>Limone</translation>
  1674     </message>
  1194     </message>
  1675     <message>
  1195     <message>
  1676         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1677         <source>Pineapple</source>
  1196         <source>Pineapple</source>
  1678         <translation>Ananas</translation>
  1197         <translation>Ananas</translation>
  1679     </message>
  1198     </message>
  1680     <message>
  1199     <message>
  1681         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1682         <source>Mango</source>
  1200         <source>Mango</source>
  1683         <translation>Mango</translation>
  1201         <translation>Mango</translation>
  1684     </message>
  1202     </message>
  1685     <message>
  1203     <message>
  1686         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1687         <source>Peach</source>
  1204         <source>Peach</source>
  1688         <translation>Pesca</translation>
  1205         <translation>Pesca</translation>
  1689     </message>
  1206     </message>
  1690     <message>
  1207     <message>
  1691         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1692         <source>Plum</source>
  1208         <source>Plum</source>
  1693         <translation>Prugna</translation>
  1209         <translation>Prugna</translation>
  1694     </message>
  1210     </message>
  1695 </context>
  1211 </context>
  1696 </TS>
  1212 </TS>