share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2270 71e67531f905
child 2441 9ae320bf2986
equal deleted inserted replaced
2393:068632066f80 2394:0f8de781fc34
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="sk_SK">
       
     4 <context>
     2 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     3     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     4     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
       
     8         <source>new</source>
     5         <source>new</source>
     9         <translation>nový</translation>
     6         <translation>nový</translation>
    10     </message>
     7     </message>
    11 </context>
     8 </context>
    12 <context>
     9 <context>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    10     <name>FreqSpinBox</name>
    14     <message>
    11     <message>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
       
    16         <source>Never</source>
    12         <source>Never</source>
    17         <translation>Nikdy</translation>
    13         <translation>Nikdy</translation>
    18     </message>
    14     </message>
    19     <message>
       
    20         <source>Every turn</source>
       
    21         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
       
    22     </message>
       
    23     <message>
       
    24         <source>Each %1 turn</source>
       
    25         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
       
    26     </message>
       
    27     <message numerus="yes">
       
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
       
    29         <source>Every %1 turn</source>
       
    30         <translation>
       
    31             <numerusform>Každý %1 ťah</numerusform>
       
    32             <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform>
       
    33             <numerusform>Každý %1 ťahov</numerusform>
       
    34         </translation>
       
    35     </message>
       
    36 </context>
    15 </context>
    37 <context>
    16 <context>
    38     <name>GameCFGWidget</name>
    17     <name>GameCFGWidget</name>
    39     <message>
    18     <message>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    41         <source>Edit weapons</source>
    19         <source>Edit weapons</source>
    42         <translation>Upraviť zbrane</translation>
    20         <translation>Upraviť zbrane</translation>
    43     </message>
    21     </message>
    44     <message>
    22     <message>
    45         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    46         <source>Error</source>
    23         <source>Error</source>
    47         <translation>Chyba</translation>
    24         <translation>Chyba</translation>
    48     </message>
    25     </message>
    49     <message>
    26     <message>
    50         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    51         <source>Illegal ammo scheme</source>
    27         <source>Illegal ammo scheme</source>
    52         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    28         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    53     </message>
    29     </message>
    54     <message>
    30     <message>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
       
    56         <source>Edit schemes</source>
    31         <source>Edit schemes</source>
    57         <translation>Upraviť schémy</translation>
    32         <translation>Upraviť schémy</translation>
    58     </message>
    33     </message>
    59 </context>
    34 </context>
    60 <context>
    35 <context>
    61     <name>HWForm</name>
    36     <name>HWForm</name>
    62     <message>
    37     <message>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
       
    65         <source>Error</source>
    38         <source>Error</source>
    66         <translation>Chyba</translation>
    39         <translation>Chyba</translation>
    67     </message>
    40     </message>
    68     <message>
    41     <message>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
       
    70         <source>Please, select record from the list above</source>
    42         <source>Please, select record from the list above</source>
    71         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    43         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    72     </message>
    44     </message>
    73     <message>
    45     <message>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
       
    75         <source>OK</source>
    46         <source>OK</source>
    76         <translation>OK</translation>
    47         <translation>OK</translation>
    77     </message>
    48     </message>
    78     <message>
    49     <message>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
       
    80         <source>Unable to start the server</source>
    50         <source>Unable to start the server</source>
    81         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    51         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    82     </message>
    52     </message>
    83     <message>
    53     <message>
    84         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
       
    85         <source>Cannot save record to file %1</source>
    54         <source>Cannot save record to file %1</source>
    86         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    55         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    87     </message>
    56     </message>
    88     <message>
    57     <message>
    89         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
       
    90         <source>new</source>
    58         <source>new</source>
    91         <translation>nový</translation>
    59         <translation>nový</translation>
    92     </message>
    60     </message>
    93 </context>
    61 </context>
    94 <context>
    62 <context>
    95     <name>HWGame</name>
    63     <name>HWGame</name>
    96     <message>
    64     <message>
    97         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
       
    98         <source>Error reading training config file</source>
    65         <source>Error reading training config file</source>
    99         <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
    66         <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
   100     </message>
    67     </message>
   101     <message>
    68     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
       
   103         <source>en.txt</source>
    69         <source>en.txt</source>
   104         <translation>sk.txt</translation>
    70         <translation>sk.txt</translation>
   105     </message>
    71     </message>
   106     <message>
    72     <message>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
       
   108         <source>Cannot open demofile %1</source>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
   109         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
    74         <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
   110     </message>
    75     </message>
   111 </context>
    76 </context>
   112 <context>
    77 <context>
   113     <name>HWMapContainer</name>
    78     <name>HWMapContainer</name>
   114     <message>
    79     <message>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
       
   116         <source>Map</source>
    80         <source>Map</source>
   117         <translation>Mapa</translation>
    81         <translation>Mapa</translation>
   118     </message>
    82     </message>
   119     <message>
    83     <message>
   120         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
       
   121         <source>Themes</source>
    84         <source>Themes</source>
   122         <translation>Témy</translation>
    85         <translation>Témy</translation>
   123     </message>
    86     </message>
   124     <message>
    87     <message>
   125         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
   126         <source>Filter</source>
    88         <source>Filter</source>
   127         <translation>Filter</translation>
    89         <translation>Filter</translation>
   128     </message>
    90     </message>
   129     <message>
    91     <message>
   130         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   131         <source>All</source>
    92         <source>All</source>
   132         <translation>Všetky</translation>
    93         <translation>Všetky</translation>
   133     </message>
    94     </message>
   134     <message>
    95     <message>
   135         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   136         <source>Small</source>
    96         <source>Small</source>
   137         <translation>Malá</translation>
    97         <translation>Malá</translation>
   138     </message>
    98     </message>
   139     <message>
    99     <message>
   140         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   141         <source>Medium</source>
   100         <source>Medium</source>
   142         <translation>Stredná</translation>
   101         <translation>Stredná</translation>
   143     </message>
   102     </message>
   144     <message>
   103     <message>
   145         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   146         <source>Large</source>
   104         <source>Large</source>
   147         <translation>Veľká</translation>
   105         <translation>Veľká</translation>
   148     </message>
   106     </message>
   149     <message>
   107     <message>
   150         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   151         <source>Cavern</source>
   108         <source>Cavern</source>
   152         <translation>Jaskyňa</translation>
   109         <translation>Jaskyňa</translation>
   153     </message>
   110     </message>
   154     <message>
   111     <message>
   155         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   156         <source>Wacky</source>
   112         <source>Wacky</source>
   157         <translation>Pojašená</translation>
   113         <translation>Pojašená</translation>
   158     </message>
   114     </message>
   159 </context>
   115 </context>
   160 <context>
   116 <context>
   161     <name>HWNetServersModel</name>
   117     <name>HWNetServersModel</name>
   162     <message>
   118     <message>
   163         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   164         <source>Title</source>
   119         <source>Title</source>
   165         <translation>Názov</translation>
   120         <translation>Názov</translation>
   166     </message>
   121     </message>
   167     <message>
   122     <message>
   168         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   169         <source>IP</source>
   123         <source>IP</source>
   170         <translation>IP</translation>
   124         <translation>IP</translation>
   171     </message>
   125     </message>
   172     <message>
   126     <message>
   173         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   174         <source>Port</source>
   127         <source>Port</source>
   175         <translation>Port</translation>
   128         <translation>Port</translation>
   176     </message>
   129     </message>
   177 </context>
   130 </context>
   178 <context>
   131 <context>
   179     <name>HWNewNet</name>
   132     <name>HWNewNet</name>
   180     <message>
   133     <message>
   181         <source>Error</source>
       
   182         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
       
   183     </message>
       
   184     <message>
       
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
       
   186         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   134         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   187         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
   135         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
   188     </message>
   136     </message>
   189     <message>
   137     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
       
   191         <source>Connection refused</source>
   138         <source>Connection refused</source>
   192         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   139         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   193     </message>
   140     </message>
   194     <message>
   141     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
       
   197         <source>*** %1 joined</source>
       
   198         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
       
   199     </message>
       
   200     <message>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
       
   203         <source>*** %1 left</source>
       
   204         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
       
   205     </message>
       
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
       
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   210         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
       
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
       
   214         <source>Quit reason: </source>
   142         <source>Quit reason: </source>
   215         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
   143         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
   216     </message>
   144     </message>
   217     <message>
   145     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
       
   219         <source>Room destroyed</source>
   146         <source>Room destroyed</source>
   220         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
   147         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
   221     </message>
   148     </message>
   222     <message>
   149     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
       
   224         <source>You got kicked</source>
   150         <source>You got kicked</source>
   225         <translation>Boli ste vykopnutý</translation>
   151         <translation>Boli ste vykopnutý</translation>
   226     </message>
   152     </message>
   227     <message>
   153     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
       
   229         <source>Password</source>
   154         <source>Password</source>
   230         <translation>Heslo</translation>
   155         <translation>Heslo</translation>
   231     </message>
   156     </message>
   232     <message>
   157     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   158         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   234         <source>Enter your password:</source>
   159         <translation type="unfinished"></translation>
   235         <translation>Zadajte svoje heslo:</translation>
   160     </message>
       
   161     <message>
       
   162         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   163         <translation type="unfinished"></translation>
       
   164     </message>
       
   165     <message>
       
   166         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   167         <translation type="unfinished"></translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message>
       
   170         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   171         <translation type="unfinished"></translation>
       
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <source>Your nickname %1 is
       
   175 registered on Hedgewars.org
       
   176 Please provide your password
       
   177 or pick another nickname:</source>
       
   178         <translation type="unfinished"></translation>
   236     </message>
   179     </message>
   237 </context>
   180 </context>
   238 <context>
   181 <context>
   239     <name>KB</name>
   182     <name>KB</name>
   240     <message>
   183     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
       
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   184         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   243         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
   185         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
   244     </message>
   186     </message>
   245 </context>
   187 </context>
   246 <context>
   188 <context>
   247     <name>PageAdmin</name>
   189     <name>PageAdmin</name>
   248     <message>
   190     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
       
   250         <source>Server message:</source>
   191         <source>Server message:</source>
   251         <translation>Správa serveru:</translation>
   192         <translation>Správa serveru:</translation>
   252     </message>
   193     </message>
   253     <message>
   194     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
       
   255         <source>Set message</source>
   195         <source>Set message</source>
   256         <translation>Nastaviť správu</translation>
   196         <translation>Nastaviť správu</translation>
   257     </message>
   197     </message>
   258     <message>
   198     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
       
   260         <source>Clear Accounts Cache</source>
   199         <source>Clear Accounts Cache</source>
   261         <translation type="unfinished"></translation>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   262     </message>
   201     </message>
   263 </context>
   202 </context>
   264 <context>
   203 <context>
   265     <name>PageConnecting</name>
   204     <name>PageConnecting</name>
   266     <message>
   205     <message>
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
       
   268         <source>Connecting...</source>
   206         <source>Connecting...</source>
   269         <translation>Pripájam sa...</translation>
   207         <translation>Pripájam sa...</translation>
   270     </message>
   208     </message>
   271 </context>
   209 </context>
   272 <context>
   210 <context>
   273     <name>PageEditTeam</name>
   211     <name>PageEditTeam</name>
   274     <message>
   212     <message>
   275         <source>Discard</source>
       
   276         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
       
   277     </message>
       
   278     <message>
       
   279         <source>Save</source>
       
   280         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
       
   281     </message>
       
   282     <message>
       
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
       
   284         <source>General</source>
   213         <source>General</source>
   285         <translation>Všeobecné</translation>
   214         <translation>Všeobecné</translation>
   286     </message>
   215     </message>
   287     <message>
   216     <message>
   288         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
       
   289         <source>Advanced</source>
   217         <source>Advanced</source>
   290         <translation>Pokročilé</translation>
   218         <translation>Pokročilé</translation>
   291     </message>
   219     </message>
   292 </context>
   220 </context>
   293 <context>
   221 <context>
   294     <name>PageGameStats</name>
   222     <name>PageGameStats</name>
   295     <message>
   223     <message>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
       
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   224         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   298         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   225         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   299     </message>
   226     </message>
   300     <message numerus="yes">
       
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   302         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   303         <translation>
       
   304             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitím počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   305             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   306             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   307         </translation>
       
   308     </message>
       
   309     <message numerus="yes">
       
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   311         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   312         <translation>
       
   313             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bol počas tohto kola zabitý &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježko.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   314             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo boli počas tohto kola zabití &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkovia.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   315             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   316         </translation>
       
   317     </message>
       
   318 </context>
   227 </context>
   319 <context>
   228 <context>
   320     <name>PageMain</name>
   229     <name>PageMain</name>
   321     <message>
   230     <message>
   322         <source>Single Player</source>
       
   323         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
       
   324     </message>
       
   325     <message>
       
   326         <source>Multiplayer</source>
       
   327         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
       
   328     </message>
       
   329     <message>
       
   330         <source>Net game</source>
       
   331         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
       
   332     </message>
       
   333     <message>
       
   334         <source>Saved games</source>
       
   335         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
       
   336     </message>
       
   337     <message>
       
   338         <source>Demos</source>
       
   339         <translation type="obsolete">Demá</translation>
       
   340     </message>
       
   341     <message>
       
   342         <source>Setup</source>
       
   343         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
       
   344     </message>
       
   345     <message>
       
   346         <source>About</source>
       
   347         <translation type="obsolete">O programe</translation>
       
   348     </message>
       
   349     <message>
       
   350         <source>Exit</source>
       
   351         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
       
   352     </message>
       
   353     <message>
       
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
       
   355         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   231         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   356         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
   232         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
   357     </message>
   233     </message>
   358     <message>
   234     <message>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
       
   360         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   235         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   361         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
   236         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
   362     </message>
   237     </message>
   363 </context>
   238 </context>
   364 <context>
   239 <context>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   240     <name>PageMultiplayer</name>
   366     <message>
   241     <message>
   367         <source>Back</source>
       
   368         <translation type="obsolete">Späť</translation>
       
   369     </message>
       
   370     <message>
       
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
       
   372         <source>Start</source>
   242         <source>Start</source>
   373         <translation>Štart</translation>
   243         <translation>Štart</translation>
   374     </message>
   244     </message>
   375 </context>
   245 </context>
   376 <context>
   246 <context>
   377     <name>PageNet</name>
   247     <name>PageNet</name>
   378     <message>
   248     <message>
   379         <source>Local</source>
       
   380         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
       
   381     </message>
       
   382     <message>
       
   383         <source>Internet</source>
       
   384         <translation type="obsolete">Internet</translation>
       
   385     </message>
       
   386     <message>
       
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   388         <source>Error</source>
   249         <source>Error</source>
   389         <translation>Chyba</translation>
   250         <translation>Chyba</translation>
   390     </message>
   251     </message>
   391     <message>
   252     <message>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   393         <source>Please, select server from the list above</source>
   253         <source>Please, select server from the list above</source>
   394         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   254         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   395     </message>
   255     </message>
   396 </context>
   256 </context>
   397 <context>
   257 <context>
   398     <name>PageNetGame</name>
   258     <name>PageNetGame</name>
   399     <message>
   259     <message>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
       
   401         <source>Control</source>
   260         <source>Control</source>
   402         <translation>Ovládanie</translation>
   261         <translation>Ovládanie</translation>
   403     </message>
   262     </message>
   404 </context>
   263 </context>
   405 <context>
   264 <context>
   406     <name>PageNetType</name>
   265     <name>PageNetType</name>
   407     <message>
   266     <message>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
       
   409         <source>LAN game</source>
   267         <source>LAN game</source>
   410         <translation>LAN hra</translation>
   268         <translation>LAN hra</translation>
   411     </message>
   269     </message>
   412     <message>
   270     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
       
   414         <source>Official server</source>
   271         <source>Official server</source>
   415         <translation>Oficiálny server</translation>
   272         <translation>Oficiálny server</translation>
   416     </message>
   273     </message>
   417 </context>
   274 </context>
   418 <context>
   275 <context>
   419     <name>PageOptions</name>
   276     <name>PageOptions</name>
   420     <message>
   277     <message>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   422         <source>New team</source>
   278         <source>New team</source>
   423         <translation>Nový team</translation>
   279         <translation>Nový team</translation>
   424     </message>
   280     </message>
   425     <message>
   281     <message>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   427         <source>Edit team</source>
   282         <source>Edit team</source>
   428         <translation>Upraviť team</translation>
   283         <translation>Upraviť team</translation>
   429     </message>
   284     </message>
   430     <message>
   285     <message>
   431         <source>Save</source>
       
   432         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
       
   433     </message>
       
   434     <message>
       
   435         <source>Back</source>
       
   436         <translation type="obsolete">Späť</translation>
       
   437     </message>
       
   438     <message>
       
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
       
   440         <source>Weapons set</source>
   286         <source>Weapons set</source>
   441         <translation>Sada zbraní</translation>
   287         <translation>Sada zbraní</translation>
   442     </message>
   288     </message>
   443     <message>
   289     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
       
   445         <source>Edit</source>
   290         <source>Edit</source>
   446         <translation>Úpravy</translation>
   291         <translation>Úpravy</translation>
   447     </message>
   292     </message>
   448 </context>
   293 </context>
   449 <context>
   294 <context>
   450     <name>PagePlayDemo</name>
   295     <name>PagePlayDemo</name>
   451     <message>
   296     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   456         <source>Error</source>
   297         <source>Error</source>
   457         <translation>Chyba</translation>
   298         <translation>Chyba</translation>
   458     </message>
   299     </message>
   459     <message>
   300     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   462         <source>Please, select record from the list</source>
   301         <source>Please, select record from the list</source>
   463         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
   302         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
   464     </message>
   303     </message>
   465     <message>
   304     <message>
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   468         <source>OK</source>
   305         <source>OK</source>
   469         <translation>OK</translation>
   306         <translation>OK</translation>
   470     </message>
   307     </message>
   471     <message>
   308     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   473         <source>Rename dialog</source>
   309         <source>Rename dialog</source>
   474         <translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
   310         <translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
   475     </message>
   311     </message>
   476     <message>
   312     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   478         <source>Enter new file name:</source>
   313         <source>Enter new file name:</source>
   479         <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
   314         <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
   480     </message>
   315     </message>
   481     <message>
   316     <message>
   482         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   483         <source>Cannot rename to</source>
   317         <source>Cannot rename to</source>
   484         <translation>Nemôžem premenovať na</translation>
   318         <translation>Nemôžem premenovať na</translation>
   485     </message>
   319     </message>
   486     <message>
   320     <message>
   487         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   488         <source>Cannot delete file</source>
   321         <source>Cannot delete file</source>
   489         <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
   322         <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
   490     </message>
   323     </message>
   491 </context>
   324 </context>
   492 <context>
   325 <context>
   493     <name>PageRoomsList</name>
   326     <name>PageRoomsList</name>
   494     <message>
   327     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
       
   496         <source>Create</source>
   328         <source>Create</source>
   497         <translation>Vytvoriť</translation>
   329         <translation>Vytvoriť</translation>
   498     </message>
   330     </message>
   499     <message>
   331     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
       
   501         <source>Join</source>
   332         <source>Join</source>
   502         <translation>Pripojiť sa</translation>
   333         <translation>Pripojiť sa</translation>
   503     </message>
   334     </message>
   504     <message>
   335     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
       
   506         <source>Refresh</source>
   336         <source>Refresh</source>
   507         <translation>Obnoviť</translation>
   337         <translation>Obnoviť</translation>
   508     </message>
   338     </message>
   509     <message>
   339     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
       
   512         <source>Error</source>
   340         <source>Error</source>
   513         <translation>Chyba</translation>
   341         <translation>Chyba</translation>
   514     </message>
   342     </message>
   515     <message>
   343     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
       
   517         <source>Please, enter room name</source>
   344         <source>Please, enter room name</source>
   518         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   345         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   519     </message>
   346     </message>
   520     <message>
   347     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
       
   523         <source>OK</source>
   348         <source>OK</source>
   524         <translation>OK</translation>
   349         <translation>OK</translation>
   525     </message>
   350     </message>
   526     <message>
   351     <message>
   527         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
       
   528         <source>Please, select room from the list</source>
   352         <source>Please, select room from the list</source>
   529         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   353         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   530     </message>
   354     </message>
   531     <message>
   355     <message>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
       
   533         <source>Admin features</source>
   356         <source>Admin features</source>
   534         <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
   357         <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
   535     </message>
   358     </message>
   536 </context>
   359 </context>
   537 <context>
   360 <context>
   538     <name>PageScheme</name>
   361     <name>PageScheme</name>
   539     <message>
   362     <message>
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
       
   541         <source>Enable random mines</source>
   363         <source>Enable random mines</source>
   542         <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
   364         <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
   543     </message>
   365     </message>
   544     <message>
   366     <message>
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   546         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   367         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   547         <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
   368         <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
   548     </message>
   369     </message>
   549     <message>
   370     <message>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
       
   551         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   371         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   552         <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
   372         <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
   553     </message>
   373     </message>
   554     <message>
   374     <message>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
       
   556         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   375         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   557         <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
   376         <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
   558     </message>
   377     </message>
   559     <message>
   378     <message>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
       
   561         <source>Random</source>
   379         <source>Random</source>
   562         <translation>Náhodné</translation>
   380         <translation>Náhodné</translation>
   563     </message>
   381     </message>
   564     <message>
   382     <message>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
       
   566         <source>Seconds</source>
   383         <source>Seconds</source>
   567         <translation>Sekúnd</translation>
   384         <translation>Sekúnd</translation>
   568     </message>
   385     </message>
   569     <message>
   386     <message>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
       
   571         <source>New</source>
   387         <source>New</source>
   572         <translation>Nová</translation>
   388         <translation>Nová</translation>
   573     </message>
   389     </message>
   574     <message>
   390     <message>
   575         <source>Prev</source>
       
   576         <translation type="obsolete">Predch</translation>
       
   577     </message>
       
   578     <message>
       
   579         <source>Next</source>
       
   580         <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
       
   581     </message>
       
   582     <message>
       
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
       
   584         <source>Delete</source>
   391         <source>Delete</source>
   585         <translation>Vymazať</translation>
   392         <translation>Vymazať</translation>
   586     </message>
   393     </message>
   587     <message>
   394     <message>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
       
   589         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   395         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   590         <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
   396         <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
   591     </message>
   397     </message>
   592     <message>
   398     <message>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
       
   594         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   399         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   595         <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
   400         <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
   596     </message>
   401     </message>
   597     <message>
   402     <message>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
       
   599         <source>Land can not be destroyed!</source>
   403         <source>Land can not be destroyed!</source>
   600         <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
   404         <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
   601     </message>
   405     </message>
   602     <message>
   406     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
       
   604         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   407         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   605         <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
   408         <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
   606     </message>
   409     </message>
   607     <message>
   410     <message>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
       
   609         <source>Lower gravity</source>
   411         <source>Lower gravity</source>
   610         <translation>Nižšia gravitácia</translation>
   412         <translation>Nižšia gravitácia</translation>
   611     </message>
   413     </message>
   612     <message>
   414     <message>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
       
   614         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   415         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   615         <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
   416         <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
   616     </message>
   417     </message>
   617     <message>
   418     <message>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
       
   619         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   419         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   620         <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
   420         <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
   621     </message>
   421     </message>
   622 </context>
   422 </context>
   623 <context>
   423 <context>
   624     <name>PageSelectWeapon</name>
   424     <name>PageSelectWeapon</name>
   625     <message>
   425     <message>
   626         <source>Back</source>
       
   627         <translation type="obsolete">Späť</translation>
       
   628     </message>
       
   629     <message>
       
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
       
   631         <source>Default</source>
   426         <source>Default</source>
   632         <translation>Východzie</translation>
   427         <translation>Východzie</translation>
   633     </message>
   428     </message>
   634     <message>
   429     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
       
   636         <source>Delete</source>
   430         <source>Delete</source>
   637         <translation>Vymazať</translation>
   431         <translation>Vymazať</translation>
   638     </message>
   432     </message>
   639     <message>
       
   640         <source>Save</source>
       
   641         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
       
   642     </message>
       
   643 </context>
   433 </context>
   644 <context>
   434 <context>
   645     <name>PageSinglePlayer</name>
   435     <name>PageSinglePlayer</name>
   646     <message>
   436     <message>
   647         <source>Simple Game</source>
       
   648         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
       
   649     </message>
       
   650     <message>
       
   651         <source>Training</source>
       
   652         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
       
   653     </message>
       
   654     <message>
       
   655         <source>Multiplayer</source>
       
   656         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
       
   657     </message>
       
   658     <message>
       
   659         <source>Saved games</source>
       
   660         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
       
   661     </message>
       
   662     <message>
       
   663         <source>Demos</source>
       
   664         <translation type="obsolete">Demá</translation>
       
   665     </message>
       
   666     <message>
       
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   668         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   437         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   669         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   438         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   670     </message>
   439     </message>
   671     <message>
   440     <message>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
       
   673         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   441         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   674         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   442         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   675     </message>
   443     </message>
   676     <message>
   444     <message>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
       
   678         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   445         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   679         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   446         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   680     </message>
   447     </message>
   681     <message>
   448     <message>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
       
   683         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   449         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   684         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   450         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   685     </message>
   451     </message>
   686     <message>
   452     <message>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
       
   688         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   453         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   689         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   454         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   690     </message>
   455     </message>
   691 </context>
   456 </context>
   692 <context>
   457 <context>
   693     <name>QAction</name>
   458     <name>QAction</name>
   694     <message>
   459     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
       
   696         <source>Kick</source>
   460         <source>Kick</source>
   697         <translation>Vykopnúť</translation>
   461         <translation>Vykopnúť</translation>
   698     </message>
   462     </message>
   699     <message>
   463     <message>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
       
   701         <source>Start</source>
   464         <source>Start</source>
   702         <translation>Spustiť</translation>
   465         <translation>Spustiť</translation>
   703     </message>
   466     </message>
   704     <message>
   467     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   706         <source>Restrict Joins</source>
   468         <source>Restrict Joins</source>
   707         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   469         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   708     </message>
   470     </message>
   709     <message>
   471     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
       
   711         <source>Restrict Team Additions</source>
   472         <source>Restrict Team Additions</source>
   712         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   473         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   713     </message>
   474     </message>
   714     <message>
   475     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   716         <source>Info</source>
   476         <source>Info</source>
   717         <translation>Info</translation>
   477         <translation>Info</translation>
   718     </message>
   478     </message>
   719     <message>
   479     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   721         <source>Ban</source>
   480         <source>Ban</source>
   722         <translation>Zakázať</translation>
   481         <translation>Zakázať</translation>
   723     </message>
   482     </message>
   724 </context>
   483 </context>
   725 <context>
   484 <context>
   726     <name>QCheckBox</name>
   485     <name>QCheckBox</name>
   727     <message>
   486     <message>
   728         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   729         <source>Check for updates at startup</source>
   487         <source>Check for updates at startup</source>
   730         <translation type="unfinished"></translation>
   488         <translation type="unfinished"></translation>
   731     </message>
   489     </message>
   732     <message>
   490     <message>
   733         <source>Forts mode</source>
       
   734         <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
       
   735     </message>
       
   736     <message>
       
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
       
   738         <source>Fullscreen</source>
   491         <source>Fullscreen</source>
   739         <translation>Celá obrazovka</translation>
   492         <translation>Celá obrazovka</translation>
   740     </message>
   493     </message>
   741     <message>
   494     <message>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
       
   743         <source>Enable sound</source>
   495         <source>Enable sound</source>
   744         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   496         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   745     </message>
   497     </message>
   746     <message>
   498     <message>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
       
   748         <source>Show FPS</source>
   499         <source>Show FPS</source>
   749         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   500         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   750     </message>
   501     </message>
   751     <message>
   502     <message>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
       
   753         <source>Alternative damage show</source>
   503         <source>Alternative damage show</source>
   754         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   504         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   755     </message>
   505     </message>
   756     <message>
   506     <message>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
       
   758         <source>Frontend fullscreen</source>
   507         <source>Frontend fullscreen</source>
   759         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   508         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   760     </message>
   509     </message>
   761     <message>
   510     <message>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
       
   763         <source>Enable music</source>
   511         <source>Enable music</source>
   764         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   512         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   765     </message>
   513     </message>
   766     <message>
   514     <message>
   767         <source>Divide teams</source>
       
   768         <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
       
   769     </message>
       
   770     <message>
       
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
       
   772         <source>Append date and time to record file name</source>
   515         <source>Append date and time to record file name</source>
   773         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   516         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   774     </message>
   517     </message>
   775     <message>
   518     <message>
   776         <source>Solid land</source>
       
   777         <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
       
   778     </message>
       
   779     <message>
       
   780         <source>Add Border</source>
       
   781         <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
       
   782     </message>
       
   783     <message>
       
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
       
   785         <source>Reduce Quality</source>
   519         <source>Reduce Quality</source>
   786         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
   520         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
   787     </message>
   521     </message>
   788     <message>
   522     <message>
   789         <source>Low Gravity</source>
       
   790         <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
       
   791     </message>
       
   792     <message>
       
   793         <source>Laser Sight</source>
       
   794         <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
       
   795     </message>
       
   796     <message>
       
   797         <source>Invulnerable</source>
       
   798         <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
       
   799     </message>
       
   800     <message>
       
   801         <source>Add Mines</source>
       
   802         <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
       
   803     </message>
       
   804     <message>
       
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
       
   806         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   523         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   807         <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
   524         <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
   808     </message>
   525     </message>
       
   526     <message>
       
   527         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   528         <translation type="unfinished"></translation>
       
   529     </message>
   809 </context>
   530 </context>
   810 <context>
   531 <context>
   811     <name>QComboBox</name>
   532     <name>QComboBox</name>
   812     <message>
   533     <message>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
       
   814         <source>generated map...</source>
   534         <source>generated map...</source>
   815         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   535         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   816     </message>
   536     </message>
   817     <message>
   537     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
       
   819         <source>Human</source>
   538         <source>Human</source>
   820         <translation>Človek</translation>
   539         <translation>Človek</translation>
   821     </message>
   540     </message>
   822     <message>
   541     <message>
   823         <source>Level 5</source>
       
   824         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
       
   825     </message>
       
   826     <message>
       
   827         <source>Level 4</source>
       
   828         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
       
   829     </message>
       
   830     <message>
       
   831         <source>Level 3</source>
       
   832         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
       
   833     </message>
       
   834     <message>
       
   835         <source>Level 2</source>
       
   836         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
       
   837     </message>
       
   838     <message>
       
   839         <source>Level 1</source>
       
   840         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
       
   841     </message>
       
   842     <message>
       
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
       
   844         <source>Level</source>
   542         <source>Level</source>
   845         <translation>Úroveň</translation>
   543         <translation>Úroveň</translation>
   846     </message>
   544     </message>
   847 </context>
   545 </context>
   848 <context>
   546 <context>
   849     <name>QGroupBox</name>
   547     <name>QGroupBox</name>
   850     <message>
   548     <message>
   851         <source>Landscape</source>
       
   852         <translation type="obsolete">Terén</translation>
       
   853     </message>
       
   854     <message>
       
   855         <source>Game scheme</source>
       
   856         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
       
   857     </message>
       
   858     <message>
       
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
       
   860         <source>Team</source>
   549         <source>Team</source>
   861         <translation>Team</translation>
   550         <translation>Team</translation>
   862     </message>
   551     </message>
   863     <message>
   552     <message>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
       
   865         <source>Team Members</source>
   553         <source>Team Members</source>
   866         <translation>Členovia teamu</translation>
   554         <translation>Členovia teamu</translation>
   867     </message>
   555     </message>
   868     <message>
   556     <message>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
       
   870         <source>Key binds</source>
   557         <source>Key binds</source>
   871         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   558         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   872     </message>
   559     </message>
   873     <message>
   560     <message>
   874         <source>Grave</source>
       
   875         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
       
   876     </message>
       
   877     <message>
       
   878         <source>Team level</source>
       
   879         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
       
   880     </message>
       
   881     <message>
       
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
       
   883         <source>Fort</source>
   561         <source>Fort</source>
   884         <translation>Pevnosť</translation>
   562         <translation>Pevnosť</translation>
   885     </message>
   563     </message>
   886     <message>
   564     <message>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
       
   888         <source>Teams</source>
   565         <source>Teams</source>
   889         <translation>Teamy</translation>
   566         <translation>Teamy</translation>
   890     </message>
   567     </message>
   891     <message>
   568     <message>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
       
   893         <source>Audio/Graphic options</source>
   569         <source>Audio/Graphic options</source>
   894         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   570         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   895     </message>
   571     </message>
   896     <message>
   572     <message>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
       
   898         <source>Weapons</source>
   573         <source>Weapons</source>
   899         <translation>Zbrane</translation>
   574         <translation>Zbrane</translation>
   900     </message>
   575     </message>
   901     <message>
   576     <message>
   902         <source>Net options</source>
       
   903         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
       
   904     </message>
       
   905     <message>
       
   906         <source>Servers list</source>
       
   907         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
       
   908     </message>
       
   909     <message>
       
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
       
   911         <source>Net game</source>
   577         <source>Net game</source>
   912         <translation>Sieťová hra</translation>
   578         <translation>Sieťová hra</translation>
   913     </message>
   579     </message>
   914     <message>
   580     <message>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   916         <source>Playing teams</source>
   581         <source>Playing teams</source>
   917         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   582         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   918     </message>
   583     </message>
   919     <message>
   584     <message>
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   921         <source>Game Modifiers</source>
   585         <source>Game Modifiers</source>
   922         <translation>Modifikátory hry</translation>
   586         <translation>Modifikátory hry</translation>
   923     </message>
   587     </message>
   924     <message>
   588     <message>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
       
   926         <source>Basic Settings</source>
   589         <source>Basic Settings</source>
   927         <translation>Základné nastavenia</translation>
   590         <translation>Základné nastavenia</translation>
   928     </message>
   591     </message>
   929 </context>
   592 </context>
   930 <context>
   593 <context>
   931     <name>QLabel</name>
   594     <name>QLabel</name>
   932     <message>
   595     <message>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
       
   934         <source>Mines Time</source>
   596         <source>Mines Time</source>
   935         <translation>Čas pre míny</translation>
   597         <translation>Čas pre míny</translation>
   936     </message>
   598     </message>
   937     <message>
   599     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
   939         <source>Mines</source>
   600         <source>Mines</source>
   940         <translation>Míny</translation>
   601         <translation>Míny</translation>
   941     </message>
   602     </message>
   942     <message>
   603     <message>
   943         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
       
   944         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
       
   945     </message>
       
   946     <message>
       
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
       
   948         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   604         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   949         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   605         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   950     </message>
   606     </message>
   951     <message>
   607     <message>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
       
   953         <source>Developers:</source>
   608         <source>Developers:</source>
   954         <translation>Vývojári:</translation>
   609         <translation>Vývojári:</translation>
   955     </message>
   610     </message>
   956     <message>
   611     <message>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
       
   958         <source>Art:</source>
   612         <source>Art:</source>
   959         <translation>Grafika:</translation>
   613         <translation>Grafika:</translation>
   960     </message>
   614     </message>
   961     <message>
   615     <message>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
       
   963         <source>Translations:</source>
   616         <source>Translations:</source>
   964         <translation>Preklady:</translation>
   617         <translation>Preklady:</translation>
   965     </message>
   618     </message>
   966     <message>
   619     <message>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
       
   968         <source>Special thanks:</source>
   620         <source>Special thanks:</source>
   969         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   621         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   970     </message>
   622     </message>
   971     <message>
   623     <message>
   972         <source>Turn time</source>
       
   973         <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
       
   974     </message>
       
   975     <message>
       
   976         <source>Initial health</source>
       
   977         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
       
   978     </message>
       
   979     <message>
       
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
       
   981         <source>Weapons</source>
   624         <source>Weapons</source>
   982         <translation>Výzbroj</translation>
   625         <translation>Výzbroj</translation>
   983     </message>
   626     </message>
   984     <message>
   627     <message>
   985         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   986         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
       
   987     </message>
       
   988     <message>
       
   989         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   990         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
       
   991     </message>
       
   992     <message>
       
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   994         <source>Host:</source>
   628         <source>Host:</source>
   995         <translation>Stanica:</translation>
   629         <translation>Stanica:</translation>
   996     </message>
   630     </message>
   997     <message>
   631     <message>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   999         <source>Port:</source>
   632         <source>Port:</source>
  1000         <translation>Port:</translation>
   633         <translation>Port:</translation>
  1001     </message>
   634     </message>
  1002     <message>
   635     <message>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
       
  1004         <source>Resolution</source>
   636         <source>Resolution</source>
  1005         <translation>Rozlíšenie</translation>
   637         <translation>Rozlíšenie</translation>
  1006     </message>
   638     </message>
  1007     <message>
   639     <message>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
       
  1009         <source>FPS limit</source>
   640         <source>FPS limit</source>
  1010         <translation>Limit FPS</translation>
   641         <translation>Limit FPS</translation>
  1011     </message>
   642     </message>
  1012     <message>
   643     <message>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
       
  1014         <source>Net nick</source>
   644         <source>Net nick</source>
  1015         <translation>Sieťový nick</translation>
   645         <translation>Sieťový nick</translation>
  1016     </message>
   646     </message>
  1017     <message>
   647     <message>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
       
  1019         <source>Server name:</source>
   648         <source>Server name:</source>
  1020         <translation>Názov servera:</translation>
   649         <translation>Názov servera:</translation>
  1021     </message>
   650     </message>
  1022     <message>
   651     <message>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
       
  1024         <source>Server port:</source>
   652         <source>Server port:</source>
  1025         <translation>Port servera:</translation>
   653         <translation>Port servera:</translation>
  1026     </message>
   654     </message>
  1027     <message>
   655     <message>
  1028         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
       
  1029         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
       
  1030     </message>
       
  1031     <message>
       
  1032         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
  1033         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
       
  1034     </message>
       
  1035     <message>
       
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
       
  1037         <source>Version</source>
   656         <source>Version</source>
  1038         <translation>Verzia</translation>
   657         <translation>Verzia</translation>
  1039     </message>
   658     </message>
  1040     <message>
   659     <message>
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
       
  1042         <source>Sounds:</source>
   660         <source>Sounds:</source>
  1043         <translation>Zvuky:</translation>
   661         <translation>Zvuky:</translation>
  1044     </message>
   662     </message>
  1045     <message>
   663     <message>
  1046         <source>Turns before SD</source>
       
  1047         <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
       
  1048     </message>
       
  1049     <message>
       
  1050         <source>Crate drops</source>
       
  1051         <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
       
  1052     </message>
       
  1053     <message>
       
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
       
  1055         <source>Initial sound volume</source>
   664         <source>Initial sound volume</source>
  1056         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
   665         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
  1057     </message>
   666     </message>
  1058     <message>
   667     <message>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
  1060         <source>Game scheme</source>
   668         <source>Game scheme</source>
  1061         <translation>Schéma hry</translation>
   669         <translation>Schéma hry</translation>
  1062     </message>
   670     </message>
  1063     <message>
   671     <message>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
       
  1065         <source>Damage Modifier</source>
   672         <source>Damage Modifier</source>
  1066         <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
   673         <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
  1067     </message>
   674     </message>
  1068     <message>
   675     <message>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
       
  1070         <source>Turn Time</source>
   676         <source>Turn Time</source>
  1071         <translation>Čas na ťah</translation>
   677         <translation>Čas na ťah</translation>
  1072     </message>
   678     </message>
  1073     <message>
   679     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
       
  1075         <source>Initial Health</source>
   680         <source>Initial Health</source>
  1076         <translation>Úvodné zdravie</translation>
   681         <translation>Úvodné zdravie</translation>
  1077     </message>
   682     </message>
  1078     <message>
   683     <message>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
       
  1080         <source>Sudden Death Timeout</source>
   684         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1081         <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
   685         <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
  1082     </message>
   686     </message>
  1083     <message>
   687     <message>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
       
  1085         <source>Crate Drops</source>
   688         <source>Crate Drops</source>
  1086         <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
   689         <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
  1087     </message>
   690     </message>
  1088     <message>
   691     <message>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
       
  1090         <source>Scheme Name:</source>
   692         <source>Scheme Name:</source>
  1091         <translation>Názov schémy:</translation>
   693         <translation>Názov schémy:</translation>
  1092     </message>
   694     </message>
  1093 </context>
   695 </context>
  1094 <context>
   696 <context>
  1095     <name>QLineEdit</name>
   697     <name>QLineEdit</name>
  1096     <message>
   698     <message>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
       
  1099         <source>unnamed</source>
   699         <source>unnamed</source>
  1100         <translation>beznázvu</translation>
   700         <translation>beznázvu</translation>
  1101     </message>
   701     </message>
  1102 </context>
   702 </context>
  1103 <context>
   703 <context>
  1104     <name>QMainWindow</name>
   704     <name>QMainWindow</name>
  1105     <message>
   705     <message>
  1106         <source>Hedgewars</source>
       
  1107         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
       
  1108     </message>
       
  1109     <message>
       
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
  1111         <source>Hedgewars %1</source>
   706         <source>Hedgewars %1</source>
  1112         <translation>Hedgewars %1</translation>
   707         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1113     </message>
   708     </message>
  1114 </context>
   709 </context>
  1115 <context>
   710 <context>
  1116     <name>QMessageBox</name>
   711     <name>QMessageBox</name>
  1117     <message>
   712     <message>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
       
  1119         <source>Network</source>
   713         <source>Network</source>
  1120         <translation>Sieť</translation>
   714         <translation>Sieť</translation>
  1121     </message>
   715     </message>
  1122     <message>
   716     <message>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
       
  1124         <source>Connection to server is lost</source>
   717         <source>Connection to server is lost</source>
  1125         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   718         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
  1126     </message>
   719     </message>
  1127     <message>
   720     <message>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
       
  1129         <source>Error</source>
   721         <source>Error</source>
  1130         <translation>Chyba</translation>
   722         <translation>Chyba</translation>
  1131     </message>
   723     </message>
  1132     <message>
   724     <message>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
       
  1134         <source>Failed to open data directory:
   725         <source>Failed to open data directory:
  1135 %1
   726 %1
  1136 Please check your installation</source>
   727 Please check your installation</source>
  1137         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
   728         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
  1138 %1
   729 %1
  1139 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
   730 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
  1140     </message>
   731     </message>
  1141     <message>
   732     <message>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1145         <source>Weapons</source>
   733         <source>Weapons</source>
  1146         <translation>Zbrane</translation>
   734         <translation>Zbrane</translation>
  1147     </message>
   735     </message>
  1148     <message>
   736     <message>
  1149         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1150         <source>Can not edit default weapon set</source>
   737         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1151         <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
   738         <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
  1152     </message>
   739     </message>
  1153     <message>
   740     <message>
  1154         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1155         <source>Can not delete default weapon set</source>
   741         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1156         <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
   742         <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
  1157     </message>
   743     </message>
  1158     <message>
   744     <message>
  1159         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1160         <source>Really delete this weapon set?</source>
   745         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1161         <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
   746         <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
  1162     </message>
   747     </message>
  1163 </context>
   748 </context>
  1164 <context>
   749 <context>
  1165     <name>QObject</name>
   750     <name>QObject</name>
  1166     <message>
   751     <message>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
       
  1168         <source>Error</source>
   752         <source>Error</source>
  1169         <translation>Chyba</translation>
   753         <translation>Chyba</translation>
  1170     </message>
   754     </message>
  1171     <message>
   755     <message>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
       
  1173         <source>Cannot create directory %1</source>
   756         <source>Cannot create directory %1</source>
  1174         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
   757         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
  1175     </message>
   758     </message>
  1176     <message>
   759     <message>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
       
  1178         <source>OK</source>
   760         <source>OK</source>
  1179         <translation>OK</translation>
   761         <translation>OK</translation>
  1180     </message>
   762     </message>
       
   763     <message>
       
   764         <source>Nickname</source>
       
   765         <translation type="unfinished"></translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <source>Please, enter your nickname</source>
       
   769         <translation type="unfinished"></translation>
       
   770     </message>
  1181 </context>
   771 </context>
  1182 <context>
   772 <context>
  1183     <name>QPushButton</name>
   773     <name>QPushButton</name>
  1184     <message>
   774     <message>
  1185         <source>Waiting</source>
       
  1186         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
       
  1187     </message>
       
  1188     <message>
       
  1189         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
       
  1190         <source>Go!</source>
   775         <source>Go!</source>
  1191         <translation>Choď!</translation>
   776         <translation>Choď!</translation>
  1192     </message>
   777     </message>
  1193     <message>
   778     <message>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
  1196         <source>default</source>
   779         <source>default</source>
  1197         <translation>východzie</translation>
   780         <translation>východzie</translation>
  1198     </message>
   781     </message>
  1199     <message>
   782     <message>
  1200         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
  1201         <source>OK</source>
   783         <source>OK</source>
  1202         <translation>OK</translation>
   784         <translation>OK</translation>
  1203     </message>
   785     </message>
  1204     <message>
   786     <message>
  1205         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
  1206         <source>Cancel</source>
   787         <source>Cancel</source>
  1207         <translation>Zrušiť</translation>
   788         <translation>Zrušiť</translation>
  1208     </message>
   789     </message>
  1209     <message>
   790     <message>
  1210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
       
  1211         <source>Start server</source>
   791         <source>Start server</source>
  1212         <translation>Spustiť server</translation>
   792         <translation>Spustiť server</translation>
  1213     </message>
   793     </message>
  1214     <message>
   794     <message>
  1215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
       
  1216         <source>Connect</source>
   795         <source>Connect</source>
  1217         <translation>Spojiť</translation>
   796         <translation>Spojiť</translation>
  1218     </message>
   797     </message>
  1219     <message>
   798     <message>
  1220         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
       
  1221         <source>Update</source>
   799         <source>Update</source>
  1222         <translation>Obnoviť</translation>
   800         <translation>Obnoviť</translation>
  1223     </message>
   801     </message>
  1224     <message>
   802     <message>
  1225         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
       
  1226         <source>Specify</source>
   803         <source>Specify</source>
  1227         <translation>Nastaviť</translation>
   804         <translation>Nastaviť</translation>
  1228     </message>
   805     </message>
  1229     <message>
   806     <message>
  1230         <source>Back</source>
       
  1231         <translation type="obsolete">Späť</translation>
       
  1232     </message>
       
  1233     <message>
       
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
       
  1235         <source>Start</source>
   807         <source>Start</source>
  1236         <translation>Spustiť</translation>
   808         <translation>Spustiť</translation>
  1237     </message>
   809     </message>
  1238     <message>
   810     <message>
  1239         <source>Simple Game</source>
       
  1240         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
       
  1241     </message>
       
  1242     <message>
       
  1243         <source>Training</source>
       
  1244         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
       
  1245     </message>
       
  1246     <message>
       
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
  1249         <source>Play demo</source>
   811         <source>Play demo</source>
  1250         <translation>Prehrať demo</translation>
   812         <translation>Prehrať demo</translation>
  1251     </message>
   813     </message>
  1252     <message>
   814     <message>
  1253         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
  1254         <source>Rename</source>
   815         <source>Rename</source>
  1255         <translation>Premenovať</translation>
   816         <translation>Premenovať</translation>
  1256     </message>
   817     </message>
  1257     <message>
   818     <message>
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
  1259         <source>Delete</source>
   819         <source>Delete</source>
  1260         <translation>Vymazať</translation>
   820         <translation>Vymazať</translation>
  1261     </message>
   821     </message>
  1262     <message>
   822     <message>
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
  1264         <source>Load</source>
   823         <source>Load</source>
  1265         <translation>Načítať</translation>
   824         <translation>Načítať</translation>
  1266     </message>
   825     </message>
  1267     <message>
   826     <message>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
  1269         <source>Setup</source>
   827         <source>Setup</source>
  1270         <translation>Nastavenie</translation>
   828         <translation>Nastavenie</translation>
  1271     </message>
   829     </message>
  1272     <message>
   830     <message>
  1273         <source>Join official server</source>
       
  1274         <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
       
  1275     </message>
       
  1276     <message>
       
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
       
  1278         <source>Ready</source>
   831         <source>Ready</source>
  1279         <translation>Pripravený</translation>
   832         <translation>Pripravený</translation>
  1280     </message>
   833     </message>
  1281 </context>
   834 </context>
  1282 <context>
   835 <context>
  1283     <name>QTableWidget</name>
   836     <name>QTableWidget</name>
  1284     <message>
   837     <message>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
       
  1286         <source>Room name</source>
   838         <source>Room name</source>
  1287         <translation>Názov miestnosti</translation>
   839         <translation>Názov miestnosti</translation>
  1288     </message>
   840     </message>
  1289     <message>
   841     <message>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
       
  1291         <source>Players number</source>
   842         <source>Players number</source>
  1292         <translation>Počet hráčov</translation>
   843         <translation>Počet hráčov</translation>
  1293     </message>
   844     </message>
  1294     <message>
   845     <message>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
       
  1296         <source>Round in progress</source>
   846         <source>Round in progress</source>
  1297         <translation>Hra prebieha</translation>
   847         <translation>Hra prebieha</translation>
  1298     </message>
   848     </message>
  1299 </context>
   849 </context>
  1300 <context>
   850 <context>
  1301     <name>QToolBox</name>
   851     <name>QToolBox</name>
  1302     <message>
   852     <message>
  1303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
       
  1304         <source>Actions</source>
   853         <source>Actions</source>
  1305         <translation>Akcie</translation>
   854         <translation>Akcie</translation>
  1306     </message>
   855     </message>
  1307     <message>
   856     <message>
  1308         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
       
  1309         <source>Weapons</source>
   857         <source>Weapons</source>
  1310         <translation>Výzbroj</translation>
   858         <translation>Výzbroj</translation>
  1311     </message>
   859     </message>
  1312     <message>
   860     <message>
  1313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
       
  1314         <source>Weapon properties</source>
   861         <source>Weapon properties</source>
  1315         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
   862         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
  1316     </message>
   863     </message>
  1317     <message>
   864     <message>
  1318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
       
  1319         <source>Other</source>
   865         <source>Other</source>
  1320         <translation>Iné</translation>
   866         <translation>Iné</translation>
  1321     </message>
   867     </message>
  1322 </context>
   868 </context>
  1323 <context>
   869 <context>
       
   870     <name>SelWeaponWidget</name>
       
   871     <message>
       
   872         <source>Weapon set</source>
       
   873         <translation type="unfinished"></translation>
       
   874     </message>
       
   875     <message>
       
   876         <source>Probabilities</source>
       
   877         <translation type="unfinished"></translation>
       
   878     </message>
       
   879 </context>
       
   880 <context>
  1324     <name>TCPBase</name>
   881     <name>TCPBase</name>
  1325     <message>
   882     <message>
  1326         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
  1328         <source>Error</source>
   883         <source>Error</source>
  1329         <translation>Chyba</translation>
   884         <translation>Chyba</translation>
  1330     </message>
   885     </message>
  1331     <message>
   886     <message>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
       
  1333         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   887         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1334         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
   888         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
  1335     </message>
   889     </message>
  1336     <message>
   890     <message>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
       
  1338         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   891         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1339         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
   892         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
  1340     </message>
   893     </message>
  1341 </context>
   894 </context>
  1342 <context>
   895 <context>
  1343     <name>ToggleButtonWidget</name>
   896     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1344     <message>
   897     <message>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
       
  1346         <source>Vampirism</source>
   898         <source>Vampirism</source>
  1347         <translation>Režím vampíra</translation>
   899         <translation>Režím vampíra</translation>
  1348     </message>
   900     </message>
  1349     <message>
   901     <message>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
       
  1351         <source>Karma</source>
   902         <source>Karma</source>
  1352         <translation>Karma</translation>
   903         <translation>Karma</translation>
  1353     </message>
   904     </message>
  1354     <message>
   905     <message>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
       
  1356         <source>Artillery</source>
   906         <source>Artillery</source>
  1357         <translation>Delostrelectvo</translation>
   907         <translation>Delostrelectvo</translation>
  1358     </message>
   908     </message>
  1359     <message>
   909     <message>
  1360         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1361         <source>Fort Mode</source>
   910         <source>Fort Mode</source>
  1362         <translation>Režim pevností</translation>
   911         <translation>Režim pevností</translation>
  1363     </message>
   912     </message>
  1364     <message>
   913     <message>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1366         <source>Divide Teams</source>
   914         <source>Divide Teams</source>
  1367         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
   915         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
  1368     </message>
   916     </message>
  1369     <message>
   917     <message>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
       
  1371         <source>Solid Land</source>
   918         <source>Solid Land</source>
  1372         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
   919         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
  1373     </message>
   920     </message>
  1374     <message>
   921     <message>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
       
  1376         <source>Add Border</source>
   922         <source>Add Border</source>
  1377         <translation>Pridať okraj</translation>
   923         <translation>Pridať okraj</translation>
  1378     </message>
   924     </message>
  1379     <message>
   925     <message>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
       
  1381         <source>Low Gravity</source>
   926         <source>Low Gravity</source>
  1382         <translation>Nízka gravitácia</translation>
   927         <translation>Nízka gravitácia</translation>
  1383     </message>
   928     </message>
  1384     <message>
   929     <message>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
       
  1386         <source>Laser Sight</source>
   930         <source>Laser Sight</source>
  1387         <translation>Laserové zameriavanie</translation>
   931         <translation>Laserové zameriavanie</translation>
  1388     </message>
   932     </message>
  1389     <message>
   933     <message>
  1390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
       
  1391         <source>Invulnerable</source>
   934         <source>Invulnerable</source>
  1392         <translation>Nesmrteľnosť</translation>
   935         <translation>Nesmrteľnosť</translation>
  1393     </message>
   936     </message>
  1394     <message>
   937     <message>
  1395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
       
  1396         <source>Add Mines</source>
   938         <source>Add Mines</source>
  1397         <translation>Pridať míny</translation>
   939         <translation>Pridať míny</translation>
  1398     </message>
   940     </message>
  1399 </context>
   941 </context>
  1400 <context>
   942 <context>
  1401     <name>binds</name>
   943     <name>binds</name>
  1402     <message>
   944     <message>
  1403         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1404         <source>up</source>
   945         <source>up</source>
  1405         <translation>hore</translation>
   946         <translation>hore</translation>
  1406     </message>
   947     </message>
  1407     <message>
   948     <message>
  1408         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1409         <source>left</source>
   949         <source>left</source>
  1410         <translation>vľavo</translation>
   950         <translation>vľavo</translation>
  1411     </message>
   951     </message>
  1412     <message>
   952     <message>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1414         <source>right</source>
   953         <source>right</source>
  1415         <translation>vpravo</translation>
   954         <translation>vpravo</translation>
  1416     </message>
   955     </message>
  1417     <message>
   956     <message>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1419         <source>down</source>
   957         <source>down</source>
  1420         <translation>dole</translation>
   958         <translation>dole</translation>
  1421     </message>
   959     </message>
  1422     <message>
   960     <message>
  1423         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1424         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1425         <source>jump</source>
   961         <source>jump</source>
  1426         <translation>skok</translation>
   962         <translation>skok</translation>
  1427     </message>
   963     </message>
  1428     <message>
   964     <message>
  1429         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1430         <source>attack</source>
   965         <source>attack</source>
  1431         <translation>útok</translation>
   966         <translation>útok</translation>
  1432     </message>
   967     </message>
  1433     <message>
   968     <message>
  1434         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1435         <source>put</source>
   969         <source>put</source>
  1436         <translation>položiť</translation>
   970         <translation>položiť</translation>
  1437     </message>
   971     </message>
  1438     <message>
   972     <message>
  1439         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1440         <source>switch</source>
   973         <source>switch</source>
  1441         <translation>prepnúť</translation>
   974         <translation>prepnúť</translation>
  1442     </message>
   975     </message>
  1443     <message>
   976     <message>
  1444         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1445         <source>find hedgehog</source>
   977         <source>find hedgehog</source>
  1446         <translation>nájsť ježka</translation>
   978         <translation>nájsť ježka</translation>
  1447     </message>
   979     </message>
  1448     <message>
   980     <message>
  1449         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1450         <source>ammo menu</source>
   981         <source>ammo menu</source>
  1451         <translation>okno výzbroje</translation>
   982         <translation>okno výzbroje</translation>
  1452     </message>
   983     </message>
  1453     <message>
   984     <message>
  1454         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1455         <source>slot 1</source>
   985         <source>slot 1</source>
  1456         <translation>slot 1</translation>
   986         <translation>slot 1</translation>
  1457     </message>
   987     </message>
  1458     <message>
   988     <message>
  1459         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1460         <source>slot 2</source>
   989         <source>slot 2</source>
  1461         <translation>slot 2</translation>
   990         <translation>slot 2</translation>
  1462     </message>
   991     </message>
  1463     <message>
   992     <message>
  1464         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1465         <source>slot 3</source>
   993         <source>slot 3</source>
  1466         <translation>slot 3</translation>
   994         <translation>slot 3</translation>
  1467     </message>
   995     </message>
  1468     <message>
   996     <message>
  1469         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1470         <source>slot 4</source>
   997         <source>slot 4</source>
  1471         <translation>slot 4</translation>
   998         <translation>slot 4</translation>
  1472     </message>
   999     </message>
  1473     <message>
  1000     <message>
  1474         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1475         <source>slot 5</source>
  1001         <source>slot 5</source>
  1476         <translation>slot 5</translation>
  1002         <translation>slot 5</translation>
  1477     </message>
  1003     </message>
  1478     <message>
  1004     <message>
  1479         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1480         <source>slot 6</source>
  1005         <source>slot 6</source>
  1481         <translation>slot 6</translation>
  1006         <translation>slot 6</translation>
  1482     </message>
  1007     </message>
  1483     <message>
  1008     <message>
  1484         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1485         <source>slot 7</source>
  1009         <source>slot 7</source>
  1486         <translation>slot 7</translation>
  1010         <translation>slot 7</translation>
  1487     </message>
  1011     </message>
  1488     <message>
  1012     <message>
  1489         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1490         <source>slot 8</source>
  1013         <source>slot 8</source>
  1491         <translation>slot 8</translation>
  1014         <translation>slot 8</translation>
  1492     </message>
  1015     </message>
  1493     <message>
  1016     <message>
  1494         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1495         <source>slot 9</source>
  1017         <source>slot 9</source>
  1496         <translation>slot 9</translation>
  1018         <translation>slot 9</translation>
  1497     </message>
  1019     </message>
  1498     <message>
  1020     <message>
  1499         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1500         <source>timer 1 sec</source>
  1021         <source>timer 1 sec</source>
  1501         <translation>časovač na 1 sek</translation>
  1022         <translation>časovač na 1 sek</translation>
  1502     </message>
  1023     </message>
  1503     <message>
  1024     <message>
  1504         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1505         <source>timer 2 sec</source>
  1025         <source>timer 2 sec</source>
  1506         <translation>časovač na 2 sek</translation>
  1026         <translation>časovač na 2 sek</translation>
  1507     </message>
  1027     </message>
  1508     <message>
  1028     <message>
  1509         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1510         <source>timer 3 sec</source>
  1029         <source>timer 3 sec</source>
  1511         <translation>časovač na 3 sek</translation>
  1030         <translation>časovač na 3 sek</translation>
  1512     </message>
  1031     </message>
  1513     <message>
  1032     <message>
  1514         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1515         <source>timer 4 sec</source>
  1033         <source>timer 4 sec</source>
  1516         <translation>časovač na 4 sek</translation>
  1034         <translation>časovač na 4 sek</translation>
  1517     </message>
  1035     </message>
  1518     <message>
  1036     <message>
  1519         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1520         <source>timer 5 sec</source>
  1037         <source>timer 5 sec</source>
  1521         <translation>časovač na 5 sek</translation>
  1038         <translation>časovač na 5 sek</translation>
  1522     </message>
  1039     </message>
  1523     <message>
  1040     <message>
  1524         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1525         <source>pause</source>
  1041         <source>pause</source>
  1526         <translation>pauza</translation>
  1042         <translation>pauza</translation>
  1527     </message>
  1043     </message>
  1528     <message>
  1044     <message>
  1529         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1530         <source>volume down</source>
  1045         <source>volume down</source>
  1531         <translation>stlmiť hlasitosť</translation>
  1046         <translation>stlmiť hlasitosť</translation>
  1532     </message>
  1047     </message>
  1533     <message>
  1048     <message>
  1534         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1535         <source>volume up</source>
  1049         <source>volume up</source>
  1536         <translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
  1050         <translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
  1537     </message>
  1051     </message>
  1538     <message>
  1052     <message>
  1539         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1540         <source>change mode</source>
  1053         <source>change mode</source>
  1541         <translation>zmeniť režim</translation>
  1054         <translation>zmeniť režim</translation>
  1542     </message>
  1055     </message>
  1543     <message>
  1056     <message>
  1544         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1545         <source>capture</source>
  1057         <source>capture</source>
  1546         <translation>snímať</translation>
  1058         <translation>snímať</translation>
  1547     </message>
  1059     </message>
  1548     <message>
  1060     <message>
  1549         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1550         <source>hedgehogs
  1061         <source>hedgehogs
  1551 info</source>
  1062 info</source>
  1552         <translation>štatistiky
  1063         <translation>štatistiky
  1553 ježkov</translation>
  1064 ježkov</translation>
  1554     </message>
  1065     </message>
  1555     <message>
  1066     <message>
  1556         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1557         <source>quit</source>
  1067         <source>quit</source>
  1558         <translation>ukončiť</translation>
  1068         <translation>ukončiť</translation>
  1559     </message>
  1069     </message>
  1560     <message>
  1070     <message>
  1561         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1562         <source>chat</source>
  1071         <source>chat</source>
  1563         <translation>čet</translation>
  1072         <translation>čet</translation>
  1564     </message>
  1073     </message>
  1565     <message>
  1074     <message>
  1566         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1567         <source>chat history</source>
  1075         <source>chat history</source>
  1568         <translation>história četu</translation>
  1076         <translation>história četu</translation>
  1569     </message>
  1077     </message>
  1570     <message>
  1078     <message>
  1571         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1572         <source>confirmation</source>
  1079         <source>confirmation</source>
  1573         <translation>potvrdenie</translation>
  1080         <translation>potvrdenie</translation>
  1574     </message>
  1081     </message>
  1575     <message>
  1082     <message>
  1576         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1577         <source>precise aim</source>
  1083         <source>precise aim</source>
  1578         <translation>presné zameriavanie</translation>
  1084         <translation>presné zameriavanie</translation>
  1579     </message>
  1085     </message>
       
  1086     <message>
       
  1087         <source>zoom in</source>
       
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1089     </message>
       
  1090     <message>
       
  1091         <source>zoom out</source>
       
  1092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1093     </message>
       
  1094     <message>
       
  1095         <source>reset zoom</source>
       
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1097     </message>
  1580 </context>
  1098 </context>
  1581 <context>
  1099 <context>
  1582     <name>teams</name>
  1100     <name>teams</name>
  1583     <message>
  1101     <message>
  1584         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1585         <source>Hedgehogs</source>
  1102         <source>Hedgehogs</source>
  1586         <translation>Ježkovia</translation>
  1103         <translation>Ježkovia</translation>
  1587     </message>
  1104     </message>
  1588     <message>
  1105     <message>
  1589         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1590         <source>hedgehog 1</source>
  1106         <source>hedgehog 1</source>
  1591         <translation>ježko 1</translation>
  1107         <translation>ježko 1</translation>
  1592     </message>
  1108     </message>
  1593     <message>
  1109     <message>
  1594         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1595         <source>hedgehog 2</source>
  1110         <source>hedgehog 2</source>
  1596         <translation>ježko 2</translation>
  1111         <translation>ježko 2</translation>
  1597     </message>
  1112     </message>
  1598     <message>
  1113     <message>
  1599         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1600         <source>hedgehog 3</source>
  1114         <source>hedgehog 3</source>
  1601         <translation>ježko 3</translation>
  1115         <translation>ježko 3</translation>
  1602     </message>
  1116     </message>
  1603     <message>
  1117     <message>
  1604         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1605         <source>hedgehog 4</source>
  1118         <source>hedgehog 4</source>
  1606         <translation>ježko 4</translation>
  1119         <translation>ježko 4</translation>
  1607     </message>
  1120     </message>
  1608     <message>
  1121     <message>
  1609         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1610         <source>hedgehog 5</source>
  1122         <source>hedgehog 5</source>
  1611         <translation>ježko 5</translation>
  1123         <translation>ježko 5</translation>
  1612     </message>
  1124     </message>
  1613     <message>
  1125     <message>
  1614         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1615         <source>hedgehog 6</source>
  1126         <source>hedgehog 6</source>
  1616         <translation>ježko 6</translation>
  1127         <translation>ježko 6</translation>
  1617     </message>
  1128     </message>
  1618     <message>
  1129     <message>
  1619         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1620         <source>hedgehog 7</source>
  1130         <source>hedgehog 7</source>
  1621         <translation>ježko 7</translation>
  1131         <translation>ježko 7</translation>
  1622     </message>
  1132     </message>
  1623     <message>
  1133     <message>
  1624         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1625         <source>hedgehog 8</source>
  1134         <source>hedgehog 8</source>
  1626         <translation>ježko 8</translation>
  1135         <translation>ježko 8</translation>
  1627     </message>
  1136     </message>
  1628     <message>
  1137     <message>
  1629         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1630         <source>Goddess</source>
  1138         <source>Goddess</source>
  1631         <translation>Bohyňa</translation>
  1139         <translation>Bohyňa</translation>
  1632     </message>
  1140     </message>
  1633     <message>
  1141     <message>
  1634         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1635         <source>Isis</source>
  1142         <source>Isis</source>
  1636         <translation>Izida</translation>
  1143         <translation>Izida</translation>
  1637     </message>
  1144     </message>
  1638     <message>
  1145     <message>
  1639         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1640         <source>Astarte</source>
  1146         <source>Astarte</source>
  1641         <translation>Astarte</translation>
  1147         <translation>Astarte</translation>
  1642     </message>
  1148     </message>
  1643     <message>
  1149     <message>
  1644         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1645         <source>Diana</source>
  1150         <source>Diana</source>
  1646         <translation>Diana</translation>
  1151         <translation>Diana</translation>
  1647     </message>
  1152     </message>
  1648     <message>
  1153     <message>
  1649         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1650         <source>Aphrodite</source>
  1154         <source>Aphrodite</source>
  1651         <translation>Afrodita</translation>
  1155         <translation>Afrodita</translation>
  1652     </message>
  1156     </message>
  1653     <message>
  1157     <message>
  1654         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1655         <source>Hecate</source>
  1158         <source>Hecate</source>
  1656         <translation>Hekata</translation>
  1159         <translation>Hekata</translation>
  1657     </message>
  1160     </message>
  1658     <message>
  1161     <message>
  1659         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1660         <source>Demeter</source>
  1162         <source>Demeter</source>
  1661         <translation>Demeter</translation>
  1163         <translation>Demeter</translation>
  1662     </message>
  1164     </message>
  1663     <message>
  1165     <message>
  1664         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1665         <source>Kali</source>
  1166         <source>Kali</source>
  1666         <translation>Kali</translation>
  1167         <translation>Kali</translation>
  1667     </message>
  1168     </message>
  1668     <message>
  1169     <message>
  1669         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1670         <source>Inanna</source>
  1170         <source>Inanna</source>
  1671         <translation>Ištar</translation>
  1171         <translation>Ištar</translation>
  1672     </message>
  1172     </message>
  1673     <message>
  1173     <message>
  1674         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1675         <source>Fruits</source>
  1174         <source>Fruits</source>
  1676         <translation>Ovocie</translation>
  1175         <translation>Ovocie</translation>
  1677     </message>
  1176     </message>
  1678     <message>
  1177     <message>
  1679         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1680         <source>Banana</source>
  1178         <source>Banana</source>
  1681         <translation>Banán</translation>
  1179         <translation>Banán</translation>
  1682     </message>
  1180     </message>
  1683     <message>
  1181     <message>
  1684         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1685         <source>Apple</source>
  1182         <source>Apple</source>
  1686         <translation>Jablko</translation>
  1183         <translation>Jablko</translation>
  1687     </message>
  1184     </message>
  1688     <message>
  1185     <message>
  1689         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1690         <source>Orange</source>
  1186         <source>Orange</source>
  1691         <translation>Pomaranč</translation>
  1187         <translation>Pomaranč</translation>
  1692     </message>
  1188     </message>
  1693     <message>
  1189     <message>
  1694         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1695         <source>Lemon</source>
  1190         <source>Lemon</source>
  1696         <translation>Citrón</translation>
  1191         <translation>Citrón</translation>
  1697     </message>
  1192     </message>
  1698     <message>
  1193     <message>
  1699         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1700         <source>Pineapple</source>
  1194         <source>Pineapple</source>
  1701         <translation>Ananás</translation>
  1195         <translation>Ananás</translation>
  1702     </message>
  1196     </message>
  1703     <message>
  1197     <message>
  1704         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1705         <source>Mango</source>
  1198         <source>Mango</source>
  1706         <translation>Mango</translation>
  1199         <translation>Mango</translation>
  1707     </message>
  1200     </message>
  1708     <message>
  1201     <message>
  1709         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1710         <source>Peach</source>
  1202         <source>Peach</source>
  1711         <translation>Broskyňa</translation>
  1203         <translation>Broskyňa</translation>
  1712     </message>
  1204     </message>
  1713     <message>
  1205     <message>
  1714         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1715         <source>Plum</source>
  1206         <source>Plum</source>
  1716         <translation>Slivka</translation>
  1207         <translation>Slivka</translation>
  1717     </message>
  1208     </message>
  1718 </context>
  1209 </context>
  1719 </TS>
  1210 </TS>